Pesti Hírlap, 1927. november (49. évfolyam, 248-272. szám)

1927-11-15 / 259. szám

14 — Magyarország művészeti emlékei. Feltűnően szép kiállítású könyv jelent meg ilyen címmel: Di­vald Kornél gyűjtötte össze és kíséri gazdag szöveg­gel, érdekes és kimerítő magyarázattal azt a pompá­zatos képanyagot, mely a magyar művészeti emlé­keket viszi az olvasóközönség elé. Harminc éven ke­resztül, sok-sok száz mélynyomású képben, nagy fo­lió­ alakú lapokon vonul fel ez a büszke kulturális anyag, amely jelenti azt, hogy ez az ország és en­nek magyar népe a művészet terén fogékony és te­remtő erejű volt ezer éven át, a világ kultúrájának törzsökös része volt mindenkor­rn ezt a nemzetet kul­turális jelentőségében megcsonkítani, senyveszteni nem szabad és nem lehet. Elámulva kell nézni ezt a csodálatos kincshalmazt, kezdve — mondjuk — a honfoglalás korabeli ezüst süvegen, végig a székes­egyházak és monostorok remek egykori templomi értékein, a csúcsíves építészet szénséges emlékein, a középkor festészeti és szobrászati maradványain, síremlékek, festmények szárnyas oltárok, dombor­művek, kastélyok, renaissance h­ázaak és udvarok, ro­kokó stílusú műremekek és felsorolni szinte lehetet­len sokféleégű művészeti emlékek gyönyörködtetnek végeláthatatlan sorban. Teljes és őszinte dicséret és elismerés illeti a pompás mű szerzőjét, Dívard­ Kornélt, aki szinte elképzelhetetlen buzgalommal gyű­jtötte össze ezt a rendkívüli anyagot és nagy hoz­záértéssel sorakoztatta azt egymás mellé, tartalmas, világos és szakembernek és laikusnak egyaránt bő, kimerítő, ér­dekes magyarázattal látva el minden egyes művészeti emlék képét. Szép és impozáns a munkája és nagy szolgálatot tett vele a magyar kul­turhistóriának De ugyanígy a könyvet kia­dó Egye­temi Nyomda is, mely fönnállása 350-ik évében e remek kivitelű könyvben hódol a múltnak és szolgál a magyar jövendőnek. — Jubiláló igazgatótanitó. N­­a I­m H­y Károly pestújhelyi áll. elemi iskolai igazgató most ülte meg 25 éves szolgálati jubileumát s ez alkalomból kartársai és növendékei bensőséges ünnepélyt rendeztek tiszteletére. Az ünnepségen és az ezt követő banketten megjelentek a többi között dr. Iizner István kult. min. államtitkár, dr. Schwartz Gusztáv prelátus, rákospalotai apátplébános, Angyal János kir. tanfelügyelő,­­Ja­la Endre, a­z Alt. Orsz. Tanító Egyesület elnöke, Vedres Béla esperesplébános, a község és a községi iskolák vezetősége. A kultuszminisz­ter elismerő oklevelet küldött a­, ünnepeltnek. — Bombamerénylet ölzesen mexikói elnökjelölt ellen. Newyork ton át Mexikóból jelentik . O­b­r­e­g­o­n tá­bornok elnökjelölt feleségével együtt gépkocsin a bika­viadalra ment. Egy másik gépkocsiról, mely nyomában volt és eléje került, két bombát dobtak az elnökjelölt ko­csijába. Obregon és felesége még a robbanás előtt kiugrot­tak a kocsiból. A tetteseket vad hajsza után sikerült el­fogni. — Egy falusi szélhámos a világ végét h­irdette. Pozsonyból jelenti a P­esti Hirlap tudósítója­. Egy fel­vidéki faluban újszerű szélhámos tűnt fel. Egy falu­végi kunyhóban telepedett meg és a kunyhó előtt este máglyát gyújtott. Amikor a falu lakosai összefutot­tak, az idegen imádságba merült, majd kijelentette, hogy ő Szent Péter és mint az Isten hírnöke, közli, hogy a világ november 6-án elpusztul. A hívők erre ajándékokat hordtak össze és megkérték, hogy imád­ságában kérje Istent, halassza el a végítéletet. Novem­ber 6-án az egész falu imádkozott s amikor este a fa­lubeliek Isten hírnökét keresték, nyomára sem leltek. — Tüzvész egy chicagói bérházban. Chicagóból je­lentik. Egyik előkelő bérházban tűz ütött ki, amely a liftaknán át rohamosan terjedt tovább és a harmadik emeleten számos embert elzárt. Nyolc asszony és gyer­mek elégett, tizenhárom személy megsebesült. A mentési munkálatoknál egy tűzoltó sebesüléseket szenvedett. — T­ífuszmegbelegedések abauji községekben. Mis­kolcról jelenti a P­esti Hírlap tudósítója. Abaúj déli köz­ségeiben nagyarányú tífuszjárvány ütötte fel a fejét. Különösen Szend és Kozsmár községekben pusztít erő­sebben a betegség. Erélyes hatósági intézkedések történ­tek a járvány elfojtására és kiharcolásának megakadá­lyozására. — Álarcos rablók garázdálkodása Borsod megyében. Miskolcról jelenti a Pesti Hírlap tudósítója . A borsod­megyei Kecske-pusztán vasárnapra virradó éjszaka há­rom álarcos betörő behatolt Kovács János gazdálkodó la­kásába, a gazda családtagjait összekötözte és a lakásban talált 12.000 pengőt elrabolta. Azt hiszik, hogy a betörők Miskolcról valók, ezért az ottani rendőrség erélyes nyo­mozást indított kézrekerítésük érdekében. — Tűzriad­ cm a párizsi Opera Comiqueben, Párizs­ból jelentik. Az elmúlt este az Opera Comique előcsar­nokában az egyik színházlátogató meggondolatlanul eldo­bott egy égő cigarettát, ami a papírkárpitot meggyújtotta. Az elterjedő füstszag a nézők között pánikot okozott. A gyorsan előhívott tűzoltóknak sikerült a tüzet elfojtani, úgyh­ogy a nézőtéren ismét nyugalom állott be. — Turistaszerencsétlenség. Bécsből jelentik. A két ünnepnap alatt a hegyek között két baleset történt. A Raxon egy bécsi turistanő megfagyott, a Hohe Wandről pedig egy bécsi turista lezuhant és meghalt.­­ Újabb bécsi jelentés szerint a Neuner bécsi cég 24 éves köny­velőnőjét november 13-án a Raxon halálos szerencsétlen­ség érte. A könyvelőnő bátyjának, Coldfarb mérnöknek és sógorának társaságában rándult ki a Szaxra.­­ Ugyancsak jelentik, hogy Mirák­ Jozefin 21 éves magán­zónő az elmúlt pénteken 14 éves fiával és Graf Vilmos péksegéddel valószínűleg Badenből jövet a Rax-hegység környékére rándult ki. A kirándulóknak vasárnap kellett volna visszatérniük. Minthogy még ma sem jelentkeztek, attól tartanak, hogy szerencsétlenül jártak a hegységben. — Házasság: Himfy Kornélia és dr. Berkes János f. hó 17-én, csütörtökön délután fél 6 órakor tartják esküvőjüket a krisztinavárosi plébániatemplomban. Dr. Szalkay József orvos (Budapest) f. hó 10-én eljegyezte Dobrovoczky Irénke urleányt (Kiskunfél­egyháza). Horváth Lilly és Timár László jegyesek. — Műbutorok! Egyesült Fővárosi Műbútorasz­talosok Szövetkezeténél Liszt Ferenc-tér 9. PESTI HIRLAP 1927. november 15., tedd. — Ingyenes olasz nyelvtanfolyam. A budapesti in­gyenes olasz nyelvtanfolyam ma, kedden, este fél 7 óra­kor a Zeneművészeti főiskolában ünnepélyesen megnyílik. — Meghűléses betegségek, nátha, spanyolláz, influenza, torokgyuladás ellen biztos oltalmat nyújt Anacot-pasztilla rendszeres szopogatása — Trench-coat legmodernebb esőköpenyek kap­hatók amerikai divatkülönlegességek. Régi posta-utca 19. (Petőfi Sándor-utca sarok.) L. 988—70. — Város, amelynek egyetlen lakója van. Ka­nadában, az Egyesült­ Államok határán. 2000 méter­nyire a tenger színe fölött áll Főnix az elátkozott város. Három-négyemeletes, hatalmas palotákkal sze­gélyezett gyönyörű utcái vannak — és csak egyetlen lakója. A főtéren két hatalmas amerikai felhőkarcoló hotel áll — teljesen üresen. Ha az utas végigmegy ezeken a kihalt utcákon, nem jön szembe vele egyet­len élőlény, legfeljebb egy-egy éhes farkas. Főnix városának különös a története- Tíz évvel ezelőtt még százhúszezer lakója volt. A század elején a­apította egy White nevű ember. A környéken néhány száz négyzetméternyi területet vásárolt össze, abban a meggyőződésben, hogy ott réz van. Csakhamar a bá­nyászok és vállalkozók egész tömege érkezett a vá­rosba, melynek lakószáma öt év alatt elérte a húsz­ezret, tíz év alatt a százezret. A város csakhamar vasutat és házakat építtetett. A háború végén követ­kezett be a nagy hanyatlás. A réz ára eseni kezdett. A newyorki szindikátus, a bányák eddigi tulajdo­nosa, visszavonult s a lakosok elhagyták a várost abban a meggyőződésben, hogy ott már ugy sincs semmi kibányászható. Ma már csupán egyetlen o­kos, egy Bob Forcsav nevü öreg bányász i°kik a városban egyik nagy bérkaszárnyá­ban. Ez itt akarja befejezni életét, ahol egyszer már jobb napokat lá­t­ott. A világ minden érdekességéről a v­árháború minden nagy változásáról és a legújabb évek minden új jelenségéről Tolnai Világ­lexikona számol be a magyar közönségnek. Ezt a pompás díszes munkát mindössze 2 pengő 90 fillérért kapják Tolnai Világ­lapja olvasó­i és a Pesti Hílan előfizetői postán és bérmentve, személyes átvétel me 2 vénük­ 32 fillérért. A Gondos anyák hideg időben a Zoltán-féle csuk­a­májolajat állandóan adják gyermekeiknek. Kapható min­den budapesti és vidéki gyógyszertárban. — Szabadalmi dir. László Artúr hites szabadalmi ügyvivő irodahelyiségeit V.. Akadémia­ utca 14. sz. alá (közvetlenül a Szabadalmi Biróság mellé) helyezte át. — Meglepetésül karácsonyra gyönyörű fényképek, lapok 6 drb 10 P. Kossak utóda. Komárominál, Kossuth Lajos-utca 12. T. 200—81. — É kes nök ,,Rózsa"-harisnyát viselnek! Párja 5 és fél pengő minden színben Rózsa és Társa divatüzle­tében, Budapest, Andrássy­ út 1. — Palugyai szűcsnél (Nagymező-utca 20.) találko­zik a bundavásárló közönség, hol igazán gyönyörű model­lek, gyermekkabátok vannak raktári. Könnyített fizetési feltételek I — A magyar kir. osztálysorsjátékban résztvevők ke­retnek, 1IO-ÍV ha az uj osztályban játszani akarnak, ugy a megújítási összeget : egész ~ 20 pengő, % — 10 pengő, Vi ~ 5 pengő és az előírt 30 fillér költséget azonnal fizes­sék meg, vagy pedig az előzékenységből előzetes fizetés nélkül elküldött 2. osztályú sorsjegyeket küldjék vissza. — Húzás már f. hó 23 és 24-én. R­A­D­­­O. BUDAPEST KEDDI MŰSORA 555.8 (3). 9.30 Hirek. 11 Grafono­a-hangv. 12 Időjelzés. 1 Idő­járás. 3 Hirek. 4 Előadás. 4.45 Időjelzés. 5 Cigányzene. 6.15 Előadás, 8.50 Rádió­posta. 7.50 Hangverseny. 9 Ba­lakovic Zlatko horvát hegedűművész hangversenye. 10.15 Időjelzés, hirek. 10.40 Cigányzene. BUDAPEST SZERDAI MŰSORA 555.6 (3). 9.30 Hirek. 12 Időjelzés, hirek. 1 Időjárás. 3 Hirek. 4 Mesedélután. 4.45 Időjelzés. 5 Előadás. 5.30 Hangver­seny. 7.15 Előadás. 8 Mezei virágok az európai dalkölté­szetben (Lányi Viktor rádió-estje). 10 Időjelzés, hírek. 10.30 Grafono­a-hangv. és tán-zene. Tudományos törekvés és tökéletes technika legújabb vívmánya a kristálytiszta hangú, hatalmas hangerősségű TUNGSRAM P 415 fémbárium katodája végerősifőcs© Meredeksége 1.4 mA V. Emissziója 50 mA Áthatolása 30% Belső ellenállása 2400 ohm. FŐVÁROS. Pályaudvar vagy vásárcsarnok? A budai Déli vasútról van szó. A divatossá lett s sokaktól merőben félreértett üzem­koncentrációval kapcsolatosan, no meg a délivasút megmaradt ma­gyar vonalainak megváltásával. Tulajdonképen pe­dig sem az egyik, sem a másik nincs szoros kapcso­latban azzal­­a szerencsétlen ideával, mely nemrég­­ bukkant fel s mindenképpen előnyösnek szeretné fel­tüntetni a közönség szempontjából is, ha a délivasúti pályaudvar megszüntetésével s annak forgalmának Kelenföldre helyezésével az így felszabaduló állomás­épület vásárcsarnokká alakíttatnék át. Hát szó sincs róla: a szegény budaiakra való­ban ráférne már vásárpiacaiknak valamilyen rende­zése. Mert akármelyik budai piacot nézzük is, egyike sem válik becsületére a fővárosnak. Sem a Széná­sén, sem a Krisztina téri, de még a Délivasút érkezési oldalán levő, szegényes viskókból álló piac sem, mely nemcsak a környék lakosságát nem képes ki­elégíteni, de kellemetlenül kell, hogy érintse az ott érkező idegeneket is. Tudjuk, hogy az első benyomás emlékét ritkán szoktuk elfelejteni. Mi pedig ezt a szégyenletes, cigánysorra emlékeztető piacot nyújt­juk a hozzánk ott érkező idegeneknek ízelítőül. Bizonyos, hogy a Délivasút kihelyezésével ez a kérdés eléggé kielégítő módon nyerhetne rendezést a pályaudvarnak vásárcsarnoki felhasználásával, csak­hogy ez oly egyéb hátrányokkal járna egész Buda szempontjából, hogy ezen terv ellen minden erővel szembe kell szállnunk. Akik a pályaudvar megszüntetését szorgalmaz­zák, ezt azzal is támogatják, hogy ebben az esetben megszűnnének a Délivasutat a Kelenfölddel összekötő vágányok is, melyek közlekedési akadályt képeznek a Krisztina-város és a vágányok túlsó oldalán, a Győri-út mentén elterülő városrészek között. Ha ezt a beállítást el­fogadnák, akkor viszont fölszedve a sínpárokat az új vásárcsarnokot főütőerétől fosztanék meg, attól az előnytől, hogy a vidékről érkező élel­miszereket közvetlenül vonaton hozhassuk egészen a csarnokhoz, minden drágító átrakodás és befuvaro­zás nélkül s ezzel megakadályoznák azt, hogy a kö­zönség olcsón vásárolhasson. Ha pedig ezt a fölös drágítást el akarjuk kerülni s meghagyjuk a vágá­nyokat, akkor elesik az az érv, hogy a környék meg­­szabadul a körülötte elterjedő városrészek fejlődé­sét állítóan megakasztó vágányoktól, mert ezek nél­kül az élelmicikkeket tartalmazó vagonokat nem le­het az átalakított vásárcsarnokba vontatni. Maradna tehát minden a régiben. De ez nem is volna baj. Városfejlesztés szem­pontjából ezek a vágányok ma még bajt nem okoz­nak s ha meglesz a Budapest-Hegyeshalom vonal elek­tromos üzeme, ezt a kis vonalrészt is könnyen s ke­vés költséggel lehet elektrifikálni, ugy hogy azután Kelenföldről, mozdonycserével volnának továbbitha­tók a vonatok Buda szivébe is s ezzel megszűnne a gőzmozdonyok okozta füstölés kellemetlensége is. Közlekedés szempontjából pedig nem kellene egyebet tenni, mint a Márvány­ utca két részét összekötő híd­hoz hasonlóan, alkalmas helyeken még 2—3 áthida­lást létesíteni, esetleg magánál a pályaudvar csarno­kánál egy aluljárót, s ezzel minden közlekedési ne­hézség megszűnne. Ezek a létesítmények nevezete­sebb költséggel sem járnának, műszaki szempontból meg egyáltalán nem okozhatnak nehézséget. Amint látjuk, a pályaudvar megszüntetését sem városrendezési, sem városközlekedési szempontok nem indokolják! Viszont igen sok ég nyomatékos ok követeli a Délivasút, pályaudvarának mostani helyén való meg­hagyását. Ha lehet ellene valamit felhozni, legfeljebb az, hogy mikor létesült, az akkori kormány beérte azzal, hogy az ország fővárosába ilyen, még nagyobb vidéki városnak sem díszére váló „pályaudvar" ke­rülhetett. Ám ha jó volt nekünk Nagymagyarország idejében, beérhetjük vele sanyarúságunk idején is. Szinte érthetetlen, hogy mikor széjjelnézve Európa nyugati nagy modern városain, olyanokon is, melyek minden tekintetben fölötte állnak Budapestnek,­­ azt látjuk, hogy azokban a pályaudvarok nem a perifériákon vannak elhelyezve, hanem a város bel­sejében, akkor mi pont ennek ellenkezőjét akarjuk megcsinálni. Ott van London, melynek a kontinens­ről érkező idegeneket leginkább hozó Charing­ Cross pályaudvara a város legbelsejében, úgyszólván a világhírű National Gallery-képtár előtt teszi le uta­sait, vagy Párizs, Drezda, Lipcse, Zürich. Mindegyi­kükben bent a városban teszi le az utast a vonat. Berlinben meg szinte válogathatnak az utazók, hogy a város mely részén akarnak leszállni. Folytathat­nám még hosszasan. Mi pedig úgy akarunk „javí­tani" a dolgokon, hogy a mikor már egyik, elég cent­rálisan fekvő, modern pályaudvarunkat, a Nyugatit, agyonütöttük s vele az egész környék kereskedőit, akkor ugyanezt akarjuk megcselekedni Budán, bár kisebb mértékben. A közönséget kényszerítik majd, hogy messze kint, 4 kilométernyire a mostani pályaudvartól, rétek s szántóföldek közt hagyja el a vonatot, oly helyen, hol Budapestnek még semmi nyoma s honnan csak nagy időveszteséggel s költséggel érhetnek be a budai lakott, részekbe. Az egyik oldalon arról írnak és be­szélnek, hogy a Keletin érkező nemzetközi vonatokat a Rákóczi-út alatt egészen a Kossuth Lajos­ utcáig kellene behoznunk,­­ mintha ez a világ legegysze­rűbb dolga lenne, mely pénzügyi nehézségeket sem

Next