Pesti Hírlap, 1927. április (49. évfolyam, 74-97. szám)

1927-04-01 / 74. szám

IHI17 április 1 péntek. »PST­­H­I­RS­AP Illón a világ körül. Utilevelek. Ir­a: Sándor Pál, országgyűlési képviselő. UJ. A „Resolute" fedélzetén Bombay és Suez között. Gör­ágország. Mialatt a „rresolute" hatalmas hajóteste lá­gyan siklik a tenger hullámain, és a természet csodás jelenségeit szemlélem, amint elvonulnak előttem a pompásnál pompásabb tájak, aminekről eddig csak könyvekből és képekből tudtam: ön­kéntelenül arra gondolok, hogy odahaza milyen nagy ügynek tekintik a világ körül való utazást. Barátaim, úgy láttam, különcségnek nézik, holott ebben a világban, itt a hajón, egészen természe­tes dolog ez. Hajónkon többen vannak, akik im­már másodszor teszik meg ezt az utat a „Reso­lut­e"-on. E hajón kívül még hét másik — közöt­tük 85.000 tonnás is — kering ezen az úton. Hai­fában pedig olyan hajóval találkoztunk, amelyen 8-10 egyetemi hallgató teszi meg ugyanezt az utat egy év alatt, anélkül, hogy ezt az évet tanulmá­nyi idejéből elvesztené, mert az előadások a ha­jón is rendszeresen folynak. Mindezek láttára fájdalom fogja el az ember szivét, hogy csak ke­veseknek adatott meg az ilyen utazás lehetősége s arra kell gondolni, hogy napjainkban milyen irtózatos szegénység és szolgaság tenyészik a min­denható gazdagság árnyékában. Ezek a kapita­lizmus rettenetes jelenségei, amelyeken mi véges emberi ésszel nem igen tudunk változtatni. A bolsevisták balga fővel azt hiszik, hogy megtalál­ták e sebek gyógyszerét. Maguk sem hihetik el. Nézze meg bárki Athénban a követség pazar új palotáját, és a még pazarabb életet magát, amely­nek Athén jelenlegi urai hódolnak és rá kell jön­nie, hogy itt a nép verejtékéből kisajtolt, adófil­lérekkel szolgálnak olyan rendszert, amely auto­krata hajlamaival a cári uralmat messze felül­múlja. Athént vagy húsz év óta nem láttam. Nem ismertem meg a várost. Lakóinak száma Pireus­sal együtt körülbelül 1.300.000. A város épen olyan poros, mint régente, mindamellett, hogy gyönyörű aszfaltos útjai vannak. Pireus Athénnel földalatti vasúttal van összekötve, a közlekedést 8—10 kocsiból álló vonatok bonyolítják le és ez a vasúti vállalat 13—25 százalékos osztalékot fizet. Az autók száma 12.500, tehát több, mint Budapes­ten és Bécsben együttvéve. A város szerencséje volt, hogy a törökök Kis-Ázsiából, illetve Szmir­nából kiűzték a görögöket. A menekülök ellepték Athént és pezsgő életet vittek oda. Egy öt kilo­méter hosszú út, a „Pattisenia-út", amely tehát majdnem kétszer akkora, mint a mi Andrássy­utunk, négy év alatt teljesen kiépült. Szebbnél­szebb villák pompáznak ezen az úton, és ezekben a villákban laknak a Szmirnából bevándorolt gö­rögök, akiknek a londoni Bank of England-nál letétbe helyezett, készpénzét 50 millió fontra be­csülik. Ezek a bevándorolt görögök ma a politi­ka hatalmasai és irányítói. Ők buktatták meg Pangalost, aki börtönben ül. Pireus a Földközi-tengernek Marseille után legforgalmasabb kikötőjévé fejlődött és még egy­re fejlődik. Amit Konstantinápoly, Trieszt és Fiume a háború következtében elveszített, azt majdnem mind Pireus hódította el. Ami keres­kedelmi szempontból Konstantinápoly volt a múltban, az most Athén és Pireus. Az Akropolis romjai ma egészen más képet mutatnak. A széjjelszórt értékes köveket, ameny­nyire lehetséges volt, visszaillesztették helyükre, hogy megközelítően rekonstruálják az építőművé­szet e remekeit. De van a görögöknek egy érde­mes modern építményük is, a ..Stadion". Bámu­lattal töltött el, midőn láttam. Csak a római Ko­losszeummal lehetne összehasonlítani. 30.000 né­ző számára van itt hely. Minden, de minden fe­hér márvány. Elképzelem a fenséges látványt, amelyet az itt évenként megtartott ünnepély nyújt. Ilyenkor elvonul a király — most köztársasági el­nök — és a minisztériumok részére fenntartott díszhelyek előtt Görögország 300 legszebb leánya, nemzeti táncokat lejtve, és felvonul az ország fia­talsága, amely azonban növésben és külsőben tá­volról sem hasonlít Phidias görögjeihez. Politikai tekintetben is érdekes élményem volt. Láttam, hogy Bethlen miniszterelnök olasz­országi utazása Athénben milyen nagy érdeklő­dést keltett. Az athéni napilapok, értesülésem sze­rint, hasábokon át foglalkoztak Bethlen minisz- t terelnök utazásával, hangoztatva, hogy egy ma­­­­gyar-olasz megegyezéshez Görögországnak is csat­­­­lakoznia kell. Bethlent Athénban Európa legna­gyobb kaliberüs politikusai közé számítják. Ő itt igen népszerű. Természetes, hogy a magyar mi­niszterelnök nimbuszának, amely őt külföldön övezi, megörültem mindamellett, hogy becsüle­tes ellenzéki embernek maradtam meg. Kifelé nem ismerek és nem helyeslek ellenzékiséget. Kereskedelmi és ipari vonatkozásban, sajnos, csak a régi jelenségeket látom. Kicsinyesség és koncepció hiánya az egész vonalon magyar rész­ről. Nem akarnak tudni rólunk, mert szállítá­saink hírhedten rosszak. A­lig iparunknak igen nagy tere lehetne Görögországban, melynek alig van ipara. A görögök bizalmatlansága nem jogo­sulatlan. Volt rá eset, hogy a görögök gépeket akartak tőlünk vásárolni és egyes magyar nagy­iparosok régi, agyonhasznált gépeiket akarták rá­juk sózni, amit a görögök, akik ravasz és igen óvatos emberek, észrevettek és visszavonultak. Az ilyen eseteknek hamar hire terjedt és ime egyesek visszaélései az egész országnak ártanak. Athénban a főkonzulon kívül két magyar emberrel is találkoztam. Az egyik Gerdusek Bé­la, a Görög-Magyar Kereskedelmi Kamara igaz­gatója, a másik a Pesti Hírlap levelezője. Az előbbi igen értékes, lelkes ember, aki kiöntötte előttem szíve keservét afelett, hogy nálunk nem sokat törődnek a reánk nézve fontos görög piac­cal; az utóbbi derék, szimpatikus ember. Hon­fitársainknak ártalmára vannak egyes olyan ma­gyarok, akik itt, fel-felbukkannak, csakhamar megszöknek, kellemetlen ódiumot hagyva örök­ségül az itteni magyarokra. Athénban egy os­ztrák iparos szólított meg: — Wir waren miteinander verheiratet, jetzt kennen's mich nicht? Nem értettem őt és kérdőn néztem rá, mire így folytatta: — Ich bin ein Österreicher und Sie sind ein Ungar. Erre én is tréfásan feleltem neki: — Ja, ja, jetzt erinnere ich mich, war eine unangenehme, unglückliche Heirat, hat uns viel Geld und Blut gekostet. Egyiptom. Szomorúsággal nézem azokat a gyors ütem­ben fejlődő és virágzó országokat, amelyeken ke­resztülutazom. Egyiptom 10 év alatt megdupláz­ta lakosainak számát: 7 millióról 14 millióra emel­kedett.. Aki tíz év előtt látta Alexandriát és Kai­rót, az szinte meg sem ismeri ezeket a városokat. A kultúrának és a társadalmi életnek minden atributumát gyors iramban és pazarul alkották meg itt. Alexandria kikötője a maga legmoder­nebb felszerelésével páratlan látványosság. A forgalom itt napról-napra növekedik. Most építik ki a tengerpart mellett az új korzót, amely azt hiszem, párja nélkül fog állni a világon. Mily lesújtó, ha a pezsgő élettel szemben, amelynek itt tanúja vagyok, a mi szegényes viszonyainkra gondolok. Magyarország ide köz­vetlenül csak kefét exportál, ha eltekintünk a Ganz, Weiss Manfréd, a Gummigyár és a Gold­berger-cég képviseleteitől. Ami cukrot ide a cseh­szlovák cégek behoznak, az mint cseh cukor sze­repel. Cukorban egyébként alig lehet itt verse­nyezni Oroszországgal, amely a fogyasztásnak 90 százalékát szálítja konstantinápolyi közvetítők út­ján, erősen nyomott áron. Állítólag kéthetenként három hajó cukrot küld ide Oroszország és szál­lít, ezenfelül cementet és szenet is nagy mennyi­ségben a Don vidékéről. Az oroszok dominálnak majdnem az egész vonalon. Különös, hogy a fát Svédországból és Romániából rendelik és hogy Jugoszlávia e téren nem tud versenyezni. Egyiptom büdzséje aktív, sőt 28 millió egyip­tomi fontnyi letétje van az Angol Bankban és ez az összeg a költségvetésben nem is szerepel. (Egy egyiptomi font több, mint egy angol font.) Adót kizárólag csak a föld fizet. Az egyiptomiak és angolok között a viszony meglehetősen feszült. Az egyiptomiak szabadság­ra törnek, parlamentjük férfias magatartást­ és okosságot tanúsít. A legnagyobb hatalom a kép- Meraklys, a legöregebb gárdista. 68 éves. A f Mft térképe, 3* athéni stadion, ÁG—BW

Next