Pesti Hírlap, 1927. augusztus (49. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-28 / 194. szám

16 M­OZI. * (A szorgalmas oroszok.) Ivanov Barkov ren­dező, aki a Malzs cimü zsidó filmmel nagy sikert ért el, most Lunacsarski Méreg címü drámájából készít filmet. — A Goszvenkino cimü katonai filmvállalat egész estét betöltő filmet szentel Kotovszkinak, a déli hadsereg volt vezéreinek, akit orvul meggyilkoltak. A film Ziptovszki tevékenységét fogja vázolni, amelyet a vörös hadseregben a polgárháború kezdetétől mind­halálig fejtett ki. — Az Armenkino, az örmény állami gyár, Sor és Sosor című filmet készített. Nyilvánvaló ebben a Zoro és Huru hatása. — A georgiai állami filmgyár tréfás gyermekfilmeket gyárt. — A Meszab­pom-Rusz új filmje, A hegyszakadék túlsó része, Jack London regényéből keletkezett. Seliabuski rendezi.­­ Ugyanennek a vállalatnak készül a Vasszekrény Hor­net rendezésében. Protazanov, a legrégibb rendező kurblizza az „5879. sz. útbaigazítás" című filmet, amely a bürokratizmus ellen irányul. Egyúttal elő­készíti a Háború és béke felvételeit. Norma Talmadge — Bevem Oszkár * (Az amerikai főpróbák.) Említettük, hogy az amerikai filmgyárak kimondták a főpróbák meg­szüntetését. Tényleg azonban mégis megtartják a fő­próbákat, de oly formában, hogy nem szólva senki­nek, valamely távolabb eső moziban bejelentés és elő­zetes hirdetés nélkül, a rendes közönség előtt lepereg­tetik a filmet, és úgy figyelik a hatását. Közben a gyárhoz címzett, bélyegezett levelezőlapokat osztogat­nak szét azzal a kéréssel, hogy mindenki írja meg a véleményét a filmről és a szereplőkről. Rájöttek azon­ban arra, hogy ezekkel a levelezőlapokkal visszaélé­sek történtek. Egyes érdekeltek, színészek, rendezők kikémlelték, mikor és hol lesz a főpróba és barátaikat ültették be a nézőtérre, sőt olyan eset is volt, hogy ellenséges részről töltötték meg a nézőteret, hogy aztán rosszindulatú kritikát küldjenek a gyár köz­pontjába. Norma Talmadge — Beregi Oszkár * (Putly Lya Berlinben.) A magyar filmstár nem érezte magát jól Hollywoodban. Szeptember 15-én Berlinbe érkezik Putti Lya. Wilhelm Speyer „Char­lott kissé hóbortos" című filmjében fog játszani. Norma Talmadge — Beregi Oszkár * (A vitafon olcsóbb lett.) Az amerikai hangos filmszerkezet, a vitafon, a berendezési költségeket 15.000—20.000 dollárról leszállította 8000—15 000 dol­lárra. Lemondott arról is, hogy a mozik minden ülése után szedjen 10 cent járulékot, hanem heti 40—100 dollár átalányösszeget követel. A movieton- és a vita­fon-vállalat között egyezség jött létre. A vitafon-szer­kezet 200­0 dollár költséggel kiegészíthető movietonnal. * (Luther.) A német Cole-gyár Hans Sryser ren­dezésében nagy Swifter-filmet készíttet. Luthert Eugen K­loepfer fogja játszani. * (Lengyel filmek.) A varsói Sfinks most az ígéret földje című filmen dolgozik, amely W. St. Reymont regényéből meríti anyagát. A filmet 8000 méternyire ter­vezik. Négyezer méter már elkészült. A felvételek egy részének színhelye Lodzban, a Poznanski-féle palota színhelye volt. Itt oly zavargások támadtak, hogy a rendőrségnek kellett közbelépnie. A héten kezdték az Ismeretlen katona sírja című film felvételeit. Orsynski rendező írta a szcenáriumot. A cselekmény az utolsó orosz-lengyel csatározások idején játszik. Marie Malicka, Pancevic asszony, Z­eszcinski és Michael Lazovszki játsszák a főszerepeket. Zapolska Gabriella drámáját, A varsói citadellát is filmesítették. Iga Sym adja a hőst. * (James Cruze Productions.) James Cruze egyike a legtehetségesebb rendezőknek. Most neve alatt új gyár ..lakott. Az alaptőke százezer dollár. A Pathé­cég érdekeltséget vállalt. * (Az olasz cenzúra tapintata.) Az olasz cenzúra nem engedélyez oly filmeket, amelyek a volt hábo­rús ellenségeket sérti. Ez annál figyelemreméltóbb, mert a legutóbbi időkig számos oly hivatalosnak mondható film készült, amely a legtúlzottabb módon dicsőítette az olasz hadsereg diadalait. * (Bánky Vilmát korlátozzák.) Hollywoodból ír­ják, hogy Bánky Vilma már nem igen fog K­onald­ Colmannal erős szerelmi jeleneteket játszani. Az amerikaiak erkölcsi érzékét bántja, ha férjes asszony lép fel ily jelenetekben. Ez a kedvelt magyar mű­vésznő esküvője körül kifejtett nagy reklám vissza­hatása. A filmstárok rendesen titkolják, ha férjhez mennek. * (A kis árusítón©.) Mary Pickford új filmjének, a Kis árusítónőnek legtöbb jelenete már elkészült. A művésznő törekvése, hogy a film egyike legyen a legmulatságosabbaknak és egyúttal legyen teljesen reális, valószerű. Sam Taylor rendező ennek megfe­lelően érdekes részleteket mutat be az ébredő New­yorkból. Több ezer statiszta és kétszáz­­ jármű — a tejes kocsitól kezdve a sok tonnás teherautóig — vesz részt a képekben. * (A vihar) John Barry­more, a legünnepeltebb amerikai színész, legközelebb a Vihar című­­orosz filmben fog szerepelni. Vladimir Dancsenko írta a s­zcenáriumot és Frank Lloyd rendezte Grete Nissen is Louis Welheim ját­s­zik a női főszerepeket. A cse­lekmény a vörös forradalom idejében játszik. PESTI HIRLAP 1927. augusztus 28., vasárnap. poudO E I JeVKwott. O­ vcui Zapti^ , Jc&l'lTK­aJun^mJ. f^f&Zfe^^A TrexJzie&cwcd­­ttU^v^'V­^MM^fiJ­ TÖRVÉNYKEZÉS. Hercegnő és a zárgondnok. Az Odescalchy-ékszerügy utójátéka a biróság előtt. A kommün idejére nyúlik vissza az előzménye annak a végrehajtási eljárásnak és igénypernek, amely most van folyamatban az egyik bécsi járás­bíróság előtt. A kommün alatt Odescalchy hercegek szívesség­ből Főherceg Sándor­ utcai palotájukba fogadták Benkő István főhadnagyot, akire rábízták ott levő, kincseket érő tárgyaikat. Benkő visszaélt Odescal­chyék bizalmával, nagyértékű ékszereket ellopott és Romániába szökött. A vizsgálóbíró ugy Benkó, mint felesége ellen bűnügyi biztosítási végrehajtást ren­delt el a kommün bukása után és zár alá vette az itt feltalálható ingóságaikat. Zárgondnokul a végre­hajtási bíróság Ravasz Oszkárt, báró Révay volt tit­kárát k nevezte ki, aki most zárgondnoki dijainak megállapítását kérte a végrehajtató herceg Odes­calchy Gézáné ellenében megállapítani. A biróság a zárgondnok dijait a kifejtett mun­kának megfelelően 1600 pengőben állapította meg, ezt az öszeget azonban a hercegnő megfizetni nem­ akarta. A zárgondnok erre végrehajtást kért herceg Odescalchy Gézáné ellen, a biróság ezt el is ren­delte, de a végrehajtást foganatosítani nem lehetett, mert a hercegnő időközben Bécsbe költözött. A zárgondnok ide is követte adósát és a bécsi járásbíróság foganatosította is a végrehajtást, mely alkalommal nagyértékű ingóságokat foglaltak le. Odescalchy hercegnő azonban még ekkor sem fizetett, sőt a foglalás után meglepő fordulat követ­kezett. Ravasz Oszkár budapesti ügyvédje azt az értesítést kapta bécsi helyettesétől, hogy a her­cegnő gyermekei igénykeresetet adtak be, melyben a lefoglalt ingóságoknak a bécsi zár alól való fel­oldását kérik azon az alapon, hogy ezeket az ingó­ságokat édes­anyjuk egy évvel ezelőtt szóbelileg nekik ajándékozta. Az érdekelteket most idézte meg a bécsi bíró­ság az igénykereset tárgyalására, amelyen el fog dőlni az a kérdés, hogy ez az ajándékozás nem a hitelezők elől kívánta-e a kielégítési alapot elvonni. A Nemzetgyalázásért egy hónapi fogház és az ország területéről való kitiltás. Debrecenből jelen­tik: Néhány hónappal ezelőtt Pláner József román megszállott területről való szatócs és kocsmáros Mádra utaztában a vonaton több utassal szóváltásba keveredett és a magyar nemzetet sértő kifejezések­kel illette őket. A debreceni törvényszék az ügy mai tárgyalásán a tanuk kihallgatása után bűnös­­nek mondotta ki Pláner Józsefet a magyar állam és a magyar nemzet megbecsülése elleni vétségben, ezért egy hónapi fogházra és tíz pengő pénzbünte­tésre itélte, egyben örökre kitiltotta az ország terü­letéről. Az ügyész és a védő felebbeztek. — Házassági ok: nem szimpatikus a leány — hangja. Dr. Schirilla Achill törvényszéki tanácselnök ta­nácsa szombatra tű­zte ki tárgyalásra Koschier Alajos cipészmester ügyét, aki ellen a királyi ügyészség csalás büntette címén emelt vádat. A vád szerint ugyanis a ci­pészmester múlt évben Kovács Éva szobalánynak házas­ságot igért és ilyenformán megtévesztve őt, 352 pengőt csalt ki tőle, a házasságot azonban nem kötötte meg. — Nem érzem magam bűnösnek — védekezett a cipész. — Nem azzal a szándékkal ismerkedtem meg a leánnyal, hogy pénzt csaljak ki tőle. Kezdetben komoly szándékom volt, hogy feleségül veszem. — Hát hogyan ismerkedtek meg? — kérdi az elnök. — Házasságközvetítő útján. Ismeretségünk során ő ajánlotta nekem a pénzt, hogy az előkészületeket meg­tegyem, hiszen lakást kellett bérelni, takarítani és más egyebet beszerezni. — Hát miért nem vette el tulajdonképen feleségül? — Kérem, — válaszolja a vádlott, — az én első feleségem is gyönyörű finom asszonyka volt. És Kovács Évát is szerettem addig, amig csak levelezésben álltam vele, de mihelyt megismertem ... és a derék suszter itt utánozhatatlan grimaszt vágott. — De legalább adta volna vissza neki a pénzt. Nem lett volna szabad elfogadnia akkor ettől a szerencsétlen nőtől ezt a nagy összeget. Vádlott: Kérem, én akár a dupláját is visszaadnám, ha volna pénzem. Kovács Éva újpesti szobaleány lép most a tárgyaló­terembe. Alacsony, vékony nő. Meglehetős siránkozó han­gon adja elő vallomását. Elmondja, hogy a vádlott mindjárt megismerkedésük után házasságot ígért neki, Ő akkor Homokszentgyörgyön volt egy földbirtokosnál alkalmazásban és a cipészmester ide is látott kis gyer­mekével. Vakon bizott a házassági ígéretben és minden pénzét odaadta a vádlottnak lakásszerzés és annak rend­behozatalt végett. — Később aztán, amikor Budapestre kerültem és egyre türelmetlenebbül vártam, hogy a cipész mikor teljesíti ígéretét, Koschier azzal állt elő, — mondta a szobaleány, — hogy csúnya vagyok és­­ hangom se szimpatikus neki, tehát nem vehet el feleségül. Erre aztán én visz­szakértem tőle a pénzt, ő azonban nem adott semmit. — Hát most tulajdon­képen mit akar? — A pén­zét akarja, vagy azt, hogy elvegye feleségül magát ez a vádlott? — Isten ments! — tiltakozik élénk gesztikulálás közben a leány — én csak a pénzemet akarom vissza. A cipész erre kijelenti, hogy hajlandó ötven pengős részletekben megfizetni a lánynak a tőle kapott összeget. Dr. Parády László királyi ügyész vádbeszédében fenntartotta a vádat, a bíróság rövid tanácskozás után felmentette Koschiert a vád alól, azzal a megokolással, hogy nincs bebizonyítva, hogy csalási szánd­ék vezette volna a vádlottat, de mindenesetre megállapítható, hogy a lánnyal szemben követett eljárása nem volt tisztessé­ges. Az ügyész a felmentés miatt felebbezett.

Next