Pesti Hírlap, 1926. december (48. évfolyam, 274-299. szám)

1926-12-21 / 291. szám

1998. december 22­, szerda PESTI HÍRLAP — Báró Forster Gyula. Kétségkívül a legérde­mesebb emberek közé tartozik, azok közé az érdeme­sek közé, akiknek a neve legritkábban kerül a nyil­vánosság elé. Olyan ez, mint az a színaranyérték, amely szürke pakkolópapirosba van csomagolva. Ez a szürke papiros a szerénység. A legszeretetre­méltóbb egyéniség, a legnobilisabb jellem, kiváló tu­dás, fáradhatatlan a maga munkakörében: ez báró Forster Gyula. A munkaköre? Hosszú éveken át a Műemlékek országos bizottságának elnöke, a Vallás-és tanulmányi alap bizottságának elnöke, a Képző­művészeti Társaság alelnöke, elnöke az Erzsébet ki­rályné emlékbizottságnak­ és így tovább. És nem­csak disze volt e testületek elnöki székének, hanem munkás vezére. Mint történetíró és egyházpolitikai író, úgy a Magyar Tudományos Akadémiában, mint a Szent István­ Akadémiában nevezetes munkásságá­val nagy szolgálatot tett a hazai kultúrának. És soha semmi lárma és nyilvános taps nem terelte a közfigyelmet reá. E szerény sorokkal ma mi azért ünnepeljük őt, mert a mai napon, december 21-én, tölti be ez a kiválóan érdemes ember nyolc­vanadik életévét. Meghittebb formában bizonyosan az akadémiák is keresnek és találnak alkalmat rá, hogy köszöntsék e nevezetes napon. Mi bocsánatot kérünk tőle, hogy — bár a szerénységet mint kiváló és ritka erényt mindig szívesen dicsérjük, ma sze­rénységének föléje helyeztük érdemeit és itt a nyil­vánosság élesebb világosságában küldjük hozzá szerencsekivánatainkat. — Robbanás egy amerikai hajón. Newyorkból je­lentik. A Lincoln nevű amerikai partőrh­ajón, Észak-Ka­rolina állam partja mentén, robbanás történt, amely a 8 főből álló legénység 6 tagját, megölte. A hajón tűz ütött ki, amely rövidesen elpusztította. A legénység életben maradt két tagját egy angol gőzhajó megmentette.­­ Angorában tilos a bő nadrág és a hegyes orrú cipő. Konstantinápolyból jelenti a Pesti Hírlap tu­dósítója. Angorában a rendőrség megtiltotta a sza­bóknak az eddig használt bő török nadrágok további készítését. A rendőrség az ilyen nadrágok viselését is megtiltotta. Hegyesorrú cipőket sem szabad vi­selni. A török rendőrök a jövő hónaptól kezdve né­met mintára készült egyenruhát és sisakot kapnak.­­ A csehek törvényjavaslatot készítenek a Felvidék megyei közigazgatásának megszüntetéséről. Prágából je­lentik: Újévre törvényjavaslatot készítenek a cseh állam egyes részeinek megváltoztatandó kormányzatáról. A Fel­vidék tartományi bizottságot kap, amine­k­ cseh tartomá­nyoknak volt. Ez a reform a Felvidékre n­ézve a megyei T közigazi feladását jelentené. — Földrengés. Lisszabonból jelentik: Egy három másodpercig tartott földrengés nagy anyagi károkat oko­zott. — Gyermekvonat érkezik Belgiumból. A december 13-án elindult gyermekvonat szerdán délelőtt 11 óra 10 perckor érkezik Belgiumból Budapest keleti pályaudvarra, 500 magyar gyermekkel. Az Országos Gyermekvédő Liga igazgatósága felhívja az érdekelt szülőket, hogy gyerme­keik átvétele céljából a fent jelzett időben és helyen jelen­jenek meg. — Új plébános. Csernoch János bibornok-hercegpri­más dr. Aubermann Miklóst, jeles tankönyvírót, budaörsi plébánossá nevezte ki. — Kellemetlen asztaltárs. A forró égöv lakos­ságának legnagyobb réme a mérges kígyó. Különösen félelmetes a kígyóknak az a fajtája, amely szívesen keresi fel az emberi lakásokat.Így a Tik Palonga nevű kigyó, ha csak szerét ejtheti, beoson a nyitva felejtett * asztalfiókokba, szekrényekbe és ott kényelmesen el­helyezkedik. Ha megzavarják, dühös lesz és mar. A lakosság annyira ismeri a kigyónak ezt a szokását, hogy a szekrényeket mindig csak kellő óvatossággal és elővigyázattal nyitják ki. A Ceylon szigetén meg­jelenő „Evening News" közli a következő esetet: A kikötő egyik tisztviselője lakomát adott, amelyre sok vendéget hívott meg. A vendégek egyszerre csak a legnagyobb megdöbbenéssel látták, hogy a háziasz­szony elsápad, azután halk hangon figyelmezteti az asztalnál ülőket, hogy senki meg ne mozduljon, az egyik kiszolgálóra pedig ráparancsolt, hogy rögtön hozzon egy tál tejet és óvatosan tegye le melléje, a szőnyegre. A vendégek rögtön megértették, hogy kigyó van a szobában, amelyet tejjel akarnak elcsa­logatni. A szolga elrohant és csakhamar visszatért a tejjel. Alig tette le, már kúszott is a tál felé egy ha­talmas kobra, mely aztán mohón inni kezdte a tejet. A vendégek most felugrottak és agyonverték a kígyót, a háziasszony azonban ájultan esett hátra székében. Mikor magához tért, akkor mondta el, mi történt. Alig hogy helyet foglaltak az asztalnál, látta, hogy a kobra a széke alá kúszik és ott összecsavarta magát, de úgy, hogy az egyik gyűrű átfogta a háziasszony lábát. A háziasszony tudta, hogy a kobra ijedős állat és a legcsekélyebb mozdulatra harap. Nem mozdul­hatott tehát meg és erőt véve magán intézkedett, hogy tejet hozzanak. Hidegvére által megmentette nemcsak a saját, de a vendégei közül is többeknek életét. — Karácsonyfa-ünnep. Az Országos Gyermekvédő­és Fröbel Egyesület az intézetében tartott és gondozott 130 árva leány részére december 22-én, szerdán délután 5 órakor az intézet helyiségében (Bajza­ utca 35.) kará­csonyfa-ünnepet rendez. Szőnyeg, Mol, POPlin matrac és az összes lak­berendezési cikkek 16SS9 Rein Nándor, Budapest VI, Andrássy­ ut 9. MT Saját gyártmányú kárpitos- és asztalosbútorok Pullover­­ és ítőlett mellény 1 190ezer I Selyemtiszisitya .. 65,, I Husiin flórharisnya 39 «,, I flúgos meséharisnya 33 „ I Jégzokni 35 „«, • Forgalmi adót nem számítunk. K­ss Gólya Áruház I Nagymező­ utca 2, Király-utca sarok, Vámház­ körút 16, Kálvin-tér sarok . Hirdetőinkhez! Felkérjük a Pesti Hírlap igen tisztelt hirdetőit, hogy a karácsonyi szám részére szánt nagyhirdeté­seiket legkésőbb ma délelőtt tíz óráig, apróhirdeté­seiket pedig legkésőbb pénteken (24-én), déli tizenkét óráig szíveskedjenek feladni, mert a később föladott hirdetések megjelenését már nem igen lesz móduunk­ban biztosítani. _______ — Németh Mária és a bécsi operaház. Bécsből jelentik. Az operaház közli: A Németh Mária és az állami operaház igazgatósága közti konfliktusról kö­zölt újsághírek erősen túlzottak. Konfliktusról szó sem lehet. A szerződés megújításáról a lakáskérdés rendezésével kapcsolatosan folyt tárgyalások eddig teljesen békés modorban haladtak és kilátás van arra, hogy megegyezés jön létre. A Németh Mária fizetéséről és jövőbeli követeléseiről szóló hírek is je­lentékenyen eltérnek a jelenlegi tárgyalási alapoktól. — Kötelező számítás pengőértékben. A hivatalos lap keddi száma közli a kormány rendeletét a pengőér­tékben való kötelező számításról. A rendelet kimondja, hogy január 1-től kezdve minden közhatóság, közhivatal, közintézmény és közintézet köteles egész ügykezelésében a pengőértéket használni.­­ Az osztrák hölgyvivók Budapestre érkeztek. Ellen Osn­er tőrvilágbajnoknő az osztrák reprezenta­tív hölgyvivók társaságában — akiket Losert mester vezet — hétfőn délben Budapestre érkezett. A nagy­hírű külföldi vívók kedden este 8 órakor a Fővárosi Vigadóban mérkőznek a Magyar Női Vívó Club válo­gatott csapatával (Durand Zsuzsi, Wolemann István­né, Engel Edit, Fodor Istvánné). Az érdekes küzde­lemről filmet készítenek. AZ IDŐJÁRÁS. A Meteorológiai Intézet jelentése. Északnyugat felől ismét egy depresszió nyomult előre és centruma eljutott Dél-Skandináviáig. Előrenyo­mulásával a kontinens nyugati részeire enyhébb óceáni levegőt hozott. Lengyelországban, Csehországban és Auszt­riában a melegebb nyugati és hidegebb keleti légáramlás konvergenciája mentén csapadékos terület keletkezett. A Balti-tenger keleti partján és Oroszországban a hőmér­séklet igen alacsony (mínusz 10—mínusz 20 fok). Európa északnyugati részein a nyomáskülönbségeknek megfele­lően viharos idő uralkodik, a maximum a nyugati partok mentén terül el Hazánkban a keleti részeken a hőmérséklet alacso­nyabb lett. A minimum itt mínusz 5 fok Celsius alá süllyedt. Csapadék tegnap nem volt, de ma reggel a nyu­gati határ területén esik vagy havazik. Idő­jóslás: Változékony idő, sok helyütt esővel vagy havazással. — Légi rendőrség Olaszországban, Rómából jelen­tik. Mint híre jár, a január 3-ára összehívott legköze­lebbi minisztertanácson kimondják a légi rendőrség meg­alakítását, amelynek terveit a rendőrfőnök a légügyi mi­nisztériummal együtt dolgozta ki. — Egy tojás pályafutása. Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy tojáscsomagoló leányka, aki egyik tojásra a következőket írta: — Ezen a környéken én vagyok a legcsinosabb leány. Bárki legyen is, nőül megyek ahhoz a férjhoz, akinek ez a tojás a kezébe­­kerül. A véletlen épen úgy akarta, hogy a leányka sorsát intéző tojás egy londoni agglegény kezébe került. Ami­lyen regényes és fatalista az angol — dacára józansá­gának — azonnal kábel-táviratot küldött a szép cso­magoló leánynak — és felszólította, hogy váltsa be ígéretét. A válasz nem sokáig váratott magára. Így hang­zott: «Szerettem volna szavamat megtartani, de idő­közben férjhez mentem és három gyermeknek anyja vagyok! . . . Borzalmas szerencsétlenség egy philadelphiai cukorkagyárban. Philadelphiából jelentik: Az elmúlt dél­után egy itteni cukorkaárugyárban súlyos szerencsétlen­ség történt. Egy hatalmas víztartály alatt beszakadt a tető az egyik felső emeleten s a tartály lezuhanása köz­ben megölt két embert, majd az épület romjai alá teme­tett több mint húsz alkalmazottat. Midőn a víztartály elérte a harmadik emelet szintjét, úgy látszott, hogy megáll zuhanásában, azonban néhány pillanat múlva át­törte a még alatta lévő emeleteket is, végül pedsig a pincébe esett. A szerencsétlenség színhelyén 300 tűzoltó és rendőrtisztviselő jelent meg, hogy a beszakadt menye­zetek romjai alól kiszabadítsák a munkásokat. A pincé­ből eddig hét sebesültet hoztak fel a napvilágra. — összeütközött vonatok. Kolozsvárról jelentik: Gyimespalánka közelében egy tehervonat mozdonyá­nak fékje nyilt pályán fölmondta a szolgálatot s az egész szerelvény visszafelé csúszott a pályán. A féke­zők ijedten leugráltak a vonatról, amely teljes erővel robogott be az állomásra, ahol összeütközött az ott veszteglő tehervonattal. Az összekütközés oly borzal­mas erejű volt, hogy a két vonat egyetlen romhal­mazzá tornyosult egymásra. — Dr. Benedict Henrik temetése. Hétfőn déli 12 órakor temették dr. Benedict Henrik igazgató-főor­vos, egészségügyi főtanácsos, egyetemi nyilvános rendkívüli tanárt a Kerepesi­ úti régi zsidótemető ha­lottasházából. A temetésen megjelentek: dr. Hipka Ferenc főpolgármester, dr. Déry Ferenc nyug. alpol­gármester, dr. Léderer Sándor, a zsidó hitközség elnöke, dr. báró Korányi Sándor egyetemi nyilv. ren­des tanár vezetésével a Tudományegyetem több or­vostanára, dr. Gross Emil, dr. Hültl Hümér orvos­tanárok, dr. Polacsek Elemér, egyetemi m. tanár, dr. Alapy Henrik, a zsidókórház főorvosának veze­tésével a zsidókórház egész orvosi kara, ott láttuk továbbá az izraelita hitközség küldöttségét, Fehér Lipót orvostanárt, Kaszab Aladárt, Friedrich Vil­most és még sokakat az elhunyt orvostanár tisztelői közül. A halottasház és az előtte lévő térség egészen megtelt gyászoló közönséggel, a halottasház közepén feküdt díszesen felravatalozva, virágoktól borítva, délszaki növények között hét szál gyertya fénye mel­lett a halott Benedict Henrik. A gyászszertartást dr. Hevesi Simon főrabbi végezte, az Operaház ének­kara pedig Ábrahámsohn Manó főkántor vezetésével régi zsidó egyházi énekeket adott elő. Elsőnek dr. Hevesi Simon főrabbi búcsúztatta a halottat, s töb­bek között a következőket mondotta: — Tudjuk azt, hogy a modern orvosi tudo­mányban gyógyítanak már fénnyel is. Dr. Benedict Henrik lelke egy ilyen gyógyító lámpa volt, amely­ből az ő betegeinek ezreibe sugározta át a vitalitást, az életakaratot és szeretetet. Csodálatos ember volt. Itt a koporsója mellett nem lehet méltatni, hogy milyen tudós és milyen orvos volt, de megvannak nálam az ő levelei, amelyeket hozzám irt és ame­lyekből egy erős, tiszta humánus lélek bontakozik ki. Most elment és én nem tudok már tovább be­szélni, mert minden szó fájdalom nekem. Ezután Léderer Sándor, a Hitközség elnöke lé­pett a koporsóhoz és a Chevra Chadisa szentegylet nevében mondott búcsúzó szavakat. Utána dr. Alapy Henrik, a zsidókórház orvosi karának nevében, báró dr. Korányi Sándor a budapesti tudományegyetem orvosi fakultásának nevében, dr. Rosenák Miksa or­vostársai nevében, dr. Lévy Béla főorvos a Lipót­városi Orvos Társaság nevében búcsúzott el a ha­lottól, dr. Biedermann János kórházi főorvos, mint Benedict legidősebb tanítványa, a tanítványok nevé­ben mondott búcsúbeszédet. A gyászszertartást egy­— Állampénztár! kinevezések. A kormányzó Brun­­ner József szegedi és Somogyi Nándor miskolci állam­pénztári főtanácsosnak az állampénztári igazgatói címet és jelleget, továbbá Vágó László kaposvári, Wágner László keszthelyi, Bolemann László budapestvidéki, Kuz­mányi Géza miskolci, Hieronimusz György nyírbátori és Nemes György budapesti állampénztári főtiszteknek az állampénztári tanácsosi címet és jelleget adományozta.­­ Aláírták hétfőn a postatakarékpénztár és a román állam egyezményét. A postatakarékpénztár követeléseinek és tartozásainak az úgynevezett utód­államokkal szemben való rendezésére egyfelől Ma­gyarország, másfelől Ausztria, Csehszlovákia, Len­gyelország, Románia és a szerb-horvát-szlovén ki­rályság még 1922 november 7-én egyezményt kötöt­tek, amely az érdekelt államok részéről történt rati­fikálás után lép életbe. Ausztria és Csehszlovákia az egyezménynek megerősítő záradékkal ellátott okmá­nyát már letették a külügyminisztériumban, Romá­nia részéről pedig hétfőn tette le Stircea Traian ro­mán követ és meghatalmazott miniszter. A megerő­sítő záradékkal ellátott okmány letételéről fölvett jegyzőkönyvet magyar részről Walkó Lajos külügy­miniszter írta alá. Lengyelország és a szerb-horvát­szlovén királyság a megerősítő záradékkal ellátott okmány letételét a közeli jövőre helyezték kilátásba. — Szobrot emelnek Pasicsnak. Belgrádból jelentik:­­A radikális párt központi bizottsága ma elhatározta, hogy Belgrádban Pasicsnak szobrot emel és egy múzeumot szen­tel neki. 11

Next