Pesti Hírlap, 1916. március (38. évfolyam, 61-91. szám)
1916-03-23 / 83. szám
1016. március 23., csütörtök. PESTI HÍRLAP mindenki jól érezze magát, a következők: gróf Ariz Nándorné, Bárczy Istvánné, Draeche Lázár Alfrédné, báró Fiath Miklósné, báró Ghilliioy Imréné, gróf Hadik Karolina, Jekkelfalussy Zoltánné, Kirchner Flermanné, gróf Klebersberg Kunóné, Lánczy Leóné, Lónyay Sándorné, Majthényi Anna, zombori Rónay Jenőné, báró Schossberger Viktorné, gróf Teleki Sándorné, Vojnich Sándorné, Wilczek Frigyesné, Wlassics Gyuláné. A rendező hölgybizonság tagjai: báró Dáhffy Györgyné, dr Benedikt Ienrikné, Beöthy Lászlóné, Bernáth Gézáné, Barzevíczy Albertné, báró Forster Jenőné, özv. Földvéry Gáborné, dr Jlerzog Oszkárné, Ilitsy Pálné, Krausz Pálné, gróf Korniss Károlyné, Kuzmík Pálné, Mandelánné 11. Márta, Meskó Ábrisné, Mihdiyíty Ödönné, Molnár Viktorné, Návay Lenke, dr Neumann Arminné, Patay Gyuláné, Pejacsevich Jolán grófnő, Pejacsevich Katinka grófnő, Pekár Gyuláné, báró Pongrácz Jenőné, gr. Pongrácz Ferenczné, Rickl Gyuláné, Schwartz Félixné, Sényi Péterné, Szalay Gáborné, báró Szalay Péterné, özv. Weiss Fülöpné, Wielandt Arturné, gróf Zichy Károlyné. A rendező úri bizottság: Elnökök: Bárczy Istvánné, Lánczy Leó. Tagok: Agay Vilmos, Fáy József, Geréb István, Gyömrey Aurél, Faragó Géza, Ilaupt Stummer Leó, báró Jakabffy Tibor, K. Kovács Gyula, Kállay Tamás, galántai Nagy László, Bakacs Bessenyei György, Karácsony Antal, Kubihyl György, Orosz György, Posztoczky Kristóf, zombori Rónay Gyula, báró Schosberger Viktor, gróf Scherr Thos Béla, Szilassy Zoltán, báró Uray Gyula, Schwimmer Károly, gróf Wilczek Frigyés, gróf Fáy Károly. Belépő díjak: Személyjegy 10 korona, családjegy (8 személyre) 25 korona, tiszti jegy 6 K, egész páholy (5 személyre) 25 K, páholyülés 5 K. A páholyok közönsége a terembe nem léphet be. Jegyek válthatók: az Auguszta Alap elárusító üzletében (Kossuth Lajos u. 1), a hádsegélyző hivatal elárusító üzletében (Múzeumkörút 3 és Andrássy-út 1. A Szürke Est teljes jövedelme H hadsegélyző hivatalé, a Nemzet Ilázáé és a Harctéri Gyorssegélyé. Színielőadás a sebesülteknek. Március 27-én délután 3 órakor a Vígszínházban gróf Khuen-Héderváry Károlyné védnöksége alatt előadják a Zsuzsika operettet a sebesült katonák javára. Jegyek kaphatók Szászy-Schwarz Gusztávnénál (Bajza-utca 3) és Singer Zsigmondnénál (Zoltán-utca 18). Jön a rigützsíkocsi! Március 21-én, pénteken, a Vöröskereszt szeretetadományokat gyűjtő járatai a főváros VI. kerületét keresik fel. Találkozás a Liszt Ferenctéren lesz. A közönséget arra kérik, hogy gummihulladékokat is adjanak át a gyűjtőkocsinak. A Nyugat matiné műsora, melyet a háborúban megvakult katonák javára tart meg vasárnap délelőtt 11 órakor a Zeneakadémiában, már végleg meg van állapítva. A bevezetőt Ignotus mondja el néhány, a háborúval összefüggő irodalompolitikai kérdésről. Ady Endre és Babits Mihály új verseket olvasnak fel, Kéri Pál a Verdun elleni offenzíváról Móricz Zsigmond novellát, Karinthy néhány humoros dolgát olvassa fel. Székelyhidy Ferenc Ady és Babits dalokat énekel. Jegyek kaphatók a Nyugat kiadóhivatalában (IX., Lónyay utca 18.b.). A budapesti honvéd önkéntesek ünnepélye. A budapesti kerületi tartalékos tiszti iskola önkéntesei az elpusztult kárpáti falvak fölsegélyezésére parancsnokuk, Szaák Elemér honvédszázados, kezdeményezésére zártkörű ünnepélyt rendeznek. Hogy a nemes célra minél nagyobb összeg gyűljön egybe, maga Szaák százados jár elől fáradhatatlan tevékenységgel, nemkülönben az összes önkéntesek is, Tolnai ferenc hadifagygyal élükön. A Bulyovfszdy utcai leánynevelő intézet fényesen sikerült múlt hét rendezett vasárnap délelőtt a vörös félhold javára a török főkonzul és neje védnöksége alatt. Közreműködtek: Jászai Mari, Buttykayné Kosdry Emma, dr Dalnoky Viktor, Pakols József, Buttykay Ákos, Herman Mily, Manheim Ilona, Schwarcz Rózsi, Takács Margit és Molnár Irma. A tiszta jövedelem &70 korona. A Törekvés Sport Egylet az északi főműhely dísztermében fényes sikerű jótékonycélú művészestélyt rendezett. Zajosok jól megérdemelt sikert arattak: Mészáros Gizella, Wagner Erzsike, Frimmel Erzsike és Lövennósen Sarolta. A férfi szereplők közül Némethy Ferenc művészi hegedűjátékával, továbbá Baghy Gyula, Müller Károly, Stoll Károly, Antóny Károly és Czigány Sándor. Az előadás a művészi sikeren kívül a jótékonycél javára 400 koronát jövedelmezett. A jó rendezés és a siker előkészítésének érdeme Fischer Mór, Szekeres Ernő, Székely Béla, Pártos Gyula és Löwenrauen Királyé. Auguszta főhercegnő kórházlátogatása. Auguszta főhercegasszony udvarhölgye, Majthényi Alma társaságában meglátogatta a Bien Vörös Keresztes lábbadozó otthonnak Vilmos császár út 22. szám alatt levő új helyiségeit. A fenséges asszonyt a kórház és az otthon főnöknője, Doroghi Bertarna és dr Gruber Sándor ezredorvos fogadta. A Haladás Műkedvelő Társaság f. hó 19-én délután nagyszabású kabarét rendezett a Pestel' Lloyd dísztermében a Nádor utcai hadikórház javára. Közreműködtek: Filipp Mizzi, Stoll Sárika, Varsány Annus és Manci, Barsay Bözsike, Hevesi Györgyi, Boros Endre, dr Pallos Audor, Deutsch Endre, Krammer Sándor. Budapesti németek isidult tűzhelyeinkért. A budapesti Önkéntes Örsüreg német csoportjának központi parancsnoka, Frei Ferenc, 000 koronát utalt át a Feldúlt Tűzhelyeket Újrafelépítő Bzottságbak azzal a kérdéssel, hogy ezt az összeget egy elpusztult kárpáti ház újrafelépítésére fordítsa én ett a házat táblával mint az önkéntes Ürsüreg német csoportjának házát jelölje meg. A tábori püspök látogatása. Bielík Imkre tábori püspök ma meglátogatta a XVI. helyőrségi kórházat, ahol Karowski Károly főtörzsorvos, kórházparancsnok, Nátty Ignác alezredes és Hangay Rupert tábori lelkész fogadták. A püspök fölkereste a, súlyos igér megyltetcek ,akiket lelki vigaszszál látott el. A Pesti Hírlap szerkesztőéégéhez a következő adományok érkeztek: A megvakult katonáknak: Schwarcz Szidi, Fischl Janka, és Adler Janka gyűjtése az izr. farsang alkalmával 22.2018, Bielitz Gizella, Aczél Samu halála alkalmából koszorúmagválás 20 K. A Vörös Kereszt részére: Trattner Lipót Kovarcz gyűjtése a Pufim ünnepe alkalmával 1 K. Az eleset káliméti családjaitlak: Huszárok Celldömölk 1 K. A harctérről Ujabban küldött Ibolyákért befolyt 11.70 K. Az újságírók nyugdíjalapjára. Józan Dornáthé Docsi K. Gróf Dolma-Schlodien a ,"Möwe" bravúrjairól. Berlin, márc. 22. A Lokalunzeiger mai száma érdekes beszélgetést közül gróf Sohita Schlodiennel, a „Möwe" parancsnokával. — Január elsején a „Möwe" az Atlantióceánon úszott — kezdte a beszélgetést gróf Dolina. — A hajó nagyon jó állapotban volt és a legénység állapota oly kitünő volt, hogy elhatározhattam magamat nagyobb vállalkozásra. Az első napon déltájban füstfelhök tűnt fel a láthatáron. Mivel észrevettél, hogy a gőzöst, amelytől a füist származott, utol tudjuk érni, a „Möwe" azonnal megkezdte az üldözést. Több óra múlva — mi már meglehetősenelőre haladtunk — jobbról egy másik gőzös tűnt elő, amely egyenesen felénk tartott. Megvártam, amíg a kettő közé kerültem, aztán kitüzettem a hadilobogót a nemzetközi zászlóutasítással: , Azonnal megállani!" Annak jeléül, hogy minda két felhívásunk komoly volt, egy-egy éles lövést tettünk a hajók felé. Elképzelem, hogy a hajók legénysége kellemetlenül érezte magát, amikor ágyúink megdördültek. Úgy láttam, hogy nagy zűrzavar támadt a hajókon. Ládákat, bőröndöket cipeltek ide-oda. Jön csak az egyik gőzössel foglalkoztam, amelynek a legénységét át is hozattam. Ezt a látszólagos ,,figyelmetlenségét" a másik gőzös arra akarta fölhasználni, hogy elmeneküljön. Tényleg sikerült is a látótávolságból kikerülnie, de rögtön üldözőbe fogtam és végre is, mivel egy lövedék közvetlen közelében csapott le, kénytelen volt megállni és megadni magát. Az első nap tehát már két angol gőzös került kezeim közé. Annál nagyobb siker volt ez, mert mind a kettőnek meglehetős értékes rakománya volt. Nemsokára mind a kettő a tenger fenekén pihente ki az út fáradalmait. A következő napon a jó szerencse három gőzöst hozott elém. Reggel hét órakor sülyesztettük el az elsőt. A hullámok még össze sem csapódtak fölötte, amikor egy másik közeledett meszerből, amelyet hasonló sors ért. Gyorsan egy harmadik is előkerült, hogy egyesüljön a gyászban két előbbi társával. Este hét órakor mind a három romjai körülbelül egy helyen torlódtak össze. — Madeira közelében vagyunk. Reggel elsülyesztülik egy gőzöst, néhány órával később feltűnik az „Appam". A hajó szikratávíróval volt felszerelve és így a mi jelenlétünkről hírt adhatott. Azonkívül utasok is voltak a gőzös fedélzetén. Megint felhúztuk a lobogót a " Megállj!" jelzéssel, és ismét eldördült a figyelmeztető lövés, mert a kapitány nem akarta rögtön megállítani a hajót. Amikor a gőzös hátába kerültünk, észrevettünk egy ágyút, amelyet az angol haditengerészet matrózai épen ellenünk akartak irányítani. Gépfegyvertűz elkergette őket. — A pánik az „Appam" fedélzetén kezdetben igen nagy lehetett. Őrülten rohantak össze- vissza az utasok, akik között igen sok asszony lehetett, a mentőövet gyorsan a derekukra csavarták és összeszedték holmijukat. Csak akkor sikerült egy kissé megnyugtatni őket, amikor átküldtem egy parancsnokot a hajóra, hogy a megadásról tárgyaljon. Az utasokat nagyon megnyugtatta az, amikor közöltük velük, hogy az egyéni tulajdont lehetőleg kímélni fogjuk. Meghatóan szép jelenet volt a fedélzeten lévő német hadifoglyok kiszabadítása. A szegény fiúk alig fűttek a szemüknek, amikor kabinjaik ajtajai kinyíltak és a fedélzetre vezették őket. Síótlanul, mélyen meginduva álltak ott. Kén átvitettem őket a „Möwe" fedélzetére és embereimmel lelkesen éltettük a császárt. Ritkán hangzott el olyan boldog éljen-kiállás, mint szabaddá lett tengerészeink fitkáról. — Az „Appam"-on négy angol tiszt és harminc tengerész volt, akiket mint hadifoglyokat egy hazai kikötőben sfitettünk. A hajón egy pénizszekrényben aranyrudakat találtunk. Kis szekrényekbe gondosan be voltak csomagolva és amint a pecsétről megállapítottuk, caplandi bányákból származtak. Az angol fogságból az irónasztalom fiókjába vándoroltak és igy gyesren egédisen megérkeztek Németországba. Néhány nap múlva a Clan Machavish virradt fel számunkra. Reggel fél ötkor füstfelhő tűnt fel a láthatáron, szikratávíróval ellátott gyors hajó közeledett. Megkezdődött az üldözés, de csak akkor k kérültünk a közelébe, amikor sötét lett. „"What ships"" kérdeztem tőlük Morsejelekkel. A kínos válaszban is kérdés volt: „Who are you?" A hajó megfordult. „Itt német cirkáló, álljon meg rögtön!" Párhuzamosan álltunk egymással szemben. Teljes sebességgel haladt, címek ellenére átszól nekünk: „Megállottam!" Észreveszem, hogy az angol a drótnélküli távíróját használja. A figyelmeztető lövés közvetlenül az orra előtt csap le. Figyelmen kívül hagyják. Most jön a dolog komolyabb része. A legközelebbi gránát a hidat találja. Szikratávírója elhallgat, ellenben most már ő is tüzelést indít ellenünk. Teljes menetelés mellett kölcsönösen tüzelünk egymásra. A „Möwe" gyorstüzet nyit, több találatot megfigyelünk. Úgy látszik most már elég volt neki és ezeket üzeni át: „We stop at all!" A többi aztán a szokásos módon folyt le, a foglyul ejtő kirendeltség megjelenik a fedélzeten, áthozzák az ellenséges hajó legénységét, a kapitány és két tengerész, akik az angol haditengerészethez tartoztak, foglyaink lettek. A személyzetből többen meghaltak és megsebesültek. Most már körülbelül kétszáz angol és több mint száz indiai, tehát összesen több mint ötszáz ember volt a fedélzeten. Legfőbb ideje volt, hogy a foglyokat valahol partra szállítsuk. Átküldtem őket egyelőre az „Appamra" és Berg hadnagy azt a parancsot kapta, hogy a hajót, mint német zsákmányt, News Portba vigye. A parancsot a legügyesebb módon teljesítette. — Egy hónappal később ugyanazon a vidéken cirkáltunk, mindig azzal foglalkozva, hogy amennyi ellenséges hajót csak lehet, elsülyeszszünk. Egy este, — már olyan sötét volt, hogy a hajó nemzetiségét nem lehetett megállapítani, — egy gőzös került az Utunkba. A kapitány, aki úgy látszik nagyon ügyes akart lenni, arra a kérdésünkre, hogy kicsoda, olyan nevet mondott, amely a világ semmiféle hajójegyzékében nem volt benne. Megkérdeztem tehát még egyszer és egyszerre más neve lett a hajónak. Később elbeszélte azután, hogy zavarában tényleg elfelejtette, hogy a „Melvédek" tulajdonképen milyen nevet mondott először. Különben egészen mellékes, hogy milyen név alatt sülyesztettük el a hajót. — Különösen szomorú emlékünk az, hogy güzöst ezer üveg Pommery-vel el kellett süllyeszenünk, ami annál inkább sajnálatos volt, mert ez az anyag éppen akkor kifogyott a hajónkról. Hhogy hol jártunk és hogyan kerültünk elő, az egyelőre a „Möwe" titka. Mindenesetre csattanós példával szolgáltunk arra, hogy a német kikötők blokádja csak az angolok fantonjában él. Belpolitikai hírek. Magyar politikusok látogatása Bécsben. Bécsből jelenti tudósítónk. A magyar parlament több tekintélyes tagja szombaton osztrák parlamenti férfiak részéről hozzájuk intézett meghívásra, vissza fogja adni azt a látogatást, amit az osztrák képviselőház és urak háza több tagja január végén tett Budapesten. Formális megézélések ez alkalommal sincsenek tervbe véve, csupán fesztelen eszmecsere. Szombaton délben a magyar politikusok tiszteletére a Grand Hotelben dejeunor lesz. A temcsmórai mandátum. Yewseefei jelentik, hogy a tememórai választókerület jelölő gyűlést tartott, amelyen egyhangúlag báró Manaszy Györgyöt, temesmurányi nagybirtokost, a kerületnek már két izben volt képviselőjét, jelölték munkapárti programmal. Manaszy nyomban elmondotta programmbeszédét. Táviratilag üdvözölték gróf Tisza Istvánt, gróf Khuen-Háderváry Károlyt és Joannovich Sándor nemesi főispánt. IRODALOM. * (A fehér felhő.) Molnár Ferencnek ritka nagy sikert aratott mirakuluma, amely egy felvonásból és öt változásból áll. könyvalakban is megjelent, igen csinos kiállításban. Amikor erről megemlékezünk, mindjárt megjegyezhetjük, hogy a bravúrosan megírt színdarab mint olvasmány is megteszi a magá ha.Ideát is a benne megnyilatkozó bájos poézis, hazafias érzés, meg a magyar katonák iránt érzett szeretet a színpadi külsőségek nélkül is mélyen megkapja az olvasót, jeléül annak, hogy a művészi alkotások közé tartozik. A kötetnek egy filéron, ötven fillér afára..