Pesti Hírlap, 1904. július (26. évfolyam, 181-211. szám)

1904-07-22 / 202. szám

10 1904. julius 22., péntek. PESTI HÍRLAP­ pal az indokolással, hogy a Petersburg nem bír a hadihajók jellegével. Bécs. juli 21. úgy a bécsi, mint a német sajtó a Ma­lacca elkobzása által teremtett nemzetközi hely­zettel foglalkozik és megegyezik abban, hogy Oroszország a további kellemetlenségeket kike­rülendő, főképen pedig azért, hogy Angliával háborúba ne keveredjék, az elkobzást teljesítő kapitányt desavnálni fogja és kárpótlást fizet. Egyben akuttá vált a Dardanellákon való átkelés kérdése is, melyet a kabinetek közt folyta­tandó tárgyalások alapján kell tisztázni. A bé­csi külügyminisztérium részéről kijelentették, hogy a kérdésbe nem akarnak és nem fognak beavatkozni. Pétervár, juh 21. — Saját tudósítónktól. — Az angol tiltakozó jegyzék átnyújtásánál gróf Lamsdorff állítólag kijelentette, hogy Orosz­ország teljesen a népjognak megfelelően járt el. Parisa, jul. 21. — Saját tudósítónktól. — A Malacca elkobzása miatt felmerült kon­fliktus elsimítását itt minden órában várják. Azt hiszik, hogy az orosz kormány a Malaccát azonnal szabadon bocsátja. London, juli 21. — Saját tudósítónktól. — Benckendorff londoni orosz nagykövet ma egész nap telefonösszeköttetésben állt az angol külügyi hivatallal és délután Landsdowne mi­niszterrel hosszasan értekezett. Hír szerint kü­szöbön van a konfliktus megoldása. Oroszország állítólag távirati utasítást küldött Suezbe, hogy a Malaccát bocsássák szabadon és a lefoglalást azzal indokolta, hogy a Malacca vonakodott a hajó­okmányokat felmutatni. Berlin, juli 21. — Saját tudósítónktól. — A német kormánynak a német posta­zsákok lefoglalása miatt az orosz kormányhoz intézett fölszólalására eddig válasz nem ér­kezett. Zambia, Berlin, Juh 21. Hir szerint az oroszok elkobozták a Ham­burg Amerika társaság Zambia nevű hajóját. Berlin, Juh 21. A Daily Mail szuezi tudósítója közli, hogy az állítólag elkobzott Zambiát, a Hamburg­ A­merika-társaság hajóját, 20-án Szuezbe várják. A Berliner Localanzeiger szerint a Hamburg— Amerika-társaság máig sem kapott értesítést ar­ról, hogy csakugyan feltartóztatták-e az oroszok ezt a hajóját. Hamburg, juli 21. A Hamburg—Amerika-Linie vezérigazga­tósága kijelenti, hogy a Zambia csak kereske­delmi árukat szállít és legalább is valószínűt­len, hogy fedélzetén hadi­sugárunak tekinthető szállítmány is legyen. A megakadt tengeri kereskedés. London, juli 21. Országszerte megakadt a tengeri kereske­delem. A nagy ipartelepek visszatartják a tenge­reken túlra szóló szállítmányaikat Az érték­tőzsdén az árfolyamok jelentékenyen hanyatlot­tak, a hangulat lanyha és a helyzetet válságos­nak tartják. A minisztertanács tegnap órák hosszat volt együtt s a az orosz túlkapások ellen elrendelendő utasításokkal foglalkozott Az orosz Balti-flotta. Berűn, júl. 21. A Vossische Zeitungnak táviratozzák, hogy az orosz tengerészeti kormány sietve szereli föl a Kelet-Ázsiába küldendő balti-tengeri hajó­­rajt. Eddig a HL Sándor sorhadihajó és nyolc torpedónaszád készült el és ezek most teszik m­eg a próbautakat. Remélik, hogy a Borodino, a Knyas-Sumarov és az Orel sorhadihajók, to­vábbá az Olex, Iznicstra és Samond cirkálók hamarosan föl lesznek szerelve és megkezdhe­tik a próbautakat. Az orosz tengerészeti kor­mány nagy gondot fordít arra, hogy ezek a hajók teljesen felkészülve és kifogástalanul in­ ,­dulhassanak a keletázsiai vizekre, mert tisztá­ban van azzal, hogy a nagy után egyetlen ki­kötőben sem lehet az esetleges hiányokat pó­tolni s a hajókat kijavítani. Pétervár, jul. 21. — Saját tudósítónktól. — A cár hir szerint a legszigorúbb inkogni­tóban szemlét tartott a balti flotta felett. Még megközelítőleg se tudják, hogy mikor lesz ez a flotta abban a helyzetben, hogy útnak induljon. Két napi csata Csankaunál. London, július 21. A Daily Chronicle jelenti Kurok­i Motien szorosi főhadiszállásáról, hogy a japánok július 19-én újabb támadást vártak a szorosra. Mi­velhogy az oroszok nem támadtak, a japánok a jobbszárnyon előrenyomultak és Csankaunál megütköztek az ellenséggel. Az oroszok vissza­vonultak, de erősítéseket kaptak, mire a küz­­­delem újra megkezdődött. Amikor ez a jelen­tés útnak indult, még mindig folyik a harc. Pétervár, júl. 21. (Hivatalos.) Kuropalan tábornok jelenti a cárnak: A harctér déli részén 17—19-ike kö­zött jelentősebb esemény nem történt. A keleti harcvonalon a mi előőrseink 18-án délután jelentékeny japán haderők előnyomulását észlel­ték a saimaci-liao­angi után Sikojang irányában. Csapataink megerősített állásaikban két napig ellenállottak, de a túzerő elöl Kucsia falu irá­nyában, mely Anpingtól keletre fekszik, vissza­vonultak. Port-Artur ostroma London, júl. 21. Július 17-én tizenhét japán szállítóhajó érkezett Dalniba hadiszerrel és eleséggel. A ja­pánok most egyelőre nem ostromolják Port- Arturt és csupán az elfoglalt hadállások meg­­védelmezésére szorítkoznak, de az ostromra való készület azért javában folyik és azt hiszik, hogy a japánok még e hónap végén megkez­dik az offenzívát. Port-Artur előtt most össze­sen nyolcvanezer japán katona áll. Norvich, júl. 21. Egy ideérkezett orosz kat­onaszökevény, aki néhány hét előtt chinai álruhában menekült el Port-Artúrból, elbeszélte, hogy a helyőrség már régen megadta volna magát, ha Stössel tábor­nok nem volna eltökélve, hogy az utolsó embe­rig védeni fogja a várat. Az eleség és a muní­ció már fogytán van. Ha az eleség teljesen el­fogy, akkor a helyőrség megadja magát. A második orosz hadsereg. Pétervár. jul. 21. — Saját tudósítónktól. — Az uj szárazföldi hadseregnek, mely augusztus végén lép akcióba, hír szerint nem Kuropatkin lesz a parancsnoka, hanem Drago­­mirov tábor­nok legjobb tanítványa. Subhomimov kievi parancsnok, vagy pedig Sucho­n, Kelet- Szibéria jelenlegi katonai parancsnoka. Alexe­­jev állása mindenben változatlan marad. Ké­sőbb még egy harmadik orosz hadsereget is szerveznek. Fenékbe fúrt japán hajó. Hamburg­, jul. 21. — Saját tudósítóimtól. — Orosz cirkálóhajók Hokaido közelében egy kis japán kereskedelmi gőzöst fenékbe fúrtak. A legény­séget és az utasokat megmentették. Orosz vélemény az affaire-ről. Pétervár, jul. 21. — Saját tudósítónktól. — Az angol sajtó támadásaira válaszolva következőleg ír a Novoje Vremja: Jellemző, hogy nem is tagadják azt a tényt, hogy az el­kobzott hajó hadi­sugárút vitt magával. Az egész viszály csak a Dardanellákon való átke­lés miatt keletkezett, de ezt is eltűrték mindad­dig, míg Oroszország szemet húnyt és nem tett az ellen semmit, hogy angol alattvalók csempé­szetből óriási nyereségre tesznek szert. Ámde itt az ideje, hogy a japán hajóraj hadiszerrel fa élelmiszerekkel való akadálytalan ellátásának véget vessenek. Az önkéntes flotta hajójának átkelése a Dardanellákon egyáltalán nem ütkö­zik a fennálló szabályokba, ami pedig a postá­nak a Prinz Heinrich hajón való lefoglalását illeti, talán helyesebbb lett volna, ha a hajót a posta átkutatásáig feltartóztatják, de nyilván nem akartak egy barátságos viszonyban álló nemzet hajóját felesleges módon napokig fel­tartóztatni. Francia felfogás az angol-orosz konfliktusról. Párizs, jul. 21. — Saját tudósítónktól. — Itt azt a nézetet vallják, hogy Oroszor­szág úgy az angol, mint a német hajó lefogla­lásánál tévedésbe esett, melyet csakhamar jóvá fog tenni. Itt nagy megelégedést kelt, hogy Anglia tiltakozó jegyzékében kizárólag a Ma­lacca elkobzásának népjogi fejtegetésére szorít­kozik és tartózkodik attól, hogy azokat az orosz hadihajókat, melyek a Dardanellákon át­csempészték magukat, magánhajóknak ne­vezze. Ezzel a konfliktus igen szűk határok közé van szorítva. Itt csak azt sajnálják, hogy az a tényleges közeledés Oroszország és Anglia közt, melyet Edvárd király annyira óhajtott, a felmerült incidens következtében pillanatnyira úgyszólván semmivé vált. Németek barátságos érzelme Japán iránt Berlin, jul. 2. — Saját tudósítónktól. — A Lokalanzeiger nyilván félhivatalos sugaloma­­zásra — tekintettel Vilmos császárnak a vyborgi ez­redeshez intézett táviratára — két esetét említi fel annak, amikor német részről a japánok iránt barát­ságot tanúsítottak. Hayashi kapitány, ki hajójával a kincsaui öbölben a japánoknak Kincsau elleni tá­madását támogatta, ebben a harcban elesett. Hayashi kapitány hosszú időn át tengerészeti attaséja volt a berlini japán követségnek, mely állásáról kevéssel a háború kitörése előtt hívták el. Vilmos császár, ami­kor Hayashi kapitány haláláról értesült, azonnal részvétét fejezte ki a derék tengerész halála felett. __ A másik a következő: Május végén Tokióban tizenhárom japán tengerésztisztet temettek, kik a Jossia cirkálóhajó és a Trassuse csatahajó elmerü­­lésénél haltak meg. A temetési menetben, mely ek­kor a tengerészek koporsóit a temetőbe kikisérte, az olasz és amerikai követ mellett a koporsókat Valley, német követ is követte. A Motlen-szorosnál vívott csata. London, jul. 21 — Saját tudósítónktól.­­ Japán hírlaptudósítók, kik szemtanúi vol­tak a Motien-szorosnál lefolyt ütközetnek, di­csérik azt a bátorságot, melyet az oroszok eb­ben a csatában kifejtettek. Legvitézebbül a leg­utóbb Mandzsúriába érkezett 9., 33. és 34. gya­logezred legénysége viselkedett. Az ezen ezre­­dekhez tartozó katonák holttestein még vado­natúj egyenruhák voltak. Ezek inkább elestek, mintsem hogy megadták volna magukat, míg más orosz ezredek legénysége sokkal több haj­lamot mutatott arra, hogy a katona­ halál helyett a fogságot válaszsza. A japánok a csata után úgy saját, mint az oroszok halottjait ösz­­szeszedték s a minthogy azok a rendkívüli forró­ságban gyorsan rothadásba mentek át, mág­lyákra rakták és elégették. Egy orosz ezredes egy elesett orosz katona holttestén névjegyét hagyta hátra azzal a kéréssel, hogy a japánok bajtársait tisztességesen temessék el fa a sebe­sülteket a legjobb ápolásban részesítsék. Sport Turf. —­z frt 60 kx. Ily­em alatt lapunk szerdai számában a Kis komédiákban egy fo­gadó tragikomikus históriáját közölte Pán. Pótlólag meg kell említenünk, hogy a szerencsés nyerő, aki 20 koronára háromszoros halmozása révén ezt az összeget kapta vissza, fogadását nem a book make­reknél kötötte. Ott ugyanis fogadás esetén az aut­os, lovak és a holtverseny dacára 20-ra 23 koronát ka­pott volna és nem 15 korona 20 fillért, vagyis 7 írt 60 krt.

Next