Pesti Hírlap, 1899. április (21. évfolyam, 91-119. szám)
1899-04-11 / 100. szám
1899. április 11. PESTI HÍRLAP _____________________________ a terézvárosi jótékony-egyesület javára a »Jó éjt, Pantalon úr! cimü dalművet meg a »Piros cipő” balletet adták, a nézőtér apró-cseprő publikuma minél zavartalanabbul igyekezett tetszését , éscsodálkozását nyilvánitani — Jó ! . .. Nini! — Angyal ! Hogy táncol az a néni! Ilyen és ehhez hasonló nyilatkozatok hallatszottak (még pedig eléggé sűrűn és hangosan) a telt karzatról és a páholyok felől, miközben egyes cifrább jelenetek után száz apró tenyér tapsolt a színészbácsiknak és ballerina-néniknek. A két darab közt még Zilahi Gyula, a Nemzeti színház kiváló művésze, kacagtatta meg a gyermeksereget mindenféle bohósággal és szavalattal. A gyermekelőadás este fél 9 órakor ért véget. * (Thúry Elemér) ma a Himfy dalaiban mint Kisfaludy Sándor fejezte be vendégszereplését. A közönség, mely a Nemzeti színház nézőterét egészen megtöltötte, ezúttal is rokonszenvesen fogadta alakítását. * (Dodó főhadnagy) főpróbáját ma délelőtt tartották meg a Vígszínházban. A meghívott közönség nagy derültséggel fogadta, amikor Góth egy ismert szépíró (két szónak is olvasható) maszkjában jelent meg. * (A városligeti színkörben) holnap, kedden, este fél 7 órakor, a nemzeti ünnep alkalmából, díszelőadás lesz, fél helyárak mellett. Színre kerül »A piros bugyelláris« népszínmű, melyben föllép K. Tarnay Leona asszony. A darabot némaképlet és a Hymnusz eléneklése előzi meg. * (Üzérkedés színházjegyekkel.) Farkas Pál joghallgató levélben elpanaszolja nekünk, hogy tegnap, vasárnap, délelőtt már fél 10-kor ott volt a Nemzeti színház előtt, hogy »Az ember tragédiája«jövő vasárnapi előadására jegyet váltson. Előtte váltott egy tolakodni jobban tudó fiú 18 drb 70 kros jegyet, egy hordár 10—15 drb ugyancsak 70 kros jegyet, úgy, hogy mire a pénztárhoz jutott, már csak forintos jegyet kapott. Mire megváltotta jegyét, már ott árulták a szinnáz aulájában a jegyeket 80 krajcárjával A szabad kereskedelem hívei nem helyeselhetik a közönség ily kijátszását. * (A budai színkört) május 5-én nyitja meg Makó igazgató Somló Sándor „Szombatosok“ című színművével. A megnyitó előadás tiszta jövedelmét az igazgató a hírlapírók nyugdíjintézetének ajánlotta föl. A „Szombatosok“-at háromszor adják egymásután. Május 7-én, vasárnap, kezdődnek meg a színkörben a délutáni előadások, melyek rendezésére Makó engedelmet kapott a főváros tanácsától. Ez alkalommal a „Falu rossza“ kerül színre. Az operettszemélyzet 8-án mutatkozik be a „Virágcsatában. ” (Színészet a vidéken.) Pozsonyban közelebb Márkus Emilia és utána Blaha Lujza fog vendégszerepelni. A társulat most a „Görög rabszolga“ bemutatójára készül Debrecenben a „Családi örömök“ című bohózat tetszett. A szereplők közt különösen T. Halmi Margit tüntette ki magát. * (A kolozsvári nemzeti színház) személyzete a héten új erővel gyarapodott. Az újonan szerződtetett tag Bónis Lajos, a krisztinavárosi színkörből a fővárosi közönség előtt is előnyös oldaláról ismert jeles komikus, aki a kolozsváriaknak szombaton a Gyurkovics lányokban mutatkozott be Horkai szerepében, mint vendég. Bónis szerződtetése is ennek a bemutatkozásnak a nagy sikere folytán történt. * (Nyári színház Pozsonyban.) Pozsony törvényhatóságának színügyi bizottsága Taller Pál polgármester elnöklete alatt ülést tartott, melyen Márkus fővárosi műépítész bemutatta az új nyári színház terveit. Az aréna, mely telt ház mellett az olcsó helyárak dacára 800 frt napi bevételre van alapítva, a legnagyobb nyári színháza lesz hazánknak, s fölépítése körülbelül 80.000 frtjába fog kerülni a törvényhatóságnak, mely a szükséges összeget a községi pótadók fölemelésével fogja előteremteni. A Bellével kötött szerződés értelmében az új arénát már a jövő tavaszon át kellene adni hivatásának, ehez azonban már kevésnek látszik az idő, azért a színügyi bizottság azt határozta, hogy Bellével érinkezésbe lépve, a felépítés határidejének meghosszabbítását fogja kérni, mely esetben az igazgatót megfelelő szubvencióval kárpótolja. * (A runaway girl.) Monckton és Caryll operettje, amelynek szövegét Hicks és Nicholls írta és amelyet a Népszínház is megszerzett, Bécsben eléggé tetszett, bár a német átdolgozás és a sok betét nem vált a darab hasznára. A »Szökevény leány« a Nebáncsvirág utánzása. A címszerepet miss Halton adta nagy hatással. * (Plus que Reine.) A párisi Porte-Saint- Martin színházban »Cyranot« végre fölváltotta egy más darab, Bergerat »Több, mint királyné« című drámája. Coquelin, aki négyszázszor adta Cyranot, nem pihen és most Napóleont adja, ami azonban túsmerész vállalkozás volt a jeles komikustól. Nincs benne felséges vonás. Bergerat, akinek színpadi kulidarcai közmondásosakká lettek, jeles író, de rossz dramatikus. Új darabja Jozefin sorsáról szól. A színpadra hozza a Notre-Dame-templomban történt koronázást is. A hatodik képben Napóleon rá akarja bírni Jozefint, hogy egyezzék bele a válásba; diktálja neki a levelet, amelyben egy orosz nagyhercegnő kezét kéri meg. A hetedik képben Jozefin a Napóleon szobáihoz vezető ajtót befalazva találja és a falon véresre veri homlokát. Ezt a jelenetet Hadvig Jane nagyon szépen játszotta meg. * (Offenbachtól Wagnerig.) A danzigi színházban a minap Lohengrinben Elzát Sedlmayer Zsófia, a bécsi operaház primadonnája, énekelte, Hassert Marie pedig Ortrudot énekelte. Mindkét énekesnő azelőtt operettében működött és a danzigi közönség azelőtt Millöcker, Strausz és Offenbach operettjeiben ünnepelte őket. * (A Jensen család.) Höger Edgar dán irály című drámáját mutatták be a bécsi Carl színházban. Az újdonság teljesen megbukott. Egy családról szól, amely az egyik leány gyalázatából él, a másik leány pedig addig küzd ez ellen, áráig maga is egy öreg úr kedvesévé lesz. * (Reklám.) A londoni Princess of Wales színház igazgatója a minap léghajón szállt föl a színház udvarából és 300 lábnyi magasságból sajátkezűségű busz szabadjegyet dobott le. A szabadjegyek egy újdonság bemutatójára szóltak, amelynek így csinált reklámot az élelmes direktor. * (Varney Bouis), a Barnett lányok komponistája, Londonba utazott, hogy jelen legyen »Megázott Amor« című operettje premierjén. De vissza kellett sietnie Parisba, hogy megoperáltassa magát. Fájdalmas anthraxa támadt. A jeles komponista most már jobban érzi magát. * (A közönség ítél.) A firenzei Alfieri színházban ismét a közönség ítélt egy »egyfelvonásos pályázat« ügyében. Három darabot mutattak be. A »Naplemente« megbukott, az Orienti Ciandiot szívesen fogadták, de legjobban tetszett Reggio Emilio milánói diák »Jótékony célra« című csevegése. A győztes szerző aranyérmet kapott. * (Oratórium Japánban.) Yokohamában egy zeneegyesület előadta Mendelssohn Eliását. A japán főváros legnagyobb termét zsarolásig megtöltötte a közönség, amely elragadtatással hallgatta az oratóriumot. * (A Kaméliás hölgy oroszul.) A Berlinben vendégszereplő orosz színtársulat előadta a Kaméliás hölgyet. A címszerepet Szavma asszony adta, akit lelkesen ünnepeltek. * (Il peponto.) A firenzei Niccolini színházban szép sikerrel adták Novelli Augusto »Bűn« című drámáját. A darab hőse, egy idősebb úriember, beleszeret egy fiatal leányba, akit gyermeke gyanánt nevelt. Egy nagy jelenetben bevallja kedvesének, hogy az atyját megölte párbajban; a leány távozik a háztól, a magára maradt imádó pedig agyonlövi magát. Egyletek és intézetek. A fővárosi kereskedők egyesülete most tartotta rendes évi közgyűlését Mössmer József elnöklete alatt. Dr Kraemer József titkár évi jelentéséből kitűnik, hogy az egyesület tagjainak száma az 500-at meghaladja. A költségelőirányzat 3974 írt 17 kr bevételt és 3884 írt 28 kr szükségletet tüntet föl. A kisorsolt 4 igazgatósági tag helyére megválasztatott: Földváry Imre, Illés Ferenc, Schwarcz Lajos és Stern Henrik; rendes választmányi tagokal: Almási Zsigmond, Berger Béla, Csabányi Antal János, Frisch Ignác, Gessler József, Győri Sándor, Hubenthal Lipót, Leitersdorfer Henrik, Maleter Géza, Neruda Sándor, Orlai Sándor, Pórfi Gyula, Preisach Mór, Preisich Vilmos és Steinschneider Bertalan; gazdákul: Wald Gyula és Glasz Ede ; pénztárnokul: Blum Sándor; ellenőrül:Ernyei Lajos; számvizsgálókul: Bengyel Károly, Schwarcz Mór, Konta Ferenc ; végül könyvtárnokul: Gruber J. Mór. — Új bélyeggyűjtő egyesület. Több fővárosi bélyeggyűjtő a Sztanoj-kávéház külön termében péntek este értekezletet tartott, melyen elhatározta, hogy Hungária magyar bélyeggyűjtő kör címén új egyesületet alakít. Az alapszabályok kidolgozásával Dobsa László egyetemi tanársegédet és Perl Tivadart bízták meg. A legközelebbi értekezletet jövő pénteken tartják. — Egyleti jubileum. A dr Berzeviczy Albert díszelnöksége alatt álló I. józsefvárosi emberbaráti jótékony-egylet e hó 15-én a fővárosi vigadó termeiben 10 évi fennállásának alkalmából táncvigalommal egybekötött jubileumi ünnepélyt rendez. Az Orsz. Nőképző Egyesület hétfői választmányi ülésén elhatározta, hogy az évi rendes közgyűlést f. é. május hó 7-én, vasárnap, fogja megtartani. Elhatározta azt is, hogy ha kellő anyagi támogatásban részesül, a polgári iskolát is fönn fogja tartani. SPORT. — Vivóestély. Kirchhoffer holnapi (11-iki) vivóestélye iránt általános az érdeklődés a főváros sportköreiben. A francia vivóiskola eme büszkesége első feltűnése óta fényesen igazolta a hozzáfűzött reményeket s minden szereplése egy-egy sikert jelent. Érdekes lesz annyi jeles olasz vivő után most francia vívó kitűnőséget látni s alkalma nyílik majd a közönségnek a két iskolát közvetlenül összehasonlítani, amennyiben Kirchhoffer Santelli Italóval és Marone Vincenzóval viv. A francia mester holnap (kedden) délben egy órakor érkezik. A vivóestély 7 órakor kezdődik a nemzeti lovardában. (Vili, Esterházyutca 36.) . . / A Dreyfus-ügy irataiból. Mercier tábornok vallomásai. A Figaro április 9-iki száma Mercier tábornok, volt hadügyminiszter, vallomását közli. Mercier tábornoknak a semmitőszék előtt való kihallgatása így folyt le . Loeio elnök : Nem terjesztettek-e Dreyfus elítélése előtt a haditörvényszék elé oly okmányokat vagy tényeket is, melyek a tulajdonképeni bűnvádi eljárás alkalmával titokban maradtak ? Mercier tábornok: Azt hiszem, hogy e kérdésről nem kell nyilatkoznom. A revízió tisztán azokra a körülményekre szorítkozik, melyek Henry hamisításával és az írásszakértőknek a bordereaura vonatkozó egymástól eltérő véleményeivel összefüggnek. Az igazságügyminiszter, tudomásom szerint, nem teljesítette Dreyfusnénak azt a kérését, hogy a titkos okiratok közlésének kérdését is belevonják a vizsgálatba. Loew elnök: A semmitőszéknek az a feladata, hogy a teljes igazságot földerítse. A semmitőszéknek tisztán kell látnia a dolgot s épen ezért tudnia kell azt is, hogy mit terjesztettek a haditörvényszék elé. Mercier tábornok: Megmaradok előbbi nyilatkozatom mellett. Nem hiszem, hogy a haditörvényszéknek ezzel a kérdéssel foglalkoznia kell. Loew elnök: Cavaignac a képviselőházban mondott beszédében két okiratot idézett, amelyekben a D . . . kezdőbetű is előfordul. Ezek az okiratok, melyeket Cavaignac Dreyfusra vonatkoztatott, szerepeltek-e a Dreyfus-ügy bűnvádi lefolyásában ? ./ Mercier tábornok: Nem. J. Loew elnök : És ez iratokat mégis a haditör - vényszék elé terjesztették ? / Mercier tábornok: Erre a kérdésre a már említett okok miatt nem felelhetek. Mercier még azt is elmondotta, hogy Dreyfus, miután elítélték, az őt kihallgató Du Paty de Clara őrnagy előtt dühösen fölkiáltott: — Szeretnék tőrt döfni e két katonai attasé nyakába! — Kiről beszél ön ? kérdezte tőle Du Paty de Clam. — A hármas szövetség katonai attaséiról. •— Ezek hárman vannak. — Hát Ausztria még velük van ? kérdezte Dreyfus csodálkozva. Ezt Mercier persze csak Du Paty jelentéséből tudja, s komoly dolognak tartja, noha Du Patyt már Roget -tábornok is hazugnak nevezte. Mercier tábornok azután részletesen elbeszélte a Dreyfus-per történetét. 1894-ben a hadügyminisztérium arról értesült, hogy Nizza erődítési terveit valaki elárulta, és hogy az áruló valószínűleg a vezérkar második irodájában van. Ugyanez év szeptember havában a hadügymisztérium birtokába került a bordereau is, melyet egy olyan ember hozott oda, akit a hírszolgálati iroda a külföldön alkalmaz és aki különös bizalmat érdemel, mert már igen nagy szolgálatokat tett hazájának. — A bordereau, — mondja Marder, — először Henry kezébe került, aki Sandherr ezredesnek adta át, ez pedig Gonse tábornoknak vitte el, aki átadta Boisdeffre tábornoknak, aki végül elhozta én hozzám. Boisdeffre megmutatta nekem Dreyfus írását is és én a feltűnő hasonlatosságtól meglepetve azonnal jelentést tettem a köztársaság elnökének és Dupuy miniszterelnöknek. Aztán megvizsgáltattam a bordereaut Gobert szakértővel, akit azt mondotta, hogy ez Dreyfus kézírása, de később véleményét megváltoztatta és azt mondotta, hogy másnak az írása is lehet. Bertilion határozottan azt állította, hogy a bordereau Dreyfus írása és erre elrendeltem Dreyfus letartóztatását. Boisdeffre tábornok a vizsgálat vezetésével Du Paty őrnagyot bízta meg, aki mellé különben Cocheret párisi rendőrfönököt is kirendeltem. Loew elnök: Nem nevezhetné meg azt az egyént, aki a bordereaut a minisztériumba hozta.? Mercier tábornok: Azt hiszem, hogy nem nevezhetem meg, mert ezáltal a hadügyminisztérium egy olyan szolgálati ágát rombolnám szét, amely nagyon közelről érdekli az állam biztonságát. Különben is csak a hadügyminiszter nevezheti meg, ha ugyan ő ezt jónak látja. Loew: S azt sem nevezheti meg, aki arra figyelmeztette a hadügyminisztériumot, hogy az áruló a vezérkar második irodájában van ? Mercier tábornok: Azt sem nevezhetem meg, Mercier elmondja ezután, hogy még három írásszakértővel megvizsgáltatták a bordereaut. Pelletier azt állította, hogy a bordereau nem Dreyfu?