Pesti Hírlap, 1914. augusztus (36. évfolyam, 181-211. szám)
1914-08-31 / 211. szám
1914. augusztus 11., FTÉTK. PESTI HÍRLAP Halálozás. Luitpold bajor herceg holttestét szombaton este szállították át Berchtensgadenből Münchenbe. A pályaudvarról a temetési menet, amely előtt a legközelebbi rokonok zárt kocsikban haladtak, a rezidencia előtt lé 5 kajetári udvari templomba haladt, ahol a felravatalozás történt. A ceremónián a királyi pár, a táborban nem lévő hercegek, valamint a királyi ház hercegnői vettek részt. Az utcákor, amerre a gyászmenet haladt, igen nagy embertömeg állott sorfalat. Rupprecht bajor trónörökös, aki serege élén francia földön harcol, néhány megható sor kíséretében koszorút küldött fia koporsójára. Dr Basch Gyula ügyvéd, fővárosi bizottsági tag, a Pesti szr. fiúárvaház elnöke, f. hó 30-án, élete 64-ik évében Budapesten meghalt. Temetése szeptember 1-én délután 3 órakor lesz az V. ker. Józseftér 8. sz. alatti gyászházból. Bischit. Károly, a sárvári cukorgyár kéttornyalaki uradalmának főintézője, életének 50. évében Budapesten elhunyt. Halálát kiterjedt előkelő rokonság gyászolja. A világháború térképei: Szerbiai háború térképe 80 allér, Közép-Európa háboru térképe 2 korona, Európa térképe 2.— korona. Kaphatók a megfelelő összeg és 10 fillér bérmentesítési dij előzetes beküldése ellenében Légrády Testvérek könyv.kiadóhivatalában, Budapest, V., Váci-körut 78. « — (Repülőgéppel az oroszok fölött.) A Vossieche Zeitung ideérkezett legújabb számában Rhyn német aviatikus leírja az orosz határ mentén végzett felderítő repülését. — Messze a határszélen — mondja a vakmerő aviatikus — egy folyócska völgyében, van a repülőgép-állomásunk. Éjszaka volt, amikor a távírógép mellett ülő katonatiszt jelzést kapott, hogy ellenséges csapatok készülnek betörni német területre. Azonnal alarmirozták az állomást. Rajtam volt a sor, hogy kirepüljek. Az óra pár perc híján hármat mutatott. Néhány pillanat múlva repülésre készen állott kétfedelű gépem, melylyel ki kell kutatnom az ellenség menetelésének irányát és seregeinek nagyságát. Még egyszer megvizsgáltam a gép tartósodronyait, azután megfigyelő tisztem helyet foglalt előttem az ülésen. Néhány tanácsot kaptunk még állomásvezetőnktől, majd megindult motorom s mi a levegőbe emelkedtünk. Állomásunk épületeit csakhamar barna felhők takarták el előlünk és teljesen iránytünkre bízva magunkat, az ellenség keresésére indultunk. Közben hajnali világosság kezdett derengeni, a felhős ég kitisztult alattunk és száz méter mélységre ereszkedtünk alá. Magam a reggeli hullámos széllökéseket paríroztam, kísérőm pedig a láthatárt vizsgálta éles ür összelátójával. Az éjszakai távirati jelentések értelmében most már igen közel lehettünk az ellenséghez. Ebben a pillanatban kísérőm figyelmeztetett, hogy a láthatár szélén csapatokat vett észre. Teljes sebességet vettem és 120 kilométeres gyorsasággal az oroszok fölött szántottunk el. Négyszáz méter magasan száguldottunk el fölöttük. Most nagy ívben kanyarodtam és ezer méterre emeltem a gépet Nagyon helyes cselekedet volt, mert máris kis füstfellegek emelkedtek felénk és gyalogsági golyók röpködtek körülöttünk. Ezerötszáz méter magasan voltunk. Néhány gépfegyver fecskendezett ránk golyókat. Még egyszer fejébe kellett szállanunk. Teljes erővel dolgozó motorral sülyesztettem le a repülőgépet és rendkívül sebes, spirális vonalban körülszáguldottam az állásokat. Kísérőm aggodalmas pontossággal és tisztán vázolta az előtte levő kártyára az ellenség hadállásait és amikor befejezte, intett: Végeztünk. Közben a menetelő ágyukat is ránk irányították és srapneleket lődöztek ránk, ez azonban sokkal kevésbbé zavart, mint a gyalogsági- és gépfegyver tüze, mert a ránk leadott harminc lövés közül mindössze négy robbant föl, az is igen-igen távol tőlünk. Ezerötszáz méter magasan voltunk újra, gépem visszafelé fordítottam és miközben meredeken, majdnem derékszög alatt állt a gép, kísérőm revolverének egész tartalmát elsütögette az oroszokra. Egy óráig tartó utazás után újra állomásunk fölött voltunk. Távirótisztünk átvette a jelentést, amely késedelem nélkül eljutott csapatainkhoz. (A meztelen katona-szobor.) Saarbrückenben, ahol 1870-ben a 7. porosz ulánusezred oly hősiesen harcolt és dicséretreméltóan kitüntette magát, még az elmúlt évben szobrot emeltek az ezred hősi magatartásának emlékére. Ezt a szobrot épen egy éve leplezték le. Ez a szobor azonban alig találja párját — és óriás meglepetés volt azokra nézve, akik valami sablonos, megszokott katonaszobrot vártak. A művészileg rendkívül értékes munka ugyanis egyszerű mészkő-obeliszik, melyet egy idealizált lovas alak koronáz. Nyergeletlen és kantározatlan, magasra ágaskodó lovon egy meztelen ifjú ül, baljában lándzsát tartva, a jobbjában ujongó mozdulattal aranyozott tölgylevélkoszorút emelve. A szép és valóban lebilincselő szoboremlék alkotója Klimsch szobrásztanár, aki — midőn megkérdezték a szobornak a sablontól elütő voltára nézve — kifejtette, hogy megbízói tőle nem egy szokásos harcos emléket kívántak, hanem újszerű művészi munkát, amely bizonyos gondolatot koncentrált alakban, emlékszerűleg fejez ki. Ki volt kötve az ss, hogy a szobor ne legyen illusztrációja valamely eseménynek, mert ez a festészet és irodalom feladata. Az ő munkájának a győzelemben való azt a derült bizakodást kellett kifejeznie, mely a hetes ulánásokat csakugyan győzelemre is vitte. Jelmez és egyenruha az idők folyamán alá van vetve a változásnak, miért is ideális harcost ábrázolt s e célból, mint legszebb formát, a meztelen emberi testet választotta. A szobor nem a ma és a holnap számára készül, hanem évszázadoknak s ha netalán az ő szobrának újszerűsége ma még idegenszerüleg hat, később azzal kétségtelenül meg fognak barátkozni. A legérdekesebb a dologban az, hogy a Mühlhausenben vereséget szenvedett Elzászba betört francia csapatnak épen ez a szobor volt a célja. A franciákat bántotta ez a szobor , céljuk volt azt — ha kell — ledönteni vagy ha lehet — elrabolni s a párisi Place de la Coccorde-on felállítani. Nem rajtuk múlt, hogy ez ördögi terv dugába dőlt s most szégyenkezve kell türniök, ha a saarbrückeni szobor Mühlhausenben kapja meg párját, a német harci dicsőség és fegyverek ujabbi felmagasztalására, amire természetesen nem kérnek majd engedélyt az alaposan megvert franciáktól. A svájci lapok közlései révén kipattant francia szándék hírét egyébként a németek annál nagyobb megelégedéssel vehetik tudomásul, mert így a mühlhauseni diadal kivívásával és a franciák visszaverésével nemcsak újabb harci dicsőséget, arattak, de egy, a német fegyverek dicsőségét hirdető műemléket is megmentettek attól, hogy vandál kezek rombadöntsék vagy elrabolják és a saját győzelmük dicsőítésére fővárosuk egyik legszebb terén állítsák föl. (Polgári menetrend korlátolt forgalommal a déli vasúton.) A déli vasút nagykanizsawiener-neustadti, nagykanizsa—barcsi, székesfehérvár—komáromi és budapest—pragerhofi vonalain az alant megjelölt napoktól kezdve korlátolt vonatforgalommal a polgári menetrend lép ismét életbe. A vonalakon az idei május 1-étől érvényes menetrend hirdetményben foglalt menetrendek szerint a következő vonatok fognak közlekedni: A nagykanizsa— wiener-neustadti vonalon augusztus 30-tól kezdve a 305., 306., 308., 309., 310. és 315. számú személyvonatok; a nagykanizsa—barcsi vonalon augusztus 30-tól kezdve Nagykanizsa—Gyékényes között a 910. és 911., Nagykanizsa—Barcs között a 906., 907., 908. és 909. számú személyvonatok; a székesfehérvár—komáromi vonalon augusztus 31-től kezdve Székesfehérvár—Komárom között a 701., 702., 703., 704., 705. és 706., Székesfehérvár—Mór között a 711. és 712. számú személyvonatok; a budapest— pragerhofi vonalon szeptember 1-étől kezdve Budapest—Nagykanizsa között a 209. és 210., Budapest —Pragerhof között a 205., 206., 207. és 208. számú személyvonatok. A nagykanizsa—wiener-neustadti vonalon közlekedő vonatoknak Wiener-Neustadtban Wien felől és felé, Nagykanizsán Gyékényes, ill. Barcs felé és felöl és a nagykanizsa—barcsi vonalon közlekedő vonatoknak Nagykanizsán Wien felé és felöl és Barcson a barcs—pakráci vasút vonataihoz van csatlakozásuk. A budapest—pragerhofi vonalon közlekedő vonatoknak Pragerhofban Trieszt felől és felé, valamint Marburg, Grác és Wien felől és felé van csatlakozásuk. Valamennyi felsorolt vonat csak feltételesen közlekedik és ennélfogva azoknak elmaradása vagy késése esetén az utas semminemű kártérítési igényt nem támaszthat. (Egy héttagú család pusztulása.) Borzalmas szerencsétlenség hire jön Berlinből. A kis Ablass faluban időzött látogatóban a szászországi Leiting községből való Brakloh nevű munkás egész családjával. Az asszonyt levest főzött és tévedésből petrezselyem helyett bürköt használt hozzá. A mérgezett leves következtében ráind a heten meghaltak rettenetes kínok között. (Katonáknak nem lehet táviratozni.) A hadrakelt sereghez, az erődített helyek hadi védörségéhez és a hajóhadhoz tartozó egyének részére a tábori postahivatalok útján táviratok nem küldhetők. Ennélfogva például ,.X. Y. hadnagy, tábori posta 67. vagy déli hadseregnél" és hasonlóan címzett, de rendeltetési helylyel el nem látott táviratokat nem lehet küldeni. (Közlekednek a hálókocsik.) A budapest— bécsi vonalon az újonan bevezetett gyorsított személyvonatokkal megindult a hálókocsi-forgalom. Ezek a vonatok Budapestről a keleti pályaudvarról éjszaka 11 óra 40 perckor indulnak el és reggel 6 óra 32 perckor érkeznek meg Bécsbe, Bécsből pedig éjszaka 11 óra 10 perckor indulnak el és reggel 5 óra 50 perckor érkeznek meg Budapestre a keleti pályaudvaron. Tanügyi rovat, Az egyetem új tanéve. A budapesti tudományegyetemen minden előkészület megtörtént az új iskolai év megnyitására. A behatásokat a rendes időben, szeptember elején kezdik meg és a beírás, mint minden évben, szeptember 12-éig tart Azokra az egyetemi hallgatókra vonatkozólag, akik a háború miatt akadályozva vannak a megjelenésben, külön intézkedéseket fog tenni a közoktatásügyi minisztérium. A háborús viszonyok miatt különben az előadások a szokottnál valamivel később kezdődnek. Az egyetem új rektora, dr Lenhossék Mihály, az egyetem új tanácsával egyetemben szeptember elsején foglalja el a hivatalát. Az egyetem vagyonának átadása augusztus 31-én megtörténik. Tanárképzőintézeti tanács. A vallás- és közoktatásügyi miniszter báró Eötvös Lorándnak, mint a budapesti középiskolai tanárképző-intézet elnökének javaslatára 1911. évi szeptember 1-től számítandó öt év tartamára dr Petz Gedeon egyetemi nyelv rendes tanárt a nevezett intézet igazgatójává, dr Békefi Rémig zirci apátot, ar Beöthy Zsolt, dr Fináczy Ernő, dr Fröhlich Izidor, dr Kövesligethy Radó, dr Mágocsy Dietz Sándor, dr Pauer Imre és dr Pecz Vilmos egyetemi nyilv. rendes tanárokat pedig a tanárképzö-intézeti tanács tagjaivá nevezte kn. Egyúttal a tanárképzö-intéz®ti tanács jegyzői teendőivel Wittmann Ferenc műegyetemi nyilv. rendes tanárt bízta meg. Iskolai hírek. Az Országos Nőképző Egyesület leánygimnáziumában és „Veres Pálné" felsőbb leányiskolájában a beiratások szeptember 1., 2., 3. és1-én, délelőtt 8—12-ig lesznek. Ugyanakkor tartják meg a javító-, felvételi-, pótló- és magánvizsgálatokat is. A rendes tanítás a felsőbb leányiskolában szeptember 7-én, a leánygimnáziumban szeptember 9-én kezdődik. Az állami Erzsébet Nőiskolában a tanítás a rendes időben kezdődik. A polgári iskolai tanítónőképzőintézet növendékeinek szeptember 12-én, a felsőbb leányiskola növendékeinek szeptember 11-én kell jelentkezniük az intézetben. Ayilt-tér.*) Dr Basch Gyuláné Fischl Alice és gyermekei dr Basch Loránd, Schweiger Ödönné Basch Nini és férje Schweiger Ödön, Basch Ilona, Basch György és Basch Edith az alulírottak és azösszes rokonok nevében máig fájdalommal tudatják, hogy imádott férje és atyjuk, a legodaadóbb rokon úr Basch Gyula ügyvéd, Budapest székesfőváros törvényhatóságának tagja, a Pesti szr. UTI árvaház elnöke, önzetlen élete 64-ik és eszményi házasságának 31-ik évében, 1911. évi augusztus 30-án elköltözött az élők hónából. Drága halottunkat szeptember 1-én, d. u. 3 órakor fogjuk V. ker., József-tér 8. szám alatti gyászházból a rákoskeresztúri izr. temetőben, családi sírboltunkba örök, nyugalomra helyezni. Budapest, 1911. augusztus 31-én. Schweiger Vilmosné Basch Berta, Basch Lajos, Freund Vánosné Bosch Irma, Basch Géza testvérei. — Schweiger Vilmos, Freund Vilmos, Basch Lajosné szegvári Lázár Rózsa sógorai és sógornője. Legyen békés nyugodalmat Minden killen értesítés helyett. Özv. Bischitz Károlyné, szül. Spitser Olga a saját, Erzsi, Sanyi és Gyuri gyermekei, valamint az alulírott rokonság nevében is fájdalomtól megtört szívvel jelenti, hogy a hőn szeretett férj, illetve legjobb apa, testvér és sógor Bischitz Károly úr a földbérlő részvénytársaság főintézője folyó hó 29-én, életének 50., boldog házasságának 16. évében rövid szenvedés után Budapesten elhunyt. A boldogítült teteme 1. telén, hétfőn d. e. 10 órakor fog a budai izv. farkasréti temető halotta;házából örök nyugalomra helyeztetni. Kéttornyulak (Pápa mellett) 1911. aprusztus 29. Béke poraira! Fejér Mártonné szül. Bischitz Ilka, Tencer Lajosné szül. Bischits Irma, Kis J. Jenőné szül. Bischitz Regine, Inkei Henné szül. Bischitz Vilma testvérei. Fejér Márton, Inkei Mór dr. Kiss Gyula, Kis J. Jeni, Spitzer Béla sógorai Spitzer Béláné szül. Láng Blanka sógornője. *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal sükleséget tzerkeszti. . .