Pesti Hírlap, 1926. augusztus (48. évfolyam, 172-197. szám)
1926-08-04 / 174. szám
1926. augusztus 5., csütörtök. PESTI HIRLAP Harc a magyar Igazságért Dr. Légrády Ottóhoz, lapunk főszerkesztőjéhez, főmunkatársunk dr. Hegedűs Lóránt a következő levelet intézte: Kedves barátom! A Pesti Hírlap július 31-iki számában nagy örömmel olvastam, hogy Almássy László barátom, kinek megbízható ítélőképességére és jellemére boldogult gróf Tisza István oly sokat adott, szintén azt bizonyítja, hogy Tisza, a magyar kormány feje, teljes erővel küzdött 1914-ben a háború megindítása ellen s hogy gróf Berchtold Lipót akkori külügyminiszter az angol közvetítő jegyzéket kellemetlenül fogadta, Tisza pedig azt helyeselte. Ezt megerősíti gróf Berchtold Lipót , kedves unokaöccse", szintén hitbizományos Windischgrätz Lajos herceg („a hitbizományok a magyar nemzet fenntartói") ki akkor clarensi villájában tartózkodott, jelenleg pedig a gyűjtőfogházban ül némely pénzhamisítás miatt. Úgy hiszem, ez a vallomás a volt külügyminiszter úrnak emlékezőtehetségét fel fogja frissíteni kiadandó emlékirataiban, annyival is inkább, mert már nyomában vagyok annak a másik Excellenznek, aki a gróf Bercitólddal együtt reggeliző Tschirsky német nagyköveten kivül (kire nézve még Berlinben szereztem meg az adatokat), helytelen információkkal Tiszát eredeti álláspontjának megváltoztatására vitte s igy a magyar béketörekvést legyőzték. Ezeket az adataimat azonban csak ősszel közölhetem a Pesti Hírlapban, amikor ezenkívül közzéteszem azon levelezést, mely szerint a világháborút megelőző annexiós válság alkalmával Wekerle Sándor magyar miniszterelnök és Pasics Nikolás, a szerb kormány főnöke, Magyarország és Szerbia között békét akartak teremteni s azt a bécsi Baulplatzról akadályozta meg gróf Berchtold elődje. Miután gróf Berchtold Lipót külügyminiszter úrtól tizenkét évi keserves hallgatás után végre a Pesti Hírlap kiverekedett annyi vallomást, hogy vannak emlékiratai, nagyon ajánlanám, hogy azokat az ősz előtt tegye közzé, mert nekünk szükségünk van arra, hogy megvívjuk velük nagy harcunkat a magyar igazságért. öles barátod Hegedűs Lóránt. Magam is alig értem rá enni valamit. Estefelé szünefélben volt már a hajsza. Legalább ránk. Roppant tömegek kaptak munkát, lassan kint mindenki beilleszkedett az általam megtervezett óriás munkagépezetbe, amely egységes terv szerint dolgoztatta a tízezreket. Azt hiszem, csak Harry Gillow volt képes erre a szörnyű erőfeszítésre, amely nemhogy kimerítette volna, de fékezhetetlen, ujjongó diadalérzéssel töltötte el! Cormiguezzel előkerestettem a hajózási és halászati könyveket és hamar megszerveztem a tengeri munkások beosztásának az előkészítését. De ez sokkal körülményesebb munka volt a többinél! Csak másfél nappal később jelent meg a Cortez-mólón néhány használható, átalakított régi bárka, tele új tengerészekkel és halászokkal, akik munkába vették a tengert is. A levegőre néztem sokáig, a meleg, reszkető kamboai levegőre és fölnevettem! Nevettem! Karaboa dolgozik. Másnap volt, amikor már csupa fekete vászonruhás ember rohant ide-oda Kamboa munkatelepein és utcáin. A munka egyenruháját viselték, én még mindig köztük voltam folytonosan, de ekkorra elérkezettnek láttam az időt. Ott állott meg a kocsim a Caceres-park előtt. Dolores és Carmen melegen és nagy érdeklődéssel fogadtak és amikor meghívtam őket, kocsizzuk körül a dolgozó Kamboát, örömmel állottak rá. Élvezni akartam a diadalomat és nagy meglepetést készítettem elő számukra. Alkonyatkor indultunk útnak és nem győztem nevetni Dolores és Carmen ijedelmein. Új és félelmetesen idegen volt nekik a munkának ez a világa, amelyben megváltoztak a megszokott arcok és eltűntek a völgység ismerős tájai. A lomha heverészésre alkalmas parkok egykori, remek sétányain csak lépésben haladhattak öszvéreink. — Borzasztó látvány! Szörnyű! Carmen sopánkodott, keresztet vetett és úgy láttam, jót húzott titokban egy üvegecskéből, amelyet magánál hordott. — Mintha óriás vakondokok rohanták volna meg Kamboát! Mindenütt ásnak. Dombok meredeznek elő fehér porokból, téglából, vasgerendákból. Doloresnek sem tetszett a dolog. — Lehet, hogy szép lesz valamikor. De most csúnya, szörnyűségesen csúnya. Azok az otromba állványok, gerendák mindenfelé! Csikorgás, lárma! És a virágok helyén, nézze csak: csupa mély seb a föld! — Igen, — bólintottam részvétlenül. — A Peixoto-felhőkarcolók alapépítkezései. Hát nem szebbek, mint az a pár tarka virág és zöld lombcsomó? A fekete munkások is megriasztották. — Mint az elitéltek! — suttogta. — Végtelen sorok, amelyek mindig mozognak. És borzalmas, hogy meg se lehet ismerni őket, melyik kicsoda. Egy ember és még egy, a harmadik, az ezredik! Mi ez, Harry Gillow? A fekete munkásokra néztem. — Nem, egy ember és még egy ember, Dolores. Hanem: egy munkaegység és még egy munkaegység. Minél egyformább, annál jobb. — Kinek, Harry Gillow? Nekik? Meglepődtem. — Lehet, hogy nekik nem. De a munkának, az emberiség végső céljainak mindenesetre jobb! — És maga is oda állna a fekete munkaegységek közé? — Igen. Holnap már fekete leszek én is, pedig vezetnem kell. Ha más volna a helyemen, alkalmasabb, szívesen lépnék be a végtelen sorokba, egy láncnak a gépbe. Egyetlen láncszemnek, amely olyan, mint a többi. Most Dolores fölsikoltott. Pici lángok gyúltak ki a magasságban, egyetlen csillogó vonalban. (Folytatjuk.) 3 csütörtökig félbeszakították a magyar-cseh gazdasági tárgyalásokat. Magyarország nem fogadhatta el a cseh liszt- és gabonavámokat. A magyar küldöttség vezetése iifkölb utasításokért Budapestre utazott. A magyar-cseh gazdasági tárgyalások szombaton kezdődtek meg Prágában és ma az érdemleges tárgyalás első ülésén olyan ellentétek merültek fel, amelyek miatt a tárgyalások folytatását félbe kellett szakítani. Ez a jelenség a cseh részről hangoztatott megegyezésre való hajlandóság dacára azt mutatja, hogy a gazdasági érdekek összeegyeztetése nehezen fog sikerülni, mert a csehszlovák kormány a vámtarifa novellának reánk nézve súlyos rendelkezésein semmiképen sem hajlandó változtatni. Az ellentétek a liszt és gabonavámok kérdése körül csúcsosodtak ki. A csehek nemcsak a magyar liszt behozatala ellen emeltek akadályokat, hogy a magyar lisztipar életképességét tönkretegyék, hanem prohibitív vámokkal bástyázzák körül a magyar gabona behozatalát is 30—70 százalékos minimális, illetőleg maximális vámtételekkel. A magyar kormány megbízottai kijelentették, hogy a minimális gabonavámot sem fogadhatja el Magyarország. A tárgyalások e körül a pont körül megakadtak s a magyar küldöttség vezetője visszautazott Budapestre, hogy a kormánytól újabb utasításokat kérjen. A magyar-cseh gazdasági tárgyalásoknak erről a meglepő új fordulatáról az alábbi prágai távirat számol be: Prága, aug. 3. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) A csehszolvák-magyar kereskedelmi szerződések tárgyalása során eddig két ülést tartottak. Az elsőnek formai jellege volt, a másodikon pedig a tárgyalásra kerülő anyagot beszélték meg és csehszlovák részről pontos interpretációját adták a magyar delegáció számára a vámtarifa-novellának. Mind a két részről kifejezést adtak annak a kívánságnak, hogy minél előbb végleges megállapodásra kerüljön sor. A magyar delegáció, miként eddig, továbbra is azon az állásponton van, hogy a cseh lisztvámnak pnthibitív jellege van és az eddigi minimális vámokat Magyarország nem akceptálhatja. Ezzel szemben cseh részről ragaszkodnak ahhoz a fölfogáshoz, hogy a vámtarifa-novellán nem változtathatnak semmit. A magyar delegáció vezetője ezért újabb instrukciók beszerzéséért Budapestre utazott. Visszatéréséig, amit csütörtökre várnak, a tárgyalásokat megszakították. Prága, aug. 3. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) A néhány nappal ezelőtt megkezdett magyarcsehszlovák kereskedelmi szerződési tárgyalások eddig — a Prager Tagblatt szerint — semmiféle elöhaladást nem mutatnak. A két bizottság tegnap rövid ülést tartott, amely után egyelőre további tanácskozás nem következik Nickt miniszteri tanácsos a magyar delegáció vezetőie, ma Budapestre utazott, hogy a kormánytól újabb instrukciókat kapjon. A magyar delegáció azt a felfogást vallja, hogy a cseh minimális vámok terén csupán prohibitív vámokról lehet szó, amivel szemben cseh részről ragaszkodnak a minimális vámokhoz. A magyar delegáció helyzetét megnehezíti az a körülmény, hogy Csehszlovákia a minimális vám provizórium meghosszabbítása ellenében kompenzációt kiván. A tárgyalások ez idő szerint teljesen szünetelnek. A Versailles nemzetgyűlést augusztus tizedikére tűzték ki. Párizs, aug. 3. Mint a Havas-iroda értesül, a versaillesi nemzetgyűlést keddre, augusztus 10-re tűzték ki. Az amortizációs kassza tervezetéről és a dohánymonopólium indusztrializásáról szóló törvényjavaslat ezen a napon lép életbe. * Párizs, aug. 3. A kamara csütörtökön tárgyalja az autonóm amortizációs pénztár megteremtéséről szóló új kormányjavaslatot. Máris intézkedés történt, hogy a versaillesi nemzetgyűlés augusztus 10-én összeülhessen. Ugyanezen a napon a két kamara szétoszlik, de az ülésszakot nem rekesztik be. Az elnökre bízzák, hogy a két kamarát szükség esetén összehívják. Mint a szenátus folyosóin általában Ilire jár, ez időszerint kizártnak látszik, hogy a londoni és washingtoni egyezmény októbernél hamarabb ratifikálható legyen. Poincaré miniszterelnök holnap a kamarában, hír szerint, törvényjavaslatot terjeszt elő, amelynek értelmében konvenció jön létre az állam és a Francia Bank között a külföldi devizáknak a bank által történő vásárlásáról és eladásáról. A kormány újabb valutajavaslatot nyújt be. Párizs, augusztus 3. (Havas.) Mint a Bourbon-palota folyosóin hire jár, a kormány szerdán a kamarában az amortizációs pénztár tervezetéről szóló javaslattal egyidejűleg egy másik valuta javaslatot is elő szándékozik terjeszteni, amelynek az a célja, hogy a Francia Bankkal egyezményt ratifikáljon a külföldi devizák vásárlásáról és eladásáról, valamint ezeknek a műveleteknek ellenőrzéséről. A miniszter kérni fogja a parlamentet, hogy ezeket a javaslatokat még a szünet előtt intézze el. A szenátus elfogadta a pénzügyi javaslatokat. Párizs, aug. 3. (Havas) A szenátus a pénzügyi törvényjavaslat valamennyi cikkét rövid vita után elfogadta, majd 250 szavazattal 13 szavazat ellenében az egész törvényjavaslathoz hozzájárult. Az ülést ezután csütörtökre napolták el. Ujabb erőfeszítés a frank árfolyamának emelésére. Párizs, aug. 3 (Havas.) A pénzügyi javaslatokról szóló szenátusi vita során Poincaré ismertette a jelenlegi helyzetet, tekintettel a font és a dollár emelkedésére és a költségvetési adatoknak ebből származó elégtelenségére. Utalt arra a feltétlen szükségességre, hogy még mielőtt a frank stabilizálódnék, árfolyamának emelésére ujabb erőfeszítéseket kell tenni. Amidőn a kormány megszüntette az államtitkárságokat, igazolta takarékosságra irányuló akaratát. A francia szocialista kongresszus, Párizs, aug. 3. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata..) A francia szociáldemokrata párt bizottsága a szocialista kongresszus összeülésének napját október 8-ában állapította meg. A kongresszus Lilleben lesz. A belügyminiszter erdélyi útja. Egyes lapokban olyan hírek jelentek meg, hogy Rakovszky Iván belügyminiszter erdélyi utazása során az ottani magyarság vezetőivel tárgyalásokat folytatna és hogy utazásainak politikai céljai volnának. Ezekkel a híradásokkal kapcsolatban illetékes helyen kijelentik, hogy Rakovszky Iván belügyminiszter felesége kíséretében kizáróan rokonai látogatására utazott Erdélybe. Utazása tehát teljesen magánjellegű és így mindazok a hírek, amelyek a belügyminiszter útjának ezen túlmenő jelentőséget tulajdonítanak, önkényes kitalálások, amelyek minden alapot nélkülöznek.