Pesti Hírlap, 1909. november (31. évfolyam, 259-270. szám)

1909-11-13 / 269. szám

1909. november 13., szombat. PESTI HÍRLAP 23 — Hát az ügyvéd urat keresném, — beszéli — oszt gondotam, megvárom itten, csak nem dob­ják ki az ur födi jót ebbül a szép házából! — Nem az én házam ez atyafi, — magyaráz­za az ügyvéd — én itt csak lakó vagyok. — Lakó-e? — álmélkodik a földi — nem gondotam vóna, hogy az úr csak zsellér­ emberi . (A növények is látnak.) Az angol tudo­mányos társaság legutóbbi kongresszusán Haber­­landt tanár fölfedezését is megvitatták, aki a nö­vények zöld epidermiszében apró lencsealakú és átlátszó folyadékkal teli sejteket fedezett fel, ame­lyek szerinte a növények látószervei. Ezekkel a tervekkel tájékozódik a növény afelől, hogy éjjel van-e vagy nappal és hogy honnan Süt a nap, hogy arra fordulhasson. E közlés kapcsán Cunissot-Car­­not francia tudós a Temps-ben elmondja saját ta­pasztalatait e téren. Kertjében közel egymáshoz két cseresznyefát ültetett, amelyek gyönyörűen fejlettek és sűrű, ragyogó zöld lombjuk eléggé bizo­nyította, hogy egészséges talajba kerültek. A tu­dós akkor azon gondolkozott, hogy milyenné fej­lődtek volna a cseresznyefák akkor, ha nem ülteti ilyen közel egymáshoz és hogy megbizonyosodjék feltevése helyességéről, az egyik fát kivágatta. Ez júniusban történt, amikor a földben maradt gyö­kerek már nem hajtanak ki újra. Tíz nappal ké­sőbb a hátramaradt cseresznyefa, mintha veszí­tett volna frisseségéből. Úgy látszott, mintha be­teg volna. Levelei, amelyek azelőtt ragyogó zöld­ben pompáztak, elvesztették ragyogásukat és hal­ványodtak, majd összegöngyölődtek, kisebbekké váltak és végül szürkés-sárgás foltok borították el őket. A tudós tőle telhető módon igyekezett a fát az életnek megmenteni, gondosan ápolta a fát, tisztogatta, öntözgette, de mind hiábavaló fárad­ság volt. Nem telt bele két hónap, és a levelek le­hullottak és a fa elszáradt. Nem maradt más hát­ra, mint ezt a fát is kivágni, már csak azért is, mert a tudós meg akarta állapítani az elszáradás okát. Megvizsgálta a leveleket, ágakat, törzsét, gyökereket, de semmit sem talált, amiből betegség­re vagy parazitákra következtethetett volna. Mind­ebből azt következtette, hogy az a szegény Cse­resznyefa bánatában száradt el, mivel társát, ame­lyet kivágtak, többé nem láthatta. Cuissot-Carnot azután megemlékezik egy angol tudós megfigyelé­séről is, akinek nyaralója előtt több sor fiatal nyír­fa állott és valahányszor a környék juhásza arra terelte nyáját, a nyírfák levelei reszketni kezdtek. A tudós ezt a megfigyelést teljes szélcsendben tette , mert a jelenségnek igen sokszor tanúja volt, csak azt az egyet következtethette, hogy a nyírfák megijednek a birkáktól és azért reszket­nek leveleik azoknak a közeledtére. Cuissot-Carnot meg akart győződni az angol tudós állításának va­lódiságáról és Franciaországban több helyütt, ahol nyírfa és birka állott rendelkezésére, kísérleteket tett ebben az irányban. Ám legnagyobb meglepe­tésére ő egyetlen­ egyszer sem látta reszketni a nyírfaleveleket. Mindez azonban —■ úgymond — nem von le semmit az angol tudós megfigyelései­nek az értékéből, hanem legfölebb azt jelenti, hogy a francia nyírfák bátrabbak.­­ (Cyrano orra.) Az Annales című folyó­iratban mulatságos apróságot olvasunk a nemrég elhunyt Coquelin-ről. Tudjuk, hogy a művésznek egyik legjobb szerepe Rostand Cyrafloja volt. Nagy vélt azonban zavara, amikor, szerepéhez képest, nagy orrot kellett viselnie a színpadon. Annak al­kalmából, hogy a nagy művész emlékszobrát a pá­rizsi Rerit-aux-Calmies parkban legközelebb leleple­zik, szó esett mostanában erről a nevezetes szere­péről is. Coquelinnek nagy gondot okozott az a bi­zonyos ,,orr-kérdés“, amelyet eleinte sehogy sem bírt megoldani. Pedig az a hatalmas orr, amely Cyrano arcán ékeskedett, elengedhetetlen kelléke volt szerepének. Megpróbált minden alkalmas anya­got s a játékkereskedők és álarc-gyárosok százszám­ra küldözgették a különféle alakú és anyagú Cy­­rano-orrokat a Porte-Saint-Martin színházba, és Coquelin türelmesen próbálgatta valamennyit. Csakhogy egyiket sem találta alkalmasnak, mert beszéd közben feszélyezték őt és az arcjátékot lehe­tetlenné tették a küldött minták. Végre mégis elta­lálta egyszer Coquelin az igazit, ez pedig diachy­­lum-flastromból készült, amelyet a szolgája min­den este frissen készített és ragasztott az orrára,­­ amely teljesen megfelelt a célnak, mert még a hangját sem változtatta el, mint a többi mestersé­ges orr. És a szegény Coquelin több mint kétszáz­kor tűrte el, hogy szolgája orrot ragaszszon neki a képe közepébe.­­ (Lukács, a gyorsíró apostol.) Szorgalmas kutatásainak révén érdekes következtetésre buk­kant Oliver Mc­Ewan angol tudós. Azt igyekszik ugyanis bizonyítani, hogy Lukács evangélista ere­detileg gyorsírással írta meg a róla elnevezett evangéliumot s ennek a körülménynek lehet tulaj­donítani, hogy leírásai, eltérőleg a többi evangé­listáktól, annyira kiterjeszkednek a részletekre is. Mc­Ewan a gyorsírás fejlődésének történetét ku­tatta s megállapította, hogy az első ismert gyors­irási rendszer feltalálója Tyro volt, Cicero szaba­dosa, ki Krisztus előtt az 50-ik év táján élt. Sze­rinte Szent Lukácsnak föltétlenül ismernie kellett Tyro gyorsirási rendszerét vagy legalább is annak valamely változatát s ennek segítségével volt ké­pes az evangélista Jézusnak s az apostoloknak sza­vait tökéletesen följegyezni. Me­Ewan Szerint en­nek a körülményi­ek lehet tulajdonítani Lukács evangéliumának jellemző sajátosságait s az ő föl­fedezése megerősíti azt a sokat vitatott kérdést is, hogy az apostolok cselekedeteiről írott könyv is Szent Lukács munkája. Me­Ewan most azon fára­dozik, hogy fölfedezését minden kétséget kizáró­lag bebizonyíthassa.­­ (Újítás a tűzoltás terén.) Érdekes kísér­leteket mutatok be Berlinben a sajtó képviselői és a tűzoltóság vezetői előtt. Benzinnel, petróleum­mal s egyéb robbanó­anyagokkal nagy tüzet csinál­tak, úgy, hogy a felcsapó lángok emeletmagassá­gig nyúltak föl. A mesterségesen előidézett óriá­si tüzet azután nem az eddigi megszokott módon, víz fecskendezésével oltották el, hanem egy uj­­­szerrel, egy szabadalmazott oltó porral, melyet egy­­ bádog csőből szórtak a lángokba. A pornak, mely ( főképen benzin, petróleum s ehez )hasonló anyagok­­ égésénél használandó, bámulatos hatása van s a­­ tüzet mintegy varázsszóra teljesen elfojtja.­­ — (Kardalosnők iskolája Amerikában.) Ter-­­­mészetesen Newyork a hazája a kardalosnő-gyár-­­ nak. Az intézetnek kettős célja van és pedig, hogy a tehetséges leányokat kiképezze, a tehetségtelene­ket pedig idejekorán lebeszélje a színi pályáról. A kurzus a nyári hónapok alatt folyik, hogy ősz­­szel a leányok már szerződést is kaphassanak. A felvétel igen lelkiismeretes és azzal kezdődik, hogy a jelentkezőt hatalmas tükör elé állítják.­­— Szóval, Show Girl szeretnél lenni? — kér­­dik a jelentkezőtől. — Igen. — Jó. Állj a tükör elé és győződjél meg róla magad, meg vannak-e ehez a feltételeid. — Kérem szépen. — Öt láb és hét hüvelyk vagy-e? Nem vagy-e súlyosabb 125 kilónál? Mondd meg magad, csinos-e az arcod és termeted színpadra való-e? Van-e han­god? Tudsz-e énekelni egy kicsit? Ha mindezen kérdésekre igennel tud felelni és a feleletek megfelelnek a valóságnak, a jelent­kezőt besorozzák. Ha ez időtől kezdve a legelső ta­nárok fáradoznak azon, hogy kellőleg kiképezzék és szeptemberben szerződéshez juttassák, ami rend­szerint sikerül is.­­ (Az Indiánok szaporodnak.) Hamilton egyetemi tanár egy folyóiratban kimutatta, hogy az indiánok száma egyre szaporodik s igy alapta­lan az a feltevés, hogy a vörösbőrűek kihalóban vannak. 1891-ben az Indian Territory-n 97.000 in­dián élt, 1850-ben már 100.000, 191­0-ben pedig 107.000. Most valószínűleg 00.000 a számuk. Ha­milton húsz év alatt 11­10 indiánt vizsgált meg sze­mélyesen s úgy találta, hogy testi szervezetük is egyre javul, bár a tüdővész nagyon gyakori köztük, aminek valószínűleg a „tüzes víz“, a pálinka, el­terjedése az oka. "­­ — (Carnegie útikalandja.) Andrew Car-­­ negie, az acélkirály, egy newyorki bailkett alkal­­­­mával érdekes útiélményt beszélt el. — Chicagóba utaztam, — mondta — egy nemdohányzó szakaszban. Az egyik állomáson be­szállt egy ember, aki agyagpipából förtelmes szagu dohányt kezdett szivni. — Bocsásson meg, uraiti, —■* szóltam hozzá — de ez nemdohányzóknak a szakasza. — All right, — mondta, — csak ezt a pipát szivom ki — azután elteszem. Alig Szivta azon bátt ki, újra megtömte s rá akart gyújtani. Figyelmeztettem, hogy ha megte­szi, a legközelebbi állomáson följelentem a ka­lauznak. Ezt nagyon hangosan mondtam s egy­szersmind a névjegyemet is átadtam­ neki. Megnéz­te, zsebretette s — rágyújtott. A következő állo­másom­ azonban, mielőtt a kalauznak szólhattam volna, más szakaszba telepedett át. Hivattam a kalauzt, elmondtam neki a dolgot s követeltem, tudja meg a pipás utas nevét, hogy megbüntet­­tessem. A kalauz kisvártatva visszajön s titokza­tos arccal mondta: — Uram én az ön helyében semmiféle lépést nem tennék. Mert tudja ki, az az úr? Senki más, mint Andrew Carnegie. Megmutatta a névjegyét. — (A betegség lefolyása a férfinél és a nőnél.) Berlinben pár n­appal ezelőtt Hirschfeld profesz­­szor érdekes felolvasást tartott arról a kérdésről, hogy milyen a betegség lefolyása a férfinél és mi­lyen a nőnél. Az előadó tudós azt magyarázta, hogy más-más ellenállást tanúsít a nő és férfi az egyes betegségekkel szemben. Általában a nő két esz­tendeig tovább él, mint a férfi s ezzel összhangban van az a körülmény, hogy sok betegségnek a nő­nél enyhébb lefolyása van, mint a férfinél, így pél-­­dául a cukorbetegség a nőknél, természetesen az­­ éltesebbekn­él, mindig enyhébb alakban lép föl,­­ mint a férfiaknál s a mostanság oly sokszor emle-l getett vakbélgyulladás sem bántja annyira a nőt,­­ mint a férfit. A cukorbetegség enyhébb lefolyását­­ a nő annak köszönheti, hogy az anyagszükséglete­­ csekélyebb és így sokkal könnyebben alkalmazkod-­ hatik egy szigorúbb étrendhez, mint a férfi, aki-­ nek nagyobb a hajlandósága az alkoholizmusra és így inkább ki van téve a komplikációknak, főleg a cukorégésnek. Az előadás után vita keletkezett és Meyer György tanár rámutatott ennek során arra a statisztika által igazolt tényre, hogy a rákbeteg­ségnek több nő, mint férfi áldozata van. Végül az­zal érvelt, hogy a betegség a nőnél rendszerint azért enyhébb lefolyású, mert a férfi életmódja és napi munkája kedvezőtlenül befolyásolja azt. — Kis ártatlan. Az az ősrégi közmondás, hogy alkalom teszi a tolvajt, kivétel nélkül minden nép nyelvében megvan és ama közmondások közé tartozik, amelyek nem sántítanak egyik lábukra sem, mert az igazságot fejezik ki. A szerelemre vo­natkoztatva szintén teljes mértékben megállja h­e­­­lyét. Sok szerelmes pár nem evezett a házasság ré­­s­zébe, hanem zátonyra került azért, mert a fiatal­­ pár alkalmat adott egymásnak, hogy is mondjuk­­ csak — elragadtatni magát a mámortól, amelybe r­ejt az a tudat, hogy együtt vagyunk szerelmesü­nk­­­­kel, négyszemközt, nem kell attól tartani, hogy va­­­­laki ránk nyitja az ajtót. A férfi mindig hamarább szeretné meglopni a mézet, mint­sem szabad volna és ha a leányban hajlandóságot fedez fel, minden alkalmat megragad a tolvajlásra. Sőt nagyon sok férfi kizárólag csak erre utazik, s ha eléri célját, nem gondol többé a házasságra, holott azelőtt ta­lán komoly szándékai voltak. Szinte ösztönszerűleg (sokszor tapasztalatból is) tudják ezt a mamák és ennélfogva nem bíznak a szerelmes párban még az eljegyzés után sem, hanem lehetőleg ott vannak mindig a nyakukon, legfölebb néhány csókot hagy­nak észrevétlenül megtörténni. Még soha nem ment füstbe házasság amiatt, hogy a leány, bármennyire szerelmes volt is udvar­­lójába, ennek ölelései elől húzódozott, mert régi dolog, hogy nem az odaadás, hanem a tartózkodás növeli a szenvedélyt. Íme, ezeket üzenjük önnek, kis ártatlan, aki arra nézve kér tőlünk véleményt, hogy meglephet­né-e egyszer a vőlegényét ennek lakásán, minden kíséret nélkül, fiát meg mit? Hát nem olvas ön az újságban egyebet a Szerkesztői üzeneteknél? Nem olvasta például a mai esetet, hogy egy leány ke­resztüllőtte azt a férfit, aki házasságot ígért neki és ezzel az ígérettel felcsalta a lakására? Ott per­sze volt nagy mámor egy darabig, aztán a férfi m­egunta a leányt, pedig már eljegyezte menyasz­­szonyának. Ha nem ment volna fel hozzá, akkor az a férfi talán valósággal feleségül vette volna. Az alkalom tolvajt csinált, a tolvaj pedig többé nem­­ becsületes ember, sőt az ilyen tolvaj már gazember.­­ Kis ártatlan, nem fog ártani, ha ezt jól megjegyzi magának. — Szabadka és Budapest. Bos­onló sajtóhiba volt, szőröl-botra helyett, ami különben a latin értel­mezésből (a verbis ad verbera) kiérthető. — G. Lehet­séges. — H. G. Panaszát közöljük „A közönség köréből'* című rovatban. — Gloria-kör. Arad. Hálás köszönet az elismerésért. — Autó és a szoprán. Forduljon a Magyar Automobil Club igazgatójához, Krisztinkovich Béla úr­hoz, aki a szükséges szakkönyvek­ felett rendelkezik. A szerkesztői üzenetek arra valók, hogy olvasóinkat ügyes­bajos dolgaikban tanácsosai, vagy felvilágosítással lás­­suk el, nem pedig arra, hogy valakinek hiányos szakis­meretét pótoljuk. — H. A. Az orvosok szakmájába nem avatkozunk, i­a az egyik orvoshoz nincs bizalma, for­duljon másikhoz. — H. Gy. Csak születési és erkölcsi bizonyítványra van szükség, a kérvény a belügyminisz­terhez címezve, a fővárosi tanácsnál adandó be. — R. S. Bizony van abban a levélben becsületsértés bőven, tehát jó lesz az ügyvéd. — Jöslyítóverdék. Az iparmű­vészek­ iskolába (­Budapest, IX., Kinizsi­ utca 31.) ren­des növendéknek azt veszik föl, aki igazolja, hogy: a) tizenötödik életévét betöltötte; b) legalább négy pol­gári vagy középiskolai osztályt sikeresen végzett és a rajzban, vagy mintázásban némi gyakorlottsággal bír,­­esetleg a választott iparággal két évig gyakorlatilag fog­lalkozott; c) bírja szüleinek beleegyezését és lehetőleg azt is, hogy azok tanfolyamának végéig anyagi fen­­tárlásáról és iskolai szükségleteiről gondoskodni fognak. A művészi iparnak ez idő szerint hat szakosztálya van, úgymint: a díszítő szobrászati, a díszítő festészeti, az ötvös és zománcozó, a fametsző, a rézmetsző és a la­­kásf berendező rajzolóknak és tervezőknek szakosztálya. Mindegyik szakosztályban az oktatás öt évig tart. A tan­folyam sikeres bevégzése után a rendes növendék vég­bizonyítványt kap, mely neki jogot ad a szakmája kö­rébe tartozó, képesítéshez kötött iparágaknak űzésére, illetőleg az ipartörvény értelmében a megtanult iparág

Next