Pesti Hírlap, 1919. április (41. évfolyam, 77-102. szám)
1919-04-16 / 90. szám
e PESTI HÍRLAP 1919. április 16., szerda. * (A Cornevillei harangok) CsntertuMa a következő szereposztásban kerül színre a Király Színházban: Henri marquis: Király, Gáspár: Rátkai, A biró: Latabár, Jean Grennehrtz: Nádor, A jegyző: Hajnal, Germaine: B. Kopáry Emmy, Serpelette: R. Lábass Juci,* (Etusvőt vasárnap délelőtt) a Royal-* Apollóban magyar népdalokat énekelnek Komlóssy Emma, Szántó Gáspár, Kurucz János, Potó Imre, magyar táncokat táncol az operaház baletkara és magyar népdalokat muzsikál Berkes Béla zenekara. Jegyek a Színházi Élet boltjában, Bárdnál és a Royal Apollóban. * (Zenészek segítése.) Az országos magyar Zenész-szövetség 8. szakosztályának, az előadó művészeknek és az alkotóknak tagjai közül azok, akik gyorssegélyre szorulnak és azok, akik hangversenyezni akarnak, Jelentkezzenek szerdán délelőtt 12— 1 óra között, csütörtökön pedig 11—12 óra között e Zeneakadémia könyvtárában a titkárnál. * (Húsvét vasárnapján és hétfőjén) délelőtt 11 órakor díszelőadást tart a Balet-Pantorim Pallay Anna táncprimadonna felléptével. Mérsékelt jegyek Színház és Divatnál (Károly-körút 3), Bárdnál, Szakszervezeteknél ,ds a Télikertbenkaphatók.. Játékrend: Operaház: Sámson és Delila. (46-), Nemzeti színház: Remény. CVI(5.) Vígszínház: A tanítónő. (6.) Városi színház: Három a kislány. (8-) Magyar színház: Fehér Anna. (6-) Király-színház: Rinaldo gróf. (6.) Belvárosi színház: Francia négyes. (8) Madách színház: Holnap reggel. (6.) Medgyaszay-színház: A névaparti estély. (6.) Budapesti színház: Az ördög márkáda. (6.) Apolló-kabaré: Hegedűkoncert. (6.) Fővárosi Orfeum: A tolmács. (16.) Muskátli kabaré: Bölcsőda. (GJ Intim-kabaré: Azt elvtárs. (G) télikert: Ceeremenyasszony. (%6.) Royal-Orfeum: Beppo. (%6J Krisztiypalota: Pesti erkölcsök. (%6.) Kiskomédia:, Német és magyar bohózat, («■) sattnsr tökélyre vinni, — mondotta. — Egy remeipacs elnyomóm van, melyet ő készített atyánknak. * Már férjnél voltam, amikor Párisba való visszatérte edött, nálunk volt ebéden- Jól emlékszem: kacsapecsenye volt, kedvelt ételeinek egyike. Falatozás közben megszólalt tört magyarsággal: — Esz aszdán neon ujsákgacsa!!! A váci államfogházban tanult meg magyarul Tóth Bélától, mert az ő gyermeksége idején Bemet volt a tanítás nyelve nálunk. * Egy ízben ezelid mosollyal mondta: — Minden nagy átalakulásban sok a kapkodás, a felületesség, ami együtt jár a hirtelen munkával. De sose kell restellni, ha az ember jóvá teheti. Mi is rendkívül sok olyan rendeletet adtunk ki, amely hibás vagy érthetetlen volt, de sokat kijavítottunk. Én is pórul jártam legelső miniszteri (népbiztosi) rendeletemmel. Mindenekelőtt eltiltottam az éjjeli munkát. Ezt a szívem, a belátásom diktálta. Éjjel aludni kell! Alig feküdtem le, első éjjel, pokoli lárma, macskazene riasztott fel El nem ült ablakom alatt a zsivaj, mig erkélyemre ki nem jöttem. Azaz akkor volt még csak a hadd el hadd! Majd letéptek onnan. Levele! stb. Hát már akartok és kik vagytok? „Mi Páris pékjei vagyunk és tiltakozunk az éjjeli munka, eltörlése ellen, mert különben nincs káresetünk és a népnek nincs reggelire kenyere, kiflije!“ Beláttam igazukat és ők mehettek dolgozni.* Megnősülését bájos tréfás levélben tudatta véltem. Azt írta többek közt, hogy teljesen egyenrangúak, mert mindketten proletárok. Boldog örömmel tölt el, hogy emlékét most szentnek tartják. Bár valósulna meg minden gondolata és törekvése, akkor, tudom, napsugaran élete lenne mindenkinek. Molnárné Frankel Mattrmne r Mozgóképszínház a (A Vörös Riport Fika) izgalmas felvételein látható az egész katonai felvonulás, benne a vörös orosz katonák csapatai. Fedák Sári mint proletárnő dobálja a Tanács Köztársaság röpirateit Legszebbek a mizannumi emlékoszlop előtti jelenetek, amikor Pogány József és Szamuely Tibor népbiztosok gyújtó beszédet intéznek az óriási proletár tömeghez. Látható még Beregi Oszkár, Paulay Erzsi, Várady Aranka is, amint forradalmi verseket szavalnak. A Vörös Riport Filon e helyi szenzációs propaganda száma látható íjájidei nagyobb fővárosi mozgó-Kaohánfaluv. :'*% Frankel Leo életéből. • A kommüjn leveretésekor mindenki szökött, aki szökhetett. Leó bátyám a pályaudvaron volt már, pár perccel az Angliéba induló vonat lőtt, amikor rendőrök loholtak u®ána és már jóormán rátették a kezüket, amikor egy gyölyöki asszony hirtelen beletearolt és a világ legtermészetesebb hangján elkezdett vele beszélgetni, mintha a felesége volna, a gyermekekről, a bőröndjeikről stb. A rendőrség tudta, hogy Frankel Leo nőtlen ember és így szépen beszállított a „feleségével“. El is kisérte Londonig — Comoedie Francaié© művésznője. Amikor ezt elmesélte, kérdeztem tőle: i*!,, — Ugye beleszerettél megmertedbe? — Sajnos, nem volt szőke, — ezt felelte. i' ■ i * • Én félős csodálkozással néztem fel rá: istenem, francia miniszter! és itthon olyan, mint a többiek. Atyánkat — aki budai orvos volt — imádta, de ha politizáltak, nagyon ’hevesen ment a dolog. Egyszer aztán kívülről veszedelmesen hangosnak tetszett anyámnak a vitatkozás és hősiesen benyitott atyánk szobájába, bee mosolyogva, szelíden azt mondta: *» Ne riasszuk el a madárkát * Mikor egy állam rendellenes cikke miatt két évig államfogoly volt Vácott (Tóth Bélával ült, aki több cikkében nagy szeretettel emlékezett t meg rétet), sokszor kimentem édesanyámmal hozzá, sok jó étellel. Nagy szobája volt, szép udvaruk, a fogházőr nagyságos igazta őket. Mindig derűs hangulatban találtuk. A párt as- szonyai pompás szmirna ágyszőnyeget csinálták neki (fehér alapon rózsafüzérekkel). — Még itt is rózsákon járok! — mondta nekem. Aranyműves volt. Mesés finom saját rajzai után szeretett dolgozni, ez volt az ő öröme. ■e Minden munka nemes munka, ha igyek- Napi hírek. Parancs. , 'A folyó évi 7353/Ebr. 6. az. hadügyi népbiztosi rendelet értelmében a ideileg tényleges szolgálatot teljesítő katonák kötelesek a Vörös Hadseregbe belépni és a Vörös Hadsereg kötelezőjét aláini. Akik m.nedv eleget tenni nem akarnak, forradalmi törvényszék elé állitmdók. Budapest, 1919. április 11-én. A hadügyi népbiztosok. Toborai népünnepély a Néplgetten. Húsvét vasárnap délután táborai népünnepély lesz a Népligetben. Katona- és népűmnén zenekarok, mtukásdalárdák hangversenyeznek délután 3 órától kezdve. A szabadban felállított két nagy színpadon a legnevesebb pesti műtvésznak is művészek lépnek fel, a népligeti Müszinkörben ifjú színészek tartanak előadást. Díszelőadást rendez a cirkusz is, ahol hírneves artisták produkálják magukat. (Pályázat a szovjet gyorsirodába.) SAMk az újonnan szervezett szovjetgyorsirodának tagjai kívánnak lenni, szakvizsga letétele céljából jelentkezzenek e hónap 16-án délelőtt tíz órakor a parlament (Országház-tér) gyorsirodájában Szőke Sándor munkavezetőnél. (Amerikai üdvözlet a magyar proletár - cégnak.) Azok közül a külföldi újságírók közül, akik Hamburger Jenő népbiztos kíséretében Kaposvárra érkeztek, az egyik amerikai újságíró cikket írt a Somogyi Munkásnak, amelyben üdvözli a magyar proletariátust A cikk feljegyzi az amerikai munkásság küzdelmét a reakciós többséggel, amely aztán azt eredményezte, hogy mind gyorsabban terjedt a megértés és megteremtett egy hatalmas osztálytudatot, nemzetközi és igazi forradalmi mozgalmat. A fémmunkások szakszervezetének sok helyi fiókja nyíltan követelte a szovjet kormányzatot Amerikának. A sztrájkok mindinkább politikai jelleget öltenek, a noha forradalomról egyelőre nem lehet beszélni, mert az ottani kapitalizmus haladó és erős, nem pedig szétrombolt és tehetetlen, mint Magyarországon és Oroszországon, a, munkásmozgalom ! Amerikában mégis inkáb forradalmi jellemű, mint valaha volt. (Félhivató az írókhoz.) Az írók direktóriuma és a kataszteri bizottság kéri azokat az írókat, akik törzslapjukat még nem küldték be, hogy azt legkésőbb vasárnap a direktórium címére (Szemere utca 6., I..) okvetlen juttassák el. A törzslapokra az írók szakszervezetének megalakítása végett van szükség. --------Úe utazzunk húsvétkor.) Az államvasú igazgatósága figyelmezteti az utazó közönséget hogy ez évben a szokásos húsvéti vonat szaporításokat a nagymérvű szénhiányra való tekintettel nincs módjában elrendelni. Kívánatos tehát, hogy az utazó közönség a vasutat az ünnepeken is csak elodázhatlan szükség esetén vegye igénybe. (A ripőellátás.) A szociális termelés népbiztosságának bőrszakosztálya, sem a népruházlati bizottság bőripari osztálya nem foglalkozik egyes személyek részére való cipőkiutalósval. A mostani korlátolt készletek lehetetlenné teszik a már kiadott vásárlási engedélyek fedezeté is. A közeljövőben Budapesten huszonötezer pár cipő fog kiosztásra kerülni A vásárlási engedélyek csak akkor érvényesek, ha hátlapjukon házbizalmiak igazolják, hogy az illetőnek egy pár jó állapotban levő cipője sincsen, vagy az illetőnek több cipője van, de azok közül már egyik sem javítható. A javításhoz szükséges anyagokat az iparosoknak már kiadták. (Vörös vadászok a demarkációs vonalon ) A magyar tanácsköztársaság első számú vörös vadászezredének egy menetzászlóalja az egykori egyetem épülete előtt gyűlt össze, hogy utaal induljon a demarkációs vonalra. Ingusz Rezsi a hadosztály politikai megbízóija lendülete beszédben ismertette a lelkes vörös vadászat előtt útjük célját, majd a menetzászlóalj a városon végig a lakosság részéről lelkesen üdvözölve vonult a józsefvárosi pályaudvarra, ahol ezredparancsnokuk, Szeszter Henrik, azután Löwy Gábor és Steinberger Árpád politika megbízottak mondtak lelkesítő beszédet a vörös vadászoknak, akik a proletárdiktatúrát értetve indultak el útjukra. — (Áradás Hódmezővásárhelyen.) A Tisza magas vízállása és a rendkívül nagy csapadék áradást okozott Hódmezővásárhelyen. Jócsál Kálmán termelési főfelügyelő nyilatkozata szerint több mint háromezer hold vetést öntött el a víz, amelyet, ahol csak lehet, levezetnek a vetettes területekre. Az áradásnak egyik fő oka az érmen tendte társulat régi vétkes mulasztása. — (Két rokkanté lett a Keratinétrafikja. Kontiné Teréz-köruti különlegességi trafikját ma vette birtokba két uj tulajdonosa: Hölzel Lajos aki a háborúban jobb karját vesztette és Micsei Lajos volt egyetemi hallgató. Micsei mindkét szemére vak a fél lába van. A proletárdiktatúra most gondoskodik mind a kettőről. A protekciós trafik, ahol már a háború előtt csak az kapot dohányárut, aki szivarszipkát vagy levélpapírt is vásárolt, mától kezdve a két agyonszenvedett pro* letáré. Mihelyt dohányt és szivart utal ki részűkre a pénzügyi népbiztosság, nyomban megkezdik az árusítást — (Proletárdiktatúra a vidéken.) Uhg megyének az ellenség által meg nem szállott területén, — mint Csapról táviratozzék — a szovjet választások a legnagyobb rendben folytak le. A központi ezovjeltanácsba Bánó József tanárelvtársat küldték ki. — A székesfehérvári munkás- és katonatanács tegnap tartotta alakuló ülését Elnökké Horváth Jánost, helyettesévé dr Steiner Jákót választották meg. — (Mamin családját neon tartóztatták 1©.) A párisi Le Temps című lap néhány nap előtt megírta, hogy Maniu Gyulának, a nagyszebeni román kormány miniszterelnökének, anyját és testvérét Szilágysomlyón letartóztatták és elhurcolták. A Tanácsköztársaság kormánya utána járt a dolognak és megállapította, hogy a Le Temps hire valótlan, Manik Gyula anyja és testvére Szilágybadacsony köz ségben van, nincs semmi bajuk, semmi bántó*dásuk nem esett. (Nők zavargása a sörhiámy miatt) Heils*bergben a sörhiány miatt a nők között óriási zavargás támadt, amely oly veszedelmes jellegűvé vált, hogy ki kellett hirdetni az ostromállapotot. A rendet katonaság állította helyre. (Toborzónap Kispesten.) A toborzónapot Kispest is megtartja, még pedig e hónap 16-án, délután a Magyar-szállóban. Rabinovits elvtárs beszéde nyitja meg az ünnepélyt, melyen Medek, Fedák, Kökény Ilona, Székelyhídi, Góth, Beregi, Boross, Gróf is fellép. Közben Vöröskatona-zene és cigányzene. Műsor után tánc. (A kastélyába csomagoltak.) A zalaszentgróti direktórium megtudta, hogy a Széchenyikastélyban nagy csomagolás folyik. Megbízottakat küldtek ki a helyszínére, akik sok bútort, ékszert és élelmiszert foglaltak le. — (Orvosi hír.) Dr Kanzler Lajos ismét megkezdte orvosi gyakorlatát és rendelt. kér, Donáti utca 44., naponta d. n. 2—-ig. — (Hatósági étkező Miskolcon.) Miskolcról jelentik: A város közellátási vezetősége az Abbaziaszállóban hatósági étkezőt állít fel, hogy a munkában elfoglalt családok válláról levegye az otthonfőzés gondját. Az étkezőben, ahol magánosok is kaphatnak ételt, egy háromfogásos erd ára 5 koron* (esi*