Pesti Hírlap, 1926. június (48. évfolyam, 121-144. szám)

1926-06-01 / 121. szám

A PESTI HÍRLAP 1926 junius­i kedd. A Pesti Hírlap színházjegyakciója. Jegyakciónk s kerének titka. — Újszerű jegyeladások kiadóhivatalainkban. A Terézköruti Színpad igazgatósága lapunk vasárnapi számában hivatalosan is bejelentette, hogy a jövő évadra nem szándékozik visszatérni a Royal-Orfeumba. A bejelentés mögött az a tapasz­talat rejlik, hogy míg a Terézkörúti Színpad a ma­ga rendes kis fészkébe nap mint nap zsúfolt házat vonzott, addig a Royal-Orfeumban ilyen nap rit­kán volt. És főleg csak akkor, ha az egyes előadá­sokat bevontuk a mi jegy akciónkba. A Terézkörúti Színpad igazgatósága azt hitte, hogy a mi jegyak­ciónk sikerének titka elsősorban is az olcsóságban van. Szó sincs róla, ebben is! De hogy nemcsak ebben, bizonyítja a következő körülmény: A Teréz­körúti Színpad az utolsó hetekben külön jegy akciót csicsá­t - bulyárleszá­llással. A várt eredmény elmaradt. Miért? Mert a Pesti Hír­lap­­jegyakciója sikerének egy másik, igen lénye­ges titka, hogy szavával olyan közönség­réteghez szól, amely elsősor­ban az övé és amelyhez épen ezért csakis a Pesti Hírlap tud hozzáférkőzni... Egy, a gazdasági földrengések közben a színházak elöl eltűnt uri közönség-réteg ez, melyet úgy kell előcsalni és ismét beszoktatni a színházakba. Ezt teszi a mi jegyakciónk. A Terézkörúti Színpad épen ezért idei sze­zonjának utolsó estéjén visszatért az egyetlen lehet­séges jegyakcióhoz, a Pesti Hírlap jegyakciójá­hoz és az eredmény — május utolsó napján és hétfőn­ — zsúfolt ház. örülünk, hogy erre az estére a szülészeknek megszereztük a legtöbbet, a zsúfolt nézőtér lapjait és így kellemes útravalót adhattunk annak a kis csa­patnak, mely Salamon Béla vezetésével kedden már Székesfehérváro­­t játszik. Zsúfolt ház vár különben a Bekeso­y-cirkusz ma esti szenzátros bemutatójára. Az Elzevir vasárnapi előadásán, mely egyút­tal a Nemzeti Színház Kamaraszínházának utolsó estéje lesz, szintén zsúfolt lesz a­ nézőtér. Tömegesen viszik a jegyeket a Paganini szer­dai előadására. Ez alkalommal lép fel utoljára Alpár Gitta, jegyakciónk keretében. És zsúfolt ház vár a Három testőr előadásá­ra is. Ez a bejelentés természetesen némileg riasztó hatású, amennyiben sokakban azt a gondolatot kelti, hogy mire betér kiadóhivatalunkba, m­ár nem kap jegyet. Hogy ez soha meg ne történhessék, be­jelentjük a következőket: Azok számára, akik egy bizonyos előadáshoz jegyeket kérnek, de már nem kaphatnak, pénztáraink időnként felajánlanak be nem hirdetett jegyeket. Hogy melyik színházba, milyen jegyeket, ezt min­dig pénztáraink adják tudtul azoknak, akik jegyet már valamelyik előadásra nem kaptak. Ez az új rendszerünk már ma, kedden, élet­be lép. Megjegyezzük, hogy ezek a­ mintegy tartalék­ban tartott jegyek korántsem „maradék­ jegyek". Ellenkezőleg! A közönség tapasztalni fogja, hogy általunk nem egyszer egészen rendkívüli esték­hez jut. Kedden. (?mn. 1) BEKETOV-CIRKUSZ. A ragyogó júniusi műsor pre­mierje. Este 8 órakor. (Helyárak 5000 koronától 25 ezer koronáig.) Szerdán. (2) VÁROSI SZÍNHÁZ. Paganini. Este fél 8 órakor. (Helyárak 4000 koronától 36 ezer koronáig.) Vasárnap. (6) KAMARASZÍNHÁZ. Eszevir. Este 8 órakor. (Helyárak 12 ezer koronától 42 ezer koronáig.) Kedden. (15) NEMZETI SZÍNHÁZ. Három testőr. Este fél 8 óra­kor (Helyárak 4000 koronától 60 ezer koronáig.) Új rendszerű jegyeladás. — Felvilágosítást a pénztár ad. — ANGOL PARK. Bérletjegyek százezer korona helyett harmincötezer koronáért. Ha vásárolhatók a jegyek? Az összes itt megtü­n­etett elamlásunkra összes budapesti és a fővárosban időző vidéki előfizetőink, valamint a Pesti Hírlapot példányonként vásárlók jelentkezésük sorrendjében jogosultak a megállapí­tott módozatok szerint, a megfelelő jegyeket meg­váltani: 1. A Pesti Hirlap főkiadóhivatalában, Vilmos császár­ út 78., naponként (vasárnap kivételével) reg­gel 8 órától délután 6 óráig. 2. A Pesti Hirlap fiókkiadóhivatalába!». Erzsé­bet­ körút 1., naponként (vasárnap kivételével) reggál 8 órától délután 5 óráig. Kik jogosultak a jegyek megváltására ? A féláru jegyeket fővárosi előfizetőink, a P­esti Hírlap előfizetési nyugvájának felmutatása elvké­n­tt kapják még Budapesten tartó/k Éló vidéki előte­teink a Pesti Hírlap címszalagjának felírvv­­A­ A­al igazolják jogosultságukat A Pesti Hírlap előfizetői változatlanul úgy mint eddig is, az igénybe vett jegy félárának megfizetése ellenében veszik igénybe a ked­vezményt. A Pesti Hírlapnak azon olvasója pedig, aki nem előfizetője, hanem egyenként vásárolja a lapot, a főkiadóhivatalban, vagy a fiókkiadó ad­­ataiban meg­váltja a­ kivánt színházjegyeket és megfizeti annak teljes árát. Ellenben: a Pesti H .lap jegypénztárai ezen teljes ár felét azonnal visszatérítik a vásárló­nak, ezen összegnek megfelelő, egyenként 2000, azaz kettőezer korona névértékű „Vá­sárló-jegy"-ek kiszolgáltatásával, amely vá­sárlójegyek a Pesti Hírlap előfizetésébe, pél­dányonkénti megvételre, nagy- és apróhirde­tés feladásrra, valamint a főkiadóhivatalban való könyvvásárlásra jogosítanak. Ezen vásárlójegyeket elfogadja a földadó (V. Vilmos császár­ út 78.), a fiókkiadó (VII., Erzsébet­körút 1.), valamint minden tőzsde és rikkancs, a vá­sárlójegyen kitüntetett s föntebb fölsorolt fizetésekre. Ezen „Vásárló-jegy"-ek az ellenőrzés szempontjá­ból meg vannak számozva. Egy hétköznapi Pesti Hír­lapot a rikkancsok, a tőzsdék és kiadóhivatalaink egy darab „Vásárló­ Jegy", egy vasárnapi lapot két darab „Vásárló Jegy" ellenében szolgáltatnak ki. Meg­felelő számú ,,Vásárló Jegy" összegyűjtésével a t. ol­vasó természetesen előfizethet is a Pesti Hírlapra. A „Színházjegy szelvény"-t szíveskedjenek ki­vágni, otthon kitölteni s a jegyvásárlás alkalmával átadni. Színházjegy-szelvény. hév.. Lakhely, utca­­..szám A fenti rovatokat a fél tölti ki. A jegyekért kifizetett összeg . (A kiadóhivatal tölti ki) Kedden már tizenkétórás üléseken tárgyalja a Ház az appropriációt. A nemzetgyűlés ülése. A nemzetgyűlés hétfői ülésén Scitovszky Béla elnök felolvasta gróf Apponyi Albert táviratát, mely­ben a Háznak szerencsekivonataiért köszönetet mon­dott. Az appropriációs javaslat vitájában Tamássy József egységespárti köztisztviselői kérdé­sekkel foglalkozott. A létszámcsökkentés során 43.000 közalkalmazottat bocsátottak el s a nyugdíjasok száma 101.000-re emelkedett. A nyugdíjkérdést­ kül­földi kölcsön útján nem tartja megoldhatónak, az utódállamokkal való megegyezés azonban minden esetre szükséges. Strausz István választ kért a pénzügyminisz­tertől a fegyintézet zárószámadását sürgető­­beszédé­re, majd összeférhetetlenségi bejelentést tett maga ellen, mert az Egyesült Fővárosi Takarékpénztár igazgatósági taggá választotta. Peyer Károly szocialista­­törvény­tel­ennek tart­ja, hogy a kormány két évi költségvetésről együttes mesz ajánlási javaslatot terjesztett be. Az államház­tartás egyensúlyán kívül más eredményt nem mu­tat a szanálás. Szükségesnek tartja az­ összes köz­hivatalok államosítását. Tisztviselői illetmények cí­mén Csonka-Magyarország Nagy-Magyarországnál sokkal többet, fizet. Csak jól fizetett, hozzáértő tiszt­viselők szolgálhatják a közönség érdekeit. A kor­mány a Bacher-féle milliárdokkal vásárolja meg a külföld rokonszenvét Külföldi tőkések, Rothschild s a többiek, akik Baeherék mögött állnak, ezekért a milliárdokért szemet hunynak a numerus clausus felett. Tiltakozott az ellen, hogy a kormány tanbe­tiltással és kolportázsmegvonással félemlítse meg a sajtót. Annak a kormánynak, amely éveken át tűrte a titkos társaságok működését, ha a frankhamisítás­ban nem is bűnös, le kell vonnia a konzekvenciákat. A Ház ezután elhatározta, hogy keddtől kezdve 12 órás üléseken — délelőtt 10-től este 10 óráig — tárgyalja a javaslatot. Szünet után kisorsolták a Hall­er István, össze­férhetetlenségi­­ügyében ítélkező zsű­ri tagjait­. Ked­den folytatják, a vitát, fojtani Heu-Heu papjait, — amit különben nem is remélek, mert bizonyos, hogy ezek úgy fognak föl­szaladni a hegyre, mint a tengeri nyulak, — ma­gunk is megfulladunk és velük együtt vonulunk a tü­zek helyére, amelyről a te­leverendás Atyád olyan szívesen mesélt. Szép dolog lesz Het-Hen papjait kicsit a víz alá nyomni, de magunk is odajutunk lady Sab­elával együtt, aki a sziklához lesz kö­tözve. — Légy nyugodt, Hans, ha a dolgok úgy fog­nak történni, ahogyan remélem, lady Sabeela nem fog ottmaradni, helyette majd másvalakit fogunk a sziklához kötözni. Hansnak felragyogott az arca. — Oh, szahid! Most már értem! Lady Drama­nát akarod a sziklához kötözni! Igazad van! Dra­mana öregebb, meg azután nem is olyan szép! Ezért mondtad neki, hogy feltétlenül maradjon velünk al­konyat­tól kezdve. A terv nagyon jó, így legalább majd később nem kell bajlódnunk ezzel a nővel, f áradozol! lelkesedve Hans. Majd kissé elgondolkodva hozzátette: — Igen ám, de mielőtt odakötöznénk, a fejére kell majd egyet koppintani, hogy ne ordítoz­zon, mert ezzel az önzésével elárulná az egész dol­got. — Hans, te valóságos vadállat vagy, ha azt hiszed, hogy én képes lennék ilyen dologra még csak gondolni ő is, — kiáltottam méltatlankodva. — Persze, szabid, én vadállat vagyok, mert mielőtt a mások dolgába avatkoznék, előbb rád és magamra gondolok! ... Dehát mondja már meg a szahib, kit akar tulajdonképen a sziklához kö­tözni. Csak nem engem akar otthagyni menyasszo­nyi ruhába bujtatva? — kérdezte nem csekély ijedt­séggel. — Hans, te épen olyan ostoba vagy, mint ami­lyen vadállat! Akármennyire együgyű fickó vagy is, m­égsem nélkülözhetlek! Értsd meg, hogy nem aka­rok eleven embert hagyni a cölöpnél! A zsilip­házban levő hullára gondolok, azt fogjuk a sziklához kö­tözni. Hans elcsodálkozva bámult rám, majd így SZÓlt: — A szahib egyre okosabb lesz! Végre kieszel­ valamit, amire nem én gondoltam először. A terv nagyon jó, de kérdés, hogy oda tudjuk-e a hullát cipelni anélkül, hogy valaki észrevenne minket és az, hogy lady Sabeela nem lesz az árulónk az­zal, hogy sírva-nevetve fogad minket, ahogyan ilyen esetekben az osterda asszonyok általában szok­ták. Feltéve azonban, hogy mindez sikerül, négyen leszünk és hogyan fogunk ennyien beférni a csó­nakba, ha ugyan egyáltalán megvárnak minket a gyáva kutyák? — Ha a csónak partra szállította lady Sabee­lát, akkor — feltéve, hogy lady Dramana igazat mondott — a csónak a part közelében hajnalig vár. Amíg a csónak vár, neked oda kell úsznod hozzá­juk, persze, magaddal kell vinned pisztolyodat is, vigyázva, hogy úszás közben vizes ne legyen.. Min­den egyéb holmidat a parton kell hagynod. Amikor a csónakot eléred, bemászol és megmondod a Wal­loonak vagy Issicorenak, vagy aki a csónakot ve­zeti, hogy ki vagy. Valamivel később, amikor a szi­geten helyreáll a nyugalom, én lady Dramana segít­ségével a sziklához cipelem a halott asszonyt és Sabeela helyére kötözzük. Ezalatt te a kikötő-lép­csőhöz hozod a csónakot. Amikor látom, hogy a csónak közeledik, meg fogom gyújtani a kanócokat, lerohanunk a révgáthoz és beszállunk a csónakba. Remélem, hogy a papok és feleségeik a távolabb fekvő barlangban nem fogják meghallani a robbanást és csak, amikor a barlangból kijönnek, fogják látni, hogy a víz elárasztotta a szigetet. Ekkor azután lesz egyéb dolguk is mint, hogy minket, üldözzenek. Ha azonban nem tudnák őket egyébbel foglalkoztat­ni, bizonyára utánunk eveznének, mert bizonyosra veszem, hogy vannak csónakjaik, csak Dramana nem tudja, hova rejtették. Most érted már a tervet, Hans? — Értem, értem, de hiszen már megmondtam, hogy a szahib hirtelen egészen okos ember lett. Azt hiszem, hogy az az ital, melyet a legutóbbi éjszakán ivott, az álmok bora gyújtott hirtelen világosságot agyában. Egy dologról azonban mégis megfeledke­zett a szahib, mert feltéve, hogy sikerül a csónakhoz úsznom, hogyan vegyem majd rá azokat a fickókat, hogy a parthoz evezzenek és fölvegyék a szahibot a hölgyekkel? Valószínű, hogy alaposan meg fog­nak ijedni és Hen-Heu valamilyen istentelen törvé­nyére fognak hivatkozni, vagy azt fogják mondani, hogy Hen-Hen bosszújától félnek, f­olytatjuk..

Next