Pesti Hírlap, 1898. május (20. évfolyam, 120-149. szám)
1898-05-08 / 127. szám
– 1898. május 8. PESTI HÍRLAP és az alispán meghivattak. A kereskedelmi miniszter megbízásából Végh Arthur országos fémipari szakigazgató ma Békésre utazott, hogy a fonó-tanműhely számára alkalmas műhelyet keressen, vagy annak kifejlesztése ügyében tárgyalást folytasson. A tanműhely Angliából máris nagyobb megrendelést kapott: színház és zene. A két tacskó. — Bemutató a népszínházban. — A József-körúti vízvezeték csatornájából egy csövön bő vizet vittek a népszínház színpadára, hol ma este valóságos vízzuhatag ömlött alá és árasztott hűvösséget a nézőtéren is, míg Sialó Antal betörő űr az eleven vízben lubickolt. Ez azt jelenti, hogy Decourcelle Pierre rémdrámája. A két tacskó ma este színre került a népszínházban, rendezésben ama párisi előadások mintájára, ahol a technika a vizet beviszi a színpadra. De máskülönben is megvan arra minden kellék, hogy A két tacskó ne csak a színpadon okozzon vízáradást, hanem a nézőtéren is omlaszsza a nép a bökönyeit a dolgok tragikus fordulásai miatt. Ma példának okáért premier-közönség volt, mely inkább a könnyű és raffinált színdarabokhoz van szokva; ennek dacára, ahogy nyilvánvaló téves gyanú folytán a férj eltaszítja a feleségét és egy rablónak odaadja a gyermekét (kiről azt hiszi, hogy vétek szülöttje), mély meghatottság keletkezett. Hiába mosolyogtak az első sorokban: »Hisz nem gondolja komolyan Szirmay úr!« és szólották: »Lukács Juliska fölvilágosíthatná, hogy nem vétkes!« mégis amikor fejlődött a dráma és Eüry Klára, az egyik tacskó, (a rablónak adott és tolvajságra szoktatott Fanfan) megjelent toldozott-foldozott ruhában és dédelgette, gyógyitgatta, csukamájolajjal itatta a másik tacskót, Claudinetet (Gazsi Mariska), aki tüdővészes és nagyon köhög, hát akkor a meghatottságot nem lehetett elnyomni. Amikor pedig Fanfan találkozik az ő anyjával ismeretlenül s tőle az erszényt ellopja, de az anyja valami ösztön sugallatára nem engedi, hogy a rendőr kezébe jusson és Fanfan, az elvetemült, de jó szívű, tulajdonságaiban romlott, de lelkében becsületes fickó, azt kiáltja: »Nem fogok többet lopni! Sohase fogok lopni !« a közönség oly viharos tapsban tör ki, mintha a jó erkölcs diadalát kellene ünnepelni. Később, hogy e bátor tacskó minden veszedelmet elhárít, az anyját megtalálja és az apját kiengeszteli vele, meggyőzi, hogy ez az asszony csak azért látszott vétkesnek, mert a férje húgát akarta a gyalázattól megmenteni, amikor a csatornát kinyitja és a rablók elől így elzárja az utat, a taps folytonosan erősebb és a szereplőket nyolcszor-tízszer hívják egyegy felvonás után a lámpák elé. Hátborzongás a rémes látványok és hiperromantika dicsérete! Ezekből jutott ma a t. premierpublikumnak és jutni fog még nevén egész nyáron, mert a nagyhatású szinmű folyton meg fogja tölteni a színházat s ahogy mi ma először hallottuk, hogy Raskó Géza kapitányi uniformisban szavallja: — Carmen az enyém / Szeretem ! Szeretem! Tont Budapest és a vidékről feljövök könyv nélkül fogják nemsokára tudni. És pár hét múlva az ötödik képnél már mindenki újságolni fogja. — Mindjárt következik az igazi víz ! Ebből az okból nem okvetlen szükséges a rémdráma meséjéből sokat tudni. Elég az, hogy az elveszettnek hitt gyermek megkerül, a rablók az igazság kezébe jutnak. Bárdy Gabi, akiről a darab elején szavalja már Basko, hogy »Carmen az enyém!« a mű végén csakugyan az övé lesz. Sok része lesz a népszerűségnek abban, hogy kiállítás mintaszerű és hogy a szereplők legjava igyekezetükkel és tehetségükkel fáradoznak. Látni kell Küry Klárát, aki az egyik tacskó (Fanfan) szerepéből annyit csinál, mintha körútra akarna menni vele az egész világban. Ha betörők néznék, mind megjavulnának, a becsületes emberek pedig szeretnének kompániába állani e rabló-csemetével. A gyermek naivságát, társához való szemetét, bátorságát és örömeit oly elragadóan mutatja be, hogy alakítása sokáig emlékezetben marad. (E mellett ne tessék azt se feledni, hogy a toldott-foldott fiú-kosztümben minden érvényesül, ami egyáltalán trikóiban érvényesülhet.) A másik tacskót, a beteg Claudinetet. ..Ganter Mariska adta. Az igazság ellen vétenénk, ha csak azt mondanék, hogy »szépen játszott.« Sőt kedvünk lenne azt állítani, hogy művészi alakítást produkált, ha akik még e szerepben nem látták, elhinnék. »Már Gazsi Mariskából is művésznőt csinálnak!« bizonyosan így gondolkoznak sokan, de a való az, hogy ma este ebben a szerepben meglepő volt és általános nagy figyelmet keltett. P. Lukács Juliska (Helén) drámai erejét teljesen érvényesítette s nagyon tetszett. Z. Bárdy Gabi igen elegáns és szép jelenség volt. A férfiak közt a főszereplő Szirmay ezúttal is teljes ambícióval és hatásosan játszott. Szabó Antal kitűnő kabinet-alakítást nyújtott, úgyszintén partnere Sipossné is. Raskó, Tollagi és Solymossy is derekasan működtek közre. A drámát dr Komor Gyula fordította igen jellegzetes hű fordítással. A melodramatikus részek zenéjéről Bokor József gondoskodott. A bemutató előadás szokatlan későig, csaknem 11 óráig tartott, azonban a következő előadások már gyorsabban mehetnek. ” * (Színházak jövő heti műsora.) A m. kir. operaház műsora. Hétfőn : nincs előadás. — Kedden : Ninon. — Babatündér. — Szerdán : She. — Csütörtökön: A sevillai borbély (Arnoldson Sigrid aszszony vendégfölléptével.) — A nappal és az éjjel. — Pénteken nincs előadás. — Szombaton: A walkür (Broulik Ferenc úr vendégfölléptével.) — Vasárnap: Faust (Arnoldson Sigrid asszony vendégfölléptével.) A nemzeti színház műsora. Hétfőn: Clemenceau. — Kedden: Otthon. — Szerdán: Bohéme-világ. — Csütörtökön: Folt, amely tisztit. — Pénteken: A rejtett arc (1-szer.) — Szombaton: A rejtett arc. — Vasárnap: A rejtett arc. A népszínház műsora. Vasárnap d. u.: 1848. Hadak útja, este: Két tacskó. — Hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön: Két tacskó. — Pénteken: 1848. Hadak útja (Blaha Lujzával.) — Szombaton: Két tacskó. — Vasárnap d. u.: Talmi hercegnő, este : A betyár kendője. A vígszínház műsora. Vasárnap d. u.: Feri kisasszony, este: Mozgó fényképek. — Hétfőtől vasárnapig: Mozgó fényképek. A Magyar színház műsora. Vasárnap d. u.: Aranylakodalom, este : Sztrogoff Mihály utazása (Loie Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Hétfőn: A gésák (Loie Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Kedden: Utazás egy apa körül (Loie Fuller kisaszszony vendégjátékául.) — Szerdán: A gésák (Loie Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Csütörtökön: Utazás egy apa körül (Lose Fuller kisasszony vendégjátékául.) — Pénteken : Eduard kalandja (1-szer.) — Szombaton : Eduard kalandja. — Vasárnap d. u.: Sztrogoff Mihály útja, este: Eduard kalandja. A duda-krisztinavárosi színkör műsora. Hétfőn : A két árva. — Kedden: A vigécek. — Szerdán : Negyven éves kis leány. — Csütörtökön : A kis herceg. — Pénteken: Quasimodo, a notre-damei templom harangozója. — Szombaton: Boccaccio. — Vasárnap: A tékozló. A Kisfaludy-színház műsora. Vasárnap: Cigányszerelem. — Hétfőn : Egy huszárkáplár Bécsben. — Kedden : Rip van Winkle. — Szerdán : Cigányszerelem. — Csütörtökön : Bőregér. — Pénteken: nincs előadás. — Szombaton: Deborah. — Vasárnap: Vereshajú. * (I®. kir. operaház.) Broulik Ferenc ma este Tannhäusert énekelte, csengő, érces hangon és tiszta magyaros szövegkiejtéssel, ami a m. kir. operaház hőstenorjainál ugyancsak ritkaság, szinte eseményszámba megy. A közönség ismét igen rokonszenvesen fogadta a vendégművészt, az Erzsébettel énekelt nagy kettős után nyílt színen is megtapsolta és minden fölvonás után többször kiszólította a függöny elé. Az előadás különben is egyike volt a legjobbaknak. Vasquez grófné igazi drámai erővel énekelte Erzsébetet, olasz szöveggel ugyan, de egyébiránt méltán kiérdemelve a közönség zajos elismerését. Ney Dávid hatalmas fejedelem, Takács érces szavú Wolfram és Kaczér Margit csábító Vénusz volt. A zenekart Mader karmester vezényelte, eléggé temperamentumosan. A nézőtér csak félig telt meg, de a jelenvoltak a távollevők helyett is tapsoltak. * (Hírek a nemzet színházból.) Jászai Mari hosszas betegsége után, kedden, f. hó 10-én lép föl újra Sudermann „Otthon“ c. színművében. Echegaray drámája, a Folt, az ely tisztit, csütörtökön, f. hó 12-én, kerül ismét színre bérletszünetben. Ez lesz a darab 25-ik előadása. Blumenthal Rejtett arc c. vígjátékának első előadása pénteken, f. hó 13-án, lesz. A főszerepeket Náday, Vizvári, Császár, Zilahy, Szigeti Imre, Egressy, Latabár, Csillag Teréz és Cs. Alszegi Irma játszszák. * (Hírek a m. kir. operaházból.) Az operaházban e hó 30-dikán, pünkösd hétfőjén, tartják meg az utolsó előadást; kedden, e hó 31-dikén, tartja meg az orsz. magyar kir. zeneakadémia operaosztálya az évzáró vizsgát, azután becsukódnak ismét az operaház kapui és csak f. é. szeptember hó 15-dikén nyílnak meg ismét a nagyközönség előtt. (Sőt még azt is tervezik, hogy csak f. é. október hó 1-én kezdik meg a jövő idényt.) E hónapban Broulik segíti ki az operaház művezetőségét a Perotti és Larizza szabadságolása által támadt tenorista-zavarból; egyelőre csak is mint vendég lép föl, de valószínűleg már a legközelebbi napokban létrejön Broulikkal a végleges megállapodás, melynek értelmében a hasznavehető művész ismét az operaház állandó kötelékébe lép. A jövő héten egyébiránt Wahrmuth tenorista vendégszereplése fogja élénkíteni a műsort. Ez a német nevű, de voltaképen magyar tenorista a legutóbbi időben olasz színpadokon működött és kiváló hírnévre tett szert a kényes, és épenséggel nem könnyen meghódítható olasz közönségnél. Az operaházban holnap, vasárnap folytatja vendégszereplését Arnoldson Sigrid aszszony, az operahláz vendégművésznője, »Romeo és Juliá«-ban mint Júlia, amely szerepet Budapesten ezúttal énekli először. Rómeót Arányi énekli, a többi főbb szerepeket pedig Payer Margit, Várent Vilma, Beck, Ney D. és Szendrői. Kedden Sztojanovits eredeti dalműve »Ninon“ kerül színre ismét s vele a »Babatündér« ballet. E naptól, május 10-étől kezdve az előadások fél 8 órakor kezdődnek. Szerdán »She«t adják, csütörtökön Arnoldson Sigrid asszony a »Sevillai borbély« Rosináját énekli, szombaton Broulik folytatja vendégszereplését a »YValkürében. (Ezen előadás kivételesen 7 órakor kezdődik.) Vasárnap a Faustéban Margit szerepét Arnoldson Sigrid énekli. * (Hírek a Vígszínházból.) A Mozgó fényképek című bohózatban bemutatott kinematografikus képsorozat érdekességét a hétfői előadástól fogva három új képpel fokozzák. A három új kép címe: Az Uszoda, Tréfás kertészkaland és az Átváltozó művész. A bohózat egyre telt házakat csinál. — Bisson bohózatából. A hálókocsik ellenőréből (Le controleur des waggon Lils), napról-napra folynak a próbák. A Párisban óriási sikert ért bohózat lesz a Vígszínház egyik idei újdonsága. A Feri kisasszony című amerikai bohózat holnapi, vasárnap délutáni, mérsékelt helyárak mellett adott előadása igen érdekes lesz. Az előadás I. és II. felvonása között kinematografikus képeket fognak bemutatni, amelyek a Mozgó fényképekben annyira meghódították a közönség tetszését. * (Hírek a Magyar színháztól..) Lose Fuller, a hírneves szerpentintáncosnő, hétfőn a Gésák operettben lép föl az egyik teás leány szerepében. A művésznő szerepét angolul fogja elmondani, s a II. felvonásban angol dalok kíséretében japán táncot rejt el. Szenzációs nagy produkcióját, a szerpentintáncot pedig a III. felvonás végén táncolja el. Másnap, kedden, az Utazás egy apa körül c. operett első képpében, amelynek színhelye a Moulin Rouge, fogja de Fuller a szerpentintáncot bemutatni. Szerdán újra a Gésákban, csütörtökön pedig az Utazás egy apa körül első képében lép föl, Eduard kalandja, Feydeau és Desvallieres háromfelvonásos bohózata, pénteken, f. hó 13-án kerül bemutatóra, a következő szereposztással: Eduard : Balla, Charancam : Szilágyi Vilmos, Gábrielle: Somló E.„ Miranda: Hettyei A„ Sámuel: Boross Endre, Gaponet: Mátrai József, Els nők: Székely, Pinty: Bessenyei Miklós, — A Michu ! lányok, Messager operettje, hosszú pihentetés után a legközelebbi hetekben újra színre kerül a Magyar színházban a két fő női szerepben Vlad Gizellával és Ledofsky Gizellával. Des Ifs tábornok szerepét Halasi Béla fogja játszani. * (Növendék-hangverseny.) Az országos m. kir. zeneakadémia ma este tartotta meg ezidei harmadik nyilvános hangversenyét nagyszámú közönség előtt, mely nagyobbára a közreműködők rokonaiból és jó ismerőseiből verődött össze. A műsor csak három számból állt: Schüller Olga igen temperamentumosan és művészi ízléssel játszotta Henselt zongoraversenyének második és harmadik tételét, Schultz Ernesztin, Sabathiel Rezső, Pillitz Imre, Gyémánt Miklós, Kolnibaletzky Józsua és Schiffer Adolf stílszerűen adták elő Brahms vonóshatását és Fekete Olga a Schubert-Liszt-féle vándorábránd előadásával aratott zajos tapsokat. Hangverseny után az intézet vezetősége és tanárai barátságos szimpozionra gyűltek össze a Pschorrbräu vendéglő egyik földszinti éttermében. * (A városligeti színkörben) vasárnap két előadás lesz, fél helyárak mellett. Délután 3 órakor: „Rákóczy Ferenc fogsága“, este 7 órakor „A csókon szerzett vőlegény“ kerül színre. Az idei személyzet a következő: Feld Irén, Erdei Bertha, Fehér Anna, Gergely Giza, H. Lévay Bertha, Illosvay Jeskó Ariadne, Kövessyné Kutassy Janka, Ráskay Emilia, Répásy Juszti, Tarasszovits Margit, Tóth Ilona, Vertán Anna , Bérczy, Chatry, Désy, Feld Mátyás, Ferérváry, Giréth, Hatvani, Hevessy, Haday, Könyves.