Pesti Hírlap, 1927. augusztus (49. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-11 / 181. szám

1927. augusztus 11. csütör­tök. PESTI HIRLAP — Adományok Kaposi Ernőnek és családjának. A nagy nyomorak miatt öngyilkosságot megkísérelt Kaposi Ernő színigazgató és családja részére ujabban Botfai Hűvös Iván vezérigazgató 100 pengőt küldött a Pesti Hírlaphoz. Kisérő levelében arra kéri embertársait, hogy mindazok, akik gondtalanabbul élnek szegény, csaknem eltávozott embertársuknál, adakozzanak, hogy szegény Kaposi ismét kedvet kapjon az élethez és az élet küz­delmeinek folytatásához. Az eddig befolyt összeg Feld Olga­ gyűjtésével és a lapunkhoz beküldött egyéb adomá­n­tyrukk­al együtt összesen 196 pengő. — A prágai rejtelmes gyilkosság. A prágai rejté­lyes gyilkosság ügyében, mint onnan táviratozzák, végre is le kellett zárni a nyomozást anélkül, hogy a titokza­tos bűn homályát sikerült volna eloszlatni. Jelentettük, hogy a meggyilkolt Vörösmarty Magda holttestének egyes részeit megtalálták, meg is állapították, hogy az kétségtelenül a szerencsétlen leány földi maradványa. A hajában talált tűk amerikai eredetűek: olyan hajtűket ajándékozott a leány Kassán lakó nővérének is. A rend­őrség azt tartja, hogy Michalko, a főcinkos, hipnózissal kényszerítette társait, Klapctor orvost és Szikorszkyt a bűntény elkövetésére, mert lakásán is egész okkultista könyvtárt találtak. A három terhelt továbbra is fogság­ban marad. — Sorozatos előadások Dániában Magyarországról. Az idegenforgalom előmozdítása és Magyarország meg­ismertetése céljából Dániában önkéntes propagandát vé­gez Weiss Mihály hazánkfia, aki évekig élt Dániában és ma is az év nagy részét ott tölti. Már tavaly előtt 25 ve­tített képes előadást tartott dán nyelven a magyar nép­életről és népszokásokról Dániában, az 1926—27. évi sze­zonban pedig 63 látogatott előadást tartott Koperhágá­ban, Odensében, Allerupban és több más dán városban. Az előadásokat főiskolák, különböző egyesületek, gimná­ziumok, főreáliskolák, valamint földművelési iskolák meghívására tartotta meg azok helyiségeiben. Rysinge­ben vele egy időben adott elő dr. P. Manek egyetemi ta­nár — aki a Népszövetség tagja — az ottani főiskolán. Weisz Mihály előadásának eredményét jellemzi, hogy több iskolában a tanulók iskolai feladatként kapták Ma­gyarország népéletének és szokásainak írásbeli ismerte­tését. Az előadásokról a kopenhágai „Berlinske Tidende Politiken" és más napilapok kedvezően írtak, a Fyns Venstreblad­e egész oldalon foglalkozik előadása révén Magyarországgal és a Mátyás-templom képét is közli. Weisz Mihály az idei téli szezonra is meghívást kapott több dán egyesület részéről előadásainak megtartására. — A Tiszába ölta magát. Szolnokról jelentik: Küiikey Margit 19 éves magántisztviselőnő e hó 7-én a­zzal távozott el lakásáról, hogy öngyilkos lesz. Kedden este holttestét kifogták a Tiszából. Tettét szerelmi bánat­ból követte el. — Házasság. Som­orfyi Ica és Mihály Gyula, a Hungária-malom tisztviselői (Putnok), Somogyi Juci­ka aki. tanítónő (Putnok) és Szabó János állatorvos (Bonchida, Románia) jegyesek. (Minden külön értesí­tés helyett.) Bálint Manci és dr Paulik Ernő vépi községi orvos 1 hó 11-én tartják esküvőjüket Szombathelyen. (Minden külön értesítés helyett.) Steiner Idát eljegyezte Jánosházáról Bauer Jenő Győr. (Minden külön értesítés helyett.) Salzer József és Radó Klári 1. hó 8-án házassá­got kötöttelő. — Elsőrangú műbutorok előnyös árban a 30 év óta fennálló Bútorcsarnok Szövetkezet. Üllői-ut 18., József-körut 28., Rákóczi-ut 7. (Pannónia mellett.) — Orvosi dír. Dr. Osvát Ilona (dr. Nagy Jó­zsefné) nőgyógyász szabadságáról megérkezett és újból rendel. Erzsébet­ körút 20. Telefon :T. 421—70. — Zongorázás miatt kivégezve. Londonban nemrégiben eljárás indult meg egy fiatalember ellen, mert nyitott ablaknál zongorázott. Bizonyos, hogy nem fogják olyan súlyosan megbüntetni, mint azt a két fiatal lányt, akit Arrasban a francia forrada­lom idején a puszta zongorajáték miatt kivégeztek. E szörnyű büntetésről csakúgy, mint a világ leg­újabb eseményeiről is, a Tolnai Világlapja legújabb száma hoz érdekes beszámolókat. A lap érdekességei: Musztafa Komál pasa, a gézi, Sztambulban. Divat­revü a Lidón. A Yellowstone-park. A hét eseményei képekben. Az éthertől a kölni vízig. Hogyan él Ró­zsahegyi Kálmán otthon? A színház és a filmvilág eseményei. Közel száz gyönyörű, mélynyomásos kép és egy teljes bekötött regény teszi teljessé a Tolnai Világlapja e legújabb számát. Ha tájékozott akar lenni a mai világ fogalmai között, vegye igénybe Tolnai Világlapja csodálatos olcsóségű kedvezmé­nyeit,­­Minai Világlexikonát és Tolnai Világtörténel­mét. Feltétlenül szükséges minden mai ember szá­mára olyan új lexikon, mely az új tudnivalókat is magában foglalja. Ilyen minden betűjében mai mun­ka Tolnai Világlexikona. A történelmet is mind a mai napig ismerni kell. Teljesen új szempontok sze­rint lebilincselő érdekességgel tárja fel Tolnai Vi­lágtörténelme. E művek egy-egy diszkötéses kötetét Tolnai Világlapja olvasói és a­ Pesti Hírlap előfizetői mindössze 2 pengő 90 fillérért kapják postán és bér­mentve, jól lehet egy hasonló terjedelmű és kiállítá­sú könyv rendes bolti ára ezen összeg sokszorosa. — Alig hisszük el, hogy fényképet látunk, hit egy angol írelíinsz­ott-gyártmány Ott egyszeri­ konyhasóval színezett „Seffonat"-napfénypapírra másolt kép kerül a szerünkbe. Minden szakü­zletben ingyen kapható kézi­könyv. Középeurópai vezérképviselet: Loebenstein L„ Budapest, IV., Egyetem­ utca 3. — Leánypensló svájci módszer szerint. Tu­lajdonosnő: Knöpflmacher Konsulné Saját villában. Kiváló nevelés. Elsőrangú tanító erők. Nyelv- és zeneoktatás. Főző- és háztartási kurzus. Ruhavarrás és kalapkészitési oktatás. Legjobb ellátás. Pros­pektus és felvilágositás- Wien, XIII., Anhofstrasse 78­ a. Telefon 84492 — Kossak udvari fényképész utóda Komárominál 10 P 6 művészi lap. Kossuth Lajos­ utca 12. SZÍNHÁZ ÉS ZEHE. A Pesti Hírlap olcsó jegyakciója. Négy délutáni és egy esti előadás.­­ A Bekefow-cirkusz keddi diszelőadésa. Somlay Artúr és Gózon Gyula felléptével , szombaton délután a Marika, Zágon litvánnak rendkívül kedves vigjá­éka kerül színre, míg más-­­nap, vasárnap délután, ugyancsak a Budai Színkör­ben a Vén bakancsos és fia a huszár, Rózsahegyi Kálmánnal. A hétfői ünnepnapon harmadik délutá­ni előadása is van a Bud­ai Színkörnek, a Pirosk­a és a farkas, nagy örömére a gyermekeknek. Ezen a hétfői délutánon közönségünk rendelkezésére áll(6000 korona értékben a Pesti Hirlap 15- et Hetikiadó­hivatalát (V. Vilmos császár-ut 78., Vit, Erzsébet körút I. 1., Kriestina-katut 133., I­ Margit-kornt AMELYET v­b. VI . Andn­ássy-ut I. Ujpest, István-ut I és Ki«(Pent, Kosenth-tér 11. szám) sívihárjéey- vala­mint könyvvisorlásnál a vásárolt jegyek, illetve könyvek Ariba » kedvelrvény értéke erejéirt betűii. Előfizetőknek nem kell a bonokat besiotiráltatniok. FILLÉR példányonként vásárlóknak igen Érvényét egy hónapig lartak a Budapesti Színház jegyei is, valamint a szerda esti előadásé: mindkét alkalommal a Schl­e­singer-fiú esete Lefkovics Katóval kerül színre, mely az ötvenedik előadás küszöbén is Zsúfolt há­zakat vonz. És kaphatók már a fleketon-cirkusz jövő keddi előadásának jegyei is. SZOMBAT (augusztus 13.) Budai Szinkör. Marika. Kezdete 3 órakor. VASARNAP (augusztus 14.) Budai Szinkör. A vén bakancsos és fia, a huszár. Kellete 3 órakor. HÉTFŐ (augusztus 15.) Budai Szinkör. Gyermek­előadás. Kezdete 3 órakor. — Budapesti Színház. Schle­singer flu este Lefkovics Katóval. Kezdete 4 órakor. KEDD (augusztus 16.) Beketow-Cirkusz. Nagy díszelőadás. Kezdete 8 órakor. SZERDA (augusztus 17.) Budapesti Színház. Schle­singer fiu esete Lefkovics Katóval. Kezdete 6 órakor. BON: Egy öreg kritikus emlékeiből Aki bort, nőt, dalt nem szeret. . . II. De nemcsak a hattyúlovfigok voltak borvité­zek. Ismertem Telramundokat is, akik nem vetettek meg egy pohár jó bort. Még negyvenhatot sem. Egy szép augusztusi éjen a Márkus-téren sé­tálgatva, szemben jön velem Takács Mihály. — Isten hozott Misi. Hát te is itt vagy? — Hát ki nincs itt? A Floriani előtt lehörpintettü­k egy giadattot­. — Voltál már a Giacomu­zzi-nal. Gyönyö­rűen kibővítette az Üzletét és a műsorát. Giacomuzzi bodegáját a San Moise templom előttti kis szilk utcában minden Velence-látogató ismeri. Ott kapható a világ minden kulturi­ala. A legkitűnőbb minőségben mindazok az" olasz borok, amelyeket német írók olassz novelláikban a ..Sokal­kolorit" kedvéért felszolgáltatni szoktak. Chianti, Malvasier, Vezuvio, Capri, rosso és bianco, Asti spuniante, Lacrimae Christi, azonkívül spanyol és francia borok: Malaga, Madeira, Porto, Cherry, Graves — a szőlőnedv minden fajtája. — Te, — mondja Misi, ~ negyvenhat külön­féle bora van. Gyere velem, kóstoljuk végig a bor­lapját. — Viseled a temetési költségeket? -T. Ugyan kérlek. Hisz tudod, hogy az uzsorás gyászünkh­it méri a nektárt. Csak gyere. A tizenkettedik kóstoló után, a ravasz talján tényleg csak mikroszkópikus poharakban nyújtja a varázsos nedűt, már csak a kibic passzív szere­pét játszottam. De Misi reggel fél ötig mind a negy­venhat fajtát végigkóstolta és meg sem kottyant neki. Kimentünk a Piazettára, a napfelkeltét meg­csodálni, a Quiidri-nál reggeliztünk, aztán aludtunk délután istig. Este ismét találkoztunk. — Na, vállalkozol ma is, — kérdezte. — Köszönöm, öregem. Most már én is tudnék egy olasz novellát feldíszíteni. De inni képtelen vagyok. A birra di Dreher nem olyan veszedelmes. Gyerünk a Pilsenibe. Megvetéssel mért végig. Végre megszólalt: — Hát, barátom, elismerem, egész okos kriti­kákat irsz, alsózni is tűrhetően tudsz, de borivónak a legtehetségtelenebb dilettáns vagy. A leghíresebb ivó volt azonban a német opera­színpad leghatalmasabb hangú Telramundja: Theo­dor Bertrom. Bayreuth disze, a legszebb hangú, leg­nagyobb tudású német énekművészek egyike. Meg­bizh­atlan, erőszakos, szeszélyes, mint egy elkapatott operettárva. Budapesten főleg ballada- és dalestélyei voltak igen népszerűek és az elegáns Lipótváros, at-boom-koncertjein minden pénzt megadtak Bertram egy közreműködéséért. Egy ízben én vittem fel egy igen előkelő zenekedvelő hölgy szoáréjára. A mű­vészszobában meginterpellált: — Csak nem hiszi, hogy így szárazon tudok énekelni ? ,. Becsengetek egy pincért. — Mit méltóztatik parancsolni, — kérdi a ganymód. — Pezsgőt vagy burgundit? — Mind a kettőt, — válaszol Bertram. — És fitozzzon egy üres söröskancsót is. A pincér kibont egy palack Moet-Chandont és egy üveg nehéz francia burgundit. Bertram megtölti az, öblös söröskancsót félig pezsgővel, félig burgun­dival és két „eugra" kiüríti poharát. — Fiam, — szól a pincérnek, — ez olyan jó, hogy nem lesz elég. Hozzon csak mindegyikből még egyet. A vacsora folyamán leszürcsölt mindegyikből tttég egy harmadikat is. De az illem kedvéért m­ost már csak vizes pohárból ívott. Egy dalestéivé volt hirdetve a barbár üzleti szempontokból mozivá lett régi Royal-teremben. Ezer jegy volt eladva, pedig a teremben csak 800 ülőhely volt. A budapesti rajongók a behntállásért is megfizették az öt forintot, ami akkor sok pénz volt. Ebéd után Bellram impresszáriójával elment Budára barangolni. Minden kis kurta korcsma előtt megállott. — Fiam, ennek jó bora lehet. Megkóstoljuk. Kis kóstolgatta a dudai korcsmák borait ötig, hatig, hét óráig. — Tivadar, mennünk kell, — türelmetlenke­dett már az impresszárió. Fél nyolcra van a hang­verseny hirdetve és telt termünk van. — Várjanak egy keveset. Legfeljebb tíz perc­cel később lesz vége. Lett fél nyolc és nyolc és félkilenc. Bertram rendületlenül ivott. Végre a budapesti hangverseny­rendező kénytelen volt kijelenteni, hogy a művész váratlan megbetegedése folytán a hangverseny el marad. Majk­ meglincselték." Bertramnak ez nem volt az egyetlen ilyenfajta hőstege. Egy északnémet városban vendégszerepelt. Egyik legnagyszerűbb alkotását, a Bolygó hollandit énekelte. Az első felvonás után huszonötször tom­bolták a függöny elé. Elmúlik egy félóra. Bertram nem jelentkezik a színpadon. Az igazgató bekopog öltözőjébe. Bertram elötte áll civilben, felöltőben. — Isten önnel igazgató úr, én kész vagyok. — Mit tet­szik mondani,­­ hebeg az igazgató. — Hisz még két felvonás van. — Csak nem hiszi maga, hogy én 300 már­káért magának egy egész Bolygót­­ fogok énekelni. Azt a rongyos 300 márkát én az első felvonással busásan leénekeltem. — De kamaraéneke­s úr! — Maga nekem ne hízelegjen, ha még három­százat fizet, tovább énekelek. A szegény szorongatott igazgató mit tehetett, lefizete a 300 márkát. Szepegve csak egy megjegy­zést tett: — De művész úr, mind a két felvonást tetszik énekelni. i ! Szenes-bemutató. Bécsben. A Der schlafende Gatte szenzációs sikere. Ma este mutatta be a Reinhardt igazgatása alatt álló bécsi Josephstädter Theater Szenes Bélának vígjátékát, Az alvó férj-et, Der schlafende Gatte címen. Ez már a második Szenes-darab, ami a bécsi közönség elé kerül. Az első a Végállomás volt, ami Endstation címen került színre fényes sikerrel. Mily boldog napjai voltak azok felejthetetlen, drága kol­légánknak. És, hogy tudott volna örülni Az alvó férj mai bécsi premierjének !... Meg nem szűnő fájdalom, hogy nincs többé közöttünk. Hogy oly fiatalon elszólította diadalmas darabjainak éléről a végzet Mint alább bécsi tudósítónk telefonértesítése jelenti: Az alvó férj szenzációs sikert aratott Bécs­ben is. Aminthogy ennek a darabnak pesti karrier­je sem zárult le végképen. A korán elhunyt nagytehetségű magyar szerző nevét — telefonálja bécsi tudósítónk — Bécsben jól ismerik, amennyiben a Volkstheaterben nagy sikert­­ aratott Kiulisf­it,ion, SÜJlÜ darabjával, A .n.a,».nem­ vita­tott vígjáték kétségtelen bizonyítéka az elhunyt nagytehetségű magyar író emelkedő talentumának. Szenes úgy mutatkozik be ebben a darabjában, mint a magyar főváros mai ,társadalmi életének, bilftos szemű és finom megfigyelője, aki megfigyeléseit igen ötletesen és ügyesen közli a bécsi közönséggel. Igen nagy sikere volt az első felvonásnak, amely egy budapesti tavaszi estén játszódik le és rendkí­vül jól jellemez egyes érdekes típusokat. Nagy figye­lemmel kísérte a közönség a második és harm­adik felvonásokat is, amelyek a házasság örök problé­máját vetik fel. Az előadás kiváló volt. A főszere­pet Anne Marie Steinnick játszotta, aki ezért a sze­repért jött Berlinből Bécsbe. Partnerei Rhomberg és Delling tudásuk legjavát adták. A kisebb szereplők közül Lovrier és Neugebauer urak tűntek ki. A rendezés munkáját Schnyths a legnemesebb formá­ban látta el, Reinhardt utasításainak szellemében. A darabnak rendkívül nagy sikere volt. A közön­ség a szereplőket sokszor tapsolta ki a függöny elé. 17

Next