Pesti Hírlap, 1916. május (38. évfolyam, 121-151. szám)
1916-05-01 / 121. szám
gikus, élethű, szinte hús és vér, de viszont nem akar lemondani a nagy tömegről, a moziközönségről, mely a moziban mindenekfelett a romantikát kedveli . . ..Abban meg külön stádium az amerikai film, hogy szinte tárháza a fotográfiai bravúroknak ... A fentiek abból az alkalomból íródtak, hogy a Mozgókép-Otthon ma, hétfőn, ismét egy új amerikai filmet, az Átöröklés? c. 4 felvonásos élettörténetet mutatja be. Reprezentációs filmje ez az amerikai filmgyártásnak, amennyiben makulátlanul benne van az amerikai filmeknek minden erénye. Sőt a megjátszás dolgában még külön szenzációja is van: egy lányalak ábrázolója olyan erős és kivételes qualitásokat mutat, akár csak Asta Nielsen. (A nevével a plakátok nem szolgálnak, így személyét közelebbről csupán azzal jelölhetjük meg, hogy ugyanő volt a Ha majd béke lesz című film főszereplője is.) Az átöröklés? mellett Az élet színésznője.c. 3 felvonásos vígjáték emelkedik ki a műsorból; csupa originalitás és kacagtató helyzet. * (Liliom kisasszony Rita Sacchettoval.) A 15 a kvalitásokban gazdag újdonság, melyről már tegnapi számunkban említés történt, ma kerül először bemutatásra a Royal Apollóban. Ez az artisztikus felfogással megcsinált és finomságokra épített mozgófénykép a közönség legőszintébb tetszésére számít a mai premieren, amennyiben ennek a mozgófényképnek majd minden jelenete a szívünkre apellál és hangulatos epizódjai a legnemesebb érzéseket fogják meg közvetlen erejükke. A mai előadásokra a jegyek nagy része már elővételben kelt el, és ebben része alighanem van annak is, hogy a Royal Apolló előcsarnokaiban kiállított, a „Liliom kisassszony"-ból vett fénykép-sorozat már jóelőre figyelmeztette a közönséget, hogy ismét fölötte nívós filmattrakcióra van kilátása. A mai nagystílű új Oratissz másik la^^e^,^^!^0^ a „Madame X" című kalandor-történet szintén teljes mérteikben n meg fogja hódítani az előkelő filmszínház kényes ízlésű premier-közönségét. * (Asta Nielsen) szerepel a váci utcai Corso Mozi mai új műsora keretében. A világhírű filmművésznő ezen egyik legjobb szerepében előreláthatólag nagy sikert fog aratni. A műsor többi számaiból kiválnak: Zelma (egy leány regénye 3 felvonásban), A kényes ügy (detektív bohózat 2 felvonásban) és Én, te, ő! (eredeti vígjáték Lubitsch Ernővel a főszerepben). Az előadások pont 6, 8 és 10 órakor kezdődnek. pilure Adakozzunk az elesett hősök özvegyei és árvái javára! Hadsegélyző Hivatal főpénztára, Képviselőház. Szeretetadományokat a frontra szállít a Hadsegélyző Hivatal Átvételi különítménye, IV., Váci utca 38. Adakozzunk a Vörös Kereszt Egyletnek! Segítsük a hadbavonultak családjait és az (A miniszterelnök Budapesten.) Gróf Tisza István miniszterelnök vasárnap reggel hét órakor dr. Latinovits Endre titkár kíséretében Budapestre érkezett. (A horvátországi kormánybiztosok felmentése.) Zágrábból jelentik, hogy a bán a magyar kormánynyal egyetértőleg felmentette állásuktól a háború esetére vonatkozó rendkívüli intézkedésekről szóló törvény alapján kinevezett kormánybiztosokat. (A német képviselők elutazása Konstantinápolyból.) A birodalmi gyűlés pártjainak kiküldöttei vasárnap elutaztak Konstantinápolyból. A pályaudvaron ünnepies búcsúztatás volt. (A belga érsek apokrif levele.) A Komische Zeitung zürichi tudósítója jelenti. A legjobban értesült forrásból közlik velem, hogy Mercier bíboros annak idején közzétett apokrif levelét, amely állítólag válasz volt báró Bissing főkormányzó levelére, Nothomb, a havrei Vingtieme Siécle főszerkesztője és a Journal des Débats Quielle nevű vatikáni munkatársa szerkeszteti© az érsek szóbeli nyilatkozatainak visszaélésszerű felhasználásával. A Vingtieme Siécle lap szoros viszonya a belga kormányhoz tagadhatatlan. • (Kitüntetés.) A király S Tolbay Lajos felsőstubnyai plébános és kerületi tanfelügyelőnek, az egyház és a közélet terén szerzett érdemei elismeréséül, a Ferenc József-rend lovagkeresztjét adományozta.• (Ivánka Imrét letartóztatták.) A pozsonyi hadseregszállítási bűnper egyik főszereplőjének, Ivánka Imre országgyűlési képviselőnek ügyeiben újabb fordulat történt: a képviselőt, akit családja két hét előtt a Schwarzer-szanatóriumba szállíttatott, a pozsonyi büntető törvényszék végzése alapján letartóztatták és átszállították a gyűjtőfogházban lévő országos megfigyelőbe. A büntetőtörvényszék tehát Ivánkát letartóztatta és megfigyeltetését a polgári bíróság, — ez esetben az I.—III. kerületi járásbíróság — szakértői helyett a büntetőtörvényszék szakértőire bízta. A szakértők most dr Németh Ödön, a megfigyelő igazgatója és Bakody vagy Minnich törvényszéki orvosszakértő lesz. Szombaton délután fél öt órakor Ivánka, mint mindennap, egy ápolóval, az Istenhegyi-úton sétált. Az ott levő vendéglő előtt két borotváltarcú ember köszöntötte. Detektívek voltak, Ivánkát visszakísérték a szanatóriumba, ahová nemsokára kiérkezett a detektívfőnökhelyettes is, két detektív kíséretében. Miközben Ivánka szobájában tartózkodott, a detektívfőnökhelyettes az inspekciós orvos előtt felolvasta a pozsonyi büntetőtörvényszék végzését, amely úgy szól, hogy az ügyészség indítványára a törvényszék elrendelte Ivánka letartóztatását és az országos megfigyelőben való elhelyezését Ezután Ivánka szobájába mentek fel, s a képviselő előtt is felolvasták a letartóztatását elrendelő végzést. Ivánkát azután kocsiba ültették és elszállították a gyűjtőfogházban lévő országos megfigyelőbe. (A bolgár képviselők elutazása.) Szófiából jelentik, hogy a bolgár szobranje Budapestre utazó tagjai tiszteletére az osztrák-magyar követségen fogadás volt, amelyen jelen volt Radoslavov miniszterelnök, Toncsev pénzügyminiszter és a német követség tagjai. Gróf Tarnovszky osztrák-magyar nagykövet a lunch alkalmával beszédet mondott, amelyben biztosította a Magyarországba utazó képviselőket, hogy a monarchia két fővárosában tárt karokkal fogadják őket. A már oly szép gyümölcsöket eredményezett barátság, úgymond, mely mindenkinek meggyőződése szerint legbiztosabb záloga a jövőbeli érdekeknek, a bolgár uralkodó bölcsessége és a miniszterelnök genialitása által inaugurált politikának az eredménye. Az utazás előestéjén itt egybegyűlve gondolatainkat annak fenkölt személye felé fordítjuk, aki e politika kezdeményezője. Áthatva ettől a érzelemtől, ara kéri az urakat, hogy emeljék poharukat őfelségére a bolgár királyra. Momcsiloff, a szobranje alelnöke válaszában történelmi visszapillantást vetett a Bulgária és a monarchia közötti viszonyra és megemlékezett arról a hűséges támogatásról, amelyben a monarchia az ifjú bolgár királyságot részesítette, amikor az orosz kolosszus támadásait kellett visszautasítani. Poharát Ferenc József császár és király egészségére ürítette. A bolgár képviselők ezután a pályaudvarra hajtattak és a Balkán-vonattal Budapestre utaztak. (Aj athéni merénylet) A szófiai Bambara a következőket írja az athéni bolgár követség ellen elkövetett merényletről: Kétségte-len, hogy a merénylet nem görögök műve. Még amikor Görögországgal hadilábon állottunk, akkor sem tettek semmit képviselőink ellen. Görögország lojalitásához semmi gyanúi nem fér. Athénben, azonban az entente-nek öt kólairodája van, és csal, úgy nyüzsögnek az entente banditái, akikkel szemben a görög rendőrség tehetetlen. A merénylet valószínűleg szerbük műve. A párisi Le Journal jelenti, hogy az athéni bolgár követség udvarán még egy újabb, föl nem robbant bombát találtak. Több letartóztatás történt. (Bajorország ünnepe.) A müncheni Korrespondenz Hortmann jelentése szerint Lajos király annak,a százéves évfordulónak alkalmából, hogy a Pfalz a bajor királysághoz tartozik, proklamációt bocsátott ki. A kiáltványbaji köszönetét fejezi fl a hűség és ragaszkodás számos jeleiért, amelyeket a nép tanúsított mindenkor, különösen azonban mostanában e védelmi harc idején. A német nép egysége és tántoríthatlan elhatározottsága biztos záloga annak, hogy az ellenségeken aratott győzelem megteremti a birodalom hatalmas fellendülésének új előfeltételeit. (Elfogott szélhámos.) A rendőrség, mint megírtuk, csalások miatt körözteti Mádai Gézát és Bölönyi Domokos Lászlót, akik egy budapesti cukrász feleségét megszöktették és tízezer koronát kicsaltak tőle. A rendőrség az egyik fiatalembert, Bölönyi Domokos Lászlót a Szerb utca 13 szám alatt lévő lakásán elfogta és letartóztatta. (Az előretolt idő.) Mindenki elővette az óráját vasárnap éjszaka tizenegy órakor és előreigazította hatvan perccel, aminthogy azt a rendelet pontosan előírta. Vasárnap éjszaka volt a virradása május elsejének, a csodálatos tavaszi napnak, amely az idén egy teljes órával hamarább ért a virradáshoz. Hol maradt a szokásos május elsejei virrasztás, hol maradtak a színes léggömbök, a cifra papirosok és tarka diszek a konflislovakon, hol maradt a hagyományos ligeti zöld vendéglő és habzó sörök a barátságos asztalokon? A katonaság, nép és cselédség mulatságát már elfojtotta előbb a záróra, ki virraszt éjjel egy órától hajnalig az utcán, nem is egy órá- •tól, hanem tulajdonképen tizenkét órától, hiszen előreigazították az időt . . . Semmi különösebb zavart nem okozott — nem is okozhatott — az új időszámítás életbeléptetése, csak szokatlan volt, hogy olyan hamar van éjfél. Szorgalmas pestiek már este előreigazították az órát, sőt a templomok órái is már este nyolckor kilencet mutattak. A műegyetem és a központi városháza óráit is már este igazították meg, utcai villanyórákon a központból tizenegy órakor este kijavították az időt. A közönség előtt nem is kelt nagyobb feltűnést a változás, egy-két nap múltán mindenki megszokja majd, hogy egy órával korábban keljen és korábban is feküdjék, aki akar, csak a kávésok, vendéglősök és egyéb éjszakai szórakozóhelyek érezték meg anyagilag a mai vasárnap új rendjét: az egy órai záróra tulajdonképen tizenkét órakor volt, tizenkét órakor már üresen ásítozott minden pesti kávéház és mulató épen ezen a vasárnapi napon, amikor elseje is van, május is van, szép is az idő és sokan szeretnek ilyenkor a terraszokon ülni. Egy órával korábban végződött minden pesti mulatság és így lesz ez ezután is. Hétfőn már egy órával hamarább kezdődik az élet s igy kiegyenlítő- dik ez a kis differencia is, falusi emberek le-eszünk, aki reggel hétkor kel, még hallani fogja a kakasok kukorékolásait ~ ' - -mr* — (Elsülyedt német tengeralattjáró.) Iondonból jelentik: Tegnap a keleti part közelében egy német tengeralattjáró elsülyedt. Egy tiszt és tizenhét főnyi legénység megadta magát és fogságunkba esett. (A német tengerészeti vezérkar már közölte az U. 5. elsülyedését. A szerk.) (Öngyilkosság a Pasaréten.) A Pasaréti-út 111. számú ház mögött levő dombtetőn egy gyászruhás fiatal nő holttestét találták. Mellette revolver volt, öngyilkosságot követett el, szívenlötte magát Semmiféle irást nem találtak nála, a ridiküljében volt ez a cím: Mindszentiné, Erzsébetfalva, Határ utca. A rendőrség megállapította, hogy az életunt özvegy Mindszenti Zsigmondné, aki a Határ utca 30. szám alatt lakott. Mindszentiné férje, aki fodrászsegéd volt, ezelőtt három hónappal tüdővészben meghalt. A fiatalasszony attól félt, hogy ő is megkapta a betegséget, többször hangoztatta, hogy öngyilkos lesz. Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe vitték. (Életunt házaspár.) A Hold-utcai járásbíróság épületében fűszerkereskedése és dohányárudája volt Váradi Mihálynak. Amióta a járásbíróság elköltözött az épületből, az üzlet jövedelme is megcsappant,annyira, hogy négy hónap előtt Váradi bezárta a boltját. Már előbb is betegség gyötörte, de hogy tönkrement, az idegei is megromlottak, hónapok óta álmatlan éjszakái voltak s ébren töltötte éjszakáit a felesége is, aki kínlódó férje mellett nem tudott aludni. A szerencsétlen asszony, folyton panaszkodott, s irt s hangoztatta, hogy megelőzi a férjét, tudja, hogy ő fog előbb meghalni. A Bánhory-utca 18. száro.m ház félemeletén laktak. A vasárnapra virradó éjszaka három órakor a velük szemben lakó Hirschler József kínos ütyögdécselésekre és ijedt kiáltásokra ébredt. Váradiék ablaka nyitva volt Váradi ijedt hangon beszél a feleségéhez, aki rekedten, elhalón segítségért könyörgött. Rendőrt hívtak, feltörték az ajtót. Az első szobában a férfi feküdt eszméletlenül, a másodikban az asszony, a földön. Az asztalon egy fiolát amelyben tiz darab medirál-pasztilla volt, üresen találták. Eszerint a házaspár medirállal mérgezte meg magát. A medirált este a házmesterné honta a házban lévő gyógyszertárból. Valószínű, hogy előbb az asszony mérgezte meg magát s ezt látván, a férj is többet vett vett be, mint szabad lett volna. Mindkettőjüket életveszélyes állapotban a Rókus-kórházba szállították. PESTI HÍRLAP 1916. május 1., hétfő.