Pesti Hírlap, 1921. január (43. évfolyam, 1-24. szám)

1921-01-26 / 20. szám

Budapest, 1921. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Égisz évre 440 K — f Félévi? 220 „ „ Negyedévre 110,,—,, Egy hóra ' 40 „ _ „ Egyes szám ára helyben, vidéken és pályaudvarokon 2 korona. Hirdetés és apróhirdetés dijszabás szerint. A Ara 2 korona. XLIII. évfolyam, 20. (14,440.) szám PESTI HÍRLAP , január 26. Kiadótulaj­donosok : LÉG­RÁDY TESTVÉREK. SZERKESZTŐSÉG, KIADÓ*­HIVATAL ÉS NYOMDA: Budapest, V., Vilmos császár-út: 78. FIÓKKIADÓHIVATAL: Budapest, VII., Erzsébet-körút 1. _ urai, hogy hat Ju a kor­ lássa Franci világ urai ut­a összeültek Parisban, egész Európaa sorsára elöntő határozato­zzanak. Egy járisi lap értesülése szerint zakós fiami kérdések műsorában tárgya­kerül Magyarország sorsa is. Á­l Utólag­­ fogja hangsúlyozni annak a szükségességét, hogy Magyarországot talpra­á­llásában támogassák. Egyelőre még nem tudhatjuk, hitelt érde­melnek-e ennek a párisi lapnak az értesülései? A magunk részéről egészen természetesnek és magától értetődőnek találjuk azt, ha a magyar tragédiáról is szó esik akkor, amikor Európa jövendőbeli sorsáról és konszolidációjáról kell határozni. A világ urai mintha némi változá­son mentek volna át azóta, hogy a világhábo­rúban a központi hatalmak teljes összeomlása minden ellensúly nélkül a kezükre játszotta egész Európa jövőjének az irányítását. Az első hónapok diadalittas mámorában azt hitték, az ő számukra nincsen semmi lehetetlen, a megvert és letiport államokra háríthatják át a világháború következményeinek minden, terhét és minden káros következményét. A leigá­zott ellenféllel nem tárgyaltak, csak paran­csoló hangon diktáltak neki. Azóta azon­ban mintha szétfoszlott volna a győzelmi má­mor, mintha ingadozni kezdene a korlátlan pa­rancsolás erejének­­ a biztos tudata. Egy esz­tendeje már, hogy az első szabályszerűen rati­fikált békeszerződést kicserélték s a béke Franciaország és Németország között hivata­losan helyreállott. Ennek az egy esztendőnek a tapasztalataiból kezdik észrevenni, hogy a türelmes papiros sokat elbír, az életnek azon­ban olyan ellenállhatatlan törvényei vannak, amelyeken a leghatalmasabb parancsszó sem tud változtatni. Ilyen törvény a­ győzelmes és a megvert országok közös jólétének, vagy bal­sorsának széttéphetetlen összefüggése. Nem lehet megcsinálni azt, ami a Parisban kieszelt kizsákmányoló békék szándéka volt, hogy­­ a nemzetek egyik csoportját pőrére vetkőztessék, mindenéből kifoszszák s a nemzetek másik cso­portját ezen az áron kiméljék meg a világhá­b­orú következményeitől. Mert Európa egyik felének a nyomora, tehetetlen lezüllése beteggé teszi, megbénítja a másik fél gazdasági életét is. Ha az entente országaiban ma, huszonhét hónappal a világháború befejezése után egyre rosszabb és rosszabb a gazdasági helyzet, en­nek már nem a háború az oka,­­hanem az a go­nosz és ostoba béke, amelyik a győzők érdeké­ben a legyőzöttek számára állandósítani akar­ta a nyomort és a kizsákmányolást. Európa jobb jövője, az emberiség meg­váltása akkor kezdődik majd, amikor ezt a győzők belátták és jobb belátásukból minden fentartás nélkül levonják a megfelelő konzek­venciákat. Nekünk magyaroknak is sok orvos­lásra váró panaszunk és gyógyításra szoruló sebünk lesz erre az alkalomra. Nem tudjuk, honnan számítódik majd Európának ez az újabb és boldogabb korszaka? Talán túlságos optimizmus volna, ha most, ettől a párisi konfe­renciától várnánk a döntő fordulatot. De már­­arra sincsen okunk, hogy mindent feketén látó pesszimisták legyünk. Párisi hírek szerint a világ ur­ai azzal kezdték az újabb konferenciát, hogy elkeseredetten veszekedtek egymással. És ez jó jel. Hiszen addig, amíg csak osztakoz­tak, könnyű volt egyetérteniük: egyszerűen mindenki a maximumot kapta, abból, amit a legyőzött nemzetek terhére fölszámított. Most azonban arról van szó, ki mit engedjen a rettentő számlából? És ezt már nehezebb lesz eldönteni, bárha előre meg lehet jósolni a sok tárgyalás és vitatkozás végét, mindannyian­, engedni fognak, mert saját jól fölfogott érde­kükben lehetetlen, hogy ne­ engedjenek.­ ­ Német propaganda Magyarországon. A Temps, amely ismételten támadja a­ Magyaror­szágon tapasztalható német propagandát, legújabban ismek, megemlékezik róla, még­pedig egy Budapestről kelt, sürgönyben, amely a következőket mondja: A nagykövetek értekezletének Nyugat-Ma­gyarországra vonatkozó jegyzékéhez fűzött félhi­vatalos kommentárból kitűnik, hogy ellentétben a bécsi sajtónak és a magyar sajtó egy részének ten­denciózus információjával a kérdéses jegyzék nem követeli az Ausztriának megítélt területek közvet­len kiürítését és hogy annak a jegyzéknek nem volt ultimátum jellege. A kommentár kijelenti, hogy" veszedelmes dolog egy diplomáciai okirat megítélése, mielőtt annak teljes tartalmát ismernék és hogy ily módon nem szabad egy ország közvéle-­­ ményét felizgatni. Budappset valamennyi hírlapja f­elkelő helyen közölte e­­t a kommentárt, amely ki- e g­ya tűnő lecke egy részük számára. A magyar sajtó ál­talába­­n véve teljesen tapasztalatlan a külföldi in­formációk tekintetében. Ennek következtében kénytelen-akaratlan beleesik mi­nden csap­dába, amelyek elkészítésében a né­met propaganda excellál. Alig múlik nap anélkül, hogy ennek a propagandának ügynökei itt nem jelentetnének meg mérgezett cikkeket Fran­ciaország ellen. Véget kellene már ennek vetni azzal, hogy megnyitnák az emberek szemét és fel­világosítanák az embereket, hogy milyen cél felé tör ez a propaganda. Az igazi magyar emberek egyáltalán nem szeretik Németországot és a néme­teket, d© amikor a csöpp víz szünetlenül ugyan­arra a helyre esik, végre még a sziklát is meg­repeszti. Harding, az Egyesült­ Állantok elnöke, New­ York, Cleveland polgármestere és Bandholtz tábornok nyilatkozatai a magyarokról. A Clevelandban megk­ieselő „Szabadság" most ünnepelte fannál­lá­sainak harminc éves évfordulóját. Ebből az­ilalomból kérdést intézett az Egyesült­ Államo­­ vezető férfiaih­oz, hogy mi a­ véleményük a maztírokról általában és az Amerikában élő ma­gyarokról különösen. Itt adjuk sorban az egyes nyilatkozatokat. Első­sorban Warren G. Harningét, az újonan megválasz­tott elnökét,­ akinek szimpatikus egyénisége és po­litikai intaktsága máris általános népszerűséget sze­reztek egész Észak-Amerikáiban. — Akikben magyar vér csörgedezik s a mi or­szágunkban élnek, azokra háramlik annak a vezető szerepnek a feladata, hogy külföldről jött véreiket, ní úy bevándorlókat, bevezessék Amerikába- Amerika elvárja összes polgáraitól, hogy az amerikai politi­kai intézményekkel kapcsolatban faji, vallási és osz­tályellentéteket ne ismerjenek, viszont­ Amerikának sem szabad figyelembe vennie az ellentéteket az egyé­niek polgári mivoltának megállapításában. Csakis ez­zel a gondolattal, annak végrehajtásával , a belőle származó előnyük erejénél fogva lesz Amerika a jö­vőben is az összes érdekek egybekapcsolásának és az előjogoktól mentes viszonyoknak Is országa. Az én vis­leményem: Amerika s­z első!­­ Warren G. Harding, Newyork polgármestere így nyilatkozik a ma­gyarokról: — A legnagyobb örömmel teszek eleget annak a kérésnek, h­ogy véleményem nyilvánítsam idegen származásu népünknek — különöen a magyaroknak — hűségéről és általános értékéről. Newyork városának, mely népességének kü­lönfé­lesége révén is világhírű, legalább százezer ma­gyar származású lakosa van. Ez a szám csaknem ak­kora, mint ahány lakosa valamivel több mint száz esztendővel ezelőtt egész N­ewyork városának volt. A magyar származásunkról városunkban szer­zett tapasztalatok azt bizonyítják, h­ogy készséggel és gyorsan sorakoznak fogadott hazájuk szolgálatára, legjobb polgáraink sorába tartoznak és városunk mű­vészeti, tudományos és ipari életinek kitűnő munka­társai. A magyar származású férfiak és nők gyors átalakulása már r­aga is említésre méltó esemény, mert hiszen népességünk állandó összeforradási folya­mata egyik főtényezője annak a megkülönböztetett hírnévnek, mely Newyork városának a „világ fővá­rosa" büszke címet biztosította. A csillagsávos lobogó védelme alatt élvezett vallási és polgári szabadság előnyeinek megismerése nagyban hozzájárult ahoz, hogy városunk fejlődése mindnyájunkat jogos büsz­keséggel töltsön el. Ez volt ugyanis az a nagy egye­sítő erő, mely Newyork városát, békében és hábo­rúban egyaránt, köztársaságunk védővárává segítette. John L. Hylan, Cleveland város polgármestere ezeket írja: — Nagy örömömre szolgál, hogy harmincadik évfordulója alkalmával üdvözölhetem a Szabadságot. R­endkívü­l nagy mértékben méltányolom az olyan ide­gen nyelvű újsáág munkálkodását, melyet amerikai szellem vezérel és amely sokat tehet az új jövevé­nyek érdekében, mielőtt azok megismerhetik és hasz­nálhatják a mi nyelvünket. Bemutathatja az új jö­vevényeknek a mi ideáljainkat, megismertetheti gon­dolkodási módunkkal és kormányzati rendszerünkkel. Számos idegen nyelvű újság valóban értékes szolgá­latokat tett az Egyesült­ Államokban ebben az irány­ban. Évek sora óta városunkban leltek új otthonra a magyarok. Clevelandról állítják, hogy az Egyesült­­Államok egyik legnagyobb — ha nem a legnagyobb­­— magyar központja. Odaadó munkájukkal, ipari ké­pességükkel és vállalkozásaikkal bebizonyították ér­tékességüket a magyarok, d­e sokkal nagyobb jövő­­­elé tekinthetnek. It.1 teljes mértékben bevonulnak­, amerikai é életünkbe és bizonyos vagyok abban,­ hogy a magyarok a jövőben is kiveszik r­észüket városunk­nak és az Egyesült­ Államoknak nagggyá tételében. W. J. Fitzgerald-Bandholts tábornok, a tavaly nálunk hosszabb­ időt töltött és közkedveltségnek örvendő gentleman nyilatkozatát itt adjuk: — Mértéken felül megtisztelnek, amikor azo­kat az érzelmeket hangsúlyozzák, melyekkel irá­nyomban ü­l itteni és az odaát élő magyar­­k visel­tetnek. Kötelességem tel­jesítése közben, vagy olyan tény­kedésben, ami nem állott egészen szoros összefüggés­ben az utasításaimmal, valóban nem cselekedtem sem­mi olyat, amit, akárki más, amerikai, az én helyem­ben meg ne tett volna. Ezt figyelembe véve­ köszö­nöm. Önök azt kérik tőlem, nyilvánítsam véleménye­met a „magyar bevándorlónak Amerikába való be­olvadásáról." "Válaszul csak annyit mondhatok, hogy hathónapos magyarországi tartózkodásom alatt meg­lehetősen megismertem a magyar népet, megfigyeltem jelemtő sajátosságait és alárendeltjeim általános vé­leményét is hangoztatom, mikor kijelentem, hogy nem ismerek olyan népet, amely gyorsabban és ala­posabban felfogná az amerikai eszméket, mint a ma­gyarok, akiknek sok, kiváló tulajdonságát annyira megtanultuk csodálni. Őszinte tisztelettel H. H. Bandholtz. Az itt idézetteken kívül elküldték elismerő so­raikat Chicago polgármestere, Ohio kormányzója, Detroit és Youngstown polgármestere is, ezenkívül nyilatkoztak Amerika legkitűnőbb művészei is honfi­társainkról, valamennyien a legmelegebb és legelös­merőbb formában. k. gy. Szocialisták és nacionalisták összeütközése Olaszországban. Zürich, január 25. (A Pesti Hírlap tudósítójá­nak távirata.) Modenában a szocialistái­ és a nacio­nalisták között véres összeütközés volt. Milanóban jua délután a nacionalisták egy csoportja megrohanta az Avanti könyvkereskedését és felgyújtotta. A ki­vonult tűzoltóság a tüzet hamarosan, elfojtotta. A munkáskamarákban elhatározták, hogy rendőri in­tézkedést fognak kérni. Újabb merénylet Lenin ellen. Kopenhága, jan. 25. Mint a Politiken című lap rigai­­tudósítója jelenti, az orosz szovjet hivatalos lapja arról ad­ jelentést, hogy ellen­forradalmárok­­merényletet kíséreltek meg Lenin ellen. A merény­letet­ a­bban a pillanatban követték el, amikor Lenin a szovjetházban tartandó kongresszusra kocsizott. Bombát dobtak a kocsi elé, amely közvetlen a kocsi mellett robbant fel. Lenin sértetlen maradt. Nyolc k­atonát és három polgárt a bombák darabokra szag­gattak. Azonkívül húsz személy többé-kevésbbé sú­lyos sérülést szenvedett. A merénylet, után azonnal tömeges letartóztatások történtek, a tettest azonban nem sikerült kézrekeríteni. A­ szerbek letartóztatták az angol tengerészeti attasét. London, január 25. (A Pesti Hírlap tudósítójá­nak­ távirata.) A szerb megszálló csapatok Monte­negróban letartóztatták és fogságba vetették az an­gol tengerészeti attasét. Az angol tiszt ugyanis azért jött Montenegróba, hogy vizsgálatot indítson a pana­szok tárgyában, amelyeket a montenegróiak a szerb elnyomással szemben emeltek. Az esetnek súlyos diplomáciai következményei lesznek.

Next