Pesti Hírlap, 1899. szeptember (21. évfolyam, 242-271. szám)

1899-09-24 / 265. szám

8 1899. szeptember 24. P­ESTI HI It LAP * (Fővárosi nyári színház.) A budai szín­körben kedden kerül bemutatóra Verne Gyula látvá­nyos színműve: Grant kapitány gyermekei, melyből hétfőn tartják meg a jelmezes főpróbát. A sok szebb­nél szebb díszlet közül leghatásosabb a Donkan hajó külseje és belseje. Festői szép lesz a matróz-tánc, melyet a társulat ballerinája, Tóth Böske tanít be. Ő maga a szólót táncolja. Október hó 2-án lesz a Sai­son utolsó előadása. Harmadikén indul a társulat téli állomáshelyére, Temesvárra, ahol október 6-án nyitja meg az első magyar szini idényt. * (A Városligeti színkörben) holnap, va­sárnap, délután fél négykor :»A haramiák«-at, este fél nyolckor Németh József és Újvári vendégszerep­lésével »A peleskei nótárius«-t adják. Hétfőn érde­kes debüt lesz. Gézi Ida kisasszony, egy budapesti úri leány, lép föl először a »Nebántsvirág« címsze­repében. Kedden kezdődnek a gyermek előadások az »Ezeregyéj« cím­ű varázsregével. * (A Kisfaludy-szinházban) holnap, vasár­nap, két előadás lesz. Délután 3 órakor rendes árak mellett Sulamith-ot adják, este fél 8 órakor 99-edszer ugyanazt. Hétfőn lesz az opera századik előadása, amelyre már eddig is számtalan előjegyzés történt. * (Káldy Mariska) jó nevű énekesnő Kassára szerződött Szendrey Mihály társulatához. * (Markovics Margit), a vidék egyik legje­lesebb drámai művésznője, akit vendégszerep­lései után a budapesti közönség is ismer, legutóbb Nagy­ Károlyban aratott diadalokat s a téli saisonra Csóka Sándor társulatához, Miskolcra, szerződött első drámai szendének. * (T. Hadrik Anna), a kiváló tehetségű fia­tal hősnő, ki az idei nyarat a Városligeti színkörben töltötte, nagyban emelve a ligeti színkör drámai elő­adásainak (»Folt, amely tiszlit«, »Vasgyáros,« »Electra«, »Henschel-fuvaros«) nívóját és sikerét, a télire Pécsre megy s Tiszai társulatának lesz a drámai primadonnája. Pécsett nagy érdeklődéssel te­kintenek az ifju művésznő szereplése elé, annál is inkább, miután úgy Temesvárról, mint a fővárosból a legjobb hír előzi meg s a pécsiek azt hitték, hogy már el sem eresztik őt a fővárosból. Első föllépése Pécsett a Vasgyáros Claire szerepében lesz. * (Miss Mary Halton) a Hírcsarnok értesü­lése szerint egy új szerepet tanul magyar nyelven. A kisasszony megcáfolja az eljegyzéséről szárnyra kelt híreket. * (Szohner Irén,) Szohner Antal min. taná­csos leánya és Szohner Olga színésznő nővére, ked­den a bécsi Raimund-szính­ázban lép föl először. A Báron Muki című bohózatban Aranka szerepét adja, azt a szerepet, melyet a szerzők eredetileg a szerző­dést szegő Teloni kisasszonynak szántak, aki a Rai­­mund-színházat tudvalevőleg otthagyta és most a Somossy-mutatóban vendégszerepel. * (Új ringszínház) alapítását tervezik Bécs­­ben. A Ringen építendő színházra egy bécsi bankár 200.000 Irtot irt alá, 700.000 Irtot részvényekből hoznának össze. A színház földszinti első sorjában 1 Irt volna a jegy ára és az utolsó sorban 40 kr. Ez volna Bécs legolcsóbb színháza. * (A Rebutansae férje.) Két osztrák kompo­nista is dolgozik ily című operetten. Müller-Norden számára Fischl és Landberg írták a szöveget, Za­­mata számára pedig Willner és Waldberg. A libret­­tisták és komponisták csak akkor tudták meg, hogy ugyanazt az anyagot dolgozták föl, amikor már jó­­formán készen voltak munkájukkal. * (Hamupipőke), a Strauss János utolsó hátrahagyott műve, újév után a bécsi udv. operában fog színre kerülni. Az új ballet kétfelvonásos, a szöveg Hamupipőke ismeretes históriáját kedves, in­kább gúnyos modorban tárgyalja. A zene­anyagot még maga Strauss készítette, de Bayer József kar­mester rendezi azt, esetleg át is dolgozza azt az operaház számára. A k­oreografikus részt pedig Hassreiter, az udv. operaház jeles balletmestere, ál­lítja össze. Strauss balletja nálunk is szilire fog kerülni. Megyék és városok. A szász gazdasági egylet, melynek tízezer tagja van, mint Medgyesről távírják, ma tartotta meg Medgyesen évi nagygyűlését, melyen a földművelés­­ügyi miniszter képviseletében Pirkner országos főfel­ügyelő volt jelen. A gyűlésen megjelent 500 egye­sületi tag Darányi miniszternek nagy lelkesedéssel és egyhangúlag hozott határozat folytán üdvözlő táviratot küldtet. * Az evangélikusok szarvasi ünnepe. Az evangélikusok gyámintézeti közgyűlésére, mint lapunknak telegrafálják, ma, szombaton, számos előkelő vendég érkezett Szarvasra. A Luther-társa­­ság ma ülést tartott, amelyen Zsilinszky államtitkár megnyitó beszéde után Bachat esperes a szarvasi egyh­áz történetéről tartott fölolvasást, Meyer Endre iheológiai tanár pedig a nő-emancipációról protes­táns szempontból. Ma este bankett volt. A gyáminté­­zeti közgyűlést holnap, vasárnap, tartják meg. A JDreyfus-ü­gy vége, Dreyfus családja körében. Paris, szeptember 23. Hurd, a Figaro munkatársa, aki tegnap Dreyfust meginterviewálta, ma meglátogatta őt car­­pentrasi lakásán. Lapjához írt tudósításában megin­dító szavakkal ecseteli azt a nagy gondoskodást, sze­­retetet és figyelmességet, amelylyel Dreyfus Alfrédet ro­konai Carpentrasban körülveszik. Ezután leírja Huret Dreyfusnak még egynéhány nyilatkozatát, amelyet az a mai nap folyamán tett, így a többek közt a következőket mondta ma Dreyfus: — Úgy tűnik föl előttem minden, mintha ál­modnám. Alapjában véve én még nem is vagyok sza­bad. Úgy érzem magam, mintha nem volnék a ma­gamé, úgy vezettetem magam, akár egy kis gye­rek és még az apró-cseprő mindennapos dolgok is újak ellőttem. Huret azután megkérdezte Dreyfus­tól, hogy mi­kor kezdett el először reménykedni abban, hogy ki­szabadul . Dreyfus erre így felelt: — Az első reménysugár 1898. november 16-án világított be börtönömbe­n, akkor kaptam meg a sémi mitőszék táviratát, amelyben az állt, hogy pernyitás­­kérelmemnek formailag helyt adtak. Én a táviratot nem értettem és nem tekintettem egyébnek, mint va­lami elismervényfélének a nagyszámú kérvényeimre, amelyeket beadtam. A pernyítási eljárást nem ismer­tem, hát nem tudtam, hogy mit jelentsen az a szó, hogy »formailag«. Végre megnyugodtam abban, hogy az annyit jelent, hogy kérelmemet jogilag teljesít­hetőnek vélik. Ekkor kezdtem remélni, hittem ab­ban, hogy vége szakad szenvedéseimnek, mert elad­dig nem is volt sejtelmem arról, hogy mi végre jutok. Huret nem folytatta tovább a beszélgetést Drey­­fus-szel, mert attól tartott, hogy kifárasztja, hanem inkább Mathieu Dreyfus-szel ereszkedett szóba. Ez elmondta neki, hogy egy angol egymillió frankot ígért, ha Dreyfus az altak­elői könyvet ír, csakhogy persze az ajánlatot kereken visszautasí­tották. A Marie-villa, amelyben Dreyfus lakik, vagy tíz percnyire fekszik a várostól, kiterjedt kertek kö­zepette. Dreyfus-szel folyton együtt vannak a nővérei, kintiek egyike Valabrégue szövőgyáros felesége. Má­sodik nővére és annak férje, Kahn, valamint Mathieu Dreyfus neje már majd egybegyűltek mártíromságot szenvedett rokonuk körül. Harmadik nővére a legkö­zelebbi napokban jön ide. Hogy mennyire féltik Dreyfus egészségét, arra legjellemzőbb az, hogy a gyermekeit nem akarta az egyik nővére hozzábocsátani, mert félt az izgalom következményeitől, mire a második nővére megjegyezte, hogy kellemes izgalom nem árthat. Joggal mondhatni, hogy a boldogság tanyája lett a carpentrasi villa, melyben Dreyfus lakik, Dreyfus felesége. A Dreyfusnéhez intézendő üdvözlő irathoz, amelyre nézve a londoni Daily Chronicle indított mozgalmat, most már 59267 aláírás érkezett. A be­küldési idő csak néhány napra terjedt és a londoni lap nem akarja a határidőt meghosszabbítani. A legújabb aláíró közt van 139 város polgármestere. A névsorban szerepel Duoraven earl, Langsdorf bá­rónő, sir Farmer William, Torr kapitány. Tömegesen érkeztek a templomokban gyűjtött aláírások. A mill­­walli pap 1039 aláírást küldött be. Az elsőrangú színészek és színésznők kivétel nélkül csatlakoztak a mozgalomhoz. A Theatrical Ladies Guild levelét 116 színésznő írta alá, köztük Ellen Terry is. A munkásosztály feltűnő nagy mértékben csatla­­kozott. A Daily Chronicle számos levelet közöl, amelyek írói lelkesedéssel dicsőítik Dreyfus feleségét. Dreyfus ideggyógyintézetben. Zürich, szept. 23. Dreyfus Mathieu a buswaogeni ideggyógyinté­­zetben nagyobb helyiséget bérelt. Azt hiszik, hogy a fivérét, Dreyfus Alfrédet fogja odavinni és ott gyógy­kezeltetek Méline kudarca. Mikor a legutóbbi választások után Méline pártja megalakult, végrehajtóbizottságot választott. Ennek tagjaivá lettek : Ribot, Dupuy, Poincaré, Ley­­gnes és Jonnart. Most, hogy Méline oly kétszínű játékot folyta­tott a Dreyfus-ügyben, mindnyájan elszakadtak tőle és a Méline-párt új választmányt választhat. Esterházy bujdosása. A jeles őrnagy, akinek azt sem hiszik el, hogy ártatlan, azt sem, hogy bűnös, angol földön egyik liedről a másikra bujdosik. Legutóbb Jerseyben volt, ahol a Grand Hotelben szállt meg. Egy úr kisérte, aki magát Brimont grófnak nevezte, de aki valószí­nűleg csak titkos rendőr. Esterházy a hotelből csak­hamar az Arany­almához címzett francia szállodába költözött, onnan pedig Goreybe, a British Hotelbe. Legújabban Carteret egy nyaralójában rejtőzik. Az árvíz. A vízállás pénteki kulminálása óta Budapesten még lassan ugyan, de állandóan apad a Duna, úgy, hogy a főváros fölött már a töltések védelmét is megszüntették; kedden reggel pedig a víz valószínű­­­leg visszahúzódik az alsó-rakodópartról s a hajók újra megkezdhetik a közlekedést és a teher­áru forga­lom is megindul. A földmiv. miniszterhez érkezett jelentések szerint Pozsony és Győr vármegyékben az árvéde­kezést úgyszólván teljesen beszüntették és most már a pinnyédi és medvei szakadásokon betört árvíz le­eresztésén dolgoznak.­­ Az alsócsallóközi társulatnál a csicsói szaka­dás fejeinek biztosítása megtörtént és szintén az ár leeresztése céljából a töltéseket 6 helyen 50 méter szélességben át fogják vágni. Ezenkívül a lefolyás korlátozására két dunai fokot zárnak el, az egyiknek elzárása még tegnap megkezdődött. Az elöntött csallóközi községek közül csak Füss és Csicsó községek szenvedtek eddig, az utóbbi község is négytized részben nincs elöntve. Gután a körtöltést építik és mire a víz oda ér, remélhetőleg elkészül. A veszélyben levő községek élelmezése és mentése iránt a belügyminiszterrel egyetértőleg az intézkedések megfétettek. Mentési célokra újabb utász­csapatok érkeztek pontonokkal. Az esztergommegyei ebedfoki társulatnál a védelem sikeres volt. A Csepelszigeten a megkezdődött apadás folytán a helyzeti javult, de még erősen védekeznek. A földmiv. miniszter fölhívta a védekező tár­sulatokat, hogy a kirendelt közerőt legalább élelme­zéssel vagy megfelelő élelmezési díjjal lássák el Baja, szept. 23. A Duna két nap óta 60 centiméterrel áradt. A Ferenc-csatorna bajai zsilipjénél nagy erővel dolgoz­nak a töltések megerősítésén. A koppányi határban ma reggel 9 órakor ezer­ötszáz hold földet elöntött a víz. Mohács, szept. 23. A helyzet ma már valamivel javult. Duna­­szekcsőn átszivárogtak ugyan a töltések, de még idejekorán sikerült a szivárgást megakadályozni. A mohácsi lakosság nagyon nyugodt, mert most már bizonyos, hogy Mohácsot veszély nem fenyegeti. * « * A földmivelésügyi minisztériumhoz éjjel érkezett táviratok szerint a vízállás a következő: Pozsony d. e. 11 órakor 557 cm. Komárom este 7 » 604 » Budapest éjjel 12 » 646 » Paks éjjel 10 » 611 » éjjel 12 » 612 » „ . éjjel 10 » 676 » ?a*a éjel 12 * 678 , ,, , , este 9 » 663 » Mohács é.jel u , 664 , , , este 7 » 546 » Gombos 6)jel u , 661 , Újvidék este 7 » 407 » Zim­ony este 7 » 340 »

Next