Pesti Hírlap, 1915. szeptember (37. évfolyam, 243-272. szám)

1915-09-19 / 261. szám

polyba. Hir szerint ez az utazás a török-bolgár­­megegyezés legutolsó formaságaival függ össze. Athén, szept. 18. |'| — 'A Pesti Hírlap tudósítójától. — ')* Legkésőbb szeptember 26-ára várják a tö-­ök-bolgár szerződés közzétételét. A vélemény­­az, hogy Bulgária feltétlenül semleges fog ma­radni. rA bukaresti bolgár követ visszahívásáról szóló hír cáfolata. Szófia, szept. 17. If . Holgar távirati iroda közli: Egy bukaresti lap azon állításával Szemben, hogy a bukaresti bolgár követet Visszahívták, fel vagyunk hatalmazva e ten­denciózus híresztelés határozott megcáfolá­sára. Radco követ kormánya teljes bizalmát élvezi és visszahívásáról sohasem volt szó. 51 katonai szolgálatot nem teljesített bolgárok­­ behívása. Mai ' 5 .sz Szófia, szept. 18. ír— — A Pesti Hirlap tudósítójától. — 1A bolgár kormányhoz közelálló Na­rodni i Prava közzéteszi a hadügyminisztérium rende­letét, mely szerint negyvenötnapos katonai ki­képzésre hívják be szeptember havában azokat, akik még nem teljesítettek eddig katonai szolgá­latot. A rendelettel egyidejűleg a lapban egy cikk is napvilágot látott, amelyből az alábbiakat vesz­­zü­k át: — Az olyan pillanatban, mint a mostani, amikor az európai veszedelem következtében a mi háztetőnkre is bármely percben szikra száll­hat és tüzet okozhat, őszinte elégtétellel kell kö­szöntenünk minden olyan intézkedést, amely hozzájárul katonai készültségünk fokainak maximumra való emeléséhez. Bulgária nem ke­resi minden áron a Balkánon való vérontást. Mindössze nyugodtan és tervszerűen követi azo­kat az utakat, amik a bolgár nép legitim jogai­nak és ideáljainak megvalósítására vezetnek. A kormány több mint egy éven keresztül számos és érinthetetlen bizonyítékát szolgáltatta jóaka­ratának, hogy békés úton haladhasson megingat­hatatlan céljaink elérésénél. Megbocsáthatatlan naivitás volna azonban egy pillanatig is azt hin­ni, hogy semlegességünk föntartása csupán csak tőlünk függ. Ha egy nép még annyira is békesze­rető, mégis belevonhatják a háborúba akarata ellenére, ha nem akar feltételek nélkül lemonda­ni politikai eszményeiről. Bulgária, amely sú­lyos áldozatokat hozott már eddig, h­ogy elérje ideáljait, igen hamar újra abba a helyzetbe ke­rülhet,­­ hogy fegyverrel harcoljon ellenségei­vel. Ha ránk kényszerítik ezt az új harcot, akkor annál biztosabban győzhetünk, minél harcraké­­­szebb és erősebb a hadseregünk. Ezért üdvözli minden bolgár általános tetszéssel a hadügymi­niszter új intézkedését. Oroszbarát bolgár lapok betiltása.­ ­ Bécs, szept. 18.­­A Südslavische Itorrespondenz szófiai hiv­atása szerint a Mir oroszbarát lapon kívül a Balk­anszki Zgovor, a Narod, a Radikal és a Carija című oroszbarát újságok megjelenését is eltiltották bizonytalan időre. Az első három­ la­pot a mecklenburgi herceg­" szófiai látogatásáról irt cikkek miatt szüntették meg. A diplomáciai visszavonulást fedező harc. Cruppi 20 millió aranyat tett le gabonáért. Konstantinápoly, szept. 18. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Megbízható szófiai jelentések szerint Bul­gáriában az arany ázsiója a legutóbbi napokban 30 százalékkal csökkent. Ezt az esést főképpen Bulgáriának a középponti hatalmakkal való meg­egyezésére vezetik vissza, továbbá arra, hogy Cruppi húsz millió aranyat tett le bolgár ban­koknál gabonavásárlás céljaira. Ezek a vásárlá­sok azonban nem annyira a kivitel céljából tör­téntek, hanem inkább annak megakadályozására, hogy a gabonát Törökországba vagy a közép­ponti hatalmaknak vigyék ki. A bolgár kormány azonban nemcsak hogy az egész gabonakészletet összeiratta, hanem az összes malmokat is zár alá helyezte s igy ezek most már a kormány számára fognak őrölni. Az entente diplomatái nem táplál­nak többé illúziókat utolsó lépésük dolgában, mely már csak diplomáciai visszavonulást fedező harc azzal a céllal, hogy néhány napot nyerje­n el Sark, az orosz pénzügyminiszter, Szénában. Szófia, szept. 18. —­­A Pesti Hírlap tudósítójától. — Bark orosz pénzügyminiszter Szó­fiába érkezett. A pályaudvaron a külügy­minisztérium főtitkára, Kossev, továbbá Savinski orosz követ és Beirne angol kö­vet fogadták. Bark Szófiából Nisbe és Sza­lonikibe utazik. Különvonatot bocsátanak rendelkezésire. Olasz csapatokat visznek a szerb harctérre. Szófia, szept. 18. A Kambana jelenti athéni politikai forrásból. Az athéni angol követ bejelen­tette a görög kormánynak, hogy a Darda­nellákhoz vezényelt olasz expedíciós csapa­tok az újabb dispozíciók szerint nem fog­nak részt venni a Gallipoli-félsziget ellen irányuló akcióban. Ezeket a csapatokat már Szaloniki felé irányították, ahol partra fog­ják szállítani és onnan a szerb harctérre to­vábbítani, görög területen át. A görög kormány még nem nyilatko­zott aziránt, hogy az olasz csapatokat áten­gedi-e területén. A szalonikii orosz katonai attasé is kémkedett a király ellen. Athén, szept. 18. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Görög lapok jelentései szerint a hatóságok tovább folytatják az entente szolgálatába állott táviróhivatalnokok és újságírók kémkedési ügyé­ben a nyomozást. A Szalonikiben megjelenő Nea Alitia és a Nea Himera athéni lap egyértelműleg jelentik, hogy az orosz katonai attasé is bele van keveredve a kémkedési afférbe, sőt a Nea Alitia azt is kijelenti, hogy a katonai attasé bűnrészesé­ge már megállapítást nyert. A Nea Himera közli továbbá hogy kitűnt, hogy az orosz katonai attasé különösen a királynak és korábbi tanácsadóinak magatartását kémleltette ki. A társadalom és a "háború. Meleg óvóruhát a katonáknak. Az Országos Hadsegélyző Bizottság II. (ru­házati) albizottsága gróf Serényi Béla elnöklete alatt szeptember 15-én a honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatalának kiküldötte jelenlété­ben tartotta első őszi ülését és elsősorban elha­tározta, hogy megköszöni a hazafias közönség­nek azon messzemenő áldozatkészségét, melylyel a mult télen hősiesen küzdő katonáinkat, meleg felszereléssel ellátta. Egyben a közönség tájékoz­tatására az albizottság a következőket teszi közzé: A hadjárat mult téli tapasztalatai alapján megállapíttatott, hogy hősiesen küzdő katonáink a hadvezetőség részéről mindennemű szükséges meleg ruházattal el vannak látva, de mindazon­által a közönség áldozatkészsége részéről a kö­vetkező adományok ismételten kívánatosak még a hadvezetőség által nyújtott kincstári felszerelés kiegészítésére: I. Gyapjúfonálból készítendő volna: a) Sál, circa 250 cm. hosszú, 25 cm. széles legyen, a fül és nyak betakarására. b) Elmelegítő, 30 cm. hosszú, oldalnyilás­sal a hüvelykujj számára. c) Kötött térdvédő, 45 cm. hosszú, középen megfelelő kidudorodással a térdkalács szá­mára. Az Országos Hadsegélyző Bizottság által a meleg óvócikkek készítéséhez biztosított gyapjú­fonál gyári árban, kilogrammonként 15 koroná­ért rövid időn belül a következő helyeken lesz beszerezhető: Pesti Hazai Takarékpénztár Egye­sület főintézeténél, V., Deák Feren­c­ utca 5. és a következő fiókintézeteknél: I., Krisztina-tér 1., II., Fő-utca 10., IV., Egyetem-utca 2., V., Szabad­ság-tér 4., V., Lipót-körút 31., VI., Andrássy út 1., VI., Teréz-körút 1., VII., Erzsébet-körút 1, VII., Baross-tér 20—25. és VIII., Múzeum-körút 18.; a Magyar Leszámítoló- és Pénzváltó Bank főintézeténél, V., Dorottya-utca 6. és a következő fiókintézeteinél: II., Margit-körút 3., IV., Mú­zeum-körut 1., V., Nádor-utca 25., V., Lipót-kör­út 32., VI., Andrássy ú­t 30., VII., Erzsébet-körút 41., VII., Károly körút 13., VIII., Rákóczi-út 75. és VIII., József-körút 50. — Vidéken gyapjúfo­nalat a főispánok, illetőleg a járási főszolgabírók­nál lehet megrendelni. II. Selymet vagy puha gyapjúból készített szövetet (ruhadarab, bélés stb.) akár új, akár használt állapotban, küldje az áldozatkész kö­zönség az Országos Hadsegélyző Bizottság­­II. számú albizottsága címére (Budapest, Képviselő­ház.) A selyem vagy szövetdarabokat a II. szá­mú albizottság a jótékony nőegyletek foglalkoz­tatói útján fogja a hadvezetőség által eseb­öl­esetre szükségesnek jelzett cikkekre a katonaság részére feldolgoztatni. A közönséget felkérik, hogy a lehetőségig az itt jelzett cikkek készítésére szorítkozzék, mert ezen cikkek előírása­ tapasztalatok alapján történt. A múlt évben szállított hósapkákból még elegendő készlet van, a hósapkák a jövőben in­kább a selyem és gyantasállal lesznek helyette­síthetők.. A gyapjúfonálból kötött kész cikkek a hon­védelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatalának címére (Budapest, IV., Váci­ utca 38.), míg a selyem- és gyapjúszövetek, mint e­lőbb említettük, az Országos Hadsegélyző Bizottság II. számú al­bizottsága címére (Budapest, Képviselőház) kül­dendők. Mindezeknek szállítása a honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatalához postán 20 kilogrammig és vasúton bármily súlyban, az Országos Hadsegélyző Bizottsághoz pedig postán 20 kilogrammig díjmentesen történik, ha a szál­lító vagy fuvarlevélen fel van tüntetve, hogy „Tá­borba szállt katonák részére szeretetadomány." A közönség részletesebb útmutatás végett rajzok­kal ellátott tájékoztatókat küld a honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatala a községi elöljáróságokhoz. Auguszta-hajó. Az Auguszta-hajó hétfő kivételével naponta dél­után félőt és 6 órakor indul az Eötvös-térről. A legkö­zelebbi csütörtökön és vasárnapon délután legjobb da­lárdáink fognak hangversenyezni. Jótékonycélú művészestély. A kassai Kazinczy-kör szeptember­­25-én a rok­kant katonák javára művészestélyt rendez, amelyen Eöttevényi Nagy Olivér, Baán Achillesné, Csillag Teréz, Hemerka Gyula, Tarnay Alajos, Ligeti Miklós, Paulay Erzsi, a Kath. Patronázs Egyesület dalárdája és a cs. kir. 34. gyalogezred zenekara Kulin László karmester vezetésével működik közre. Vizet az olasz harctérre. A Vöröskereszt szeretetadomány osztálya által megindított ásványvíz gyűjtés mind nagyobb méreteket ölt, az elmúlt héten ismét két vagyont indítottak útnak a József főherceg parancsnoksága alatt álló csapatok ré­szére és pedig e hó­le­én Nagyváradról az ottani vörös­kereszt városi választmány ügyvezető elnöke, dr Fráter Imre törzsorvos, buzgólkodásából összegyűlt 7220 üveg király-forrásviz, e hó 17-én Moháról pedig a Kisjenői főhercegi uradalom haszonbérleti r.-t. adományaképen 4375 üveg másfélliteres Ágnes-forrásviz küldetett el. Márkus Jenő tanácsnok engedélyezte a székesfőváros tulajdonát képező Hungária lithium forrásvizének fel­használását is. A szeretetadomány osztály további palackadományokat kér a közönségtől, melyeket telefon megkeresésre elhozat (108—76) vagy vidékről jelzett kül­demények szállítására díjmentes fuvarleveleket . • (V., Lipót-körút 1.). Művészestély az árvák javára. A New-York-kávéházban kedden tartandó mű­vészestén gróf Marenzyn Budapest katonai parancsno­kán és dr Bárczy Istvánon kivül egész sereg nagyrangu katonatiszt, politikus és bankvezér is bejelentette meg­jelenését. A mai napon a következők váltották meg na­gyobb összeggel jegyeiket: Lánczy Leó, Madarassy Beck Marcell, Ullmann Adolf és Walder Gyula. A koncert az I. honv. gyalogezred zenekarának számaival kezdődik, azután Rákosi Jenő, Cs. Aczél Ilona, Dömötör Ilona, R. Gombaszögi Frida, Medgyaszay Vilma, Nagy Teréz, Sza­mosi Elza, Környey Béla, Rózsahegyi Kálmán, Sebes­tyén Géza és a rendező Somlay Arthur lépnek fel. A m. kir. operaház kórusa is szerepelni fog. * A Pesti Hírlap­ szerkesztőségéhez a megvakult­­ katonáknak: Farkas 11 m­a, Kövi 2 koronát. Egy anya 10 koronát küldött. – 1915. szeptember 19., vasárnap. PESTI HÍRLAP 9

Next