Pesti Hírlap, 1914. augusztus (36. évfolyam, 181-211. szám)

1914-08-28 / 208. szám

1614. augusztus 28., péntek. PESTI HÍRLAP RLL­ ­ egyszerűen ráöntötte ellenségeinkre a bakui petróleumforrásokat, aztán ledobott egy pakli gyufát, mely az esés súrlódásától meggyúlván, fölgyújtotta a petróleumot. Így égett el a német hadsereg a francia tűzben. Elevenen csak a német foglyok maradtak, akiket Flers és Caillavet ötletére valló szelle­mességgel úgy szedtek össze, hogy repülőgépe­ink az összes távíródrótokból hurkokat csinál­va, egyszerűen megfogtak egész ezredeket. A németek így kerültek agyatékra. Csupán a Tour-Eiffelen fölállított szikra­távíró-állomásunk pusztult el, amelyet szikrázó szellemünk sziporkáinak méltó fölfogására épí­tettünk. Tudniillik a német győzelmekről szóló harctéri hazugságok hullámai elérték az Eif­fel-torony magasságát. Szövetségeseink hozzánk méltó hősiesség­gel harcoltak. A cár mozgósította a szentpéter­vári opera ballet-hadosztályát s ez meghódítot­ta a világot. Egy kiváló mathematikusunk fel­találta a Dardanellák kulcsát, s ezzel az orosz flotta kinyitotta a portát. De kevés szerepe ju­tott az Adrián, mert megbízták Danilo monte­negrói herceget, hogy a ,,Vig özvegy" muzsi­kája mellett — melyet Massenet adoptált — vonuljon be a Tissot által fölfedezett „La Pusz­ta" nevű országba, hol autrichien tziganok, canasseok és gogasseok élnek és chardachet esznek és guollachet táncolnak. A német flottát, sajnos, nem verhettük meg, mert mint Wagner Richárd német törté­netíró is irja, a német hajókat mind hattyúk­kal vontatják s igy elkéstek a mi győzelmünk­ről. Szövetségeseink, az angolok, tehát lovasi­tották hajóhadukat és a szárazföldre át­helyezték. A dreadnoughtokra gummi-ke­rekeket kötöttek s ezeknek pneumatikját eredeti angol gőggel fújták föl. A Zeppelin-féle légi mammuthok ellen pedig egyszerűen az in­diai elefántokat szárnyasitották. Igy vertük le minden ellenségünket s diadallal vonultunk be Berlinbe, Bécsbe, Budapestre. Mind a vitézség kitüntetésére nem lévén elegendő a becsületrend, a mi c­ére confré­reünk, Flammarion, lehozta az égről a csilla­gokat. Ha ezek dacára azt írnák ellenségeink, hogy még vannak a világon németek és ma­gyarok, erre az a megjegyzésünk, hogy akikről mi nem veszünk tudomást, azok nincsenek, azok meghaltak. Mi igy irtjuk ki az ellensé­geinket. Különben az egész világon nem ural­kodhatunk mi franciák. Megelégszünk a felé­vel: — uralmunk tehát megdönthetetlen a — félvilágban. Jean­ de Háry." A francia Háry János tudósítása mellé ideigtatom e kiterjedt család német ágának, Johann von Hárynak, rövid jelentését a Nord­deutsche Allgemeine­­Zeitungból: „A parancsot végrehajtottuk, bevonul­tunk Párisba." Zsolt: Napi hirek Adakozzunk a Vörös Kereszt Egylet­nek! Segítsük a hadba vonultak családjait és az elesettek hozzátartozóit!­­ (Lapunk mai száma) 20 oldal terjedelmű. A melléklet tartalma: Regény-csarnok. — Apró hirdetések. — (A gurináli nagykövetség új tagja.) Gróf Pejacsevieh Elemért, aki eddig londoni nagykövet­ségünkhöz volt mint attasé beosztva, gurináli nagy­követségünkhöz osztották be. Gróf Pejacsevich Ele­mér már meg is érkezett Rómába.­­ (A chinaiak megkülönböztetése.) A berlini ch­inai követség közli, hogy ezentúl a német biro­dalomban élő chinaiak, nehogy összetéves­zszék őket a japánokkal, mellükön piros-arany-kék-fehér-fekete szinti el­inai nemzeti zászlócskát fognak fordíttni.­­ (Közbejött körülmények.) Tavaly ami­kor a hágai huszadik nemzetközi bél­ k­on­gresz­szust megtartották, a jelenlevők abban állapod­tak meg, hogy az idén a huszonegyedik kon­gresszust Bécsben rendezik és pedig szeptem­ber közepe táján. Az osztrákok ennek követ­keztében hozzá is fogtak a munkához s a tavasz folyama alatt a programmot a legkisebb részle­tekig kidolgozták. Eközben persze a magyar tagok is a sarkukra álltak és ama kívánságukat, hogy a bécsi kongresszuson résztvevők Buda­pestre is eljöjjenek, keresztül vitték. Így tehát a budapesti programm is elkészült, amelynek pontjai között több ízben szerepelt a „fesztelen ebéd tetszésszerinti helyeken." A megállapodás az volt, hogy a békeegyesületek küldöttei Bécs­ben szeptember tizenötödikén tartják meg a kon­gresszus ünnepélyes megnyitását, hogy azután a tagok ő felségénél tisztelegjenek. A következő napon gróf Berchtold rendezett volna a tiszte­letükre fogadóestélyt, amit másnap színházi díszelőadások követtek volna, kirándulásokkal és miegyebekkel. Egyszóval készen volt minden s talán egy tagnak sem jutott eszébe, hogy a nemzetközi békeegyesület kongresszusából sem­mi sem lesz. De azután megkezdődtek a meleg napok, hogy a hadüzenetek egymást érjék s a leghatalmasabb háborúkhoz fogjanak. Mikor a békeegyesület bécsi rendezőbizottsága mind­ezekkel tisztába jött, sejteni kezdte, hogy az ünnepséget aligha tarthatja meg. Ebbeli sejtel­mében később mindjobban megbizonyosodott, aminek a következménye az volt, hogy a kon­gresszust, tekintettel a közbejött körülmények­re, lemondották. Szeptember közepe felé azon­ban az egyesületek teltes és békés tagjai közül néhányan minden valószínűség szerint találkoz­nak egymással, de nem Bécsben, hanem a kü­lönböző harctereken, ahol díszebédek és tósztek aligha lesznek és ahol a kivilágítást az ágyuk tüze fogja adni. Így tehát azok, akik a béke ügyét az osztrák fővárosban akarták szolgálni, a rettenetes harcokban áldoznak a háborúnak, bizonyára sokkal jobban forgatva a fegyvert, mint forgatták, volna a nyelvüket a sok minden szónoklatban, a béke érdekében. És ha ily kö­rülmények között nem lesznek is képesek az örök békét kivívni, közülük többen megtérhet­nek oda, ahol ez a béke honol.­­ (Csuklóvédőt a katonáknak!) A Pesti Hírlap néhány nap előtt megírta, hogy a hadveze­tőség által kért csuklóvédőket az asszonyaink úgy tudnák minél többen csinálni, ha mintáért nem kellene a minisztériumba szaladgálni, hanem a had­vezetőség kiadná az elkészítés leírását, ami az ügyes kézimunkázónak teljesen elég. A fölszólalás eredménynyel járt. Íme a leírás: A csuklóvédőt öt kötőtűvel kötik, szürke berlini pamutból. A kötő­tű vastagabb a rendes minőségnél. 68 szeméttel kez­dődik, minden tűre jön tehát 17 szem. Mikor a négy tűn el van osztva a 17—17 szem, akkor egy szemmel összekötve, kezdődik a minta, és pedig két szem sima, utána 2 szem fordított és igy tovább és ha a tű végére érünk, amilyen szemmel végződik, olyannal kezdődik a másik tű, t. 3., ha egy sima marad a végén, akkor egy simával kezdődik, ha pedig egy fordított marad a végén, akkor fordí­tottal kezdődik. Minden második tűnél párosan végződik, vagy két simával, vagy két fordítottal. Hossza 20 centiméter és mikor a 20 cm. hosszat elérte, akkor befejeződik, még pedig úgy, hogy egyenként át lesznek húzva a szemek, míg utoljára csak egy marad, akkor azt áthúzzuk és varrótűvel elvarrjuk. Egy motringból 2 pár telik ki. Csak arra kell vigyázni, hogy a simára mindig sima, a for­dítottra mindig fordított essék, mert ez az a tulaj­donképeni patentkötés, ami által a csuklóvédő a kézen tetszés szerint nyúlik. — Valószínű, hogy legközelebb a hósapka elkészítésének a leírását is kiadják. — („Ez a győzök dolga lesz!") Berlinből jelentik: Delcassé kijelentette a Corriere della Sera tudósítója előtt, hogy a háború után összeülő európai konferenciának száz esztendőre meg kell állapítania az európai térképet. A berlini lapok ehhez a következő megjegyzést fűzik: — Ez a győzés­ dolga lesz! — (A háború hiénája.) Lugoson Török Lajos rendőrfőkapitány kétszáz korona pénzbírságra és két napi elzárásra ítélte Recht Henrik helybeli te­kintélyes nagykereskedőt, mert élelmiszereket túl­magas árban árusított. Az itélet városszerte nagy megnyugvást keltett, főleg a kereskedők körében, kiknek Recht a cukrot jóval drágábban adta el, mint saját detail üzletfeleinek.­­ (Az élelmiszerpiac.) Most, augusztus utolsó napjaiban, a budapesti élelmiszerpiac kö­zel sem jár a forgalom ama nagyságához, amely rendes körülmények között mutatkozik. Ennek egyik oka a hónap végében rejlik, amikor a lakosságnak jórészben elfogy a pénze, na meg abban, hogy a kereső polgárok az am­a ugyan­csak megfogyatkozott. De fenforog egy másik, rendkívüli ok is, amely abból áll, hogy a moz­gósítás elején megrémült emberek több hónap­ra való élelmiszert összevásároltak s igy ezek­nek most telve a kamrájuk. Az igaz ugyan, hogy a raktárt az ínséges napokra való tekintet­ből gyarapították, de hát miután belátták, hogy semmi baj sincs, a készletet fogyasztják. A nagy bevásárlás idején a fűszerkereskedők kitűnő üzleteket csináltak, aminek azonban megvan az a következménye, hogy ez idő szerint igen sze­rény bevétellel kénytelenek beérni.­ A lisztet és a cukrot kivéve majdnem minden áruból nagy mennyiség áll a közönség rendelkezésére, a lisztből és a cukorból azonban csakis kis adago­kat bocsátanak áruba. Több olyan nagy ü­zlet van, amely egy vevőnek egy kiló cukornál nem ad többet, de ha teheti, csak fél kilót szolgál ki, ami máskülönben igen okos dolog, mert a pénz­zel rendelkező megijedtek az összes cukor- és lisztkészletet összevennék, úgy, hogy a kis­em­bereknek aligha maradna. Ami az árakat illeti, azok az említett két cikken kívül nem igen emel­kedtek, kivéve a marha- és borjúhúst. Nem lesz érdektelen fölemlíteni, hogy a mozgósítás ide­jén bekövetkezett ijedtség napjaiban a kamrái­kat megtöltők a hajnak kilóját egy forintért fizették és hogy ennek most 87 krajcár az ára. Az aprójószágot szintén olcsóbban lehet venni, aminthogy a disznóhúst is jutányosabban lehet kapni, mint három héttel ezelőtt lehetett. A zöld­ségfélékből és a gyümölcsből óriási készlet áll a fővárosiak rendelkezésére s amiatt, hogy az árak magasak volnának, talán még azok sem pa­naszkodnak, akik félig ingyen kívánkoznak az árukhoz jutni Meg kell még jegyeznünk, hogy miután fűtőanyagot a lakosság egy része most igyekezik beszerezni, a szénnek és a fának emelkedőben van az ára, dacára annak, hogy egy-egy félnek nagyobb mennyiséget nem szí­vesen vagy egyáltalában nem­­szolgálnak ki. Mindezekből pedig nyilvánvalólag következik, hogy a háború harmadik hetében sincs okuk a budapestieknek attól félni, hogy a nyomorú­ság nehéz napjai rájuk köszöntenek.­­ (A táviratforgalom korlátozása.) A magyar ki­rályi Posta- és Távirda-Renderek Tára legújabb száma újabb intézkedéseket tartalmaz a táviratforgalom korlá­tozása tárgyában, nevezetesen a következőket: A távirat­forgalom korlátozására vonatkozólag a mozgósítás el­rendelése óta megjelent és újabb értesítések alapján több­ször módosult rendelkezéseket hatályon kívül helyezve, az érvényben levő korlátozásokat a kereskedelemügyi miniszter a következőkben foglalja össze: Szerbiával, Oroszországgal, Montenegróval, Nagybritanniával és a brit birtokokkal, gyarmatokkal és védterületekkel, Fran­ciaországgal és a francia birtokokkal, gyarmatokkal és védterületekkel, Belgiummal és a belga gyarmatokkal a táviratforgalom teljesen szünetel. Németországba szóló magántáviratok csak német nyelvűek lehetnek, Svájcba szóló vagy Svájcon át továbbítandó magántáviratok csak német, francia és olasz szövegűek lehetnek, Ausztriába és Bosznia-Hercegovinába magyar szövegű táviratok is küldhetők, Romániába rom­án nyelvű táviratok is küld­hetők, Törökországba szóló magántáviratok csak francia nyelvűek lehetnek. Titkos szövegű magántáviratok, va­lamint szöveg nélküli táviratok sem belföldre, sem kül­földre egyáltalában nem küldhetők. Kedvezményes díjú kábeltáviratok és táviratlevelek semmiféle viszonylat­ban nem küldhetők. Minden távirat feladója köteles táv­iratára feljegyezni nevét és lakását s ha a felvevő hiva­tal előtt nem ismerős, köteles személyazonosságát iga­zolni. Minden távirat csak a feladó felelősségére és ve­szélyére fogadható el, a diftérítésre vonatkozó minden igény kizárásával. Poste-restante vagy telegraph-restant táviratokat a hivatalok csak abban az esetben kézbesít­hetnek, ha a címzett név szerint meg van nevezve és személyazonosságát szabályszerűen igazolja. Egyéb kor­látozások: Osztrák parti állomások: Trieszt, Sebenico és Castelnuovo további intézkedésig magántáviratokat nem kezelnek; görög hajókra és görög vízterületen levő hajókra radio-telegramok nem küldhetők; Olaszországba és gyarmataiba szóló táviratok rövidített vagy összebe­szélt címűek nem lehetnek, a feladó teljes nevét tartal­m­azniok kell. Svájcba poste restante vagy telegraph res­tant táviratok nem küldhetők.­­ (Gyárégés Csehországban.) Prágai távirat szerint a jinonitzi Walter-féle automobilgyár csü­törtökön délután leégett. Harminc automobilt meg­mentettek, de a gépek és a munkában levő kocsik megsemmisültek. A kár több százezer korona.

Next