Pesti Hírlap, 1915. október (37. évfolyam, 273-303. szám)
1915-10-08 / 280. szám
1915. október 8., péntek. PESTI HÍRLAP • 11 fiai kormánynyal megszakítják a diplomáciai összeköttetést és hogy további cselekedeteiket függővé teszik Bulgáriának beavatkozásától a központi hatalmaknak Szerbia ellen viselt hadjáratába. A Corriere della Sera a szövetségesek ezen várakozó magatartását természetesnek és célszerűnek találja. A szövetségesek jelenleg nincsenek abban a helyzetben, hogy Bulgária ellen támadólag fellépjenek. Erősítések megérkezéséig bizonyára csak a szerb-görög vasútvonalnak védelmére fognak szorítkozni. Bulgária és Törökország is ilyen körülmények között nyugodtan viheti keresztül Szerbia elleni felvonulását. Így állanak a dolgok a Balkán déli részén. Románia pedig áll és nem gondol arra, hogy az eseményeket megelőzze. A legközelebbi jövő sötétebb, mint valaha, de ne felejtsük el, hogy a Balkán a meglepetések országa és a mai viszonyok holnap már ellenkezőre fordulhatnak. Dedeagacs blokád alatt Minden oldalról el van zárva. Genf, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Corriere della Sera jelentése szerint a bolgár kormány a Dedeagacs felé irányuló összes vasúti és közúti forgalmat beszüntette, mivel Dedeagacs a négyes szövetség hadihajói által blokkozva van. Dedeagacs minden oldalról el van zárva. A szárazföldön számos üteg van felállítva, hogy a francia-angol hajóhad esetleges támadásait kivédje. Görögország és Románia megegyezése. Hága, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Nieuwe Rotterdamsche Courant jelenti Athénből, hogy Görögország Romániával megegyezést kiván kötni, amely mind a két országnak kölcsönös segítséget biztosít bolgár támadás esetére. Az egész román sajtó a semlegesség mellett. Bukarest, okt. 7. A sajtó minden árnyalatának állásfoglalása és a mértékadó román körökből eredő hírek azt a véleményt fejezik ki, hogy Romániának a bulgáriai és görögországi események nem adnak okot arra, hogy eddigi várakozó magatartásától eltérjen. A görög nép ragaszkodik a király álláspontjához. Rotterdam, okt. 7. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Mint Athénből jelentik, Venizelosznak hirtelen és egészen váratlanul jött lemondása nagy felháborodást keltett párthivei körében, ellenfelei körében pedig nagy meglepetést. A népnek a királyhoz való határtalan ragaszkodása menti meg a helyzetet. Az entente követei tegnap későn este látogatást tettek a külügyminisztériumban és Venizelosz távollétében a politikai ügyek igazgatója fogadta őket. A látogatás célját titokban tartják. Csak néhány ezer ember szállt partra Szalonikiben. — Az ellenzéki sajtó a csapatok visszarendelését kívánja. — Berlin, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Athénből jelentik e hájáról a Telegraph Unionnak. A négyes-szövetség csapatait Szalonikiben sem a szerb rakodóparton, sem egyéb helyen nem szállították partra. A legutóbbi táviratok szerint az eddig partra szállított négyesszövetségi csapatok száma jelentékenyen kevesebb, mint az ententebarát helyről érkezett első jelentések mondták. Eddig csak néhány ezer ember áll görög földön. Mindenütt a válság gyors befejezését várják és Gunarisznak kormányelnökké vió kinevezését, aki az új kormány megalakításánál bizonyára nem fog nehézségre akadni. Nem tartják valószínűnek, hogy feloszlatja a kamarát. Az ellenzéki sajtó, amely egyébként nagyon megerősödött, a négyes-szövetség csapatainak visszarendelését kívánja. Ezek a lapok számos táviratot közölnek a görög bolgár határról, amelyekből egyértelműleg kitűnik, hogy Bulgária nagyon erős csapatokat vont össze s ezzel minden eshetőségre felkészült. Venizelosz a lemondásáról. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Lugano, okt. 7. A Pali Mail Gazette Venizelosztól hír szerint a következő nyilatkozatot kapta: A kormány lemondása elkerülhetetlen volt, tekintettel arra, hogy lehetetlen volt felfogásomat a Szerbiával való szerződési kötelezettségekről a királyéval összhangzásba hozni. Venizelosz Szalonikibe utazott. Páris, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Havas-ügynökség jelenti Athénből. A Venizelosz-kormány lemondása következtében a kamarát elnapolták. Venizelosz elhagyta Athént és Szalonikibe utazott Miért kellett Venizelosznak lemondania? — A Temps információi. — Genf, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Konstantin királynak Venízelosszsd folytatott ama megbeszélése tartalmáról, mely a görög mozszósitás előtt lefolyt, a Temps azt jelenti, hogy már akkor is nézeteltérések merültek föl, melyek Venizeloszt a megbeszélés egy bizonyos pillanatában arra indították, hogy lemondását felajánlja. Végül Venizelosz és, a király megegyeztek abban, hogy a mozgósításnak minden körülmények között, tehát még akkor is, ha arra szolgálna, hogy egy Szerbia ellen irányuló bolgár támadást megnehezítsen, defenzív jellegét kell megőrizni. Venizelosz a királynak állítólag még azt is mondotta, hogy az a veszély, mely Görögországot Bulgária részéről fenyegeti, nem hárítható el a központi hatalmak hiábavaló garanciáival, mert ha Németország oly nagyon komolyan óhajtaná a bolgár-görög konfliktus elkerülését, úgy Berlinnek csak akarnia kell és Bulgária eláll a Szerbia elleni támadástól. Ehhez a híradáshoz a lap azt a megjegyzést fűzi, hogy a király Venizelosz alapelveit teljesen helyeselte, úgy, hogy igazolt az a feltevés, hogy a miniszterelnök lemondását csak a külügyi politika bizonyos részletei tekintetében felmerült véleménykülönbségek okozták. A lemondáshoz a párisi kormánysajtóban fűzött politikai és katonai megbeszélések mind abban csúcsosodnak ki, hogy a szövetségeseknek most nincs más választásuk, mint nem törődve az athéni coup de théátre-el a Szerbia felé való utat folytassák. Koalíciós kabinet Görögországban. Rotterdam, okt 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Athénből jelentik. A király ma reggel megkérte a volt miniszterelnököket a közreműködésre. Elhatározták, hogy koalíciós kabinetet alakítanak. A törökök kiürítették a Bulgária elleni erődöket. — 80.000 ember szabadult fel. — Köln, okt. 7. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — A Kölnische Zeitungnak jelentik Szófiából. A török-bolgár szerződés aláírása után a törökök kiürítették a Bulgária ellen épített erődöket és nyolcvanezer embert küldtek onnan a Dardanella-front megerősítésére. A Mustafa Pasa—Dedeagacs-vonal bolgár kézen. Szófia, okt. 7. A bolgár távirati ügynökség jelenti: A Mustafa Pasa—Dedeagacs vasúti vonalat ma vette át a bolgár személyzet A bolgár vonatok forgalma legközelebb megkezdődik. Hohenlohe herceg Szófiában, Szófia, okt. 7. A bolgár távirati ügynökség jelenti: Hohenlohe herceg ma Konstantinápolyból ideérkezett és a királyi palotában, mint Ferdinánd király vendége szállott meg. (Ez a távirat elkésve érkezett Szófiából. Hohenlohe herceg ugyanis, mint A balkáni helyzet című rovatunkban közöltük, Szófiából Bukarestbe utazott. A szerk.) A bolgár behívások. London, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Central News jelenti, hogy Bulgária a 20—55 év közötti férfiakat mind mozgósította. ' • Riga feladását nem lehet tovább halasztani, Hamburg, okt. 7. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Neue Hamburger Zeitungnak jelentik Kopenhágából. Mint pétervári lapok katonai szakértői megállapítják, Riga feladását nem lehet tovább halasztani, ha a német átkaroló mozdulatok északi irányban továbbterjednek. Fővárosi ügyek. A közélelmezés. Csütörtökön jelent meg az az előterjesztés, amelyet Folkusházy Lajos tanácsos a holnapi rendkívüli közgyűlés elé terjeszt. A jelentés mindenkelőtt a gabona, liszt és a kenyér kérdésével foglalkozik. A tanács máris intézkedett 1.500.000 métermázsa gabona bevásárlása iránt, amely mennyiségből 1 millió métermázsa gabonának legkésőbb ez év november végéig Budapesten kell lennie. A jelentésnek ez a része megemlékezik más a lisztiroda működéséről, továbbá a kenyér és a zsemlye árának megállapításáról.* Ami a hús- és a zsírféléket illeti, a főváros fogyasztásának ezt a szűk égleti ágát a háborús idő alatt csaknem folytonos áremelkedés tendenciája jellemzi, annak dacára, hogy a fővárosi piacon ezekből a cikkekből a felhozatal a háború óta nem hogy csökkent, sőt ellenkezőleg, eddig soha nem képzelt mértékben emelkedett Intézkedés történt, hogy a főváros számlájára a múlt évhez hasonlóan mintegy 3000 darab marhát szerezzenek be és állítsanak hizlalásra. A sertéshússzükséglet terén felmerülő bajok enyhítésére a főváros 28.000 darab sertést szerzett be és hizlal, amelyekből aszerint, amint levágásra elkészültek, hetenként több száz darab kerül forgalomba. Újabban ezeket a sertéseket a főváros saját kezelésében levágatja és csakis a húst értékesíti, ellenben a szalonnát és az abból készült zsirt a főváros részére megtartják. A zsirdrágaság és zsirhiány közepette a főváros mintegy 150 vagyon disznózsirt és szalonnát vásárolt. Ebből a készletből három hét óta, amióta a zsir ára t. i. rendkívüli mérvben és rohamosan emelkedett a főváros 58 áruhelyén hetenkint mintegy 70—80.000 kg. zsirt árusít, és pedig a piaci árakhoz képest kilogrammonkint 1—3 koronával olcsóbban. A jelentés ezután a tejről számol be, amelynél a tavasz folyamán mindinkább érezhető lesz a hiány, ezzel kapcsolatban természetesen az árnak emelkedése is. A tejhamisítások ellenőrzésére és meggátlására a közélelmezési ügyosztály csaknem állandóan tartott tejrazziákat és sajnálattal jelenti, hogy ezek a razziák igen kedvező eredményt mutattak, mert a megvizsgált tejnek jelentékeny része hamisított volt. Jövőben ezen a téren még nagyobb szigorral fognak eljárni. A tejfelhozatal szeptemberben átlagosan 20.000 liter volt naponta, amely mennyiség körülbelül 50—60.000 literrel kevesebb, mint békeidőben. A cukorhiányról is megemlékezik a jelentés, amely a nyár elején kezdett mutatkozni. A főváros eddig összesen 100 vagyon cukrot vett át a kartelltől, amely részint a Budapesten működő fűszerkereskedő egyesületek útján, részint nagyobb fogyasztási szövetkeztek révén juthatott el a közönséghez. Felmerült az a terv is, hogy a főváros maga vegye át a lakosság cukorszükségletének ellátását, ez azonban nem sikerült, hanem olyan megállapodás jött lére a főváros és a kartell között, hogy a kartell egyelő-