Pesti Hírlap, 1900. december (22. évfolyam, 331-360. szám)

1900-12-06 / 336. szám

1900. december 6., csütörtök. PESTI HÍRLAP 9 — (Karácsonyi Guidó gróf alapítványa.) A Karácsonyi Guidó gróf részérő­ Rudolf trónörökös születésekor tett alapítvány kamatait az idén a kö­vetkező intézmények közt osztják szét: a Vöröskereszt­egyesület Erzsébet kórháza kap 2000 koronát, a Budai Jótékony Nőegyesület 1000 koronát, a Nagypénteki ref. társaság gyerek­otthona 2000 koronát.­­ (Vörösmarty-ünnepély.) A polgári iskolai tanárjelöltek e hó 8-án, szombaton, délelőtt Vati órakor a Pedagógiám dísztermében (I. ker., Győri­ út 9. sz.) Vörösmarty Mihály százados évfordulója alkal­mából emlékünnepélyt rendeznek, amelynek műsora a következő: 1. Szózat (Káldytól), előadja az ifjúsági énekkar. 2. Vörösmarty. Alkalmi költemény, irta Földes Miklós, szavalja K. Bedekovics Lajos. 3. Egy­veleg a Bánk bánból (Erkeltől), előadja az ifjúsági zenekar. 4. Vörösmarty emlékezete. Irta és fölolvassa Király Pál tanár. 5. A vén cigány (Golltól), előadja az ifjúsági énekkar. 6. Az élő szobor, Vörösmarty költeménye, szavalja Zsögön Zoltán. 7. Rákóczy-in­­duló, előadja az ifjúsági zenekar. A zenekart Losch­­dorfer János, az énekkart Erődi Kálmán fogja ve­­zetni A szabadkai állami tanítónőképző intézetben vasárnap fél 12 órakor Lehmausz Endre főispán és nagyszámú intelligens közönség jelenlétében a követ­kezőképen folyt le az ünnepély: Balajthy Ilonka az intézet igazgatónője szép és tartalmas beszéddel nyi­totta meg az ünnepet. A „Szózat“­ eléneklése után Ri­­biczey Aladár tanár nagy készültséggel és tudással méltatta hazánk koszorús költőjét. „Szép Ilonka“ me­lodrámát Csernus Irén zongora­kísérete mellett Stark Julia, „A szegény asszony könyve“ című költeményt pedig Lehmausz Aranka növendékek szavalták az ér­zelmeknek megfelelően, megkapó közvetlenséggel. — Isépy Anna, Morvai Margit és Bátky Margit ügyes éneke és hegedűjátéka után az intézet énekkara a Hymnussal zárta be a lélekemelő ünnepséget. A „Klotild-társaskör“ Vörösmarty-ünnepélyét az újvárosháza dísztermében tartotta, igen szép számú és díszes közönség jelenlétében. Az ünnepély a „Bu­dapesti férfi-dalegylet“ Hyranuszával kezdődött Krausz Gusztáv tanár vezetése mellett. Jókai Mór a kör díszelnökének gyengélkedése miatt, az ünnepélyt Várady Antal nyitotta meg, üdvözölve a megjelent 48-as honvédeket. Utána Szabados Károly a kör tagja szavalta el Ábrányi Emil „Hazádnak rendületlenül“ ... című alkalmi ódáját. Bakó László a Nemzeti­ Színház tagja nagy tetszés mellett szavalta el a „Szózatot“. Ezután Várady Antal tartotta „Ünnepi beszédét“, melyet a taps és éljenzés gyakran félbeszakított. Beregi Oszkár elszavalta Vörösmarty-nak „A vén cigány“ című költeményét, szép előadásával nagy tetszést aratva. Következett Vörösmarty-nak „Szép Ilonka“ c. melodrámája, melyet Balassa Jenő a Víg­színház tagja mondott el Fodor Ernő zongoraművész kísérete mellett. Dr Kacziány Géza Vörösmarty éle­tét és tevékenységét méltatta. Végül a „Fóthi dalt“ énekelte a „Budapest férfi-dalárda.“ A kispesti polgári leányiskolában Vörösmarty Mihály születés­napjának századik fordulója alkalmá­ból szépen sikerült ünnepélyt rendezett az intézet tanári kara. Az iskola helyiségei szorongásig megteltek a kispesti intelligentia valamint az intézet növendékei­vel és ezek szüleivel. Oltay Aladár, a történelem ta­nára, „Vörösmarty élete és költői munkássága“ címén érdekes felolvasást tartott. Az intézet növendékei hármas szólamban a Szózatot és „Fóthi dalt­“ adták elő szép összhangzatban, Kaiser Gizella és Formánok Erzsike IV-ik osztályú növendékek Vörösmarty egy­­egy költeményét szavalták szépen. A fiatal intézet ismét bebizonyította életrevalóságát. —■ (Vigyázatlanság áldozatai.) Egy egész család pusztult ki Viszlán saját gondatlansága követ­keztében. Hrubenyak Ádám ottani lakos pénteken délután tűzifát vitt haza az erdőről. Jól befűtöttek, a nedves fát azonban száradni a kályha mellé tették. A fa hamar meg is száradt, de a család vesztére, mert egy, a kályhából kipattant szikra felgyújtotta az egész nyaláb fát. Pillanat alatt lángot kapott a szoba bútorzata is és mire a szomszédok észrevették a tüzet, már az egész család: férj, feleség és három gyermek a lángok martalékává lett. A tatarosi kőolaj- és aszfaltgyárban az egyik tárnában bányalég járt és az igazgatóság szi­gorúan elrendelte, hogy a tárnát zárják el. Egyik munkás, Korpács András ennek dacára lámpással le­ment a tárnába. Alig volt ott pár percig, a bányalég a lámpa lángjától meggyuladt és a tárnát romba döntötte. A szerencsétlen munkás porrá égett. A vizsgálat során kiderült, hogy a szerencsétlenséget csupán a munkás vigyázatlansága okozta.­­ (Az utolsó levél.) A Hungária-fürdőben főbelőtte magát ma reggel egy uriasan öltözött ember és rögtön meghalt. Egy levelet hagyott hátra a kő­bányai elül­járóságnak címezve; azt írja a boldogta­lan, hogy gyermekeit neveljék föl valamelyik árva­­házban. A levél végén ez olvasható : Tisztelettel Wiener Adolf. A rendőrség még nem agnoszkálta a halottat. — (Tolvaj egy királyi palotában.) Brüsszel­ből jelentik, hogy a rendőrség tegnap este a ki­rályi halotában letartóztatott egy embert, aki azzal az ürügygyel, hogy a gázvezetéken akar valamit javítani, belopódzott a palotába. A vizsgálatot meg­indították. — (Botrány az iskolában.) A dohány­ utcai községi elemi iskolában szerdán délután az egyik iskolás fiú könyv nélkül jelent meg. A tanító, Bartalus Endre, kérdőre vonta a fiút, mire ez azt felelte, hogy otthon felejtette, de hazamehet érte. A tanító ezzel a szóval: „Juss hát haza a könyvért, te haszontalan", a fiút fejbe ütötte. A fiú hazament, de helyette kis idő múlva maga a gyermek atyja, Bosán József vas­úti alkalmazott jelent meg, aki haragtól reszketve vonta kérdőre a tanítót: —»Ön volt az, aki a fiamat megverte ?« Szólt és a meglepett tanítót arculütötte. Az osztályban erre nagy rémület támadt, az iskolás gye­rekek kifutottak az udvarra és behívták az iskola­­szolgát, hogy a verekedő apát eltávolítsa. Ez dühé­ben kirántotta a zsebkését és úgy védekezett, de végre mégis kituszkolták. A tanítónak az a szándéka, hogy az esetről a tanácsnak jelentést tesz.­­ (Öng­yilkoságr.) Lambachban a vasúti ven­déglőben szombaton este szobát bérelt egy utas. Va­sárnap reggel 9 órakor kopogtattak ajtaján, de hiába. Minthogy az egyik ablaküveg ki volt törve, bementek a szobába s az utast fölakasztva találták. Egy jegyző­könyvből, melyben 10 korona, néhány levelező lap s egyéb iratok voltak, kitűnt, hogy az öngyilkos Gilles­­berger Ferdinánd, a bécsi Dunaszabályozási vállalat felügyelője.­­ (A cselédleány bűne.) A gráci rendőrség értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy a minap kifosztották Horváth József magánzó lakását. Elvittek egy aranyórát láncostul, hat aranygyűrűt, egy láda fehérneműt és még más holmit. A tolvaj valószínűleg Horváth szobaleánya, Lebathy Julianna, aki a lopás után eltűnt, állítólag Budapestre szökött. A rendőrség keresi.­­ (A szerelem halottja.) Szegeden, mint lapunknak telegrafálják, egy fiatal tisztviselő­nő hi­vatalában agyonlőtte magát Munkácsy Lajos, egy alig húsz éves debreceni fiatal ember, aki a napok­ban Szegedre szökött s még ott is üldözte szerelmé­vel az ideálját. Mikor a fiatal özvegy itt is elutasí­totta, a szerelmes ifjú agyonlőtte magát . (Időjárás.) A depresszió, melynek centru­ma a rigai öböl tájára került, Európa északi felét borította el, míg Európa déli felén magas nyomás fekszik, egy spanyolországi és egy kis-ázsiai maxi­mummal. Az idő e helyzet folytán a kontinens észa­ki felében borús és esős, míg délen felhőtlen és száraz. Élénk óceáni légáramlás mellett a hőmérsék­let nyugatról emelkedik. Nálunk az ország észak­­nyugati megyéiben esett, e csekély esőzéstől elte­kintve, az idő száraz volt. A felhőzet erősödik és a hőmérséklet­­nyugatról emelkedik. A budapesti meteo­rológiai intézet jóslata: Változékony, enyhe, sok helyütt esős és szeles idő várható. Falk jóslata : Erős havazások és etőzések várhatók. A hőmérséklet emelkedő télben van. Folyó hó­n­ika II. rendű kritikus nap.­­ A Zoltán-féle csukamájolaj teljesen szag- és iznólkati s tápereje nagy. Üvegje 2 kor. Zoltán B. gyógytárában Sétatér-utca, Szabadság-tér sarkán,­­ Nagy karácsonyi vásár fehérnemüek, harisnyák-, zsebkendők-, kötények-, nyakkendőkben, stb. Sigmund Józsefnél, IV. Városház tér 10. sz. Eladás határozott előnyös árakon. x Esernyők feltűnő olcsón Detshynál József­ért. x Fischer Simon és Társai selyem­üzleté­ben (Bécsi­ utca 7.) az ezidei okkázió eladás folyamat­ban van, 4—10 méteres selyemmaradékok jutányos árakon. x Aki csak egyszer is használta Egger mellpasztilláit, meggyőződött, hogy azok köhögésnél, rekedtségnél és elnyálkásodásnál gyorsan és biztosan hatnak. Kaphatók minden gyógyszertárban és drogné­­riában 1 és 2 koronás dobozokban. (Próbadoboz 50 fillér.) Fő- és szétküldési raktár Nádor-gyógyszertár Budapest, Váci­ körút 17. x Könyvkedvelőknek és mindazoknak, kik a közeledő ünnepekre valóban szép és nagybecsű műveket mérsékelt áron vásárolni akarnak, szíves figyelmükbe ajánljuk a jóhírű Hath Mór-féle könyv­kereskedésnek lapunk mai számában közétett hir­detését. x A Brády-féle máriacelli gyomorcseppek kipróbált biztos hatásúak gyomorbajoknál, étvágytalan­ságnál. Ezen évek óta elismert gyomorcseppek min­den gyógyszertárban kaphatók. Kis üveg 80 fillér, nagy 1.40 korona, a Stiglitz és Unger újonnan nyitott üzleté­nek különös figyelembe vételét kérjük. Lásd hirdetését, őszi jubiláns emlékversenye alkalmából iktatta újra ver­senysorrendjébe. Azóta szorgalmasan foglalkoznak ismét athletáink e sportággal, mely egy negyed­századdal azelőtt a club alakulása korában és fenn­állása első éveiben odaadó művelésben részesült a Magyar Athletikai Clubban s amelynek elsajátítására annak idejében művezetőjét Angliába küldötte volt. A box mellett a birkózásnak is jut szerepe e téli viadal keretében. Külön meghívók nem adatnak ki e versenyre. Belépő jegyek egy koronáért a helyszí­nen válthatók. — Football-match. Szombaton, folyó hó 9-én, (ünnep) matchel a Műegyetemi Football Club a Ma­gyar Úszó Egyesület football-csapataival. És pedig d. e. 8 órakor a M. U. E. II. cs. a M. F. Cl. m­. cs. ellen, 10 órakor a M. U. E. II. cs. a M. F. Cs. H. cs. ellen. Délután fél 3-kor pedig az első csapatok mérkőznek. A főérdeklődés természetesen az első csapatok mérkőzésére irányul, amennyiben mindkét csapat a közel­múltban sok szép győzelmet aratott s ezek után ítélve a két csapat teljesen egyenrangú­nak mutatkozik. Ez magyarázza meg azt az óriási ér­deklődést, mely már most e mérkőzés iránt nyilvánul Az első csapatok összeállítása a következő. A Műegyetemi Football Club: Boross Gu­ly Zsaky Gillemot, Lieszkoy, Ludvig, Takács, Surányi, Gillemot, Békés, Missky Fischer, Szász, Szerémy, Kraft, Békés Bogár­di, Buldog, Kiss Bodor, Fehér Aschner Magyar Úszó Egyesület. — Vadászat. A puszta tomaji uradalomban ifi gróf Nemes János f. hó 3-án és 4-én pusztás va­­dászatokat rendezett; részt vettek mint a gróf ven­dégei Bolza József és Waldeck György grófok, Har­kányi Andor báró, burai Böck Bertalan, Csávás Já­nos, Kövér János, Magyari-Kossa Béla, Ödön és Pál, Návay Kálmán és Szilassy István szomszéd birtoko­sok, Dr Beleznay Andor főszolgabíró. Terítékre ke­rült összesen 600 nyúl és 9 fogoly. — A Duna átúszása öt fokos vízben. A bécsi első amatőr úszóegylet két tagja, Szacseszka Walburga asszony és Westerwell Finke úr, a Duna­­uszók szeniorja, vasárnap e hó 2-án Bécs alatt át­­úszták a Dunát. A vízbe a Duna balpartján mentek és innen a katonai uszodáig úsztak. Az úszás kilenc percig tartott, 5 fokos vízben. Sport. — Téli viadal. A „Magyar Athletikai Club“ téli viadala szombaton f. hó 8-án d. u. 4 órakor lesz a Nemzeti Lovardában. E viadal számai között egyébb athletikai gyakorlatok mellett kiváló súlyt fektet a rendező egyesület a box bemutatására, mely sport­életünkben újabban ritkán szerepelt. A rendező club TÁVIRATOK. Bécs, dec. 5. (Saját tudósítónktól.) Körber miniszterelnököt ő felsége ma csaknem egy óra hosszáig tartó kihallgatáson fogadta. Szófia, dec. 5. A bolgár távirati ügynök­ség jelenti: A kormány leadta lemondását. A szofranjét elnapolták. Bécs, dec. 5. A dán trónörökös ma este Sop­ronból ideérkezett. Bécs, dec. 5. A községtanács elfogadta a vá­rosi tanácsnak a mészárosok követeléseire vonatkozó­lag tegnap hozott határozatait. Nancy, dec. 5. Schnäbele, az egykori Mosell melletti pagny-i rendőrbiztos, szélhüdés következtében hirtelen meghalt. Würzburg­, dec. 5. Leibi tanár festő, aki nő­vérének látogatására itt időzött, szívszélhüdés követ­keztében ma meghalt. Krüger elnök missziója. Berlin, dec. 5. (Saját tudósítónktól.) A a transvaali bizottság titkára ma délben I. Vil­mos császár koporsójára koszorút tett szalagján e felirattal: „A feledhetlen császárnak hálás emlékezettel. Krü­ger.“ I. Vilmos császár Krü­­gert 1884-ben tudvalevőleg a legkegyesebben fogadta. Berlin, dec. 5. (Saját tudósitónktól) Leyds transvaali követ Kölnben a Béri. Localanzeiger egy képviselőjét fogadta, akinek többek közt ezeket mondta: Krüger elnök egészen önállóan, minden befolyásolás nélkül határozta el azt, hogy Berlinbe utazik. Azt tette, ami a helyzetnek megfelelőnek látszott. Különösen a franciák nem befolyásoltak bennünket ebben az irány­ban. Ha a német császár Krüger elnököt és a küldötteket nem fogadhatja, ezt nagyon sajnáljuk, de belenyugszunk. A további be­szélgetés folyamán kijelentette Leyds, hogy a búrok nagyon távol állnak attól, hogy ügyüket elveszettnek tekintsék. Egy brüsz­­szeli lap azt a mondást adja Krüger szájába: „Minden elveszett.“ Nem igaz, hogy Krü­ger ezt mondta. Nem is mondhatta, mert véleménye a helyzetről, nyugodt megfonto­lás alapján, ennek ép ellenkezője. A harcot

Next