Pesti Hírlap, 1923. december (45. évfolyam, 272-294. szám)

1923-12-01 / 272. szám

1923. decembe­r szombat. PESTI HIRLAF G­­ráf Mariám I'Mmín A volt b­ülügyiminiszter békekezdeményezésünkről. Az antant cselt és kelepcét látott benne. Burián emlékiratainak egyik legkak­intőbb é­rdekes­ségű­ része a béke­politikáról irt fejtegetése. Megállapítja, h­ogy a háborút borzalomnak tekintették Lensőleg mind­annyian, akik részt vettek bor­no, még assok ia, akik az általános felfordulásh­oz p politikai jelszavaikkal nagyban hozzájárultak, elég Oroszország számára is borzalom volt, pedig a pétervári kormány szabadította rá a világra, ki más merészkedett volna a szörnyel elszántságra: Európát lángba borítani. Az orosz hatalmasok a tarthatatlan belső helyzetből a háború utján akartak kimenekülni és az orosz imdssereg akcióba lépése a­utomat­ikusan kényszerítette a Mbbiek felvonulását is. A háború alapos döntésre volt beállítva, mert­ a vele járó erőmegfeszítéseket nem lehetett megismételni. Ha a központi hatalmaknak nem sikerül az első nekiiramodásra a döntést kierőszakolni, akkor előrelátható volt — mint ahogy meg is történt —, hogy antant nem fog vissza­riadni a további harcoktól a végső döntésig. 1915 közepe táján a politikai helyzet úgy alakult, hogy a központi hat­­almak­, az első létveszedelemből kiszabadulva, békejobbot nyújthattak, amelyet azonban az antant nem foga­dott el. — Én abban az időben — folytatja Burián — a bannem rejlő gondolatok ellenére­, hogy miképen lehetne más irányt adni a sors végzetes fordulatá­nak, teljesen kilátástalannak véltem bármilyen for­mában izt­ békeajánlatot. Az ellenség sohsem ha­gyott fenn kétséget a végső győzelembe vetett remé­nyéről és Olaszország háborúba lépése ezt a reményt erősen fokozta. Németország felső köreiben is meg­volt a hajlandóság annak a kipuhatolására, hogy ellenségeink közül kiknél található meg a békére való vágy. A kancellárral folytatott tárgyalások mindegyikén kifejezésre jutott, mindkettőnk béketö­­rekvése. Nagyon megnehezítette azonban ezeket a törekvéseket, hogy Németország mereven elzárkózott az oozsat két fő háborús céljának teljesítése előt. Je­ egész német nemzet egységesen lépett fel Elszász-Lotharingia átadása ellen, annak ellenére, h­ogy ezek a tartományok aránylag rövid idő óta tartoz­nak a birodalomhoz, holott Ausztria-Magyarország évszázadok óta együvé tartozó területeket volt haj­landó átadni Tirolban és az Isonzó mentén. Az antant fogadalma. Nyilvános békeajánlatra egyelőre gondolni sem lehetett. Az antant vezető államférfiai népeik tetszé­sétől kísérve, megfogadták a militarizmus letörését és az „összes népek felszabadítását." Ezenkívül any­nyira bíztak végső győzelmükben, hogy kellő előké­szítés nélkül tett­ békeajánlatot kárörömmel utasí­tottak­ volna, vissza, mint gyengeségünk legfőbb bi­zonyítékát. Hivatalos utón tehát, a nagy nyilvános­ság előtt semmit sem lehetett tenni a béke érdeké­ben, különösen abban az­ időben, amikor a világ­háború méreteitől a népeket a borzadály fogta el. Copyright by Pesti Hírlap An­dersen dán ál­ham tanácsos titkos missziója Pétervár­o­tt. Az­ egyes kísérleteket, amelyeket megfelelő idő­közökben és a kínálkozó alkalmak szerint ismétel­ten tettek, majdnem egy és ugyanazon sors érte, váltakozó külsőségek között. Elegendő egy példát megemlíteni. 1915-ben egy semleges államfő környe­zetének tagját, egy igen tekintélyes személyiséget, aki az oroszz udvarnál is közismert volt, Pétervárra küldötte titkos misszióba. Azóta köztudomású, hogy ez a személyiség Andersen dán államtanácsos. Kül­detésének célja bizalm­as tapoztatódzás volt a béke érdekében. A cár és kormánya a legnagyobb barátság­gal fogadták, de kijelentették, hogy Orosz­ország sikereinek teljes kifejlődése előtt áll és ennek folytán gondolni sem lehet békére. Ellenben bizonyos idő múlva keresse fel újra az orosz fővárost. Andersen államtanácsos vissza is tért, mégpe­dig ugyanabban az esztendőben, július végén. Köz­ben az orosz hadsereg súlyos vereségek után sietve vonult vissza Lengyelországból és Galíciából. Au­gusztus 1-én a duma megnyitó ülésén a kormány a katonai helyzet vigasztalhatatlan képét tárta fel. A cár mondta. Ennek ellenére ,Andersen államtanácsos ezúttal sem látott semmiféle hajlandóságot a békés megegyezésre, még kevésbbé külön békére.­­ Csak fogadkozásokat hallott Oroszország szövetségi hűségéről, párosulva az Angliával való összeveszés félelmével. Sokkal kisebb németgyűlölettel találko­zott, mint első ízben, különösen nagy csodálattal voltak a német katonai eredmények iránt. Az orosz hadsereg vereségeit nem tekintették döntőknek. A cár tulajdon­a okáról hallotta a bizakodó nyilatkozatot, hogy a küszöbön álló és az angolokkal vállvetve meg­­indítandó őszi offenzíva mindent jóvá fog tenni. Küzdelmek 1916 július végén, amikor mindjobban meg­figyelhetővé vált, hogy a nagy harc nyugaton és ke­leten csak egy borzalmas epizódja lesz a nagy világ­dromának, megragadott a gondolat, hogy nekünk, Ausztria-Magyarországnak, kötelességünk ab­ban a pillanatban, amelyben a megindított offenzívák kimerülnek az eredménytelenség­ben, nyíltan megmondani, milyen feltételek mellett vagyunk hajlandók békét kötni szö­vetségeseinkkel együtt. Az 1916-iki nyári offenzíva eredménytelensége a legjobb alkalomnak látszott erre a lépésre. Ek­kor azonban a román válság mind fenyegetőbb mérete­ket öltött és ilyen körülmények között tanácsosabb­nak látszott minden erőnket ennek az ujabb veszede­lemnek a leküzdésére fordítani. Csak amikor a ro­mán támadás ereje megtört, láttam ismét alkalmas­nak a helyzetet arra, hogy a békeajánlattal foglal­kozzam. Erről szeptember 20-án referáltam, első ízben Ferenc József császárnak és királynak. Előadásom a legnagyobb megértéssel találkozott. Az ural­kodó felhatalmazott, hogy kezdeményezésem megbeszélésére lépjek érintkezésbe a biro­dalmi kancellárral. Mindenesetre rossz előjel volt Lloyd­ Georgenak más­nap elhangzott gyűlöletes kifakadása Németország ellen, amely válasz akart lenni a kancellárnak előző napi beszédére, aki szintén elég erőteljes hangot használt Angliával szemben. Minthogy találkozásom a kancellárral sürgős politikai ügyekben amúgy is küszöbön állt, megvártam ezt az időpontot béke­ajánlatom megbeszélésére. Október 18-án Press-ben voltam és a többi tárgyalási anyag elintézése után, a nyugalmas esti órákban alaposan megbeszéltem Bethmaan-Hollwengel katonai helyzetünket. A kancellár gondolatmenetemet igen élénk érdeklő­déssel kísérte és tetszéssel fogadta. Nemcsak alap­eszméimet helyeselte, hanem általánosságban béke­pontjaimat, amelyeket első vázlatban közöltem vele. Kijelentette, hogy egyelőre csak személyes vonatko­zásban tesz kijelentést, de gondolkodni fog a dolog­ról és előterjeszti uralkodójának. Mihelyt végleges állást foglalhat, értesíteni fog. A kancellár követe Bécsben. Október 29-én Bécsbe érkezett Bethmann Hollweg megbízásából Stumm követ és közölte ve­lem, hogy a kancellár érett megfontolás után és Vil­mos császár felhatalmazása alapján, hozzá­járul kezdeményezésemhez és minél előbbi megvalósítását óhajtja, mindenesetre jelentős megváltoztatással, amennyiben a konkrét békés­eltételek mellőzését kívánja­ az olajágért. A kancellár azt ajánlja, hogy Lengyelországnak már elhatározott függet­lenségét azonnal proklamáljuk, még azon héten intézzük jegyzékünket ellenségeink­hez­, amelyben készségünket nyilvánítjuk a békéről való tárgyalásokhoz. Október 30-án megkértem Stumm követet, hogy adja át a kancellárnak vála­szomat és egyben köszönetemet, hogy kezdeménye­zésemet nagyjában magáévá tette. Nagyon sajnálom azonban, hogy ellenzi békefeltételeinknek konkrét formában való közlését és nem helyez súlyt a ha­tásra, amelyet felidézne ellenségeink táborában ezeknek a feltételeknek nyilvánosságra hozatala. Változtatásokat ajánlottam a kancellár által java­solt eljárásra vonatkozólag is. Jegyzékünknek nyom­ban való átadása ellenségeinknél azt a látszatot kel­tené, mintha békéért könyörögnénk. A lengyel füg­getlenségnek már elhatározott proklamálása szintén megokolttá tette a rövid várakozást, mert az utób­binak hatását erősen csökkentette volna, ha mind a két aktus egy időben történik. Azt ajánlottam azonban a kancellárnak, hogy tervezett beszédében hangsúlyozza békekészségünket, esetleg tegyen cél­zást arra, hogy nem fogunk késni ezt a szándékun­kat tettekkel igazolni. Ez volt lényegében a kancellárhoz intézett vá­laszom. Tárgyalások Berlinben. A tervezett lépéshez szükséges megbeszélésein­ket Berlinben folytattuk 1916 november 15. és 16-án. Elutazásom előtt azonban Hohenlohe herceg nagy­követ útján értesítést küldtem, hogy eredeti terve­met, — követeléseinknek minimumát közölni ellen­feleinkkel egyidőben tárgyalási hajlandóságunk­kal — a német kormány óhajának megfelelve elej­tem és hogy az előterjesztett jegyzék­tervezetet ma­gamévá teszem, de avval a változtatással, hogy tár­gyalási készségünkkel egyidőben értesítjük e­llensé­­geinket, hogy békefeltételeinket magunkkal elhozzuk a tárgyalásokra. A berlini tárgyaláson részünkről Hohenlohe herceg és Mérey nagykövetek is részt vet­tek, német részről pedig a kancellár és mellette Ja­gow birodalmi államtitkár és dr. Zimmer helyettes álalmmtitkárt. November 16-én jelentést tettem H­erenc József császárnak a berlini tárgyalások ere­dményé­ről. Ez volt az utolsó eset, hogy jelentéstételre meg­jelenhettem az agg uralkodó előtt. A legutóbbi be­tegségnek nyomai meglátszottak rajta, de különben friss kedvvel ült megszokott munkája mellett és megelégedésének adott kifejezést, hogy a like végre egyáltalán szóba keríti. November 21-én meghalt Ferenc József. Iizen kegyes volt hozzá, meghalt anél­kül, hogy megérte volna azt­, amit a közel­jövő mélyében hordott. Az új uralkodó, aki már trónörökös korában élénk érdeklődést mutatott a béke iránt, már no­vember 25-én annak az óhajának adott kifejezést, hogy ne halogassuk tovább b­ékelépésün­ket. Jelentettem neki, hogy minden előkészületet megtettünk. A kancellárral azonban egyetértek ab­ban a véleményben, hogy olyan időpontot kell ki­választanunk, amely külsőleg is dokumentálja, hogy békeszeretetünket nem­ a gyengeség diktálja. A ro­mán hadsereget legyőztük, Bukarest elfoglalása kü­szöbön állt. Vilmos császár, aki november 28-án Bécsbe érkezett, hogy az elhunyt uralkodó koporsó­jánál imádkozzék, "szintén be óhajtott"­ várni ezt az eseményt. A békejegyzék, Bukarest december 6-án elesett. December 7-én a négy szövetséges megszövegezte a végső szövegét. A jegyzék rövid és velős volt. December 12-én át­nyújtottuk a jegyzéket az ellenséges államokban osztrák-magyar érdekeket képviselő hatalmak Bécs­ben székelő megbízottainak. Az Egyesült­ Államok­nak, Spanyolországnak és Hollandiának, az ellensé­ges államok kormányaihoz való továbbítás végett. Békeajánl­ottunk keresztező Wilson december 18-iki jegyzékét, amely a mienkhez hasonló gondolatokból fakadt. De béke­lépésünk épen úgy, mint Wilsonnak humanitásból és politikai éleslátásból intézett fel­hívása eredmény nélkül maradt. Az 1917 január 10-iki antantválasz, a vak gyűlölet okmánya, visszautasító volt. A nemsokára megindított korlát­lan tengeralatti háború Amerikát kivonta minden békemozgalomból és végül ellenségeink oldalára szo­rította. Tíz nappal a békeajánlat után távoztam a kül­ügyminisztérium éléről. Távozásom napjáig nem jött válasz az ellenoldalról, de már az első hivatalosan sugalmazott információk jegyzékünk visszautasítását jelentették. A békelépés hatását az ellenséges közvéle­ményre még nem lehetett megállapítani. Nemsokára azonban abban nyilvánult meg, hogy ajánlatunkat gyengeségünknek tulajdonították. A sajtó hangjából meg lehetett könnyen állapí­tani, mennyire befolyásolták lépésünk hatását a hiányzó békefeltételek. Az a gyanú merült föl külö­nösen, hogy Németország francia területet igényel. A visszautasítás kórusából kihallatszott néhány mér­sékelt hang is a mellett, hogy a békeajánlatot nem szabad visszautasítani, hanem föl kell szólítani a négyes szövetséget feltételeinek előterjesztésére. Az antant-kormányok megkezdték az eszmecserét a ne­künk küldendő válasz fölött. Igen nagytekintélyű semleges oldalról figyelmeztetést kaptunk,­ hogy az antant valószínűleg hajlandó lesz tárgy­alá-­­sokba bocsátkozni, ha álláspontunkról bőveb­ben tájékoztatjuk. Bármennyire is kívántam, hogy békeajánlatunkba belevegyük a feltéte­leinket, most helyeseltem a kancellár nézetét amelyet az új német nagykövet, gróf Wedel közvetí­tett- hogy abba nem mehetünk bele, ha antant rész­ről, most a jegyzék átadása után azt kívánják, hoz­zuk egyoldalúan nyilvánosságra feltételeinket. Ezek­után már csak abban az esetben jelölhettük meg azokat, ha ellenséges oldalról szintén bizalmas köz­léseket kaptunk. Hogy ez megtörténhessék, törekedni kell azt lehetővé tenni, de hangsúlyoztam annak szükségét, hogy ellenséges ellenválaszunkat előzéke­nyen ugyan, de nagyon óvatosan fogalmazzuk meg. Azonban nem­ adódott alkalom ennek a válasznak a megírásához. Briand francia miniszterelnök már de­cember 13-án a kamarában mondott beszédében meg­adta a visszautasító választ. December 18-án Llyod-George és Sonnine hasonló értelembe nyilatkoztak a parlamentben. December 17-én jött jelentés az orosz külügyminiszternek, Pokrovszkinek, mereven vissza­utasító álláspontjáról. Mindezek a válaszok egyön­tetűen, mint egy jelszóra, békekezdeményezé­sünkben cselt és kelepcét láttak. Ismert általánosításaikban és vádjaikban merültek el, annál inkább, mert jegy­zékünkben nem találtak konkrét javaslatokat. Lloyd­ George kérdezte: Melyek a javaslatok? Nincsenek! Egy konferenciába i­elemenn­i, amelyre Németország a meghívó, anélkül, hogy javaslatait ismernék, annyit jelent: fejünket egy hurokba dugni, amelynek kötelét Németország tartja a kezében­... Wilson december 18-iki jegyzékének átvételei Penfield nagykövettől volt utolsó ténykedésem a külügyminisztériumban. (Folyt. köv.) A 1924. PESTI HÍRLAP ÉVI SZENZÁCIÓS a karácsonyi könyvpiac egyik legnagyobb meglepe­tése tesz. Ez minden előfizető ingyen kapja. Előfizetés esetén egy lappéldány csak 400 koronába kerül .

Next