Pesti Hírlap, 1920. augusztus (42. évfolyam, 182-206. szám)
1920-08-01 / 182. szám
PESTI HÍRLAP 1920. augusztus 1., vasárnap. Hat letartóztatás a Lipót-körúti vérengzés ügyében. fobélyi gyilkosénak vallomása.A bűnjelek mind megkerültek. lipót körúti Club-kávéház elleni intészett Terek Hituchás ügyében még folytak szombaton este is a kihallgatások, de amint már jeleztük, a nyomozás teljesen tisztázta a történteket és ki tudta deríteni a kedd esti események előzményeit is. A rendőrség ma már abban a helyzetben van, hogy a gyanúsítottok egy részét is kihallgathatta, s szombat estig a nagyarányú nyomozás eredménye hat letartóztatás. Ma már csaknem minden pozitív adat a nyomozás birtokába került s megállapítható, hogy a kedd esti zavargás tettesei eddig csaknem minden elkövetett támadásban is résztvettek. Amint már közöltük, a Club kávéház ellen egy Berzenczey utcai vendéglőből indultak, ahol már a tizenöttagú társaság megszerveződött s kiosztott szerepekkel készült a zavargásra. A rendőrség a tettesek, a bűntársak s a támadás résztvevői közül szombat estig hat embert tartóztatott le, amint a nyomozás vezetői kikijelentették: hétfőig valószínűen a Varsányi ügyvéd gyilkosa kivételével — valamennyien a főkapitányságra kerülnek. x xxxxxxxxxx Már pénteken délelőtt önként jelentkezett a főkapitányságon egy fiatalember, ajol Szrubián Dezső rendőrkapitány előtt kijelentette, hogy a Lolt -körúti vérengzés ügyében vallomást akar tenni. xxxxxxxxxx Amikor kihallgatták, rendkívül zavartan viselkedett, először azt mondta, csak személyeirást tud adni az egyik tettesről, majd egy nevet is említett s végül amikor mindinkább belebonyolódott az előadásba, megvallotta, hogy tulajdonképen ő is résztvett a támadásban, órákon át faggatták. Eleinte azt mondta, hogy a tüntető csoporttal hatott be a kávéházba, de aztán megvallotta, hogy részt vett az egyik gyilkosságban is. Verebélyi Artúr bankigazgatóra támadt s a báró Aczél utcai karm élőit hátba szúrta. A rendőrség a vallatás során kideritette, hogy x xxxxxxxxxx X X neki az volt a feladata, hogy a kávéház körül a mellékutcákon őrködjék s a menekülőket támadja meg. — A sötétben nem láttam, hogy ki közeledik felém, csak azt láttam, hogy egy menekülő, tehát utánaszaladtam a bajonetemmel. XXXXXXXXXXX x xxxxxxxxxx Újabb letartóztatások. Péntek XXXXXXXXXX X X X X X X X estig a nyomozás során elfogott a rendőrség még négy fiatalembert, akikről kétségtelenül megállapítható szintén, hogy részt vettek a támadásban. X X X X X X X X X X X Mindegyik beismerte, hogy kedden Házkutatás egy fővárosi szállóban. Újabb rész ezek a nyomozásról, este vasbotokkal rontott be a Club-kávéházba. XXXXXXXX Egyöntetű vallomásaikból megállapítható, hogy a keddi gyűlést megelőzően már napokkal előbb több ízben találkoztak vagy tizen különböző kávémérésekben két eddig ismeretlen ember hívására a ezeken a megbeszéléseken már kiosztották a szerepeiket. — Amit fogyasztottunk, mindig kifizette ez a két úriember — mondták. Vallomásaik egyébként jelentősen járultak hozzá a rendőrség nyomozásának teljes sikeréhez. Dr Szrubián Dezső kapitány és tolcsvai Nagy Barna rendőrfogalmazó szombaton késő estig vallatták őket, azután jelentést tettek a főkapitánynak. Megkerült a fehér bri csessz, a Frommerpisztoly s a levágott telefonkagyló. A nyomozás során olyan adatok merültek fel, amelyek szükségessé tették, hogy a rendőrség házkutatást tartson egy fővárosi szállóban. A házkutatás félóra alatt eredménynyel végződött. A szálló világítóudvarában elrejtve megtalálták azt a Frommer-pisztolyt, amelylyel Varsányi ügyvédet megölték, megtalálták azt a fehér bricsessznadrágot, amelyet a gyilkosság elkövetője viselt és megtalálták a Club-kávéház telefonfülkéjében levágott telefonkagylókat. A fehér fémcsessznadrágon nagy vérfoltok vannak. A rendőrség a bűnjeleket lefoglalta s a főkapitányságra szállíttatta. A házkutatás a szálló eleő emeletének 13. és 14. számú szobáiban történt XXXXXXXXXXX x xxxxxxxxxx A lengyel és orosz megbízottak már találkoztak a fegyverszünet megbeszélésére. Bécs, juffitzs 31. A Neue Freie Pressernek jelentik Párisból. A Petit Párisien londoni tudósítója hjd: Mint értesülése, eddig még semmiféle válasz sem érkezett Londonba arra a két táviratra, amelyet július 26-án, illetve 28-án a brit kormány Usicserinhez intézett. A lengyel és a bolsevista meghatalmazottak tegnap este hat órakor Baranovicsiben első ízben találkoztak a fegyverszüneti feltételek megbeszélésére. Lemberg nincs veszedelemben. Bécs, július 31. A Neue Freie Presse írja: A Lomberdől és Varsóból érkező híreik szerint szó sincs róla, hogy Lemberg városát a szovjet, csapatok közvetlenül fenyegetnék. A lengyel parancsnokság mindent megtett, hogy a várost bolsevista betörés ellenében megvédelmezze. Lemberg lakossága körében a hangulat rendkívül szilárd és határozott A város polgárai egyhangú lelkesedéssel kijelentették, hogy készek fegyvert ragadni és minden erejük latbavetésével képesek lesznek a haza földjét a bolsevista veszedelemtől megoltalmazni. Krakkóból tegnap önkéntes osztagoik utaztak el Lemberg megsegítésére. A boulognei tárgyalás eredményei. Páris, jul. 31. A boulognei találkozás eredményéről a Temgger következőket írja: Boulogneban két erődíttsse sikerült elérni. Elsősorban is a bolsevisták azt követelték, hogy ők egyedül döntsenek Lengyelország sorsa fölött és hogy Londonban tárgyalhassanak a főbb szövetséges hatalmakkal. Ezt a követelést visszautasították. Ha Szovjetorosz, ország képviselői tárgyalni jönnek Londonba, a brit kormány azt a kívánságot támasztja, hogy ezt a tárgyalást elsősorban a lengyel békének és adandó esetben a többi szomszéd állammal kötendő békének szenteljék. Ami a francia kormányt illeti, az arra szorítkozik, hogy később szabja meg feltételeit, amelyektől a szovjetekkel folytatandó minden tárgyalás függővé lesz. A boulognei értekezleten másodsorban megtárgyalták a Németországnak nyújtandó előlegek kérdését. Wrangel tábornok ujabb sikerei. IDA REGÉNYE. Irta: GÁRDONYI GÉZA. (17) [Vállat vont s gondolkodva nézett a szoba sarkába. — Nem tudom most már hogy lesz, mint lesz? Mindig kerestem neked való párt, de az igazi mágnáslegények csak a maguk köreibőlháziasodnak, a vagyonuk fogyottak meg a kártyának, zsidó családokból. Láttam egyezer színházban, hogy a fiatalembert be lehet vinni lánynézésre a klastromba. Én is úgy sietrettem volna. — Nem szokás. — De lehet Véltem, hogy ha olyan széptiszta helyen ismer meg valami elölkelő fiú .(Legyintett.) Most már hát ne is beszéljünk róla. Rendelj bútort. Rendezz be magadnak Baobát Varrass ruhákat. Végy könyveket, iparfönöket, harisnyákat. Nem tudom mi miniden kell még. Csak végy. Nesze itt egy ezerkoronás, hogy ne légy pénz nélkül. Várj, inkább apróban adom. Nem minden boltban váltanak ezrest itten. S a Wertheimbe nyúlt. •— Nesze itt van nyolcanáz .. . nem, csak hétszáz. Ezen is sok mindent vehetett. A nagyobb vételeket csak diktáld a nevemre. Az én nevemre akár utcákat vehetsz ebben a városban. És hát rendelj magad melé cselédséget, komornát, vagy belsőlányt, vagy amit akarsz, — ha olyan nagylánynak érzed magadat, hát csak csináld. « ! Ida alág aludt azon az éjszakán. Minden ms&M jót elkésíte^ —• mintha csői napja as egy éjten gondolkodhatna róla,— hogy, mit hogyan rendel, vásárol, rendez majd holnapt Mégis az az egy éj volt az egyetlen boldog éje a szülői házban. Szabadság, szeretemi Mintha volna szabadsága a keretéből felugrasatott bil bárd-golyónak, hogy guruldozhat most már amerre aklar! Mintha a tisztavirágú szerelem piaci virág volna, amelyért csak le kell nyúlni s megvan. Először is a cselédszerző boltot kereste meg, hogy fogadjon valami jelképü leányt, mentes úribb megjelenésűt, s vele kísértesse magát a bevásárlásaiban. . A város kissé ködös volt még, a keveset nyirkos, sárpiszkos. Az utcákon bevásárló aszszonyok sokadoztak: hús, krumpli, káposzta, bolti-minden a kosarukban. Reggeli szemek. Sárszag és piaci szagok. Egy-egy kopott fiáker, szenes kocsik, fás kocsik, lóbőr-csizmás parasztok, földet szaglászó gazdátlan ebek. Minden ember és minden egyéb merőben idegen. Az utcák is idegenek. Bait nagy házakon Weiss Baruch, Schlesinger Adolf, Klein Izidor si más efféle városékesítő címtáblák. Piszkos és rossaleheletűs boltok, ordináré portékák a kirakatokban. Idának mégis volt .indxidezsekben a rútságokban valami kellemes. Hogy egymaga járhatott Hogy ha megállott, neon rántotta figyelmeztető szó atovább-haladásra. . Hogy megállhatott akármelyik kirakat előtt. Hogy a várost mégiscsak az ő szülővárosa. És hogy, ő most ,nkár szabad és szabad ezután teljes Egy szürkefelöltős, fejfájós homlokú fiatelember erősen az arcába nézett, mintha igme-Bécs, július 31. A Sechsuhrblatt jelenti Baselből: A Reuter-ügynökség jelenti, hogy Wrangel tábornok hadserege újabb nagy sikereket ért el. Csapatai egyesültek az ukrán felkelőkkel. A vörös hadsereg nagy veszedelemben van. A görögök döntő győzelme a törökök fölött Amsterdam, júl. 30. A Timesnek jelentik Szófiából. A görögök teljesen leverték Dzsafer Tajar csapatait. Tizenötezer török katona menekülés közben átlépett a bolgár határon. Lefegyverezték és internálták őket. Előfizetőinkhez és olvasóinkhoz ! A Pesti Hírlapra augusztus elsejével új előfizetést nyitunk. Tisztelettel felkérjük azokat az. előfizetőinket, kiknek előfizetése a hónap végével lejár, hogy a lap megrendelését megújítani szíveskedjenek. Azokat az igen tisztelt olvasóinkat pedig, akik eddig még nem fizettek elő lapunkra, felhívják, hogy kényelmükre való tekintettel biztosítsák maguknak a Pesti Hírlap kora reggeli kézbesítését helyben és a posta útján való gyorsabb kézhezvételét a vidéken az által, hogy a számonként való vásárlás helyett állandó előfizetői lesznek a minden párton felül álló, tiszta nemzeti irányú sajtóorgánumnak , a Pesti Hírlapnak. A Pesti Hírlap előfizetési ára: egész évre 280 K fél évre 140 K negyedévre 70 K egy hónapra 25 K rősinek vélné. Ida kérdőn tekintett reá, de ki idegen, hát a szürke felöltő tovább haladt. JA piactéren megtalálta a cselédszerző boltot. De orgonabúgás hallatszott ki a templomiból. Betért hát előbb a szentegyházba. Egek ékessége, Földnek dicsősége, magyarok asszonya ... Járt már ott gyermekkorában, de csak egy lobogóra emlékezett, amelyen egy felfelé néző szentasszonynak a képe volt látható, és a lobogó tetején félre volt bizolyodva az aranyozott keresztecske. A lobogót bizony nem lálta ott, éa így ,a templom belseje is idegen volt neki.A mise már az evangéliumnál járt. Beült egy padba egy fekete hódprémsapkás úri leány mögé. . . . Mint pátrónánkhoz, édesanyánkhoz, folyamodunk . . . Imádságba fogott. De hogy az a prémsapkás leány mozdulatlanul borult a pad olvasólapjára, a homlokát a muffia s összekulcsolt kezére támasztva, — egyre azt nézte, hogy alszók-e ott? vagy imádkozik az a leány. Éa hogyha már a sapkája hódprém, mert más prém,a muffiat, a muff bizony igen olcsófajta festett kutyaszőr-muff. A hódsapkás leány azonban fölemelte a fejét Zsebkendőt vett elő a muffjából és a szemét törölgette. Akkor látszott, hogy sir. Mikorra Ida kilépett, a piac nagyboltjait is megnyiltak: két bútoros bolt, könyvesbolt, cukrász, ékszerész, női cikkek boltja s mellette a kalapon Pesten az ilyen boltok kirakataira csak éppen hogy rátekintett, most azonban nagy érdeklődéssel szemlélgette a női ingeket, csipkéket, hímzéseket, gallérokat. Egy zöld se-