Pesti Hírlap, 1927. február (49. évfolyam, 25-47. szám)
1927-02-22 / 42. szám
A Po'gári Daikőr bá ja. Az 1873 óta működő „Budapesti Polgári Dalkör" nagysikerű hangversenyt és táncestélyt rendezett a Katholikus Körben. Az estélyt bevezető hangversenyen a legőszintébb sikert az Országh Tivadar vezetése alatt működő dalkör aratta. Szerepeltek Tarrné Walter Margit, Harasztos Gusztáv, Laub István és Szőniei Imre. A hangverseny és a táncestély kitűnő megrendezéséért Herchand Antalt, és Csehanek Vilmost illeti az elismerés. Jelen voltak a következő hölgyek: Leányok: Bohis Ida, Förstner Micike, Szammer Oli, Reichenbarger Vilma, Patincza Janka, Pataky Etelka, Mark Piroska, Fischer Lujza, Némai Jucika, Németh Mária, Bangha Margit, Gruber Vilma, Keich Irmos, Reich Erzsike, Kuharik Mancika, Kovacsics Mici, Ficzek Klárika, Vámos Margitka, Wippner Gizike, Kardos Aranka, Kreserl Katóka, Tóth Erzsike, Tóth Matild, Tóth Ilona, Loydl Etus, Horváth Erzsébet, Horváth Annus, Zatkalik Ilonka, Horváth Ágnes Beiler Jolánka, Taub Medy, PopovitsTolánka, Bodrovits Erzsike, Hafner Józsa, Kamarás Mancika, Hegedűs Rózsika, Bölcskei Margit, Jurács Nusika, Marikovszky Célike. Marikovschy Etuska. Marikovszky Mancika, Kalauz Katika. Meyerceik Paula, Bányai Ilonka. Poutz Etuska Erben Juliska. Káber Irénke Schüler Iduska, Sschuler Juliska, Keresztes Sárika. Nagy Klárika. Németh Irénke, Csonka Emmuska, Wermann Ilus. Dedics Irénke. Gombos Margit. Keller Bözsike, Soltész Sarolta. Szirmay Piroska. Sipos Margit. Sipos Etelka. Csabajszky Margit. Csabajszky Anci. Móser Slicike, Török Manci, Győri Hermin. Petovszky Mária. Nagy Irénke, Nagy Manci, Szatmáry Mariska. Asszonyok: Schaducz Ágostonné, Forstner Jánosné Wolauschek Györgyné, Horváth Jánosné, Pataky Józsefné, Slack Józsefné, Fischer Nándorné, Heuermann Károlyné, Szenes Béláné, Nerolda Ferencné, Walde Alajosné, Reich Béláné, Kristóf Lajosné, Baum Gézáné, Jancsó Pálné, Katinca Ferencné, Markotány Ferencné, Ilosvay Józsefné, Schmieda Vilmosné. Karai Jenőné. Havalard Antalné, Török Károlyné Németh Jessőné. özv. Vida Imréné, Hofner Zsigmondné. Endorfer Rezsőné, Maverland Béláné. Wolf Rudolfné, Gaál Jánosné. Taub Miklósné. Mittner Pálné, Aszagh Tivadarné. Hegedűs Jánosné, Bölcskey Jánosné. Imáss Mártonné. Pammiga Jánossá. Boros Gáspárné. László Gyuláné. Kussenda Kálmánné. Scheuring Jánosné. Hinay Sámuelné, Pontz Timótné. Korber Józsefné. Schüler Sámuelné. Csandl Sándorné. Tau Sándorné Keresztesi Sándorné. Horváth Lászlóné. Dobos Istvánné. Müller Jánosné. Németh Imréné,Antal Ferencné. Piller Károlyné Csonsa Józsefné. Szamuel Zoltánné, Wermann Zoltánné. Gál Jánosné Dedics Ferencné. Mercs Mihályné. Keller Józsefné, Hálós Istvánné. Vértesi Gusztávné, Ponáth Pálné. Caplán Antalné Göbölös Jánosné. Sipos Ferencné, Tilo Gyuláné, özv Moser Edéné, Lapos Józsefné, Török Zoltánné, Győre Lajosné, Marosán Gáborné. Szatmáry Andorné Bárna Lajosné, Schiller Mátyásné. — A Hölzer ruhák letünést keltettek. A Magyar Családok Országos Egyesületének a következő hölgyek ne Tiszt' Kaszimóbeli estélyényeit jegyeztük fel: Asszonyok: Szávay Jáncné, Graschler Antalné. ' Szenyéry Mihályné. ö.r. Hoffmann Lipótné, Haas Károlyné dr Bozóky Jenőné, dr. Kelety Gézáné Eidamné Juhász Jaliette Megay Lajosné, Putz Jakabné, u. Novák Nándorné, Apafy Ernőné, Kende Tódorné, Viszolalszky Jánosné, szihalmi Kovács Andorné, özv. Toodt Béniné, dr. Balás Istvánné, Sonkoly Istvánné, Szögyény Györgyné, özv. dr. Kampis Jánosné, Géczy Kálmánné, Kuszka Gézáné, Juhász Károlyné, özv. Kogutowicz Manóné, dr. Fabiny Húsiparos-bál. A békeévek nevezetes Hentes-báljainak méltó utódja volt a Budapesti Húsiparosoknak vasárnap esti bálja a Gellért-szállóban. Az agilis rendezői bizottság, melynek élén Bittner János, Bisztránszky József és Varga József elnökök állottak teljes sikerrel végezte feladatát. A bálon jelenvolt hölgyek közül a következők neveit jegyeztük fel-Asszonyok: Gaál Ambrusné, Weiner Pálné, dr Rostás Kálmánné, özv. Haringás Jakabné, Weisz Károlyné, Sommer Józsefné, Hrazdilek Edéné, Hrazdilek Nándorné, Kerecsényi Sándorné, Dávid Jánosné, Erdélyi Jánosné, Gazdik Péterné, Gazdik Józsefné, Kovács Jánosné, Payer Mártonné, Kollár Józsefné, Czitra Béláné, Kremniczky Lászlóné, König Edéné, Rákóczi Ferencné, Ruzicska Nándorné, Niederkürchner Nándorné, özv. Elbert Frigyesné, Fleischer Dezsőné, Egerzeiger Ferencné, Kovács Józsefné. Kovács Béláné. Novotny Vilmosné. Bagdy Györgyné. Bursch Elekné. Witt Gyuláné, Schiller Tivadarné. Novák Józsefné. Horváth Józsefné, Fekete Pálné, Babarczay Jánosné. Eperjesi Lajosné, Katona Imréné. ifj. Kollarits Istvánné. Hobinka Ferencné. Leszlauer Gyuláné, Zajthy Antalné Koch Ferencné, Tóth Árpádné László Gyuláné. Fekete Jenőné. Tmmerblum Adolfné Nagy Gáborné. Schmidt Edéné, özv. Felber Istvánné. Kereskedő Ferencné. Molnár Lászlóné. Tandary Istvánné. Nemes Szajkó Lászlóné. Zimmermann Vilmosné, Szüts Jánosné. Kovács Jánosné, Zlatarits Mihályné. Pattkó Edéné. Eötvös Sándorné. Petrits Istvánné, Klein Jenőné. Kiss Sándorné Lengyel Lászlóné. Simon Károlyné. Salzberger Henrkné. Woog Róbertné. Ságh Sándorné, Danisits Károlyné Müller Jánosné, Polgár Endréné. Seheller Istvánné, Néder Józsefné, KoHenrikné, Stein Imréné, Radó Viktorné, Szegzárdy Árpádné, Tignerná Benedek Trón. Llányoik: Viszolalszky Irén, Bozóky Mici, M. Gyulay Mária. a. Komjáthy Erzsébet, Toodt Baba, Toodt Angyalka, és Baba. Geller Bence. Fehér I. Oräschler Mary Graschler Etel, Fleischmann Nelly és Lona. Kelety Médy. Eger Erzsébet. Száva Margit. Wittmann Emma Szegszárdy Róza (Soroksárprréri) Eisinger Paula. Röper Filoména Kaszás Etta, Kampis fia, Géczy Nóra, Ádám Éva, Réthy Olga, stb. uig Vilmosné, Fried Zsigirimdné, Valentin Istvánné, Berger Sámuelné, Barkóczi Lászlóné, özv. Pápai Imréné, Lórenc Henrikné. Leányok: Kürti Manci, Ilencz Dódika, Gaál Blanka, Hrazdilek Kató, Erdélyi Annuska, Jung Gréti, Jung Urgus, Oszter Mancika, Payer Rózsika, Payer Meilike, Kollár Paula, Stremnicky Bözsike, Hencz Józsa, Hönig Irmus, Rákóczi Manci, Koplita Rózsi, Mészáros Manci Egerzeiger Irénke, Kovács Radus, Novotny Annuska, Pócza Terike, Avar Lonczi, Fekete Vilma, Gizur Manci, Katona Zsófi. Hobinka Anci, Leszlauer Ilonka, Novák Annus, Zajthy Etelka, Zajthy Marika. Tóth Ilinka. Szánthó Lívia (Eger), Szlukai Juckó, Immerblum Lilit, Zlotter Lujza, Nagy Rözsike, Szentkatonai Faragó Ilonka, Szentkatonai Faragó Lillike, Molnár Erzsi, Tandary Katóka, Horváth Ilonka, Nemes Szajkó Manci, Müller Anna, Szüts Rózsika Kovács Rózsi, Zlatarits Ilonka Pattkó Julis és Lujzi Eötvös Ilonka, Petrits Bözsike és Manci, Heim Teréz, Klein Ilonka, KállnayTollika, Genxworti Rozsika. Hachbold Zseni. Klapp Nüst. Bozsonyik Manci. Lengyel Inci. Török Ilonka. Simon Gabika, Salzberger Lilli, Deutsch Aranka, Danisits Rózsika, Müller Gizi, Müler Bözsi, Müller Manci, Nádel Olga, Ballgáts Vera, Polrer Bözsi, Fried Rózsi. lutti 3 'az i ".v-beírna. Pápai Erzsi, Pápai Ica, Lorenz Rózsa. PESTI HIRLAP 19ST február 22 feedd Rokkant-bál. A Magyarországi Munkások Rokkantsegélyző-és Nyugdíjegylete régi hagyományaihoz híven a budai Vigadóban igen látogatott jelmezes estélyt rendezett. Az igazi farsangi hangulatú mulatságon megjelent hölgyek közül a következők neveit jegyeztük fel: Asszonyok: Schléder Ferencné, Kahlesz Ferencné, Hatos Sándorné, Czodel Ferencné, Akker Lipótné Simon Istvánné, Gyöngy Istvánné, Romanisek Józsefné, Zdenka Józsefné, Hegyessy Béláné, Csubek Lajosné, Fischl Antalné, Dsida Jánosné, Aveszk Józsefné, Géczi Istvánné, Schaller Ferencné, Moosz Rezsőné, Nagy Sándorné Pittecki Péterné, Punos Istvánné, özv. Sándor Ferencné, Lakatos Istvánné, Dávit Pálné Szeley Sándorné, Wanka Rezsőné, Pesek Gyuláné, Hajdú Jánosné, Gyémothy Károlyné, Juhász Jánosné, Dobi Mátyásné, Mészáros Jánosné, özy Szabó Jánosné, Leo Pálné, Stier Ferencné, Juchinczer Józsefné, Varga Istvánné, Schwabil Andrásné, Marafcsek Andrásné. Suhajda Pálné, Roth Lariosné, Skultetty Jenőné. Cseluiczky Károlyné. Vida Miklósné. Kalapáts Mihályné. Lerner Ádámné. Ligety Pálné. Gergely Józsefné. Németh Jánosné Pajer Ferencné, Szabó Jánosné. Michely Gergelyné Branner Ágostonné, Uszkó Sándorné. Kovacsik Ernőné. Pogány Mártonná. Lakatos Józsefné. Pogány Mártonné. Kovács Józsefné. Holló Ferencné. Keszler Ferencné. Ligeti Antalné. Kádár Pálné. Huszár Pálné. Molnár Károlyné. Ilcsinszky Henrikné. Rákosi Vilmosné. Prohászka Tamásné. Köpeczy Nagy Sándorné. Helier Árpádné, Bárdos Ferencné. Németh Vilmosné, özv. Knut Jánosné, Orbán Lajosné. Schormann Józsefné. Czajlányi Józsefné, Gábner Józsefné Pál Leóné. ''ahoresz Sándorné. Stossmann Istvánné. Sohanner Dezsőné. Wolkentin Gusztávné. Pödör Lajosné. Kreitzler Alfonzné, Lász Károlyné, Hotbaer Imréné, Bálint Ödönné, Kélik Imréné, Krempel Józsefné, Czechmeister Henrikné. Leányok: Kádár Erzsébet, Molnár Ilonka, Sárközi Ilonka, Morva Margit Jicsinszky Lusika, Mészáros Jucika, Rákosi Mária, Prohászka Ida, Köpeczy N. Irma és Aranka, Kraskovics Avi, Riczhof Teri, Zaharez Annuska, Hofbauer Józsa Molkentin Hilda, Páldi Józsa, Leyer Ilonka. Pál Mária, Pál Magda. Róth Lujza, Schaner Miel és Józsa. Lom Klaska. Mimi Schiroza. Dobrovszky Gitta, Kocsis Annus, Varga Margit, Szabó Ilonka. Kovalka Anci. Kormos Mária. Kormos Ilonka. Stark Nusi, Kahlesz Flóra. Kahlesz Gizella, Hatos Bözsi. Hatos Mária. Krapmann Ilonka, Mikulás Zsuzsika, Simon Anna, Munka Lajosné. Máj Nusi. Csuvik Irmus, Stelli Anna, Horváth Kató, Bocs Jucika, Fehér Vilma. Aveszle Sziszi. Horner Mariska Schaller Gizi. Schaller Sziszi. Móosz Erzsébet, Alach Gizella, Putóczki Terike. Potpos Sarolta. Sándor Erzsi, Rozner Irmus, Mészáros Csöpike Horváth Iluska, Szunyek Mariska. Wanka Krisztina, Pesik Ilonka. Hajdú Erzsike. Pass Veronka. Juhász Gizella. Csuplisz Mária. Kucor Anna. Dobi Jolán Janosics Ilonka Szabó Manika, Barna Kató, Hassza Margit, Pintér Erzsi, Siri Mancika, Dlaczka Irénke, Schnabil Ilonka, Petró Gitta, Molnár Bözsi, Halmek Irma, Kukurekl Margit, Zudár Jolán, Zudár Mária, Zudár Anna, Lerner Erzsi, Lerner Boris, Kalapács Erzsébet. Szigeti Ásza. Szigeti Etti, Gergely Mancika, Németh Margit, Németh Bözsi, Fröhlich Sarolta, Pajer Annus, Szilágyi Erzsébet, Kiss Mariska, Koczán Mancika, Farkas Juci Farkas Mária, Farkas Kató, Németh Marica, Koller Erzsike, Koller Gizi Kovacsik Ilonka Csisinkó Erzsike Kovács Margitka, Wickhardt Magda, Csetis Irma, Knur Cornélia, .4 Regnum Marianum-Szövetség Senior Csoportja február 24-én csütörtökön este 8 órai kezdettel, tagjai és azok családja részére műsoros farsangi estet rendez Lamjanichi-u. 52 sz. nagytermében. Előzetes jelentése hó 22-ig levelezőlapon kötelező. Cukrász bál. A Budapest székesfővárosi cukrászok és mézeskalácsosok ipartestülete és a Magyar Cukrászok és Mézeskalácsosok Országos Egyesülete dr. Gerbeaud Emilné védnöksége alatt február 23-án a Budai Viradóban országos Cukrász bált rendez. Pincérk és szakácsok bálja A Magyarországi Szállodai Éttermi és Kávéházi Állalmazottak Országos Egyesületének budapesti szakosztályai (pincérek szakácsok) ma este a VI Jókai u. 4. sz. alatti Utazók Egyesülete dísztermében vagy zártkörű farsangi bált rendeznek. Az estély jövedelme jótékony réb'a szol"«'. Je 3 és t megüresedett keríTeteVof n A szécsényi választókerületbe Krúdy Ferenc egységespárti és dr Lengyel Zoltán pártonkívüli képviselőjelöltek ajánlóíveit elfogdták. Kovács Lajos ellenzéki képviselőjelöltet 272 hiányzó ajánlás pótlására utasították. A magyaróvári kerületben miután Matus József keresztény gazdasági párti önjelölt már az egyetlen jelölt. Newyorki devizazárlat. Newyork, febr. 21. Berlin . . . 2370 Stockholm . . 2669 London ... 485 Oslo .... 2573 Amsterdam 4003 Kopenhága . 2666 Párizs . . . 391.50 Wien . . . 14.08 Brüsszel. . . 1390.75 Budapest . . 17.48 Milano ... 441 Prága . . . 296.25 Madrid . . . 1680 Belgrád . . . 176 Züri.b . . . . 1923.50 Buza 2-es red.. . 148.75 Buza 2-es hard.. . 155.75 Buza 2-es mix dur. 158.25 Buza 1-es north, man. 165.875 Newyorki goberatőzsdei zárlat Newyork, febr. 21. Rozs western II. . 127.125 Takarmányárpa 86 Teng. western II. 67.375 Liszt first spr. clesr 675—710 Chicagói gabenatőzsdei zárlat Chicago, febr. 21. Buza májusra . . 140.25 Zab májusra . . 45.625 „ juliusra . . 133.75 ,. juliusra . . 46 „ szeptemberre . 131.25 ., szeptemberre . 44.625 Tengeri májusra 78.375 Rozs májusra . . 106.625 .. juliusra . . 82.876 „ juliusra . . 104.125 „ szeptemberre . 85.626 „ szeptemberre . 99.25 M külföld humora. — Mégis csak szép a részletfizetés. Ha ki lesznek mind fizetve, akkor antik bútoraink lesznek (News.) SHAW ÉS ZANGWILL egyszer sétájukon találkoztak néhány fiúval, akik egy kis kutyát kínoztak. Shaw magasra emelt bottal rohant rájuk és elvert néhányat közülök. Visszatértekor Zangmill csöndesen mondta neki. — Hiszen ön azt állítja, hogy ellensége minden testi fenyítésnek. — Ige ti. — mondotta Shaw dadogva. — De sohse állítottam, hogy következetes vagyok. (The Humorist.) NAPI HÍREK. Barátság. Az öreg urat még gyerekkori barátság fűzte az özvegy urához. A barátságot, amikor a barátja megházasodott, átvitte a barátja feleségére is. Jobban mondva most már kétfelé osztotta közöttük baráti szívét. Az ilyen barátságot, életünk mai korszakának szülöttei, nem ismerik. Nem is ismerhetik. Hol van már e sárból és vízből gyűlt öreg világnak a hátán két, olyan ember, akit egyedül a barátság szent és tiszta, istenekhez méltó érzése fűzne egymáshoz? Ne tegyen senki könnyelmű kijelentést, hogy dehogy is nincs! Hogy ma is van bizony tiszta és szent barátság, mentesen az érdekek minden homályától . — mert ha esetleg két ember állítja, kétszáz ember menten lehurrogja és kórusban éneklik egy régi álmoskönyv jóslatával: Barátság, barátság. Fekete imádság). El ne érjék hazád. Imádkozz naphosszát . . . Öreg ur bartsága azonban, ez a szép, ritka virág, a barátot sírjáig elkísérte és onnét, tovább kisérte az özvegyet F.m. nemes szenvedélyét annál inkább is folytathatta, mert nem utánozta a férfiak egy érthetetlenül makacs szokását, a házasságot. Öreg úr nőtlen maradt és hűséges barátja az özvegynek figuszti el az adóügyeit, a, örökösödési és egyéb perét, ő intézte ősszel a szén és fa beszerzését, ő szállította faluról, az olcsó mézet, a diót és lekvárt, ő hozta a házhoz a legjobb kályhatapasztót és ő járkált a cuprineerekhez cseléd változások idején. Öreg úr már tényleg öreg volt, de hetenként kétszer átsétált Pestről Budára: esőben sárban, fagyban, részben az özvegy látogatására öreg úr most is ott szurdikut a kályha mellett egy karészékben, mialatt az özvegy és barátnéja halkan suttogott az ablak mellett. A barátnő igy szólott: — Nagy áldás egy ilyen öregbutor a házban. — Megjárja — bólintott az özvegy. -- Hány esztendeje ismered? — Harminc esztendeje. — Milyen szép, hogy igy kitart melletted. -- Szép, de unalmas. — Valakitől hallottam, hogy okos, eszes ember. — F.z? Nincs ennek semmi ítélőképessége. -- Valakitől azt is hallottam, hogy fiatal korában egy nagyon szép leányba volt szerelmes és csalódott benne. — Egy szép leányba? Nem gondolnám. Nincs semmi ízlése. - Meglehet de nagyon művelt finom. Az özvegy unottan biccent őszülő fejével. - Talán ... De elég közönséges. Öreg úr hirtelen felriad és ijedten acsebébe figul: _ Ilka lelkem mondja, hogy vén szamár vagyok! Elhoztam az órástól az ébresztő óráját és a zsebemben felejtettem ... Itt van egy jó,mosónézírk a címe is . . Meg várjon csak, itt van méz? két szép körte . . . Januárban ilyen szép körte . . . Nézze! . .. T. Az IDŐJÁRÁS. .. Meteorológiai Intézet jelentése. Az északnyugatról előrenyomult depresszió hatása alatt a légnyomás nyugaton általánosan süllyed. A depresszióeeritrum vidéke Norvégia táján van, de oldalképződményei Franciaország időjárását is erősen befolyásolják. Az enyhülés és a lecsapódások eljutottak az Alpesek nyugati lejtőjéig. Keleten a nagy légnyomás lassanként visszahúzódik. Az erős hideg Közép-Európában még tart, úgyszintén : viharos szelek és a havazás a Fekete-tenger t'' in. Hazánkban az idő derült és az éjjeli kisugárzás nagyban hozzájárult a fagy további erősödéséhez. A minimumok kivétel nélkül a minusz 10 fok Celsiusnál alacsonyabbak, a keleti részeken a minusz 15 fok Celsiust meghalad " (Tarcal minusz 10 fok.) A hőmérséklet nappal sem emelkedett a fagypont fölé. Jóslás: Egyelőre lényeges változás nem várható, később enyhülés, csapadékhajlammal. — A svéd király a pápánál, Rómából jelentik: A pápa különkihallgatáson fogadta a svéd királyt. — A német keresztyén szövetségi mozgalom vezetője Budapesten. A közeli napokban a német egyházi mozgalmak egyik vezér férfia, Schürmann Gusztáv érkezik a fővárosba, hogy itt a vallásos fejlődés feltételeiről előadásokat tartson. Schürmann, aki a magyar nemzetnek régi és ismert barátja, szerepel a Keresztyén Szövetségi Mozgalom ez év augusztusában Budapesten tartandó konferenciáján is. Mostani előadásai a következők lesznek: pénteken, február 25-én, este fél hét órakor, a fasori református templomban szól Schürmann Gusztáv erről a tárgyról. ..A keresztyén élet egészséges fejlődése; szombaton, február 26-án, este fél hét órakor, a Luther-Otthon VIII.S üllői ut. 24. szám alatti imatermében tartandó beszédjének címe: „Erő,szeretet és fegyelem a keresztyénségben"; vasárnap, február 27-én, délelőtt féltíz órai kezdettel, a Deák-téri evangélikus templomban a német vendég prédikációt mond, ugyanezen a napon este, fél hat órai kezdettel, a Kálvin-téri református templomban nagy vallásos esében működik közre és itteni fejtegetéseinek címe „Mi az igazi keresztyénség?'' Schürmann valamennyi előadásán belépődíj nélkül lehet résztvenni.