Pesti Hírlap, 1920. január (42. évfolyam, 1-27. szám)

1920-01-18 / 16. szám

gazd­. Január 18. vagy Orne.11. PEST! HIRLAP 13 cégek cukorbehozatalára irányuló konkrét kérelmei­ket a pénzügyminisztérium IX(B) osztályába kö­telesek előterjeszteni­ 2. Törvényhatóságok (várme­gyék kis városok) saját sZilkségletük fedezésére, de csakis akkor, ha a kérelmezett mennyiségek beho­zatala a szükséglethez mérten indokolt. A kérelmet a törvényhatóság első tisztviselője nyújtja be. Be­­hozatal esetében, az illető törvényhatóság a hatósá­gi cukorellátásból megfelelő arányban ki fog ha­­gyatni. A törvényhatóságok első tisztviselői kérel­meiket a cukorközponthoz kötelesek előterjeszteni, amely azt indokolt javaslat kíséretében a pénzügy­minisztériumhoz terjeszti fel­­. Megbízható beszer­zési csoportok kizárólag saját tagjaik számára és azok szükségletéhez mérten azzal, hogy a megfelelő­­mennyiségű cukorjegyek beszolgáltatandók lesznek. A beszerzési csoportok kérelmeiket ugyancsak a cu­­korközpontnál terjesztik elő, amely azokat a pénz­ügyminiszterhez továbbítja Figyelmeztet a pénz­ügyminiszter mindenkit, hogy a fenti pontok alá nem sorolható kérelmet épen úgy, mint a 2. és 3. pontokban említettek, abban az esetben, ha nem a cukorközpont útján terjesztettek elő, tárgyalás alá nem fognak vétetni. A Sóbehozatali engedélyek tárgyában a pénzügyminisztériumba naponkint tömegesen ér­keznek be kérvények magánosok részéről. Ilyen behozatali engedélyeket a múltban is kizárólag hatóságok, közintézmények, valamint közvetlen ellátásban részesülő üz­emek (állami vasgyárak, Ganz-Danubius) és intézmények (beszerzési cso­portok és tagjaikat ellátó szövetkezetek), továbbá saját ipari szükségleteik fedezésére egyes ipari üzemek (konzervgyárak, kolbászárugyárak) kaptak a sóelosztóbizottság javaslata alapján, magánosok azonban épen a lánckereskedelem le­hető háttérbeszorítása érdekében nem és a jövő­ben sem fognak kapni, amíg a jelenlegi törvényes rendelkezések fennállanak. A közönség saját jól felfogott érdekében is kívánatos, hogy magáno­sok sóbehozatali kérelmekkel, amelyek úgy sem teljesíthetők, ne okozzanak felesleges munkát. Egyben felhívják a közönséget, hogy azokat a felelőtlen elemeket, akik a közönség jóhiszemű­ségével visszaélve, ilyen behozatali engedélyek­nek megszerzésére kijárókul ajánlkoznak, jelent­se be a pénzügyminisztériumnál. * A valutapiac jegyzései szombaton a kö­vetkezők voltak: márka 427—416, lei 444—430, dollár 186—189, font 700—720, Napóleon 650— 660, svájci franc 31—33, rubel 260—245, Sokol 270—300, líra UIA, francia franc 160, dinár 6.6 korona. * Az Osztrák-Magyar Bank főtanácsa csütörtökön Wienben ülést tart, amelyen azon­ban kizárólag folyó ügyeket tárgyalnak. * Az Első Magyar Részvény Serfőzöde január 10-én tartotta dr Kunz Jenő elnöklete alatt rendes közgyűlését, melyen elfogadták az igazgatóság jelentését. A részvényeseknek rész­vényenként 100 koronát fizetnek ki. Az igazga­tóságba újra megválasztották Wolfner József Urat és a felügyelő-bizottságot. A szelvényeket a Magyar Országos Központi Takarékpénztár folyó hó 11-től kezdve beváratja. * Tőzsdeszünet lesz kedden a nemzeti gyász alkalmából. Wienben a közlekedési ne­hézségek miatt a jövő kedden és csütörtökön zárva marad a tőzsde. Szombaton pedig most már állandóan úgy a magyar, mint az osztrák börze szünetel. * Az értéktőzsdén szombaton is emelked­tek az árfolyamok. Nagy ár­javulást ért el a Polgári sör (+600), a Fetten (500), a Fatermelő­­(450), a Papír (400), az Általános kőszén (300), a Beocsini (250) és a Gáz (200). Az utótőzsdén a Fabank 2600 koronáig emelkedett. Megje­gyezzük, hogy a tőzsdei hir szerint — a Ha­zai fatermelők r.­t. részvényei iránt angol kon­ Morcium érdeklődik. Kötélbevert Igazság. (Itt3 ligatum.) — Történelmi regény. 21 Irta: SZERELEMHEGYINÉ MÓCZÁR JOLÁN. — Ugy látszik, neon szívesen válik meg a fejedelemségtől! A palotától . . . Lacerti Tullio surrant be az ajtón. Gúnyo­san jelentette. — Az első szállítmány rendben van! Idejé­ben . . . Mondhatom! Zsigmond összecsuklott. — Hogy-hogy? — kérdezte nehéz léter­zettel. — Úgy, hogy, ha kissé halasztjuk, aligha bírtunk volna Boldizsárral! — Mit mondasz! Miért? . . . — Kendy Mária fegyveres erővel akarta az urát kiszabadítani! A fejedelem megtántorodva kapta meg Tul­lio karját. — Siess, az istenre kérlek, siess! Intézked­jél, Boldizsár . . . — Megtörtént! Jó kézbe adtam. Jósika Ist­ván "Uram kiséri Szamosujvárra. Felőle nyugodt lehetsz! Lárma. . . Sivalkodás. Velőkig ható asz­szonyi jajszó. Kendy Mária hangja. Zsigmond és Carillo összenéztek. Mind a kettő elzöldült. Szemeik tágra üvegesedt­ek. Tor­kukban megakadt a lélekzés. Báthory Boldizsárné végigrohant a folyo­són, betaszította az ajtót, odazuhant Zsigmond elé. Térdre rogyott. Szétzilált haja a földet sö­pörte. A fejedelem rémülten hátrált előle. Az asszony utána csúszott, összetette a ke­zeit, könyöktől áztatott, feldúlt arcát csengve emelte föl hozzá. — Kegyelemi kegyelem! Az apám. . . az uram... Zsigmond, légy irgalmas. . . Báthory Zsigmondnak apránkint visszatért az öntudata. Agyának feszült idegzetében a vérre szomjazó, telhetetlen dúvad felébredt. Fel­ébredt — s hogy maga előtt látta fetrengeni a boldogtalant — kéjelegve gyönyörködött annak vergődésében. Embertelen, kegyetlen vonás raj­zolódott le az arcára. — Erdélyország világszép fejedelemasszo­nya, azt hittem, bíborszín "trónusán ül és nem a porban vonaglik. . . Mária feljajdult. — Ostorozz gúnyos szavaiddal, Zsigmond. Ostorozz! Az én bűnöm mindez. Miattam... az én kérkedésem miatt jutottak romlásba. . . Oh, szánd meg őket! Kegyelmezz meg az apámnak! Az uramnak! A véreimnek... Ne veszítsétek el őket. . . öljetek meg engemet! Én vagyok vét­kes. . . Csak én! Az asszony szaggatottan, tehetetlen, síró könyörgéssel kereste az utat Báthory Zsigmond szívéhez. Ám a fejedelem kővémerevedett ábráza­tán e percben nem volt semmi emberi. Nevetett. — Hej, darabontok! A fejedelemnőnek nem rangjához illő az öltözete. . . Tépjétek le róla! Mária elnémult. Nyelve szájpadlásához ra­gadt a lelkébe nyilalló, rettenetes megszégyení­tésre. Tébolyodott nézésében megfagyott, elapadt a fájdalmas könyök patakja. Esdekelve, szótlanul nyújtotta karjait Zsig­mond felé. Leírhatatlan kin ásott barázdát az aj­kai körül. A darabontok megragadták. Egy rántás, egy hasítás. . . és Báthory Boldizsárné hófehér keble födetlen maradt. . . Sikoltott. Föleszmélt. Hörögve harapdálta a pribékek ujjait. Az arcukba karmolt. Ember­fölötti erővel védekezett. A legények brutális­ kedvteléssel, állatiasan röhögtek. Szaporán tép­desték, szakgatták le gyönyörű testéről a fekete köntöst. A fekete köntöst lehasították. . . A patyo­lat alsóruháknak eldobált rongyai — mint szerte szállongó konnyk­ hópelyhek, lihegve-lebegve hul­longtak a padlóra. Mária ereje fogyottan esett ki a darabontok markai közül. — Lökjétek ki a piac közepére! Bámulják meg fejedelemasszonyukat az alattvalód! Öltöz­tesse selyembe, bársonyba, burkolja hermelin palástba az új uralkodó... a nagy Boldizsár! Ki vele, ki vele, ha mondom! Zsigmond előredűlve, tajtékzó szájjal riká­csolt kacagva osztotta veszett dühében fogant parancsait. Lacerti Tullio sápadozva vesztegelt a feje­delem háta mögött. Fogai hideglelősen vacogtak. Meggémbere­dett, viaszhalvány tenyerét rátapasztotta a fü­lére . . . bár ne járná át ez a megőrjítő visítás, amelynek hangja gyógyíthatatlan sebet vág a szivén! Oh, az a seb. Az az örökké vérző, az a be­lt­ő?,A hegeszthető. . . A lavina im, megindult. Az ő kezei taszítot­ták meg azt. Az ő boszájának gáttalan áradása gördítette Mária fejére a sulyra­ végzetet. Consummatum est. És most? . . . Most véresre harapja a szája szélét, hogy föl ne ordítson határt nem érő vívódá­sában . . . Saját busába vájja a körmeit, nehogy eltitkolt tusakodásának gyötrelmei között oda­rohanjon a bűntársához és egyetlen, végző szo­rítással torkába fojtsa a kacagást! Padig a fejedelem szünetlen-szakadatlan kar­cag . . A kék darabontok kíméletlen kézzel mar­kolták mag Mária vállait és kifelé húzták. A félig atélt asszony — két karja, két letört liliomszál —, élettelenül koppant rá a deszkára. Feje félrebil­lent: remek hajlású nyakán vörös karcolások . . . Alig hogy lélegzett. Szemei értelmetlen, ki­fejezéstelenné merevültek . . . Szája, — kékesre­vált kicsi szája — kínosan rángatózott. A lovag melléből iszonyatos jaj, megértté telten, rekedt kiáltás szakadt ki. A kerevethez ugrott, felkapta róla az ezüst­tel átszőtt török takarót, odadobta Mária dider­gő, ruhátlan tagjaira . . . Arra a kívánatos, selymesen gyöngéd, ingerlő vonalú asszonyi testre, amelynek az öleléséért hasztalan lángok­ bűnös vágyakozása — és amelyet íme, a zsar­nok szeszélye kíváncsi, kárörvendő, csúfolódó­ tekintetek martalékául az utca porába vet . . . Zsigmond eléje torpant. Szemeinek felfor­dult fehérjén vérszínű pontok forogtak. Hamu­szürke ajkain sziszegve fenyegetett az éhező hoáza. — Tullio — fuldokolta eszeveszett, dühé­ben — Tullio, te hitvány fickó . . . Te? Vagy fél percig szótlanul, vérbeborult pil­lantással, megátalkodottan néztek farkasszemet kezeiket ökölbe szorítva, előre görbülten ké­szültek egymásra rontani . . . (Folyt, köv.) Hivatalos árfolyamok (legalacsonyabb és legmagasabb.) Bankok: Magy. hitel 1415—1450 Osztr. hitel 802— 890 Hazai Hermina Agrár Ingatlan Alagy. b. Fabank Forgalmi 820— 850 470­ 455 1260—1305 1170­ 1175 855— 920 2438—2585 695— 715 Földbirtok 610— 950 Jelzálog 630— Keresk. h. 488— 465 Leszámít. 865— 810 Merkúr 480— 505 Keresked. 5480—5520 B. Agrár 700 Orsz. bank 750— 770 Takarékpénztárak: Általános 110-1150 Belvárosi 675— 670 Lipótvárosi 365— 343 Fővárosi 2100-2120 Nemzeti 830 Hazai 18000—18100 Központi 1860—1800 Iparbank 640— 660 Angló 830 - 358 Biztositók, malmok Konkordial 130—1250 Budapesti 2650-2750 Gizela 1450-1390 Viktória 2575—2625 Hungária 1500—1550 Bányák T­églagyár.: Beocsini 8300- 3370 Cement 900— 915 Szentőrinci 880-1000 Szászvári 3030—2960 Kohó 4830—4890 István tégla 790— 780 Köb. gőzt. 1200-1275 Drasoho 1980—1950 Magnezit 5200—6390 Ált. kősz. 8950—7000 Kerámiás 1480-1­500 Salgó 4420—4350 Újlaki 1350—1340 Urikányi 3360—3390 Észak.szén 3350—3390 Vasművekés gépgy Cobura 2200—2140 1200­ 1180 1500—1400 6500—6576 Csáky Fegyver Ganz. D. Kaszab Láng Lipták Rima Schlick Magy. acél 1010—1200 Különf. vállalatok: Athenaeum 1900— 2050 Franklin 2900-3000 Légszesz Baróti Brassói Chinoin Danica 3700—3850 1260—1250 1790—1810 1640-1750 3750-3600 Egy­ izzó­ 2450—2425 Textil 1200—1160 Papir 2100-2200 Spódium 1405-1390 Flóra 2900—3000 Gol­db­erger 1350—1370 Gutmann 2900—2950 Karton 1030—1040 Klotild 1800—1730 Polgári sör 6100—0400 Lámpa 1720—1663 Auer 190­ Repülő 615— 640 Ruggy ant . 1780—2800 Vas. forjj. 1450-1460 Városfejt. 1320—1280 Mar. petr. 1310-1325 Xastol 9750 Orsz. (a 1770—1800 Olaj 2000—2300 Phöbus 510— 535 Stummer 3200 Szlavóniai 2900—2850 Telefon 171­0—1860 őstermelő 850— 870 Nemz.­fa 4550—4850 930—1030 Schwartzer 850— 825 890— 830 pannonla 6300 580- 615 Bárdi 875-- 925 2820—2865 Király sör 2650- 2900 800— 8451 Ált. bizt. 16400-18300 Jogbizt.. 700— 700 Gsohwhirt 3951-4050 Ttraesz.sür 3600 Fel­én 3700—3800 Neuach­. 2000-1983 Közi. vállalatok: Adria 9875—3775 Atlantika 4000—5025 Kazufi 1180-1225 Víroki 610- 600 ven 730- 735 Levante 4950—5025 Xh­amvas. 3930—3881 Tröszt 730— 800 Bor 550— 600 Vasv. vil. 700 Mlak. vál. 70­0- 66 Törvénykezés. — A halálra itélt Arco gróf. A bécsi la­pok müncheni magántáviratok alapján, ezt irják azt Eisner Kurz bajor miniszterelnök gyilkosa, Arco gróf ellen hozott halálos ítéletről. Fel­tűnő, hogy az ,államügyész vádbeszédében kifeje­zetten elismerte, hogy a vádlott Arco grófot a lelke mélyén gyökerező hazaszeretet bírta rá cselekedetére A védő kifejtette, hogy a vádlott önvédelemből cselekedett . A halálos ítéletet, amelyet­­gyilkosság bűntettéért hozott a törvény­szék, délután négy órakor hirdették ki. Arco gróf állva és férfias nyugodtsággal hallgatta meg. Az ítélet rövid megokoltatása különösen azt emeli ki, hogy a vádlót becsületes és eszményi gon­dolkodása miatt nem lehet polgári jogaitól meg­fosztani. Arco gróf az ítélet kihirdetése után a következő nyilatkozatot tette: — Hallottam, hogy baj,társaim ki akarnak szabadítani. Ezt balgaságnak tartom. Ezzel nem segítenek rajtam. Kérem bajtársaimat, vegyenek részt hazám nemzeti szellemű újjáépítésében. Amidőn ATCO gróf az utolsó szót kimondta, a h­allgatóság viharosan éljenzett, köréje gyűlt, virágokat dobtak eléje és a bíróság eljárását Jus­­­tizmordnak nevezték. A müncheni diákság­­gyű­lést tartott az egyetemen és tüntetést rende-tett Arco elítéltetése ellen. Valószínű, hogy a mis­­z­tertanács Arco halálos ítéletét többi évi fegyházra fogja mérsékelni . Vörös vádlottak Szombaton tárgyalta Stocker Antal gyorsított tanácsa dr Földes Ist­ván törvényszéki jegyző ügyét, akit az állam­ügyészség személyes szabadság megsértésének bűntettével vádol. Ugyancsak vádlottak ebben az ügyben Pintér János esztergályos, Bodán József asztalos, Seidler Ernő hivatalnok, Bodán és biidler szökésben vannak. A proletárdiktatúra alatt ugyanis Pechó József ás Blahó József rom­hi­rterjesztésért törvényellenesen elfogták Farkas Istvánt és a forradalmi törvényszék elé állítot­ták. A forradalmi törvényszék tagjai Bodán Já­nos, Pintér János és Cserny József voltak. A vádbiztosi tisztséget dr Földes István töltötte be. A vádindítvány alapján Farkas Istvánt a forra­dalmi törvényszék golyó általi halálra ítélte, de büntetését életfogytig tartó börtönre változtatta át. Ebből százhuszonegy napot ki is töltött. A bíróság Földest személyes­ szaba­dság megsérté­sének bűntettéért öt évi fegyházra és tíz évi hi­vatalvesztésre, Pintért egy évi börtön és három évi hivatalvesztésre ítélte. Ugyanez a tanács három évi börtönnel súj­totta Juhász János utcaseprő főbizalmit, aki mindenki­ arra akart kényszeríteni, hogy lépjen be a vörös hadseregbe. Dr­eigner József gyorsított tanácsa Bog­nár Endre ügyét tárgyalta, akit az államügyész­ség rablással vádol. Vádlottak még ebben az ügyben a szökésben lévő Göndör Ferenc hírlap­író, Jancsó Károly, a Vörös Újság volt szer­kesztője és Perl Ignác, akinek személyi adatait nem ismerik. Budapesten ugyanis 1919 március 1

Next