Pesti Hírlap, 1924. október (46. évfolyam, 205-231. szám)
1924-10-01 / 205. szám
anyádnak erőt, hogy a hosszú aggodalmakkal teli küzdelmet és a küszöbön álló vózolhatatlan veszteséget el tudjátok viselni. Te ismered az atmé iránt érzett tiszteletemet és ragaszkodásomat és ezért elképzelheted, hogy mily fájdalmas érzésekkel várom a sajnos, minden órában megérkezhető hírt az ő elhunytáról. Sziszi osztozik az én fájdalmamban és kér engem, hogy e villanatban őt is emléketekbe idézzem. Stenalin kapitány ügyében azonnal érdeklődni fogok és majd megldtem, mit tehetek érte. Sajnos, a békelétszám nálunk most nagyon kicsi, az előjegyzettek száma és azok között valóban érdemes tiszteké igen nagy. Mindenesetre az ügy elintézésénél a Te ajánlatodat nem fogom elfelejteni. Sziszit sokkal jobban találtam, mint amikor elhagytam. Csak nagyon lassan évül fel gyengélkedéséből, amely erősen elővette. Kérlek, üdvözöld Carolát és a többieket is szívélyesen. Isten legyen Veled. Ha rokonod Ferenc József. Gödöllő, '1873 december 6. Kedves Albert! Fájdalmadnak első idejében és sok gondod között nem akartalak zavarni, igy tehát csak ma fordulok Hozzád egy kérdéssel, amelyre teljesen őszinte válaszodat kérem. Nagy súlyt helyeznék arra, hogy a 3. számú dragonyosezred, amely felállítása óta Szászország nevét viseli, jövőben is ezt a nevet megtartsa. Erre két mód van: vaa, légy szives, kérlek, fogadd el a 3. dragonyos ezred tulajdonosságát, amely esetben öcsédet a Te eddigi, 11. számú gyalogezred tulajdonosává nevezni ném ki, avagy Te megtartod mostani ezrededet és a fivéred lenne a 3. dragonyos ezred tulajdonosa. Kérlek tehát, mondd meg, mi kedvesebb Neked és én a Te döntésed értelmében fogok eljárni. Ismételten a legmelegebben köszönöm a jubileumom alkalmából hozzám intézett szívélyes táviratodat, ami engem végtelen örömmel töltött el és megindított. Most néhány ugyancsak megerőltető napot töltöttünk el Budán és Bécsben, de igen sok örömöm és vigaszom volt benne, mert a részvétel nagy és általános volt és az egész ünneplésben semmi sem volt mesterkélt. Sokszor köszönöm, hogy Schönbürn herceget, régi jó ismerősünket, küldted ide. Nagyon örültem, hogy ismét láthattam. A leghűségesebb együttérzéssel gondoltam ezekben a súlyos napokban Reád és a Treid-re, de nekem, mint minden más jóérzésű embernek is, nagy megnyugvást jelent, hogy országodat olyan biztos és bevált kezekben tudhatjuk. Sziszi Téged és Carolát, szívélyesen üdvözöl és kérlek, hogy hódolatomat, feleséged lábaihoz tegyed, maradok a leghívebb barátságom biztosításával hű rokonod Ferenc József. János szász király PESTI HÍRLAP 1924". oírtobier 1v szerda. „Életemben először érzem, hogy igen fáradt vagyok." Ezt mondja Ferenc József levelében, melyet a szász királynak 1875 julius 15-én irt. Panaszkodik, hogy nyugalomra van szüksége és azt ischli nyaralásán reméli elérhetni, ahová Vilmos császárt is várja és csak azt sajnálja, hogy egész családjával nem lehet együtt, mert Rudolf trónörökös bárányhimlőben megbetegedett. Ischl, 1875 iulius 15. Kedves Albert! Forró köszönet 10-iki kedves leveledért, amelyet tegnap kaptam meg. Igazán nagyon is jó vagy, hogy kimented magadat, amiért nem Györgyöt küldted a gyászszertartásra és hálás köszönettel látom abban barátságodnak ujabb bizonyságát. Egész természetesnek és a körülményeknek megfelelőnek találtam, háim nem küldted a testvéredet, annál is inkább, mert amint helyesen megtervezted, ebben az esetben nem szívbeli gyászról lehetett szó és pár navval ezelőtt részesültem abban az örömben, hogy Györgyöt Bodenban láttam. Különben is igazi örömömre szolgált, hogy egy olyan régi jó ismerőt, mint Habricx tábornokot, ismét láthattam. Tegnapelőtt óta vagyok itt és remélem, hogy az utóbbi idők zaklatása és a tűrhetetlen meleg után a tizennégy hapi itt-tartózkodás és a helyi levegő fel fog üdíteni. Életemben először érzem, magam igen fáradtnak s látom, a nyugalomra, szükségem van. Mára várjuk Vilmos császárt, aki holnap ebédutánig marad és holnap este érkezik Gizella férjével és idősebb kicsikéjével tizennéav napra. Sajnos, hogy egész családunk nem lehet együtt Rudolf bárányhimlős megbetegedése miatt, mert ámbár tegnap óta ismét ágyonkivül van, mégis hosszabb ideig kell Schönbrunnban maradnia és a betegség ragadós voltánál fogva itt tartózkodásunk alatt, nem kereshet fel bennünket. Ha az őszi vadászatokra vonatkozólag valami bizonyosat mondhatok, azonnal közlöm Veled. Sajnos, ebben az esztendőben igen kevési időm van. Sziszi szívélyesen üdvözöl és én maradok hű barátod, szerető unokatestvéred Ferenc József. LXXV. Ferenc József édesapja haláláról. Az öreg Ferenc Károly főherceg, aki élete végét csendes visszavonultságban töltötte és akit egyszerűsége, jótékonysága igen népszerűvé tett, 1878-ban fejezte be életét. Betegessége miatt tudvalevően nem is vette magára az uralkodás terhét, ahelyett, hogy a világtörténet műhelyében dolgozott volna, a főherceg szívesebben babrálgatott virágai között. Tudjuk, hogy annál jobban vágyott az uralkodásra felesége, Zsófia bajor hercegnő, aki Ferdinánd lemondása után fia, Ferenc József trónralépte után mindenképen iparkodott kezében tartani a legfőbb hatalmat. Édesapja halálát nagy szívbeli fájdalommal tudatja Ferenc József barátjával, aki akkor már Szászország trónusán ült. Egy új históriai alakkal is találkozunk a császár e levelében: Ignatiew-el, a híres orosz diplomatával, a pánszlávizmus fanatikus apostolával, aki a Balkánon szőtte intrikáit. Az orosztörök háborúnak is nagyrészben Ignatiew mesterkedése volt az okozója. És a história feljegyezte róla, hogy Pétervárra rendesen olyan hazug jelentéseket küldött, hogy a Hazugságok atyja epiteton ornanssal ruházták fel. Ferenc József is igy emlékezik meg róla levelében. Wien,1878 március 25. Kedves Albert! Forró köszönet 20-áról kelt baráti soraidért és a Te részvétedért, a vázolhatatlan és fájdalmas veszteség fölött, amely bennünket oly váratlanul ért. Fivéred elküldése igaz vigaszomra szolgált a súlyos napokban és ezért Neked és neki is nagyon hálás vagyok. Mihelyt Seebottendorf kapitány kérvényét megkapom, amelyet eddig még nem kaptam meg, meglátom, hogy mit tehetek, hogy ajánlásodnak lehetőség szerint megfeleljek és csak meg kell jegyeznem, hogy a gárdánál ritkán megüresedő helyre igen sok kitűnő és megsebesült tiszt már hosszú ideje van előjegyezve. Seebottendorf kapitány egyébként igen jó tiszt. A berlini látogatásod kétségtelenül igen érdekes volt. Minden okunk megvan arra,hogy az olland külpolitikával meg legyünk elégedve, a hozzánk való viszony most a legnagyobb. Rudolfot is rendkívüli jósággal és barátsággal fogadták. A politika most sok gondot okoz nekem, de az a vigaszom, hogy mi igen legálisan jártunk el, amit, másokról nem igen lehet mondani. Nem egy váratlan fájdalmas csalódást éltünk meg. A híres vagy sokkal inkább hírhedt fanatica útban van ide és én kíváncsi vagyok, hogy ez a . ..Hazugságok atyja" — ahogyan őt a törökök nevezik, — mit hoz nekünk. Isten Velefi, kedves Albert, kérlek részemről üdvözöld szívélyesen Carolát. Ha rokonod és barátod Ferenc. József. Az új szász király örökölte édesapja hajlamait, a művészetek szeretetét, erről tanúskodik az, hogy egy drezdai émekesnőt ajánlott Ferenc József figyelmébe, aki all^Bfean a bécsi udvari színházban vendégszerepelt, válaszából látjuk, hogy a protekció nem is v^^^Btástalan. Ugyanebben a levelében a király olvas^^K-a emlékszik meg arról, hogy fia, Rudolf trónöröl^W milyen meleg fogadtatásban részesült Drezdában.TM Wien, 1879 február 3. Kedves Albert! Baráti soraidat, amelyben Schuch énekesnőt ajánlod, csakugyan megkaptam és azért Neked legszívélyesebb köszönetemet fejezem ki. Tegnap már hallottuk is őt a Traviatában telt ház előtt, ami most a legnagyobb ritkaságok közé tartozik. Nagyon tetszett nekem. Szívből köszönöm jóságodat és kegyességedet, amelyet Rudolf iránt tanúsítottál. Egészen elragadtatva ír drezdai tartózkodásáról és mindarról a szívről és érdekesről, amit látott. Nagyon sajnáltam, hogy ebben az esztendőben nem hívhattalak meg vadászataimra és hogy emiatt oly sokáig nem láthatjuk egymást. De egész nyáron és ősszel, a mi boszniai expediciónk miatt innen nem távozhattam, ezért ebben az esztendőben egyetlen termét sem láttam és csak egy szarvast lőttem Gödöllőn és január első napjaiban voltam Mürzstenben vadászaton. Remélhetőleg ebben az esztendőben az elmulasztottat vázolni fogjuk és Te megszerzed nekem azt az örömet, hogy ismét hozzánk jössz. Régi ragaszkodással maradok hű rokonod és barátod Ferenc József. LXV. Ferenc József a békéért. Rámutattunk már arra, hogy Bismarck herceg Németország, az osztrák-magyar monarchia és Oroszország egyetértésében látta a béke legbiztosabb zálogát. Osztozott véleményében Ferenc József is, akinek legfőbb törekvése volt, mint az alábbi leveléből kiviláglik, hogy a keleti komplikációkat elkerülje, amelyek Oroszországgal szembeállíthatnák. Nagyon érdekesen írt.:ik fel ebben a levelében az idők változása: előző leveleiben szinte gúnyosan írt Berlinről, féltékenyen tört. Poroszország túlsúlyának csökkentésére és most már melegen hangsúlyozza, mennyire szivén fekszik a Németországgal való egyetértő barátság, amelyet minden változás esetére fenn akar tartani. Wien, 1881 május 5. Kedves Albert! Bár e napokban sokkal inkább igénybe vagyok véve, mint valaha, még sem habozok, hogy 30-áról kelt bizalmas soraidért legalább szívélyes köszönetemet ki ne fejezzem néhány szóval, hogy aggodalmaidat a fontos ügyek pillanatnyi helyzetére való utalással eloszlassam. Mint Te, én is a legnagyobb súlyt helyezem a béke érdekében a három nagyhatalom szorosabb együttműködésére. Bismarck hercegnek e cél elérésére vonatkozó kezdeménezését tehát én is örömmel üdvözöltem és támogattam. Már Friedrichsruheban sem hagyta eziránt kétségben az én miniszterem a birodalmi kancellárt. Az egyes fázisokról, amelyek ebben az ügyben folytatott tárgyalások folyamán a március 13-iki borzalmas katasztrófa által történt megszakításig lefolytak. »» látszik, értesülve vagy. Néhány nap előtt ezeket a tárgyalásokat ismét folytatták. A tervezet, amely most e tárgyalások alapjául szolgál, az én kormányom közvetlen közreműködése nélkül készült Pétervárott. Hogy abban túlnyomóan az orosz kormány kívánságai jutnak kifejezésre, nem veszem tőlük rossz néven, csak a mi részünkről is vannak bizonyos politikai szükségességek, amelyek nem maradhatnak számításon kívül. Jelentősebb változtatásokat egyébként nem csináltak. Sőt most ezeket is elejtik és az utolsó orosz ajánlatot, az egy Boszniára vonatkozó vontot kivéve, amelynek tekintetében még Sándor cár idején menenvezés jött létre, elfogadtatták. Oroszországtolsó javaslatából ez a vont mégis hiányzik. Azt kell feltennem, hogy itt csak elnézésről, van szó, miután az ügy sem érinti Oroszország közvetlen érdekeit, reánk nézve azonban komoly jelentőséggel bír. Az én törekvésem elsősorban odairányul, hogy a megegyezésnek valódi bele és tendenciát adjunk. Evve, mert Nyugaton oly bizonytalanul fest a helyzet és mindenfelé gonosz szellemek mozognak, gondoskodásomnak oda kell irányulnia, hogy a legközelebbi években ne legyenek a Keleten komplikációk, amelyek Oroszországgal ellentétet idézhetnek fel. Azt hiszem, hogy az ellentétből még fennmaradt egyetlen kő könnyen elhárítható az útból. Ha ez megtörténik, akkor hajlandó vanyok az aláírásra. A mi szilárd és benső egyetértésünk Németországgal szivemen fekszik és minden változás esetére ienn akarom tartani. Ha ez a Nyugaton békére nnvelmeztet és Oroszország részéről új békebiztosítékokat ér el, máris jó eredményt érlelt meg Mindnyájunk érdekében, remélem az újból felvett tárgyalások hamaros befejezését és semmit sem kívánok őszintébben, mint ezáltal Oroszországhoz a jobb és bizalmasabb viszony kiérittessék és biztosíttassék. Ismételten megköszönve barátságodnak ujabb bizonyítékát és a legszívélyesebb üdvözletekkel hű rokonod Ferenc József. (Ebben a levelében a katasztrófa, amelyről e levelében az uralkodó megemlékezik, a Ring-szinház leégése volt, amelyre vissza fogunk térni.)