Pesti Hírlap, 1904. július (26. évfolyam, 181-211. szám)
1904-07-24 / 204. szám
1904. julius 24., vasárnap. PESTI HÍRLAP Szuez, jal. 23. A Skandia nevű gőzös délután fél három órakor a csatornába érkezett. Rendeltetési helye ismeretlen. Berlin, júl. 23. A Hamburg Amerika Line a következő jelentést küldi a Wolff-ügynökségnek: Szuezi Reuter-távirat szerint Skandia nevű gőzösünket Behrond kapitánynyal, mely jun 20-án hagyta el Hamburgot és Bremerhaven-Rotterdam-Antwerpenen át Kelet-Ázsiába tartott, egy orosz hadijármű feltartóztatta és ma reggel orosz hadilobogó alatt orosz tisztekkel és legénységgel Szuezbe vitték. A Skandia lefoglalása megmagyarázhatatlannak tetszik, mert a rendelkezésére álló hajóokmányok szerint a hajón semmi néven nevezendő, Japán számára való hadianyag nincs A Hamburg Amerika Line már a háború elején különös kötelességévé tette képviselőinek, hogy tagadják meg a hadi csempészet továbbítását. A Hamburg Amerika Line azzal az ajánlattal fordult a külügyi hivatalhoz, hogy haladéktalanul meg akarja tenni azokat a lépéseket, amelyek e kellemetlen eset folytán szükségeseknek látszanak. Berlin, júl. 23. — Saját tudósítónktól. — A Skandia július 20-án Hamburgból Antwerpenbe ment. E hó 14-én a hajó Suezből Japánba, Chinába és az ottani német területre indult. A hajó a német kormány megbízásából lőszert vitt magával a déli tengerre, a rakomány többi része Shangaiba és a chinai kormánynak szólt. Egyebekben csak kereskedelmi javak voltak a hajó fedélzetén és köztük semmi, amit hadisugárunak lehetett volna nyilvánítani. A hajó papírjainak megtekintése elegendő lett volna annak a megállapítására, hogy a hajó lefoglalására semmiféle ok fenn nem forog. A helyszínen való reklamációt nagyon megnehezítette az a körülmény, hogy a port-saidi német konzul egyszersmind Oroszországnak is konzulja. Berlin, júl. 23. — Saját tudósítónktól. — Mértékadó helyről értesül a N. Fr. Pr. levelezője, hogy Skandia esete kétségtelenül a helyzet kiélesedését jelenti és a német kormány már számolt is ezzel, amennyiben ma Pétervárra tiltakozást küldött. A tiltakozás egyelőre csak azon az értesítésen alapszik, melyet a német kormány a hamburgi amerikai hajóstársulattól kapott. A kormány azonban sürgönyileg kért a portsaidi német konzultól is felvilágosítást. Egyebekben a német kormány megmarad azon az álláspontján, hogy az orosz cirkálók eljárását a német hajók ellen elkülönített eseteknek tekinti. Berlin, jak 23. — Saját tudósítónktól. — A Beri. Tageblatt a Skandia lefoglalásáról következőleg nyilatkozik: Az oroszok ez újabb csínye egy barátságos hatalom hajója ellen, annál nagyobb felháborodást fog kelteni Németországban, mert Oroszország a Malacca-eset miatt Anglia előtt már vezekelt. Ebből azt következtetni, hogy Oroszország Németországgal szemben továbbra is megenged magának olyan túlkapást, amilyent Angliával szemben többé nem merészelne, talán még korai volna. Lehet, hogy az orosz hajók kormányuknak azt a parancsát, hogy semleges hajókat többé ne háborgassanak, még nem kapták meg, de ha az orosz kapitányok már megkapták ezt az értesítést és a német hajók lefoglalását, ennek dacára is tovább folytatják, akkor a német kormánynak is azonnal oly erélyesen kell fellépnie, mint ezt az angol kormány a Malacca elkobzása miatt tette. Reméljük, az orosz kormány egy percig se fog habozni, hogy táviratilag elrendelje a Skandia szabadon bocsátását, mert ha ezt nem tenné, ez Németország erkölcsi vereségét jelentené amaz elégtétel után, melyet Anglia kapott és a német kormány kénytelen volna az orosz kormánytól kierőszakolni, hogy lobogóját épúgy, mint az angol lobogót, tiszteletben tartsa. Orosz hatalmaskodás a Vörös tengeren. Port-Szaid, júl. 23. (Reuters) A Peninsular and Oriental Line Ceylon nevű gőzöséről, mely hazatértében ideérkezett, azt jelentik, hogy júl. 18-án Szueztől 20 órányira a Petersburg nevű orosz gőzös jelzéssel azt kérdezte: „Honnan“ és „Hova“, majd pedig engelmet adott útja folytatására. A Petersburg hír szerint egy német kereskedelmi hajót kisért. Daldida, jal. 23. A Petersburg nevű orosz hajó ideérkezett és távirati utasításra várva, cirkálóútra indult a Vörös tengerre. japánok előnyomulása. Boadon, jan. 23. A Reuter-ügynökségnek jelentik Kurold főhadiszállásáról Fuzanon át 22-éről. Az ötnapos tevékenység eredménye abban állott, hogy a japánok az előrevonulásra alkalmasabb harcászati vonalakat biztosítottak maguknak s hogy az oroszok a legjobb védelmi vonalakat elvesztették a Liaojang—Mukden között lévő utakon. London, jak 23. A Daily Telegraph jelenti Mukdenből 21-éről, hogy a japánok az általános oldalmozgást folytatják, bár az hírlik, hogy Oku tábornok Dasicsaonál visszavonulóban van. Ezzel szemben a Daily Mail 21-iki keletű niucsvangi távirata azt mondja, hogy Oku 20-án ismét megkezdte az arcélből való előrevonulását és délután megszálotta Csinkulingot, miután a gyenge orosz csapat két ágyú tüzétől elhagyta a harc színterét. A tovább való előnyomulást 30 órai eső akadályozta meg. Az oroszok állása Dasicsaonál igen erős és minden fontos ponton ütegek védelmezik. Szihojan japán kézben. Tokio, jak 23. (Hivatalos.) Kuroki tábornok jelenti, hogy a japán sereg egy oszlopa jut. 18 án megkezdte az előrevonulást, hogy Szihojant a liaojangi uton (Liensankvantól északra) megszállja, hol pedig az ellenség erős védelmi műveket létesített és a Mukdenbe vezető ellenséges állás arcéle felé és 19-én hajnalban ágyútüzet kezdett, amelyet az ellenség 32 tábori ágyúból viszonzott. Közben egy csapat, mely a meredek hegyszoroson vonult át, az ellenség jobb szárnyát fenyegette. Ez keményen ellenállott. Ezután heves küzdelem következett. Délután Vs 6 óra után főerőnk benyomult a Szibojantól északnyugatra lévő dombokon álló ellenség hadállásába, míg az ellenség jobb szárnyával szemben álló csapat annak visszavonulási vonalát vágta el. Este 8 órakor Szihojan környékével együtt a japánok kezében volt. Az ellenség főereje rendetlenül menekült Anping felé. A japánok 72 halottat, ezek között két tisztet és 452 sebesültet (16 tiszt) veszítettek. Az ellenség 131 halottat hagyott hátra. Összes veszteségét több mint 1000 főre becsülik. Az ellenség hadereje ez ütközetben a 34. és 36. gyalogezredből és egy kozák ezredből áll Beteg orosz tábornok. Fétervár, júl. 23. — Saját tudósítónktól. — Rennenkamp tábornokot, akin műtétet kell végrehajtani, Kharlemba szállítják. Alexejev kémje a főhadiszálláson. Pétervár, jul. 23. — Saját tudósítónktól. — Megbízható forrásból hallatszik, hogy Kuropatkin tábornok a cárhoz intézett táviratban tiltakozott Sidlinski tábornoknak az ő hadiszállásán való tartózkodása ellen, mert Sidlinski Alexejev megbízásából az ő mozdulatait ellenőrzi. Kuropatkin a legutóbbi harcokról. Pétervár, júl. 23. Kuropatkin tábornok távirata jelenti e hó 21-éről. A japánok a Kaicsutól északra lévő dombokon déli arcélükön további erősségeket létesítenek. Kémeink megerősítik azt a hírt, hogy Kaicsutól keletre, a Kantako völgyében, meglehetős jelentékeny haderők állanak. 19-én lövészeink Aresev és Szabinov hadnagy vezetése alatt elűztek egy japán századot egy Kutakától délre lévő faluból. Az ellenség 19-én és 20-án nem vonult előre keleti szárnyunk ellen. 17-én éjjel csapatainknak az ellenség keleti szárnya ellen való nyomulása közben Zebulski ezredes csapatának megparancsolták, hogy foglalja el a Sziaokaolintól négy kilométernyire délre lévő Szibioiling-szorost, mire támadás vezényeltetett magára a szorosra, melyet a japánok hosszú láncban tartottak megszállva. Az ellenség heves puskatüzet kezdett, majd áttért a támadásra. Bár kiderült az ellenség jelentékeny számbeli fölénye, Zobulski ezredes mégis ellentámadásra vállalkozott, amelyet a japánok nem állottak ki. Visszavonultak a főszoros felé. Reggel 7 órakor megtámadták a csapat balszárnyát és nagy vereséggel űzték őket vissza. Az arcélünkre intézett második támadás is kudarccal végződött, mire a japánok újból a főszoros felé vonultak vissza. Megtartottuk állásunkat és csak mikor általános visszavonulásra érkezett parancs, vezette vissza Zebulski ezredes csapatát. A csapat egy hadnagyot és 46 lövészt veszített, két százados, egy hadnagy és még 182 megsebesült. Hatan eltűntek. Július 18-án a Tkavuántól 25 kilométernyire lévő Tintejinél Sakovics trombitás egy japán zab- és szalmaszállítmányt foglalt el,amelyet kis csapat kísért. 19-én két zászlóaljból álló és gépfegyverekkel ellátott japán előőrs-csapat megtámadta csapatunkat a Szigulin-szoros előtt, a Mukdenbe vezető úton. Szonyák kemény ellenállással feltartóztatták az ellenséget és lassanként visszavonultak Sziaszin felé. Veszteségünk egy halott és tiz sebesült. Az ellenség, mely sűrü sorokban vonult előre, sokat veszített tüzünktől. A Prinz Heinrich feltartóztatása. Berlin, júl. 23. — Saját tudósítónktól. — A Lokalanzeiger levelezője Colombóban, Ceylon sziget fő kikötőhelyén, a Prinz Heinrich kapitányától táviratot kapott, mely elmondja, hogy mi történt a hajó fedélzetén, amikor a Smolensk feltartóztatta. A távirat a következőleg szól: Július 15 én délután egy órakor megpillantottuk a Smolensket, mely előbb Menetet mérsékelni, azután pedig Megállj-t jelzett. Eleget tettünk a felszólításnak, mire két orosz tiszt jött a fedélzetünkre és az összes hajópapírok felmutatását követelte. Az orosz tisztek lefoglalták a japán posta 34 levélzsákját és 21 csomagzsákját és tiltakozásom dacára kijelentették, hogy kénytelenek a leveleket és csomagokat magukkal vinni, mire az átvételt a hajó naplójában elismerték. A hajót két óra hosszáig tartóztatták fel. Az oroszok udvariasan, ha nagyon határozottan léptek fel. Berlin, jul. 23. — Saját tudósítónktól — Félhivatalosan közükt, hogy a Prinz Heinrich postagőzös elkobzása ügyében az orosz kormánytól új közlemény érkezett, mely ugyan még nem intézkedik az egyes kérdésekre nézve, de kielégítő elintézést helyez kilátásba. Az orosz kormány egyben ígéri, hogy gondoskodni fog arról, hogy hasonló esetek a jövőben ne ismétlődhessenek. Sport. Magyar athléták kiküldetése Saint-Louisba A Magyar Olympiai Bizottság a kiküldetési, illetőleg már befejezte működését, tényekkel állunk szemben. Munkájuk azonban a közmegelégedést — mint ők hiszik — távolról sem vívta ki. Az athléták közül kiküldik Mező Bélát (M. A. CL) és Gönczy Lajost (B. E. A. C.) Jelölik Mezőt, holott a próbaversenyen, hol az erők kipróbálását tűzték ki célul, legyőzte őt Borbás (F. T. CL), aki két távon fölénynyel győzött; javulóképes vesenyzőszóba sem jött Varghával (B. E. A. C.) együtt, kinek a távolugrásban minden ugrása 6.40 m.-en felül volt és a standardot elérte. Gönczy személyét illetőleg szerencsés volt a választás, tőle sokat várunk, más Párizsban is helyezve volt a világbajnokságban. Békessy főhadnagy és Mészáros Ervin hadnagy vívőtudománya közismert, jelölése helyes. Rátérve az úszókra, itt már igazságtalanságot követett el a bizottság. A kiküldetés dicsősége mindenekelőtt őket illeti meg, mert képességük legközelebb áll ahoz, hogy a magyar színeket dicsőségre vigyék. Halmay Zoltán (M. U. E.) és Kiss Géza (M. U. E.) oly két kiváló erő, kiket bármely nemzet szik