Pesti Hírlap, 1920. szeptember (42. évfolyam, 207-231. szám)

1920-09-18 / 221. szám

i­ s nincstelenek. Ujverd­a azóval ninastelejae­ttek azokat a gazdasági napszámosokat nevezd népünk, akiknek egy talpalatnyi földjük s legjobb esetben szerény viskóink sincs, akik nam sze­gődnek el eceledekü­l, hanem aratást vállalnak s napszámba járnak. Ezek az emberek a ma­gyar társadalomnak legkisebb jövedelemmel biró elemét képezk. Az aratásban jól keres­nek ugyan, de az esztendő egyes szakaiban nem akad napszámunk, holott a városok leg­alsóbb proletárjai is állandó foglalkozásra ta­lálhatnak. A kormány legelső körben, és a leg­sürgősebb módjon ezeket m embereket akarja földhöz juttatni. Mi egy WAS sasmxxutból is exükségm­nek tartjuk a célba reá reformot. Nevesiet®­sen a többtermelés szempontjából. És eb­ben a kiagnnxia-közönségre nem ia' lehet va­lami sokra ajánátani. A fél- vagy negyed­tálka gazda aa intézkedésekkel, se tanács­osai vagy rábentétésnel nem lesz rávehető — kivételes esetektől eltekintve — hogy megvál­toztassa eddigi gazdasági módszerei. A ga­besantestraedarea ás a naomásos kapásnövén­yec­re fogja fektetni a sniyt eaental is, mint ahogy az apjától látta a mint amely módszer mellett magöt eddig is, tót jól éressza magát Leg­fölebb­em vehetjük reá, hogy valamivel job­ban művelj­ a földjét s ritka esetekben talán még arra, hogy egy Ma háziiparral próbáljon szerencsét. De már arra semmikép­en lesz rá­vehető, hogy búzát vessen, h­anem kerti veteményekre adja magát Egészen más a helyzete azoknak a nincs­teleneknek, akik egy kisebb darab föld tulaj­donához jutnak. Egy­­,vagy két holdon nem folytathatnak magtermelést Lovat, ökröt sem tarthatnak, tehát föl sem szánthatják a föld­jüket Ellenbe® ekkora területet a két kezük munkájával is megművelhetnek. S rá vannak utalva szegénységüknél fogva, hogy ebből a kis földecskéből minél nagyobb hozamot saj­toljanak ki. Meg fogják tehát azt művelni sokkal intenzívebb módon, nagyobb hozamot fognak produkálni minden más kisgazdánál. Hogy ezen a téren mily lehetőségei van­nak a többtermelésnek, arra nézve példa gya­nánt csak a hagymatermelésre utalunk. Makó vidékén másfél hold hagymatermésből egy család egész éven át megél. Hagymánk az an­gol izlés szerint a legelsőbb minőségű az egész világon. De londoni kereskedők, akik a há­ború előtt a célból itt jártak nálunk, úgy ta­lálták, hogy egész évi exporttermésünk leg­­fölebb egy hónapra fedezi Anglia szükségle­tét Úgy, hogy kénytelenek Spanyolországból és Egy­iptimnból kapartál­d a kevésbbé ked­velt s vizenyőt, hagymát kis utánjárással, igyekezettel, nevezetesen pedig szervezkedés­sel. Magyarország el tudná látni az angolok ágora atrükvégletét, mert olyan terméket pro­dukálna, mely minőségénél­ fogva versenyein felül áll. És ez csak egyetlen példa. Ép­­gy meg­sokszorozhatjuk azonban paradicsom- vagy paprika-kivitelünket A nincstelenek között kiosztott földek e tekintetben remélhetőleg a célravezető eszközök között a leghatékonyab­baknak fognak bizonyulni. Bizonyos­ többter­melés bekövetkezhetik már a jövő év folya­mán. Kivált ha kioktatják az illetőket s ha az állam a földhöz juttatott szegény emberek­nek a hóna alá nyúl. S bíznunk kell benne, hogy ez a gondos­ság dúsan meghozza a maga áldásos gyümöl­cseit erkölcsi téren is. Ezek az emberek anya­földjüknek fogják tekinteni azontúl a magyar talajt, amelyhez eddig nem kötötte őket a szü­lők sdrjáriás egyéb, de amelynek egy darab­kája ezentúl az ő tulajdonuk lesz s amelynek biztonságát, és rendjét megvédeni nemcsak kö­­telességük, de érdekük ia ^ j^U SE r,­ J 9 Budapest, 1920. M­TTTI Ara 1 korona. HJI. évfolyam 221. (14,334.) szám. ncnzcTtM AKAK«i w •• MMiim 189 K it'tWmn i­Mt^MiliMI 140 ,4 B«r" «*»a britben. vidákM pályaudvarán 1 kolopSr , Blrdotéa tpréhfextetfe (QjflMübés Szombat, szeptember 18. Kiadótui«jelonosok i U19RABY TESTVÉREK. •ZERKUZTÓSfiO, KIADÓ­HIVATAL ÉS HYOMDA I BudapM*, V„ Vampe -f Aaiár­ót 78. FIÓKKIADÓHIVATAL: Bwfepori, V1L, anwjfcet-kflrd* L Titokzatos katasztrófa Newryorkban, amit robbanásról ad­ott, amely Newyortdban a tőzsdeforgalom idején történt a Waltrodt és a Brodway márkán. A robbanás a Morgan cég banküzletével szemközt történt. Úgy a tőzsdeépü­let, mint a közeli felhőkarcolók összes alakai betörtek. A robbanás okit még nem sikerült kideríteni. Mindenféle hó van forgalomban. Azt állítják, hogy egy gépkocsin két ember érkezett a Morgan bankcég irodája elé és ott bombát vetett Az utcán tényleg megtalálták egy 8 z é­t r­o­n­cs­o­tt gépkocsi ma­radványait Azt állítják továbbá, hogy egy autó összeütközött egy kocsival, amely dinamitot szál­lított A pusztulás környéke borzalmas. A­z nteán hevernek a halottak és a lebetlk­tek, továbbá néhány kimúlt ló nagy vért sem tesepett. Sok ház vérrel van Sssaefeca­kendssve. A sebetfütek köz­t ru Morgto fia 1®, Pierpont Morgan. A szerencsétlenség pillanó, tábas­nok tőzsdeügynök és tőzsdei alkalmazott volt a közelben. A tőzsdei városrészt nagy rendőri ás katonai őrség zárta körül. A kormányzó parancsára a tőzsdét bezárták. A kár legalább kétmillió dollár. Deschanel lemondott. Szeptember 25-én lesz az elnökválasztó kongresszus. Deechau M. Pál, Franciaország elnöke, seaa sokáig éhsdhette tenym tímjét Amilyen várat­lannul érte a világot a Clemecoeonn aratott győzel­me, és oly váratlanul kelt szárnyra az a hír, ismert vasúti azeremceért­ensége után, hogy Franciaország •In Ofcének leüti Allapota olyan, mely teljesen al­kalmatlanná teád őt a súlyos és fetalőrcégteljes hivatás betöltésére. Párisi hivatalos körök sokáig titokban tartaná igyekeztek az elnök teliÁllapotát, mert orvosai a balt tuifeezitott idegeiben beáldott reakcióban kergezték, ds számítottak arra, hogy kellő pihenés után is­mét helyreáll az akciósképes­ség. Ez azonban nem következett be, sőt az utóbbi időben Deschanel állapota rosszabbodott, úgy, hogy már napok óta számoltak lemondásának le­hetőségével. Milerand miniszterelnök ma tényleg megkapta Deschanel lemondó levelét és így Fran­ciaország i­smét az elnökválasztás izgalmiai előtt ál. Úgy létszik, a francia közvélemény Milleran­dot szeretné az elnöki székben lá­tni, akinek poli­tikája, különöse­n, ami a versailleesi békeszerző­dést illeti, teljesen a franciák ezútjaize szerint való. Mélerand egyelőre vonakodik a magas tisztséget elfogadni, mert az ő temperamentumának jobban felel meg a politikai aktivitás, amelyben bőséges része van, íránt Franciaország miniszterelnökének. Egyelőre még csak találgatják a leendő elnök személyét," ani természetesen nem jelenti azt, hogy Franciaország esetleg ismét egy teljesen számí­táson adott, hagyott politikussal fogja meglepni a világot . Deschanel lemondásáról a következő távira­tokat kaptuk: Páris, szeptember 17. Mint a Journal jelenti, Deschanel elnök megküldötte Millerand miniszter­elnöknek lemondólevelét A szenátus tagjait táv­iratilstn hívták meg az azonnal összeülő parlamenti ülésre. JajuaszSIOZtertapécs volt amely után Mille­rand a kamara és a szenátus elnökeivel tanácsko­zott a parlament sürgős összehívásáról keddre, hogy azon at ül­lésen olvastassa fel Deschanel lemondó levelét. A kongTosanen szeptember 25-én ül öszae az új köztársasági elnök megválasztására Millerand ma kollegái előtt, alkik arra igye­keztek őt rábírni, horgy vállalja el Deschanel utód­lását, felfejtette azokat a parancsoló okokat,­lyek kötelezik, hogy vonakodj vádon rogaszkodjan és azt a művet folytassa, amelyet miniszterelnöki állásában kezdeményezett Millerand ezután a mi­nisztertanácsnak fel­világosí­tásokk­al­­ szolgált az Abe-las-Bainsben és Lausanneban folytatott tár­­gyalásairól. A Matin szerint Deschanel elnök már a montargisi baleset előtt egy hónappal szerencsét­lenül járt Akkor az elnök automobilon utazott a saint-germaini erdőcskébe é® ott megállította a ko­csit, hogy pótát tegyen az erdőben. Mtatewr másfél óra múlva egészen vizesen jött viaszra a kocsihoz. Azonnal az Elyséebe hajtatott, a balesetről azon­­ban senkinek nem tudott felvilágosítást adni. Ugyan­­ez a lap másként hangzó hírekkel szemben megál­lapítja, hogy az elnök szellemileg teljesen egészsé­ges, csak idegei nem engedelmeskednek nek­i. Orvo­sai a rambonillei parkban történt legutóbbi balesete után úgy nyilatkoztak hogy teljesen felépül, fel­téve, hogy tökéletes nyugalomban marad. Az elnök e baleset óta ágyban fekszik. Oenf, szept 17. (A­Pesti Hirlap tudósítójá­nak távirata.) Sok szeptor és képviselő már vissz­szatért Párisba. A­­freuxbon-palota folyosói meg­élénkültek. Millerand ugyan barátai előtt kijelen­tette, hogy nem jelölteti magát az elnökválasztásra, és talán csak azt akarja hogy erőltessék, mert egy nagy csoport képviselői szenátor úgy látszik a led-ívére akarja kötni, hogy vállalja a jelöltséget. Kü­lönösen az elzásziak szeretnék nagyon az elnöki székben látni Millerandot, akit őket legutóbbi be­szédében nagyon föllelkesítette és akik az ő elnök­ségéhez különös reményeket fűznek Páne, szept 17. (A Pest Hirlap tudósítójá­nak távirítta.) A pénteki minisztertanács után gyű­lést tartanak, amelyen a kamara és a szenátus el­nökei, a minisztereln­ö­k és a bel­ügymini­szter is vémat vesz. Ezen az ülésen az elnökválasztás törvényes formaságait fogják tárgyalni. Mag­át az elnök le­mondását a hivata­los lap szombaton vagy hétfőn teszi közzé. Pénteken a Luxemburg-palotában a kamara és a szenáttus tagjai előkészítő ülést tar­tanak, hogy a jelöltnek a személyében megállapod­­janak. A választás határidejét azonban még meg­változtatják. i­­ I Take Joneski koncepciói,­ zös katonai és diplomáciai front.­­ A pártsiliratin ma érkezet csatra valósággal henni-Jrrni­szky Take (francia helyeek­áesal­­ Take Jonosoo) „lángelméjének" és hosszú cikkben számol be arról a beszélgetésről, amelyet munkatársai Lau­geunt Stephane folytatott a „nagy román államfér­fivá!" Aix-les-Bainsben, amely fürdőhelyből diplo­maták találkozó helyévé lett. Ah, ne vessék azt hinni, hogy amiért Pade­revszki, Margeri, Wallace Hugh, Millerand, Gio­litti ott vannak, hogy azért a diplomata urak mind csúfosak és köszvényesek. Dehogy! Csak egy kis nyugalmat akarnak tanulni a hegyek zöldjétől, a tó kékségétől egy kis tisztaságot. Joneszkyról megállapí­ja a hírlapíró, hogy csábítóan kedves, megragadó jelenség és kiválóan értékes lehet a franciáknak. Norruszorű barátja volt Franciaországnak jó és rossz órákban. Arra a ki­jelentésre, hogy a franciák nem igen értik meg azo­k­­ a mozdulatokat, amelyek Közép-Európa sakk­tábláján lejátszódnak, Joneszky ezeket felelte: " A mozgatom nagyon egyszerű és nagyon­­"­rmészete". Odairányul, hogy az filmumek moza­ik­ jából, am­ely Európa centrumát alkotja, egyetlen A kis entente kiterjesztése. — Görög-román­szerb-cseh-lengyel szövetség terve — Kö-Fátyolt a múltra! — Az „érces royalitás­" tömböt csinálatta és Románia munkája, hogy ez a tömb minél terjedelmesebb és erőteljesebb legyen. Ez időszerint már két csoport van meg: Cseho-Szlo­ Vákia is Jugo-Szlávia, akiket szerződés kapcsol össze; Görögország is Románia, akiket tökéletes entente fűz egymáshoz. De ahelyett, ahogy túlságo­san gyakran szokott történni, hogy ez a két cso­port ellentétes irányban haladna és öss­zeü­közéssel fenyegetne, párhuzamos irányban haladnak és bizo­nyára végül összeolvadnak. A csehoszlovákok, ha majd megkötötték szövetségi szerződésüket a szer­bekkel, nagyon lojálisan nekünk tud­ hit adják és nagyon barátságosan azt fogják kérni, hogy oda­csatlakozzunk. Arra én majd ez felelem: — Semmi kifogásom az önök paktuma ellen amely a trianoni szerződés sértetlen fenn­tartás­át ál­lapítja meg és írás szüksége nélkül is számíthatnak Románia rögtöni közbelépésére, ha a trianoni szer­ződést megtépnék, vagy csak érintenék. Ami azon­ban a generális szövetséget illeti, az már mi" do­log. Azt már tágasabbnak látjuk és akarjuk Nem nérvesben, hanem ötösben fogalmazzuk. Mi Ln­gyelországgal együtt képzeljük.

Next