Pesti Hírlap, 1927. augusztus (49. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-03 / 174. szám

16 MOZI. Közkedvelt népszerűség. Myette Gebhart a los­ angelesi Picture Playben kifejti, hogy hollywoodi közkedveltség még nem jelent igazi népszerűséget. Sok neves filmcsillag van, akit kollegái és ismerősei nagyon szeretnek, de azért nem tud valóban boldogulni a pályán. És megvan a fordí­tottja is. Kathleen Kayt mindenkol szereti. Olyan, mintha egy régi olasz mester festményéből lépett volna ki. Kissé szabadszájú, jó humorú. A Ben Hurban eléggé tetszett, de különben nem tanusít haladást. — Helen Ferguson a színpadon sokkal jobban tud érvényesül­ni, mint a vásznon. — Carmelita Geraghty megle­pően szépt leány, de a fényképező­gép nem érvényesíti bájait. — Patsy Sluth Miller élénksége, jókedve sem érvényesül eléggé a filmen, azért játszik inkább bá­natos figurákat. — Priscilla Dean egyike a legkedvel­tebb leányoknak. Elhalmozzák meghívásokkal és min­denütt a társaság központja, de még­sem bíznak rá legelsőrangú szerepeket. Joan Crawford kivétel. Személyes kedveltsége és művészi népszerűsége együtt jár. Amikor Holly­woodba érkezett, senki sem ismerte. de hamarosan meghódította a ,,Montmartre" habitnért. Minden éj­jel új toalettben és új gavallérral jelent meg. Minden új táncot" mesteri módon tudott. Nagyon gyorsan csi­nált karriert De már Rosa Bodaminak ez nem sike­rült, pedig a társaságban ép ugy tud feltűnést kelteni és ép oly nagyon rajongják körül. Dorothy Dunbar egy nyugati farmról került Hollywoodba, de sohasem árult el vidékiességet. Nagy vetélkedés folyt érte, amíg Tom Wells nem vette nőül. Filmnépszerűsége — ami elég ritka eset — házassága után kezdődött. Constance Talmadge és Bebe Daniels megtart­ják előkelő pozíciójukat a filmpályán, de világért sem hanyagolják el a táncmulatságokat. Bebe talán kissé komolyabb, de ő is nagyon szeret mulatni. Virginia Valiiról már azt hitték, hogy a mulató vilá­gból nem tud átkerülni a dicsőítettek sorába, de egyszerre csak megnőtt a művészi értéke és azóta­­ alig jár társaságba. Ez különben rendes dolog, mert akinek nagy sikerei vannak, már nem szorul a bohém­társaságra,­másrészt nem is igen ér rá a mulatozásra. Pola Negri, Corinne Griffith, Lillian Gish, Fairbanksék csak egészen szűkkörű társaságokban szoktak szóra­kozni. "Mary és Douglas különösen munka idejében élnek elzárk­ózottan. Florence Victor és Blanche Sweet is alig jelennek meg népesebb társaságban. Még Kozma Shearer a leghozzáférhetőbb a fiatal nagysá­sok közül. Jetta Gondal annál rejtélyesebben él. Ha valahol megjelenik, mindenkit elbájol, de ritkán mu­tatkozik. Bánkit Vilma társadalmi karrierjét gondosan vezérli Goldwyn Lar­né asszony, csak egyes alkalmak­kor és nagyon válogatott társaságokban jelenik meg. Dolores de Rio, Billie Dove és Marion Darnes közkedveltsége és népszerűsége társadalmi és művé­szeti irányban teljesen együtthalad. Marion Davies zsű­rjait „magnificent mob"-nak szokták nevezni, oly hatalmas tömegeket szokott összegyűjteni. Dolores de Rio ezen a téren is versenyez vele. Nagyon dicsérik Janet Gaynort, aki egy fiatal hírlapíróba szeretett bele és visszautasítva minden társadalmi protekciót, kitartott a fiatal­ember mellett. A Hetedik menyországban oly sikert ért el, hogy most a legelsők sorába került. Társaságba azelőtt sem járt, most sem jár. Házastársak közül leginkább Percy Marmon­ték, Ernest Torrencék, Douglas Mac­Leanék, Charles Rayék és Conrad Nagilék járnak sokat tár­saságba. Harold Lloyd családját Mildred asszony k­ép­viseli. Jack Dempsey és felesége, Estelle Taylor gyakran fogadnak. Ray Griffith, Ramon Novarro, John Barrymore, Lon Chaney és Joseph Schildkraut visszavonultan él­nek. Jack Mulhall és Reed Holics zajosabb társadal­mi életet élnek. Néhány héttel ezelőtt tragikus híradás járta be a világsajtót. Einar Hansen, a nagyszerű svéd szí­nész, akit­ rendezőjével, Victor Sjöströmmel együtt az elmúlt évben vittek ki Amerikába, autókatasztrófa áldozata lett.­­ Einar Hansen most állott azon a p­onton, hogy világhíresség váljon belőle, de mint Valentinót, őt is sikere delelőjén ragadta el a kérlel­hetetlen sors. A Kamara és a Műjég-mozi ezen a héten szinte­hozza azt a nagyszabású drámát, amelyben Európá­ban legnagyobb sikerét aratta, az Iramszarvas cso­dája című színművet, amely a magas Észak fagyos világában játszódik s amelynek szerzője Zelma La­­gerlöff, a világhírű iraklő. — A műsort a legjobb ame­rikai burleszkek és híradók egészítik ki. — Premier csütörtökön. * (Amerika leépít.) A Paramount ismert ,,leépí­tési" akciójához csatlakozott: Metro-Goldwyn, United Artists, Universal, Fox, Warner Brothers, First Natio­nal, Film Booking, Offices, Producers Distributing Cor­poration, Harold Lloyd, Hal Roach, Metropolitan, Mack Tennett és Christe. Nemcsak a fizetéseket redukálják közös elvek szerint, de az építkezéseken is takarékos­kodnak. Abba akarják hagyni az óriási színházak létesí­tése körül kifejlődött versenyt is, mert kiderült, hogy a rengeteg színházak csak egészen rendkívüli látogatott­ság esetén fizetődnek ki. 4 (Valentino sírja.) Még nem felejtették el. Mint Hollywoodból írják, naponként háromszázan ke­resik fel most is a márványsírt, amelynek réztábláján ez a felirat olvasható: Rodolfo Cuglielmi Valentin 1895—1920. A most télen volt olyan nap is, amikor 1400 ember járult a sírhoz. A minap negyven ausztrá­liai idegen zarándokolt oda. Los Angelesben kötött ki a hajójuk, ahonnan csoportosan érkeztek. Vannak szemérmesebb hódolók is, akik nem akarják elárulni szándékukat. Egy hölgy például azt kérdezte a temető őrétől, hol van az 1200. számú sir. Valentino sírjának­­ száma pedig 1199. — Valentino közelében feküsznek: Barbara La Marr, Virginia Kerrigan, Wallace Kerri­gan leánya, Irene Mathis szülei, Fred J. Talmadge, Norma és Constance atyja. — Valentino rokonai, akik a művész életében sohasem jártak Amerikában, ha­lála óta sűrűn keresték­ fel Hollywoodot. Bátyja, Albertino, most is ott van. Azt beszéli, hogy méltó mauzóleumot­ akarnak emeltetni a művésznek, de még várnia kell a pénzre. Előbb tisztázni kell az adóssá­gok ügyét. * (Tíz modern parancsolat.) Ez a címe egy érde­kesnek ígérkező filmnek, amelynek rendezését a Pa­ramount Dorothy Arznerre bízta, az egyetlen nőre, aki sikeresen állta meg a versenyt a férfirendezők­kel. Dorothy San­ Franciscoban született, iskolába pedig Los Angelesbe járt, ahol atyjának kávéháza volt. Itt ismerkedett meg a filmemberekkel, akik na­gyon megszerették. A háborúban ápolónő volt, aztán a filmszakmában működött. Ügyes felirataival tűnt fel. A Véres aréna, a Covered Woym és a Régi pán­céloshajók című filmek készítésénél segédkezett, de önálló vezetéssel nem akarták megbízni. Már lemon­dott a reményről is, amikor rábízták a „Női divat" rendezését, amely kiválóan sikerült.­­ (A stár pályadíja.) Marie Prevost, Hollywood egyik legkedvesebb művésznője, pályadíjat tűzött ki arra a bírálatra, amely őt legjobban jellemzi. Csak nők vehetnek részt és a pályanyertes levél írója egy jól megrakott útibőröndöt kap. Marie Prevost a Screenland szerkesztőségéhez intézett levelében töb­bek közt ezeket írja: — Amikor egy leány kiszáll a Pulllman-kocsiból és odaadja podgyászát a hordár­nak, halálosan rosszul érzi magát, ha a bőröndje nem elég elegáns. Én legalább mindig így voltam vele és szeretnék egy barátnőmnek módot nyújtani arra, hogy kigyóbőr cipőcskét vehessen fel, szép black bottom harisnyát és hogy­ büszke lehessen a bőrönd­jére. Mondják meg a pályanyertes leánynak, hogy nyissa ki először óvatosan, mert benne van minden szeretetem. A pályázat nem kíván feltétlen magasztalást. A levél legyen szókimondó, őszinte és elmés. * (A zajgép.) A mindenféle viafon, moviton és egyéb hangos filmszerkezetek mellett, oly gépe­ket­ is konstruálnak, amelyek csak bizonyos zajo­kat adnak vissza. Párizsban egy oly szerkezettel kísérleteznek, amelyet feltalálója „bruiteur"-nek, zajcsapónak nevezett el. A gépet bemutatta egy vál­lalat irodájában, ahol napjában többször is mű­ködtették, hogy az érdekelt tőkepénzesek megismer­jék a hatásokat. Szélzúgás, mennydörgés, ü­veg­csörömpölés, ajtócsapkodás és egyéb hasonlók hangzottak fel a gépmintából. A tőkepénzesek vé­leményéről még nem érkezett hír, de az tény, hogy a háziúr kilakoltatási pert indított a vállalat ellen, mert a szomszédok oly zajt csaptak a zajgép lár­mája miatt, hogy túlharsogták a mennydörgést is. PESTI HIRLAP 1927. augusztus 3 . szerda. szenvedők ne mulasszák el felkeresni újonnan m­etmnyilt, elsőrangú kül-és belföldi szakemberek vezetése alatt Alin lábhi-gici­lai intéze­tünket­ Specialitásunk: Siöwök poroz g y |f| m | fog | ISFi^SIi Megakadályozzák a kivágott cipőkben a boka meg­duzzadását. Megőrzik a lábak szép karcsú formáját, sg­ar mellett a harisnya alatt teljesen láthatatlanul visel­hetők. Visszeres, dagadt vagy gyenge lábizü­letüeknék, mindenkinek, ki sokat jár v­­áll, nélkülözhetetlen szükségleti cikk. Kérje ismertető árjegyzékünket. £ wzara il 2 50 fi­nk 58 f­u-A lúdtalp, bokasüllyedés, ffr­radtsíigérzés, ki- valy befelé dűlő lábak, talpbörlif­ ménye­dések stb. azonnal meg­szűnnek a dr. Block ame­rikai orvostanár ui rendszerű, fém­nélkikb­. szabályoz­ható, külföldön mindenütt leg­jobban bevált „Wizard" cipőbetétek viselete által. Előnyei a többi cipő­betétekkel szemben: igen tartós, ruga­nyos, nem rozsdásodik, nem törik, nem rongálja a cipőt, harisnyát, a láb szerint pontosan szabályozható és b­­rmely cipőbe azonnal alkalmazható. REPRESSCIL bü­työkgyógykötelék Elmulasztja a bütyköt műtét nélkül Egyszerű kezelés. MegLepő, gyors, bbgtos h­a­t­á­s. Dijmentes felvilágosi­tás és tanácsat­­á­s. 11644 orvosi műszer- és kötszer­ig gyár lábhygiénia osztálya Budapest, IV., Petőfi Sándor­ utca 17. — Telefon: 213—76. TÖRVÉNYKEZÉS. Négy napi fogházra ítéltek egy árdrágító piaci árust. Az uzsorabíróság két árust ottélt, ötöt fölmentett. A hétfői tizenöt árdrágítási per után kedden a büntetőtörvényszék Eigner-tanácsa újabb kilenc ár­drágítási bűnügyben hozott ítéletet. A mai tárgyalá­son ülnökként Szabó Sándor zöldségkereskedő szere­pelt, a vádat Kabdebó Márton királyi ügyész, a védel­met a perek jórészében dr. Csányi Miklós ügyvéd látta el. Ilites törvényszéki szakértő Joó Károly ke­reskedő volt. Elsőnek Marinov Tódor bolgár árus ügyét tár­gyalták, aki 90 fillérért árusította a zöldborsót, holott a detektívek jelentése szerint ugyanazon a napon­­ugyanolyan borsót 70 fillérért árultak. A vádlott az­zal védekezett, hogy 80 fillérért vette az árut, mely­nek most is az az ára. — Tönkreteszik maguk az országot, — szólt az elnök, — lehúzzák a közönség bőrét. Ekkor már nem volt primőr a zöldborsó. A szakértő megkérdi a vádlottól, hogy milyen rendű volt a borsója, mire az elnök közbeszól: — Hallott a szakértő úr itt más áruról, mint elsőrendűről? Ezek az árusok mind úgy csinálnak, hogy fölül szép árut raknak és ha kér belőle az em­ber, azt megtagadják, csak az alul lévő rosszat ad­ják el. A szakértő véleménye szerint aznap az elsőrendű zöldborsó nagybani ára 63,75 fillér volt és ha ilyet árusított­­a vádlott, akkor 91,8 fillért kérhetett jogosan kilogrammonként. A törvényszék fölmentette a vádlottat, mert nem találta bizonyítottnak, hogy nem a legjobb árut áru­sította. Özvegy Krupecz Józsefné ugyancsak zöldborsót árult július 8-án 80 fillérjével a Garay-téren. Azzal védekezett, hogy 75 fillérért vette a borsót. Őt is föl­mentették. Özvegy Kupicza Jánosné július 8-án a Klauzál­téren egy csomó újhagymáért 10 fillért kért. A detek­tívek megmérték, hogy hápol­y és fél e­gy­ó hagyma tett ki egy kilogrammot. Egy kilóért tehát 35 fillért kért a vádlott. Kupjczáné azzal védekezett, hogy ő 6 fillérért vette a vöröshagyma csomóját.­­— Minden drága, én még barackot nem is ettem az idén, —­ védekezett. — A barackárus meg azt mondja, hogy hagy­mát nem evett, — felelt az elnök, — a fogyasztó meg semmit sem ehet, mert maguk mindent megdrágí­tanak. A szakértő véleménye szerint július 8-án egy kilogramm vöröshagyma nagybani ára 12 fillér volt, kicsinyben tehát maximum 15 fillért volt szabad egy kiló hagymáért kérni. A törvényszék bűnösnek mondotta ki özvegy Ku­picza Jánosnét árdrágítás vétségében és ezért 60 pen­gő pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet jogerős. Gregovics János július 8-án a Teleki-téren 80 fillérért árusította a zöldborsó kilogrammját. Azzal védekezett­, hogy aznap 70 fillérért vette a borsót a Dunaparton. Az ügyész vele szemben elejtette a vádat, ezért a törvényszék az eljárást megszüntette. Kinzig Dénes szintén a Teleki-téren árusított. Július 5-én jelentették fel a detektívek, mert a fony­nyadt uborkáért kilónként 70 fillért kért. — Nem vagyok bűnös, — védekezett a vádlott, — előtte való napokban vettem az uborkát egy bolgár kertésznőtől, aki számlát is adott. A detektív tanúvallomása szerint a bolgár ker­tésznő az uborkát megnézte és kijelentette, hogy nem az az áru, amiért a vádlott 60 fillért fizetett neki. A szakértő szerint a vádlott maximum 49 fillért kérhetett volna az uborkáért. A törvényszék Kinzig Dénest bűnösnek mondotta lel árdrágítás vétségében, ezért négynapi fogházra és húsz pengő pénzbüntetésre ítélte. Az ügyész megnyugodott az ítéletben, a védő semmiségi panaszt jelentett be a Kúriához. Peresztegi Kálmánné július 4-én a Krisztina-té­ren 90 fillért kért a zöldborsóért kilogrammonként. Azzal védekezett, hogy 80 fillérért vette és voltak, akik egy pengőért árusították az olyan „prima borsót". — Olyan szép volt az a borsó kérem, — védeke­zett tovább, — hogy azóta sem láttam olyant. A szakértő véleménye alapján fölmentették. Utoljára özvegy Kovács Pálné ügyét tárgyalta a bíróság. Július 4-én a Széna­ téren 60 fillért kért egy kilogramm tökért. Az elnök kérdésére, hogy volt-e már büntetve, így válaszol: — Egy kis fokhagymáért, meg egy kis krumpli­ért. A tekintetes úr büntetett meg pénzbüntetésre. Azzal védekezett, hogy a Dunaparton 55 fillérért vette a 60 fillérért eladott tököt. — Maximum 57 fillért kérhetett volna a vádlott, — volt a szakértő véleménye, — megjegyzem azon­ban, hogy másnap már 50 százalékkal olcsóbb volt a tök. — Tehát jót tett a razzia — állapította meg az elnök. A törvényszék Kovács Pálnét is fölmentette a vád alól.

Next