Pesti Hírlap, 1915. január (37. évfolyam, 1-31. szám)
1915-01-09 / 9. szám
A PESTI HÍRLAP 1015. Január 0., szomjai Anglia megvette Japán ágyuzsákmányát. Frankuszt, jan. 8. — A Pesti Hírlap tudósítójától — A Novoje Wremja tokiói jelentése szerint Japán az egész ágyuzsákmányát eladta Angliának. Tudvalevőleg azonban a németek az összes ágyukat az átadás előtt használhatatlanná tették. A Formidable megsiratása. Vlissingen, jan. 6. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Az angol lapok jan. 2-iki számaikban majdnem kivétel nélkül vezércikkben foglalkoznak a Formidable csatahajó elpusztulásával. A Times kivált igen siratja a minden kétségen kívül nagy értékű páncélos elvesztését. Mély fájdalommal fogadja a nemzet — írja a lap — a Formidable elsülyedésének hírét. A páncélos ugyan nem tartozott többé már elite hajóink közé, de azért mégis igen értékes és hasznos egysége volt az angol flottának. Nem volt olyan öreg, mint például a falklandi csatában részt vett Canopus és csak egy évvel volt idősebb mint a Bulwark, melynek megsemmisülése csak nehezen felejthető el. A Formidable már a háború kezdete óta annyi hasznosat végzett, hogy tévedés volna azt hinni, hogy elvesztése nem fontos. Az angol haditengerészetnek azonkívül, hogy készen kell lennie mindig az ellenséges flotta méltó fogadására, még sok más feladata is van. Ezek közül többre épen a Formidable-tipusú hajók alkalmasak. Nem akarjuk tehát ezeket elveszteni és ha egyet közülük mégis elvesztünk, kényelműség volna azt mondani, hogy az nem nagy baj. Mostan csak azt mondhatjuk, hogy szerencse, hogy nem egy dreadnoughtunk veszett el a Formidable helyett. Mint minden ily katasztrófánál, úgy itt is nagy a veszteségünk emberéletben és hogy ezt nyugodtan állapítjuk meg, nem jelenti még azt, hogy az emberi érzés hiányozna bennünk. Ma ugyanis oly időben élünk, mely az emberi élet sérthetetlenségének szentségét kegyetlenül megtépázta. A Formidable pusztulásáról hivatalos forrásból eddig vajmi keveset hallottunk, meglehet, hogy talán nem is fogunk többet róla megtudni, de ekkor se fogunk panaszkodni. A nyilvánosságnak joga van megtudni, hogy egy hajónk elpusztult, de fel kell világosítani arról, hogy meg kell elégednie annyival, amennyit a tengernagyi hivatal jónak lát az esetről a nyilvánosságra hozni. A hivatalos jelentés nem mondja egész határozottan, hogy a hajó hogyan pusztult el, hogy akna vagy tengeralatti naszád támadása következtében merült el. A veszteség bennünket a csatornában ért, ahol pedig, ahogy tudjuk, nincs német akna. Viszont azonban meglehet, hogy a legutóbbi napok óriási vihara több aknát elsodort a bizonyos helyeken fekvő aknamezőtől. Ha pedig ellenséges tengeralattjáró sülyesztette el hajónkat, akkor se mondhatunk véleményt, mert nem ismerjük a részleteket. Sok körülmény ellenséges tengeralattjáróra vall, mivel, mint ismeretes, ilyenek heteken keresztül állandóan támadták azokat az angol és francia hadihajókat, amelyek a flandriai partokat bombázták. Az ellenséges tengeralattjáró továbbra is rettenetes eflenség marad ugyan, de megnyugtató, hogy tengerészeink végre mégis csak megtanulnak ellene védekezni. Az angol tengeri gyakorlat és Svájc, Berlin, jan. 8. A Berliner Tagblatt jelenti Zürichből. Az Angliához intézett amerikai jegyzéket Svájcban élénken tárgyalják, miután az angol tengeri gyakorlat Svájc számára is káros következményekkel jár. Megtorlást várnak különösen abban az irányban, hogy kiviteli tilalmat fognak felállítani olyan cikkekre nézve, melyek Angliának fontosak. Harcik a tengeren. A cuxhaveni támadás. — Hat angol hydroplán megsemmisült. — Bázel, jan. 7. Baseler Nachrichtennek jelentik Londonból, hogy a cuxhaveni légi támadást nem hét, hanem kilenc légi jármű hajtotta végre. A kilenc légi jármű közül Hawlett Amsterdamban tartózkodó léghajós szerint, hat megsemmisült. Feltartóztatott svéd gőzös. Frankfurt, jan. 8. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Frankfurtg jelenti Stockholmból. Az Augusta nevű svéd teherszállító gőzöst Newyorkból Göteborg felé való útjában az angolok feltartóztatták és Newcastleba vitték. A gőzösön csak darabáru és néhány ezer tonna aluminium-szállítmány volt, amiben Svédország hiányt szenved. A gőzös az előírt útirányt betartotta. Aknára futott angol gőzös. Hamburg, jan. 8. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Az angol admiralitás hivatalosan jelenti, hogy a Night Hawk angol haditengerészeti gőzös az Északi-tengeren aknára futott és elsülyedt. A hajó személyzete, nyolc ember kivételével, megmenekült. Az aknaveszedelem miatt. Berlin, jan. 8. A Vossische Zeitung jelenti Krisztiániából. Az aknaveszély miatt a postagőzösök Norvégia délkeleti és nyugati partjai között, holott ezeket vasút alig köti össze, az északi forgalmat beszüntették. A hajók éjszaka a Mandal-folyón és a Krisztián-szorosban maradnak, ami a postaforgalomban nagy késedelmet okoz. Eltűnt semleges hajók, Berlin, jan. 8. A Vossische Zeitung jelenti Krisztiániából. A Szirius és a Fram nevű norvég gőzösök, valamint az Ingold nevű dán gőzös, melyekről régen nem érkezett hír, valószínűleg aknára futottak és szerencsétlenül jártak. A finn kikötőkbe való hajózás. Stockholm, jan. 8. Az idevaló orosz követség hirdetést tesz közzé, amely a finn kikötőkbe való hajózást aknaveszedelemtől mentesnek állítja oda arra az esetre, ha bizonyos helyeken orosz vezetőket vesznek föl a hajóra. A legtöbb svéd hajótulajdonos azonban nem hisz a hajózás állítólagos veszélytelenségében és elhatározta, hogy nem kezdi meg újra a hajóközlekedést. P©rty§lsiI®B Szabadságolták a portugál tartalékosok egy részét. München, jan. 8. — Saját tudósítónktól. — Liszabonból amsterdami kereskedelmi körökhöz érkezett levelek szerint a bevonult portugál tartalékosoknak egy részét újra szabadságolták. A liszaboni Diaro megcáfolja azt a hírt, hogy portugál csapatokat küldtek Egyiptomba. Az Union Anglia válasza az Unió jegyzékére. London, jan. 8. A Morning Post jelentése szerint az angol válasz az amerikai" hajóknak Anglia által való átvizsgálása kérdésében barátságos lesz, de ragaszkodni fog ahhoz, hogyAnglia relatív dugárukat az abszolút dugáruk lajstromába'vehessen föl. London, jan. 8. A Reuter-ügynökség jelenti Washingtonból. A szenátus felkérte Wilson elnököt, hogy ha lehetséges, adjon felvilágosítást Angliának ama legújabb rendelkezése tekintetében, amely szerint a gyanta és a terpentin hadisugáru. China. Forradalmi mozgalmak. Frankfurt, jan. S. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Frankfurter Zeitung jelenti Londonból. A Daily Mail Shangaiból november 30-ról keltezett tudósítást közöl, amely szerint Kantonban forradalmi mozgalom támadt azzal a céllal, hogy a mandzsur-dinasztiát visszahelyezze China trónjára. A legutóbbi hónapban három bombamerényletet követtek el, mely alkalommal több mint negyven embert megöltek. A tetteseknek nem sikerült nyomába akadni. Nagy tömegben találtak forradalmi nyomtatványokat, amelyekről azt hiszik, hogy azokat Amerikából hozták. A forradalmároknak nincs pénzük, de mozgalmuk máris azt eredményezte, hogy Chinában most hirtelen katonai reformokat követelnek azzal, hogy a mostani katonaságnak nem lehet hasznát venni. Márpedig a katonaságtól függ — úgy mondják — az állam biztonsága. A haderőfejlesztésre vonatkozó áramlattal párhuzamosan növekszik a németek befolyása és a bizalmatlanság Japánnal szemben. Azt hiszik, hogy Japán áll a Kantonban támadt forradalmi mozgalom mögött. A balkáni helyzet. Általános mozgósítás Görögországban. Berlin, jan. 8. —• Saját tudósítónktól. — A Telegrafen Union jelenti Athénből Venizelosz a kamara ülésén kijelentette, hogy minden intézkedést megtetek Görögország védelmére. Mától kezdve Görögország minden részében valamennyi fegyvernembe katonaság mozgósítva várt. Görög hajó Durazzó előtt. Köln, jan. 8 — Saját tudósítónktól. — A Köln. Zrg távirata szerint a Giornal d'Italia a Hellas görög cirkálónak Durazzó előtt való megjelenésével kapcsolatban kijelenti, hogy Görögország, nem vett részt a londoni konferencián. Ha ez a hajó azért jelent meg, hogy ellenőrzést gyakoroljon Durazzó felett, úgy a görög kormány magatartása kedvezőtlen benyomást keltene Olaszországban és a vezető körök szétválására adna alkalmat. Róma, jan. 8. Koromilos görög követ a Tribuna és a Giornale d'Italia munkatársai előtt kijelentette, hogy a durazzói görög követség kívánságára küldte a görög kormány a cirkálót oda, hogy a görög lakosság veszély esetén oda menekülhessen. Az albán fölkelés: Róma, jan. S. A Stefani-ügynökség jelenti Durazzóból tegnapi kelettel. Ma reggel rövid harc volt Rasbul és San Jagio között. A nap egyébként nyugodtan telt el. A Re Umberto nevű gőzös Aliotti olasz követtel, Fontenay francia követtel, valamint az olasz kolónia tagjaival Olaszországba ment. Az olasz kolóniának csak néhány tagja maradt vissza Durazzóban, akik nem utazhatnak el. Piacentini konzul mint ügyvivő Durazzóban marad a követség személyzetének egy részével. A hatóságok a Sardegna fedélzetén vannak. A Durazzóban visszamaradt olaszok jelenleg a Sardegna és a Misurata hajók fedélzetén tartózkodnak. A franciák elfogtak egy albán vezért. Szaloniki, jan. 8 — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Mehemed Konica bég albán politikust, Felk Konica bég fivérét, amikor Korfuból Athénba utazott, a franciák elfogták és egy terjedőnaszádra internálták. Katonai intézkedések Romániában. Bukarest, jan. 8. A Bratianu miniszterelnök vezetése alatt tartott minisztertanács, amely katonai kérdésekkel foglalkozott, határozott részleges mozgósítók esetére is. Számos középületben kisegítő kórházakat rendeznek be, így az egyetemen s a katonai akadémián már megkezdték az átalakító munkálatokat. Ápolói kurzusokat tartanak napok óta, amelyek a miniszteri rendelet szerint március 1-ig lesznek befejezendők. Páris, jan. 8. A párisi román követség is tudatta a Párisban élő román alattvalókkal, hogy haza kel térniük, amennyiben katonai szolgálatra vannak kötelezve. A bolgár kabinet rekonstrukciójának terv Szófia, jan. 8. A Bolgár Távirati Iroda jelenti: Bizonyt átmeneti természetű nézeteltérések, melyek a hatalmon levő három liberális csoport között egy szabad miniszteri tárca betöltése dolgában keletkeztek, miniszterválságról szóló híresztelésekre szolgáltattak alkalmat. Ezek a híresztelések koholtak. A miniszterelnök alkalmas pilla-