Pesti Hírlap, 1919. április (41. évfolyam, 77-102. szám)

1919-04-16 / 90. szám

e PESTI HÍRLAP 1919. április 16., szerda. * (A Cornevillei harangok) Csn­tertuMa a kö­vetkező szereposztásban kerül színre a Király­ Szín­házban: Henri marquis: Király, Gáspár: Rátkai, A biró: Latabár, Jean Grennehrtz: Nádor, A jegyző: Hajnal, Germaine: B. Kopáry Emmy, Serpelette: R. Lábass Juci,­­* (Etu­svőt vasárnap délelőtt) a Royal-* Apollóba­n magyar népdalokat énekelnek Komlóssy Emma, Szántó Gáspár, Kurucz János, Potó Imre, magyar táncokat táncol az operaház baletkara és magyar népdalokat muzsikál Ber­kes Béla zenekara. Jegyek a Színházi Élet bolt­jában, Bárdnál és a Royal Apollóban. * (Zenészek segítése.) Az országos magyar Zenész-szövetség 8. szakosztályának, az előadó mű­vészeknek és az alkotóknak tagjai közül azok, akik gyorssegélyre szorulnak és azok, akik hangverse­nyezni akarnak, Jelentkezzenek szerdán délelőtt 12— 1 óra között, csütörtökön pedig 11—12 óra között e Zeneakadémia könyvtárában a titkárnál. * (Húsvét vasárnapján és hétfőjén) dél­előtt 11 órakor díszelőadást tart a Balet-Pan­­to­rim Pal­lay Anna táncprimadonna fellép­tével. Mérsékelt jegyek Színház és Divatnál (Károly-körút 3), Bárdnál, Szakszervezeteknél ,ds a Télikertben­­kaphatók.. Játékrend: Operaház: Sámson és Delila. (­46-), Nemzeti színház: Remény. CVI(5.) Vígszínház: A tanítónő. (6.) Városi színház: Három a kislány. (8-) Magyar színház: Fehér Anna. (6-)­ Király-színház: Rinaldo gróf. (6.) Belvárosi színház: Francia négyes. (8) Madách színház: Holnap reggel. (6.) Medgyaszay-színház: A névaparti estély. (6.) Budapesti színház: Az ördög márkáda. (6.) Apolló-kab­aré: Hegedűkoncert. (6.) Fővárosi Orfeum: A tolmács. (1­6.) Muskátli kabaré: Bölcsőda. (GJ Intim-kabaré: Azt elvtárs. (G) télikert: Ceeremenyasszony. (%6.) Royal-Orfeum: Beppo. (%6J Krisztiypalota: Pesti erkölcsök. (%6.) Kiskomédia:, Német és magyar bohózat, («■) sattnsr tökélyre vinni, — mondotta. — Egy remei­­pacs elnyomóm van, melyet ő készített atyánknak. * Már férjnél voltam, amikor Párisba való visszatérte edött, nálunk volt ebéden- Jól emlék­szem: kacsapecsenye volt, kedvelt ételeinek egyi­ke. Falatozás közben megszólalt tört magyarság­gal: — Esz aszdán neon ujsákgacsa!!! A váci államfogházban tanult meg magya­rul Tóth Bélától, mert az ő gyermeksége idején Bemet vol­t a tanítás nyelve nálunk. * Egy ízben ezelid mosollyal mondta: — Minden nagy átalakulásban sok a kap­kodás, a felületesség, ami együtt jár a hirtelen munkával. De sose kell restellni, ha az ember jó­vá teheti. Mi is rendkívül sok olyan rendeletet ad­tunk ki, amely hi­bás vagy érthetetlen volt,­­ de sokat kijavítottunk. Én is pórul jártam legelső miniszteri (népbiztosi) rendeletemmel. Mindenek­előtt eltiltottam az éjjeli munkát. Ezt a szívem, a belátásom diktálta. Éjjel aludni kell! Alig fe­küdtem le, első éjjel, pokoli lárma, macskazene riasztott fel El nem ült ablakom alatt a zsivaj, mig erkélyemre ki nem jöttem. Azaz akkor volt még csak a hadd el hadd! Majd letéptek onnan. Le­vele! stb. Hát már akartok és kik vagytok? „Mi Páris pékjei vagyunk és tiltakozunk az éjjeli munka, eltörlése ellen, mert különben nincs ká­resetünk és a népnek nincs reggelire kenyere, kiflije!“ Beláttam igazukat és ők mehettek dol­gozni.* Megnősülését bájos tréfás levélben tudatta véltem. Azt írta többek közt, hogy teljesen egyen­rangúak, mert mindketten proletárok. Boldog örömmel tölt el, hogy emlékét most szentnek tartják. Bár valósulna meg minden gon­dolata és törekvése, akkor, tudom, napsugaran élete lenne mindenkinek. Molnárné Frankel Mattrmne­ r Mozgóképszínház­ a (A­ Vörös Riport Fika) izgalmas felvé­­telein látható az egész katonai felvonulás, benne a vörös orosz katonák csapatai. Fedák Sári mint proletárnő dobálja a Tanács Köztársaság röp­­irateit Legszebbek a mizannumi emlékoszlop előtti jelenetek, amikor Pogány József és Sza­muely Tibor népbiztosok gyújtó beszédet intéz­nek az óriási proletár tömeghez. Látható még Beregi Oszkár, Paulay Erzsi, Várady Aranka is, amint forradalmi verseket szavalnak. A Vö­rös Riport Filon e helyi szenzációs propaganda száma látható íjájidei nagyobb fővárosi mozgó-Kaohánfaluv. :'*% Frankel Leo életéből. • A kommüjn leveretésekor mindenki szö­kött, aki szökhetett. Leó bátyám a pályaudvaron volt már, pár perccel az Angliéba induló vonat lőtt, amikor rendőrök loholtak u®ána és már jó­­ormán rátették a kezüket, amikor egy gyö­­lyök­i asszony hirtelen beletearolt és a világ leg­természetesebb hangján elkezdett vele beszél­getni, mintha a felesége volna, a gyermekekről, a bőröndjeikről stb. A rendőrség tudta, hogy Frankel Leo nőtlen ember és így szépen beszáll­ított a „feleségével“. El is kisérte Londonig —­­ Comoedie Francaié© művésznője. Amikor ezt elmesélte, kérdeztem tőle: i*!,, — Ugy­e beleszerettél megmer­­tedbe? — Sajnos, nem volt szőke, — ezt felelte. i' ■ i * • Én félős csodálkozással néztem fel rá: istenem, francia miniszter! és itthon olyan, mint a többiek. Atyánkat — aki budai orvos volt — imádta, de ha politizáltak, nagyon ’heve­sen ment a dolog. Egyszer aztán kívülről vesze­­delmesen hangosnak tetszett anyámnak a vitat­kozás és hősiesen benyitott atyánk szobájába, bee mosolyogva, szelíden azt mondta: *­» Ne riasszuk el a madárkát * Mikor egy állam rendellenes cikke miatt két évig államfogoly volt Vácott (Tóth Bélával ült, aki több cikkében nagy szeretettel emlékezett t meg rétet), sokszor kimentem édesanyámmal hozzá, sok jó étellel. Nagy szobája volt, szép udvaruk, a fogházőr nagyságos igazta őket. Mindig derűs hangulatban találtuk. A párt as­- szonyai pompás szmirna ágyszőnyeget csinálták neki (fehér alapon rózsafüzérekkel). — Még itt is rózsákon járok! — mondta nekem. Aranyműves volt. Mesés finom saját raj­zai után szeretett dol­gozni, ez volt az ő öröme. ■e Minden munka nemes munka, ha igyek- Napi hírek. Parancs. , 'A folyó évi 7353/Ebr. 6. az. hadügyi népbiztosi rendelet értelmében a ideileg tényleges szolgálatot teljesítő katonák köte­­lesek a Vörös Hadseregbe belépni és a Vö­rös Hadsereg kötelezőjét aláini. Akik m.­nedv eleget tenni nem akarnak, forradalmi törvényszék elé állitmdók. Budapest, 1919. április 11-én. A hadügyi népbiztosok. Toborai népünnepély a Néplgetten. Húsvét vasárnap délután táborai népünnepély lesz a Népligetben. Katona- és népűmnén zenekarok, mtukásdalárdák hangversenyeznek délután 3 órától kezdve. A szabadban felállított két nagy színpadon a legnevesebb pesti műtvésznak is művészek lépnek fel, a népligeti Müszinkörben ifjú színészek tartanak elő­adást. Díszelőadást rendez a cirkusz is, ahol hírneves artisták produkálják magukat.­­ (Pályázat a szovjet­ gyorsiro­dába.) SAMk az újonnan szervezett szovjet­gyorsirodának tagjai kívánnak lenni, szak­vizsga letétele céljából jelentkezzenek e hó­nap 16-án délelőtt tíz órakor a parlament (Országház-tér) gyorsirodájában Szőke Sándor munkavezetőnél.­­ (Amerikai üdvözlet a magyar proletár - cégnak.) Azok közül a külföldi újságírók közül, akik Hamburger Jenő népbiztos kíséretében Ka­posvárra érkeztek, az egyik amerikai újságíró cikket írt a Somogyi Munkásnak, amelyben üd­vözli a magyar proletariátust A cikk feljegyzi az amerikai munkásság küzdelmét a reakciós többséggel, amely aztán az­t eredményezte, hogy mind gyorsabban terjedt a megértés és megterem­tett egy hatalmas osztálytudatot, nemzetközi és igazi forradalmi mozgalmat. A fémmunkások szakszervezetének sok helyi fiókja nyíltan köve­telte a szovjet­ kormányzatot Amerikának. A sztrájkok mindinkább politikai jelleget öltenek, a noha forradalomról egyelőre nem lehet beszélni, mert az ottani kapitalizmus haladó és erős, nem pedig szétrombolt és tehetetlen, mint Magyaror­szágon és Oroszországon, a, munkásmozgalom ! Amerikában mégis inkáb forradalmi jellemű, mint valaha volt.­­ (Félhivató az írókhoz.) Az írók direk­tóriuma és a kataszteri bizottság kéri azokat az írókat, akik törzslapjukat még nem küldték be, hogy azt legkésőbb vasárnap a direktórium cí­mére (Szemere­ utca 6., I..) okvetlen juttassák el. A törzslapokra az írók szakszervezetének megalakítása végett van szükség. --------Ú­­e utazzunk húsvétkor.) Az államvasú igazgatósága figyelmezteti az utazó közönséget hogy ez évben a szokásos húsvéti vonat szaporí­tásokat a nagymérvű szénhiányra való tekintet­­tel nincs módjában elrendelni. Kívánatos te­­hát, hogy az utazó közönség a vasutat az ünne­peken is csak elodázhatlan szükség esetén vegye igénybe.­­ (A ripőellátás.) A­ szociális termelés népbiztosságának bőrszakosztálya, sem a népru­házlati bizottság bőripari osztálya nem foglalko­zik egyes személyek részére való cipőkiutalós­val. A mostani korlátolt készletek lehetetlenné te­szik a már kiadott vásárlási engedélyek fedezeté is. A közel­jövőben Budapesten huszonötezer pár cipő fog kiosztásra kerülni A vásárlási engedé­lyek csak akkor érvényesek, ha hátlapjukon­­ házbizalmiak igazolják, hogy az illetőnek egy pár jó állapotban levő cipője sincsen, vagy az il­le­tőnek több cipője van, de azok közül már egyik sem javítható. A javításhoz szükséges anyagok­at az iparosoknak már kiadták.­­ (Vörös vadászok a demarkációs vonalon ) A magyar tanácsköztársaság első számú vörös vadászezredének egy menetzászlóalja az egykori egyetem épülete előtt gyűlt össze, hogy utaal induljon a demarkációs vonalra. Ingusz Rezsi a hadosztály politikai megbízóija lendülete beszédben ismertette a lelkes vörös vadászat előtt útjük célját, majd a menetzászlóalj a vá­roson végig a lakosság részéről lelkesen üdvö­zölve vonult a józsefvárosi pályaudvarra, a­hol ezredparancsnokuk, Szeszter Henrik, azután Löwy Gábor és Steinberger Árpád politika megbízottak mondtak lelkesítő beszédet a vörös vadászoknak, akik a proletárdiktatúrát értetve indultak el útjukra. — (Áradás Hódmezővásárhelyen.) A Tisza magas vízállása és a rendkívül nagy csapadék áradást okozott Hódmezővásárhelyen. Jócsál Kálmán termelési főfelügyelő nyilatkozata sze­rint több mint háromezer hold vetést öntött el a víz, amelyet, ahol csak lehet, levezetnek a vetettes területekre. Az áradásnak egyik fő oka az érmen tendte társulat régi vétkes mulasztása. —­ (Két rokkanté lett a Keratiné­­trafikj­a. Kontiné Teréz-köruti különlegességi trafikját ma vette birtokba két uj tulajdonosa: Hölzel Lajos aki a háborúban jobb karját vesztette és Micsei Lajos volt egyetemi hallgató. Micsei mindkét sze­mére vak a fél lába van. A pro­letárdik­tatúra most gondoskodik mind a kettőről. A protekciós trafik, ahol már a háború előtt csak az kapot dohányárut, aki szivarszipkát vagy levélpapírt is vásárolt, mától kezdve a két agyonszenvedett pro* letáré. Mihelyt dohányt és szivart utal ki ré­­szűkre a pénzügyi népbiztosság, nyomban meg­kezdik az árusítást — (Proletárdiktatúra a vidéken.) Uhg megyének az ellenség által meg nem szállott terü­letén, — mint Csapról táviratozzék — a szovjet választások a legnagyobb rendben folytak le. A központi ezovjeltanácsba Bánó József tanárelv­társat küldték ki. — A székesfehérvári munkás- és katonatanács tegnap tartotta alakuló ülését Elnökké Horváth Jánost, helyettesévé dr Steiner Jákót választották meg. — (Mamin családját neon tartóztatták 1©.) A párisi Le Temps című lap néhány nap előtt megírta, hogy Maniu Gyulának, a nagyszebeni román kormány miniszterelnöké­nek, anyját és testvérét Szilágysomlyón letart­­óztatták és elhurcolták. A Tanácsköztársaság kormánya utána járt a dolognak és megállapí­totta, hogy a Le Temps hire valótlan, Manik Gyula anyja és testvére Szilágybadacsony köz­ ségben van, nincs semmi bajuk, semmi bántó*­dásuk nem esett.­­ (Nők zavargása a sörhiámy miatt) Heils*­bergben a sörhiány miatt a nők között óriási za­vargás támadt, amely oly veszedelmes jellegűvé vált, hogy ki kellett hirdetni az ostromállapotot. A rendet katonaság állította helyre.­­ (Toborzónap Kispesten.) A toborzónapot Kispest is megtartja, még pedig e hónap 16-án, délután a Magyar-szállóban. Rabinovits elvtárs beszéde nyitja meg az ünnepélyt, melyen Medek, Fedák, Kökény Ilona, Székelyhídi, Góth, Beregi, Boross, Gróf is fellép. Közben Vöröskatona-zene és cigányzene. Műsor után tánc.­­ (A kastélyába csomagoltak.) A zalaszent­gróti direktórium megtudta, hogy a Széchenyi­­kastélyban nagy csomagolás folyik. Megbízotta­kat küldtek ki a helyszínére, akik sok bútort, ékszert és élelmiszert foglaltak le. — (Orvosi hír.) Dr Kanzler Lajos ismét megkezdte orvosi gyakorlatát és rendel­t. kér­, Donáti­ utca 44., naponta d. n. 2—­-ig. — (Hatósági étkező Miskolcon.) Miskolcról je­lentik: A város közellátási vezetősége az Abbazia­­szállóban hatósági étkezőt állít fel, hogy a munká­ban elfoglalt családok válláról levegye az otthon­főzés gondját. Az étkezőben, ahol magánosok­ is kaphatnak ételt, egy­ háromfogásos erd ára 5 ko­ron* (esi*

Next