Pesti Hírlap, 1898. május (20. évfolyam, 120-149. szám)

1898-05-08 / 127. szám

– 1898. május 8. PESTI HÍRLAP és az alispán meghivattak. A kereskedelmi miniszter megbízásából Végh Arthur országos fémipari szak­­igazgató ma Békésre utazott, hogy a fonó-tanműhely számára alkalmas műhelyet keressen, vagy annak ki­­fejlesztése ügyében tárgyalást folytasson. A tanműhely Angliából máris nagyobb megrendelést kapott: színház és zene. A két tacskó. — Bemutató a népszínházban. — A József-körúti vízvezeték csatornájából egy csövön bő vizet vittek a népszínház színpadára, hol ma este valóságos vízzuhatag ömlött alá és árasztott hűvösséget a nézőtéren is, míg Sialó Antal betörő ű­r az eleven vízben lubickolt. Ez azt jelenti, hogy Decourcelle Pierre rémdrámája. A két tacskó ma este színre került a népszínházban, rendezésben ama pá­risi előadások mintájára, ahol a technika a vizet be­viszi a színpadra. De máskülönben is megvan arra minden kellék, hogy A két tacskó ne csak a színpa­don okozzon vízáradást, hanem a nézőtéren is om­­laszsza a nép a bö­könyeit a dolgok tragikus fordu­lásai miatt. Ma példának okáért premier-közönség volt, mely inkább a könnyű és raffinált színdarabokhoz van szokva; ennek dacára, ahogy nyilvánvaló téves gyanú folytán a férj eltaszítja a feleségét és egy rablónak odaadja a gyermekét (kiről azt hiszi, hogy vétek szülöttje), mély meghatottság keletkezett. Hiába moso­lyogtak az első sorokban: »Hisz nem gondolja ko­molyan Szirmay úr!« és szólották: »Lukács Juliska fölvilágosíthatná, hogy nem vétkes!« mégis amikor fejlődött a dráma és Eüry Klára, az egyik tacskó, (a rablónak adott és tolvajságra szoktatott Fanfan) megjelent toldozott-foldozott ruhában és dédelgette, gyógyitgatta, csukamájolajjal itatta a másik tacskót, Claudinetet (Gazsi Mariska), aki tüdővészes és nagyon köhög, hát akkor a meghatottságot nem lehetett el­nyomni. Amikor pedig Fanfan találkozik az ő anyjá­val ismeretlenül s tőle az erszényt ellopja, de az anyja valami ösztön sugallatára nem engedi, hogy a rendőr kezébe jusson és Fanfan, az elvetemült, de jó szívű, tulajdonságaiban romlott, de lelkében becsüle­tes fickó, azt kiáltja: »Nem fogok többet lopni! Sohase fogok lopni !« a közönség oly viharos tapsban tör ki, mintha a jó erkölcs diadalát kellene ünnepelni. Később, hogy e bátor tacskó minden vesze­delmet elhárít, az anyját megtalálja és az apját kien­geszteli vele, meggyőzi, hogy ez az asszony csak azért látszott vétkesnek, mert a férje húgát akarta a gya­lázattól megmenteni, amikor a csatornát kinyitja és a rablók elől így elzárja az utat, a taps folytonosan erősebb és a szereplőket nyolcszor-tízszer hívják egy­­egy felvonás után a lámpák elé. Hátborzongás a rémes látványok és hiperromantika dicsérete! Ezek­ből jutott ma a t. premierpublikumnak és jutni fog még nevén egész nyáron, mert a nagyhatású szinmű folyton meg fogja tölteni a színházat s ahogy mi ma először hallottuk, hogy Raskó Géza kapitányi unifor­misban szavallja: — Carmen az enyém / Szeretem ! Szeretem! Tont Budapest és a vidékről feljövök könyv nél­kül fogják nemsokára tudni. És pár hét múlva az ötödik képnél már mindenki újságolni fogja. — Mindjárt következik az igazi víz ! Ebből az okból nem okvetlen szükséges a rémdráma meséjéből sokat tudni. Elég az, hogy az elveszettnek hitt gyermek megkerül, a rablók az igazság kezébe jutnak. Bárdy Gabi, akiről a da­rab elején szavalja már Basko, hogy »Carmen az enyém!« a mű végén csakugyan az övé lesz. Sok része lesz a népszerűségnek abban, hogy kiállítás mintaszerű és hogy a szereplők legjava igye­kezetükkel és tehetségükkel fáradoznak. Látni kell Küry Klárát, aki az egyik tacskó (Fanfan) szerepéből annyit csinál, mintha körútra akarna menni vele az egész világban. Ha betörők néznék, mind megjavulná­nak, a becsületes emberek pedig szeretnének kompá­niába állani e rabló-csemetével. A gyermek naivságát, társához való szemetét, bátorságát és örömeit oly elragadóan mutatja be, hogy alakítása sokáig emléke­zetben marad. (E mellett ne tessék azt se feledni, hogy a toldott-foldott fiú-kosztümben minden ér­vényesül, ami egyáltalán trikóiban érvényesülhet.) A másik tacskót, a beteg Claudinetet. ..Ganter Mariska­ adta. Az igazság ellen vétenénk, ha csak azt mon­danék, hogy »szépen játszott.« Sőt kedvünk lenne azt állítani, hogy művészi alakítást produkált, ha akik még e szerepben nem látták, elhinnék. »Már Gazsi Mariskából is művésznőt csinál­nak!« bizonyosan így gondolkoznak sokan, de a való az, hogy ma este ebben a szerepben meglepő volt és általános nagy figyelmet keltett. P. Lukács Juliska (Helén) drámai erejét teljesen érvényesítette s nagyon tetszett. Z. Bárdy Gabi igen elegáns és szép jelenség volt. A férfiak közt a főszereplő Szirmay ezúttal is teljes ambícióval és hatásosan játszott. Szabó Antal kitűnő kabinet-alakítást nyújtott, úgyszintén partnere Sipossné is. Raskó, Tollagi és Solymossy is dereka­san működtek közre.­­ A drámát dr Komor Gyula fordította igen jellegzetes hű fordítással. A melodra­­matikus részek zenéjéről Bokor József gondoskodott. A bemutató előadás szokatlan későig, csaknem 11 óráig tartott, azonban a következő előadások már gyor­sabban mehetnek. ” * (Színházak jövő heti műsora.) A m. kir. operaház műsora. Hétfőn : nincs előadás. — Kedden : Ninon. — Babatündér. — Szerdán : She. — Csü­törtökön: A sevillai borbély (Arnoldson Sigrid asz­­szony vendégfölléptével.) — A nappal és az éjjel. — Pénteken­­ nincs előadás. — Szombaton: A walkür (Broulik Ferenc úr vendégfölléptével.) — Vasárnap: Faust (Arnoldson Sigrid asszony vendégfölléptével.) A nemzeti színház mű­sora. Hétfőn: Clemenceau. — Kedden: Otthon. — Szerdán: Bohéme-világ. — Csütörtökön: Folt, amely tisztit. — Pénteken: A rej­tett arc (1-szer.) — Szombaton: A rejtett arc. — Vasárnap: A rejtett arc. A népszínház műsora. Vasárnap d. u.: 1848. Hadak útja, este: Két tacskó. — Hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön: Két tacskó. — Pénteken: 1848. Hadak útja (Blaha Lujzával.) — Szombaton: Két tacskó. — Vasárnap d. u.: Talmi hercegnő, este : A betyár kendője. A vígszínház műsora. Vasárnap d. u.: Feri kisasszony, este: Mozgó fényképek. — Hétfőtől vasárnapig: Mozgó fényképek. A Magyar színház műsora. Vasárnap d. u.: Aranylakodalom, este : Sztrogoff Mihály utazása (Loie Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Hétfőn: A gésák (Loie Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Kedden: Utazás egy apa körül (Lo­ie Fuller kisasz­­szony vendégjátékául.) — Szerdán: A gésák (Loie Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Csütörtökön: Utazás egy apa körül (Lose Fuller kisasszony vendég­játékául.) — Pénteken : Eduard kalandja (1-szer.) — Szombaton : Eduard kalandja. — Vasárnap d. u.: Sztrogoff Mihály útja, este: Eduard kalandja. A duda-krisztinavárosi színkör műsora. Hét­főn : A két árva. — Kedden: A vigécek. — Szer­dán : Negyven éves kis leány. — Csütörtökön : A kis herceg. — Pénteken: Quasimodo, a notre-damei templom harangozója. — Szombaton: Boccaccio. — Vasárnap: A tékozló. A Kisfaludy-színház műsora. Vasárnap: Ci­gányszerelem. — Hétfőn : Egy huszárkáplár Bécsben. — Kedden : Rip van Winkle. — Szerdán : Cigány­szerelem. — Csütörtökön : Bőregér. — Pénteken: nincs előadás. — Szombaton: Deborah. — Vasár­nap: Vereshajú. * (I®. kir. operaház.) Broulik Ferenc ma­­ este Tannhäusert énekelte, csengő, érces hangon és tiszta magyaros szövegkiejtéssel, ami a m. kir. ope­raház hőstenorjainál ugyancsak ritkaság, szinte ese­­­­ményszámba megy. A közönség ismét igen rokon­szenvesen fogadta a vendégművészt, az Erzsébettel énekelt nagy kettős után nyílt színen is megtapsolta és minden fölvonás után többször kiszólította a füg­göny elé.­­ Az előadás különben is egyike volt a legjobbaknak. Vasquez grófné igazi drámai erővel énekelte Erzsébetet, olasz szöveggel ugyan, de egyéb­iránt méltán kiérdemelve a közönség zajos elismeré­sét. Ney Dávid hatalmas fejedelem, Takács érces­­ szavú Wolfram és Kaczér Margit csábító Vénusz volt. A zenekart Mader karmester vezényelte, eléggé tem­peramentumosan. A nézőtér csak félig telt meg, de a jelenvoltak a távollevők helyett is tapsoltak. * (Hírek a nemzet színházból.) Jászai Mari hosszas betegsége után, kedden, f. hó 10-én lép föl újra Sudermann „Otthon“ c. színművében. Eche­­garay drámája, a Folt, az ely tisztit, csütörtökön, f. hó 12-én, kerül ismét színre bérletszünetben. Ez lesz a darab 25-ik előadása. Blumenthal Rejtett arc c. vígjátékának első előadása pénteken, f. hó 13-án, lesz. A főszerepeket Náday, Vizvári, Császár, Zilahy, Szigeti Imre, Egressy, Latabár, Csillag Teréz és Cs. Alszegi Irma játszszák. * (Hírek a m. kir. operaházból.) Az opera­házban e hó 30-dikán, pünkösd hétfőjén, tartják meg az utolsó előadást; kedden, e hó 31-dikén, tartja meg az orsz. magyar kir. zeneakadémia operaosztá­­lya az évzáró vizsgát, azután becsukódnak ismét az operaház kapui és csak f. é. szeptember hó 15-dikén nyílnak meg ismét a nagyközönség előtt. (Sőt még azt is tervezik, hogy csak f. é. október hó 1-én kez­dik meg a jövő idényt.) E hónapban Broulik segíti ki az operaház művezetőségét a Perotti és Larizza szabadságolása által támadt tenorista-zavarból; egyelőre csak is mint vendég lép föl, de valószínű­leg már a legközelebbi napokban létrejön Broulikkal a végleges megállapodás, melynek értelmében a haszna­vehető művész ismét az operaház állandó kötelékébe lép.­­ A jövő héten egyébiránt Wahrmuth tenorista vendégszereplése fogja élénkíteni a műsort. Ez a né­met nevű, de voltaképen magyar tenorista a legutóbbi időben olasz színpadokon működött és kiváló hírnévre tett szert a kényes, és épenséggel nem könnyen meg­hódítható olasz közönségnél. Az operaházban holnap, vasárnap foly­tatja vendégszereplését Arnoldson Sigrid asz­­szony, az operahláz vendégművésznője, »Romeo­­ és Juliá«-ban mint Júlia, amely szerepet Budapesten ezúttal énekli először. Rómeót Arányi énekli, a többi főbb szerepeket pedig Payer Margit, Várent Vilma, Beck, Ney D. és Szendrői. Kedden Sztojanovits eredeti dalműve »Ninon“ kerül színre ismét s vele a »Babatündér« ballet. E naptól, május 10-étől kezdve az előadások fél 8 órakor kezdődnek. Szerdán »She«t adják, csütörtökön Arnoldson Sigrid asszony a »Sevillai borbély« Rosináját énekli, szom­baton Broulik folytatja vendégszereplését a »YValküré­­ben. (Ezen előadás kivételesen 7­ órakor kezdődik.) Vasárnap a Faustéban Margit szerepét Arnoldson Sigrid énekli. * (Hírek a Vígszínházból.) A Mozgó fény­képek című bohózatban bemutatott kinematografikus képsorozat érdekességét a hétfői előadástól fogva há­rom új képpel fokozzák. A három új kép cím­e: Az Uszoda, Tréfás kertészkaland és az Átváltozó művész. A bohózat egyre telt házakat csinál. — Bisson bo­hózatából. A hálókocsik ellenőréből (Le controleur des waggon Lils), napról-napra folynak a próbák. A Párisban óriási sikert ért bohózat lesz a Vígszínház egyik idei újdonsága. A Feri kisasszony című ame­rikai bohózat holnapi, vasárnap délutáni, mérsékelt helyárak mellett adott előadása igen érdekes lesz. Az előadás I. és II. felvonása között kinematografikus ké­peket fognak bemutatni, amelyek a Mozgó fényképek­ben annyira meghódították a közönség tetszését. * (Hírek a Magyar színháztól..) Lose Ful­ler, a hírneves szerpentintáncosnő, hétfőn a Gésák ope­rettben lép föl az egyik teás leány szerepében. A művésznő szerepét angolul fogja elmondani, s a II. felvonásban angol dalok kíséretében japán táncot rejt el. Szenzációs nagy produkcióját, a szerpentintán­cot pedig a III. felvonás végén táncolja el. Másnap, kedden, az Utazás egy apa körül c. operett első képpében, amelynek színhelye a Moulin Rouge, fogja d­e Fuller a szerpentintáncot bemutatni. Szerdán újra a Gésákban, csütörtökön pedig az Utazás egy apa körül első képében lép föl,­­ Eduard kalandja, Feydeau és Desvallieres háromfelvonásos bohózata, pénteken, f. hó 13-án kerül bemutatóra, a következő szereposztással: Eduard : Balla, Charancam : Szilágyi Vilmos, Gábrielle: Somló E.„ Miranda: Hettyei A„ Sámuel: Boross Endre, Gaponet: Mátrai József, El­­s nők: Székely, Pinty: Bessenyei Miklós, — A Michu ! lányok, Messager operettje, hosszú pihentetés után a legközelebbi hetekben újra színre kerül a Magyar színházban a két fő női szerepben Vlad Gizellával és Ledofsky Gizellával. Des Ifs tábornok szerepét Halasi­­ Béla fogja játszani. * (Növendék-hangverseny.) Az országos m. kir. zeneakadémia ma este tartotta meg ezidei harmadik nyilvános hangversenyét nagyszámú közön­ség előtt, mely nagyobbára a közreműködők rokonai­ból és jó ismerőseiből verődött össze. A műsor csak három számból állt: Schüller Olga igen tempera­mentumosan és művészi ízléssel játszotta Henselt zongoraversenyének második és harmadik tételét, Schultz Ernesztin, Sabathiel Rezső, Pillitz Imre, Gyémánt Miklós, Kolnibaletzky Józsua és Schiffer Adolf stílszerűen adták elő Brahms vonós­hatását és Fekete Olga a Schubert-Liszt-féle vándorábránd elő­adásával aratott zajos tapsokat. Hangverseny után az intézet vezetősége és tanárai barátságos szimpozionra gyűltek össze a Pschorrbräu vendéglő egyik föld­szinti éttermében. * (A városligeti színkörben) vasárnap két előadás lesz, fél helyárak mellett. Délután 3 órakor: „Rákóczy Ferenc fogsága“, este 7 órakor „A csókon szerzett vőlegény“ kerül színre. Az idei személyzet a következő: Feld Irén, Erdei Bertha, Fehér Anna, Gergely Giza, H. Lévay Bertha, Illosvay Jeskó Ariadne, Kövessyné Kutassy Janka, Ráskay Emilia, Répásy Juszti, Tarasszovits Margit, Tóth Ilona, Ver­­tán Anna , Bérczy, Chatry, Désy, Feld Mátyás, Fe­­r­érváry, Giréth, Hatvani, Hevessy, Haday, Könyves.

Next