Pesti Hírlap, 1928. április (50. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-21 / 91. szám

16 Színházi futár. A francia baba. — Mozart kit kiadatlan levele. Jaeger Schmidt öt képből álló vígjátékát most mutatták be Milánóban. A cselekmény egy szerkesztőségben pereg le. Dady Norel, a divatrovatot szerkeszti, csinos hölgy, aki cikkeit „francia baba" álnév alatt jelenteti meg. Ez a hölgy mindenkivel kacérkodik, száját gúnyo­san biggyeszti el, mikor férfiakról van szó, biztos a dolgában, hogy mindenkit meg fog hódítani . . . IAZ tfjság szerkesztője és kiadója, — egy gazdag úr,­­— fölkéri őt, hogy csavarja el egy kicsit a fejét egyik munkatársának, a nőgyűlölő Pietronak. A nő azonnal munkához lát, rámosolyog az áldozatra, célzásokat tesz s az eddig hideg ujságíró tüzet fog. Amikor azonban a francia baba már örül dia­dalának, az újságíró töredelmesen bevallja neki, hogy évek óta szereti, a nők iránt tanúsított rideg­sége csak rejtett gyötrelméből fakadt. Dady meg­indultan hallgatja a panaszt. Most jön rá, milyen méltatlan játékot űzött vele. Abbahagyja. De Pietro nem tud többé a régi lenni, hitt a nő bátorító sza­vának, leleplezte magát, eldobta a hallgatás vérte­zetét, mellyel szenvedését körülvette. Dady is elvesztette nyugalmát. Hallotta az igazi szerelem vallomását, úgy érzi, hogy szük­sége voolt rá. Ő is szeretett valaha, az urát, aki meg­csalta. Ebből a keserű tapasztalatból származott gúnyos ridegsége. Most valami remegés,­ valami sze­retetvágy fogja el. De nem meri átadni magát az érzésnek, résen van, védekezik. Közben­­a szerkesztő, aki kieszelte az ugratást, belészeret, meg akarja csókolni, de a nő védekezik, Pietro befut a szobába . Dady a karjaiba omlik. Így lesz egy ugratásból valóság, a tréfából házasság. * Mozartnak két érdekes, eddig ismeretlen leve­lét fedezték föl, az első az apjához szól, a második a feleségéhez. Az elsőben ezt írja: — Kedves apám, ebben a pillanatban csak eg a tanítvánom van, Rumberz grófné. Őszintén szólva több tanítványt is fogadhatnék, de akkor engednem kellene a leckedíjból, viszont mihelyt lefelé licitálunk, elvesztjük hitelünket. Tizenkét leckéért hat aranyat kapok, de akkor is értésükre adom tanítványaim­nak, hogy voltakép szívességből tanítok. Inkább vállalok három jól díjazott leckét, mint hatot, mely­lyért keveset fizetnek. Ezt csak azért írom meg ne­ked, hogy ne gondold, hogy talán önzésből nem küldöm meg neked a harminc aranyat . . . A második, Drezdából keltezett, feleségének címzett levél bájos és derűs, telis-tele van humorral: — Nagyon kedves, kitűnő kis feleségem. Ho­­gyan? . . . Még Drezdában vagyok? Igen, szerel­mem . . . Apróra elmesélek mindent. Hétfőn, tizen­harmadikán, miután Neumannéknál ebédeltünk, az udvari kápolnába mentünk. A mise Naumanntól volt (ő maga dirigált) . . . nagyon gyengén. Másnap reggel egy szép szelencét kaptam . . . Később Oroszország nagyköveténél ebédeltünk, ahol sokat játszottam. Drága kis feleségem, egy csomó kéré­sem lenne hozzád. 1. Kérlek, hogy ne légy szomorú. 2. Vigyázz az egészségedre és ne igen járj ki a ta­vaszi levegőre. 3. Gyalog sohase menj ki egyedül, általában sohase járj gyalog. 4. Föltétlenül hizz a szerelmemben. Sohasem írok neked, anélkül, hogy elém ne tegyem a fényképedet. 5. Kérlek, nagyon vigyázz, nemcsak a stílusodra és becsületedre, hanem a látszatra is. Ne haragudj meg ezért a kérésért. Most pedig Isten hozzád kedvesem. Gondolj arra, hogy minden este, mielőtt lefekszem, egy jó fél­órát társalgok az arcképeddel és akkor is, mikor fölébredek. Csókollak és ölellek. I. 0. 95.060. 487.082-ször. (próbáld ezt kimondani) és vagyok a te ,nagyon hű férjed és barátod: Mozart. * (A Nemzeti Színház egyik tagját azonnali hatállyal elbocsátották.) Zilahy Lajos színműve, a Szibéria legutóbbi előadásán kínos incidens történt a Nemzeti Színház színpadán. Az előadást ugyanis nem kezdhették meg, mert egyik szereplője, Tímár József, távolmaradt és ezt előzetesen nem mentette ki. Félórás késés után csak úgy vehette kezdetét az előadás, hogy egy másik fiatal színész olvasta föl Timár szerepét. A Nemzeti Színház hármas törvény­széke egyhavi fizetés elvesztésére, ötös bírósága pe­dig állásvesztésre ítélte Timár Józsefet, akinek szer­ződését az igazgatóság, az ítéletnek megfelelően, azonnali hatállyal fölbontotta. * (A magyar színészet válsága.) Weiner Sándor szegedi hírlapíró négyszáz oldalas könyvet írt a ma­gyar színészet válságáról. Ez a hatalmas kötet azon­ban még nem tárgyalja le teljes egészében a címében felvetett problémát, mert szerzője még további köte­tekben is rá akar világítani a „háborús és háború utáni magyar színészetre, a kritika és az események tükrében". Ebben a kötetben — mint jellemző tünetet a magyar vidéki színészet egészének sorsára — fő­ként Szeged színészetének legutóbbi évtizedeit ismer­teti a szerző, olyan alapossággal merülve bele a témába, olyan lelkesedéssel szentelve figyelmét a magyar színészet s­orsdöntő problémáinak, amely a maga önzetlenségében valósággal megindító. Bizo­nyos, hogy ez a könyv nemcsak komolyságával és adatainak pontosságával, hanem megírásának tem­peramentumos lendületével is a magyar színészet történelmének egyik értékes dokumentuma marad. * (Garázs ezer autó számára.) A londoni Pic­cadilly-tér szomszédságában, számos színház és mozi közelében, ezer autó számára való garázst és váróhe­lyiséget építenek. Az épületben lesz fürdő, javítómű­hely, kantin a soffőröknek, benzinállomás, stb. Egy pénzcsoport építteti a garázst és ha beválik, három kisebbet is emeltet a színházi kerületekben. * (Dalest) Walssa Ruth angol dalénekesnőben ma este a Zeneművészeti Főiskola nagytermében nagykulturájú, finom műveltségű és izlésű énekmű­vésznővel ismerkedhettünk meg. Végtelenül sajnála­tosnak tartjuk, hogy zenekedvelő közönségünk egy részében a fogékonyság a dalének finom, intim lírája iránt veszendőben van. Persze, az atonális zene, a jazz korában ez nem csodálatos, bár sajnálatos. Sok évtizedes művészi tapasztalataink legszebb ze­nei emléke marad a daléneklés királynőjének, a fe­lejthetetlen Barbi Alicenek több mint ötven dalesté­je, amelyeken a legnemesebb zenei, költői élvezet­ben részesülhettünk. Azok a fiatal leányok, akik velünk együtt gyönyörködhettek a fejedelmnő mű­vészetében, ma már tisztes nagymamák. De mégis az elragadtatás fénye csillog föl szemükben, ha Barbi Alice nevét említik. És a művészi megértés és megértés valami titokzatos szabadkőművességi kapocsa fűzi azokat össze, akik előtt Barbi Alice Schubert, Schumann, Brahms lelkét föltárta. Milyen kár, hogy a mi fiatalságunk a mai sivár, reális vi­lágban nem élvezheti ugyanígy a dalének virágzó, léleknemesítő tavaszát. Barbi Alice, ma az angliai olasz nagykövet neje, elnémult, letűntek Gerhardt Elena, Culp Julia, Landi Kamilla, Pregi Marcella, Heinemann, Gura, Wüllner, Takács Mihály, a leg­nemesebb magyar klasszikus dalénekes és mi most várjuk, míg az emberek újból kifinomodó lelkülete ismét virágzásra fakasztja a daléneklés isteni ado­mányát. Walsh­ Ruth még ebben a nemes művészi tradícióban nőtt fel. Kellemes szopránja nem épen elsőrangú anyag. Nélkülözi az érzéki szépséget és hangképzése, nyilván az angol anyanyelv folytán, némileg gutturális. Különösen rossz az A vokálisa és könnyen élessé válik a magasságban az E és az I is. De nagykultúrájú, finom ízlésű, erős szellemű dalénekesnő, akit mindenkor szívesen fogunk hal­lani. Magas művészi kultúrájáról már gazdag, tar­talmas, változatos műsora tesz bizonyságot. Bach, Beethoven, Händl klasszikus műveit énekelte. Egy érdekes Wolff -Hugó-sorozatot, francia és angol ze­neszerzők dalait, köztük érdekes szerzeményeket, amelyeket először volt alkalmunk Budapesten hal­lani. Már cléak ezért is szeretettel üdvözöljük a ki­váló művésznőt, aki remélhetőleg teljesen meg fogja hódítani a dalének budapesti barátait. Walsh Ruth­tal Németország egyik legművészibb kísérője, Bos Konrád társult. A ma még nem nagyszámú­ közön­ség az énekesnőt és jeles kísérőjét lelkes elismerés­bn részesítette. Dr. d. b. * (Hannibál.) Sherwood vígjátéka, amely Bu­dapesten oly kevéssé tetszett, legközelebb "kerül bemutatóra Londonban. Coch­ran és Brady igazga­tók első együttes vállalkozása lesz a Road to Rome szinrehozatala.­­ M. kir. Opera (7) Faust Bérletsz. Nemzeti (3, 'AB) A cigány Szibéria Vig (3, 'AB) Noszty-fiu Hókuszpókusz Magyar (3, 8) A sasfiók ~Olympia~ Városi (3, 1/28) Trubadur Gyurk.-fiuk Színházait Vasárnap du. Vasárnap: BUDAI SZÍNKÖR d. u. : Mesék az írógépről ; este: Cigányprímás. este .: Király (3, 5/28) Főv. Operett (!44, 8) Belvárosi (!44, 8) Kamara 0/24, %8) Andrássy (4, %9) Uj Színház 0/14, 9) Éva grófnő Rose Marie Zenebona Zenebona Meztelen emb. Krétakör Aranyember Huszár Pufi Huszár Pufi Számum Dybuk PESTI HIRLAP 1928. április 21., szombat. M. KIR. OPERAHÁZ Bérletszünet. TURANDOT Puccini­­ felvonásos dalműve­iVrandot Altoum Timur Balaf Liu Ping Pang Pong Boda Erzsi Toronyi Gyula Venczell Béla Fellner Ferenc Nagy Margit Pogány Ferenc Kösler Endre Somló József E.­y mandarin Komáromy Pál Kezdete 7. vége :10 órakor NEMZETI SZÍNHÁZ SZIBÉRIA Zilahy Lajos hadifogoly­története 3 felv. Madarász Mihályfi Béla Sárkány János Csortos Gyula Gyéresi Mihály Odry Árpád Borsody Péter Forgács Antal Macskás­ Kürthy­ György Tiszai Tábori Imre Sánta Oyens Ede Kovács Szathmáry L Iharos Pataky József Bagosi Tapolczai Gy. Torma Almássy Endre Lizavéta Bajor Gizi Szuzimov Bartos Gyula Dimitrij Hosszú Zoltán Szieverov Tímár József Mihály Mihály­ K. Nyikoláj Szőké Lajos Baklusin Gabányi L. Akulics Szőké Sándor Násztya Nagy Teréz Freszja Kosos Giza adgyota Rákosi Szidi Anna Iványi Irén Kezdete 1 8, vége­n 11 órakor. UJ SZÍNHÁZ DYBUK An-Ski legendája 3 felvonásban Fordította: Harsányi Zsolt. Beb Szender Szegbe Endre Lea Gerö Erzsi Trade flalmy Margit Azriel Somlay Artúr Mesulah Gellért Lajos Majer Boross Géza Beb Mendel Bársony István Kezdete 9, vége % 12 órakor. BEKETOV-CIRKUSZ Városliget. Telefon L. 919—35. Ma este nagy fényes előadás a teljes világvárosi műsorral. Kezdete %8 órakor, s­zínházi akciónk ol­csó jegyeit az alábbi helyeken árusítjuk: HÉTKÖZNAPOKON: Főkiadóhivatalainkban: v.. Vil­mos császár-út 78. (T. 122—91-től 95 ig) és VII.. Erzsébet-kör­ut 7. (J. 352—96). Fiókjaink­ban : I., Krisztina-körút 133. (J 325—26); 11.. Margit-körút 5/b. (T. 133—53); II.. Fő­ utca 23. (T. 270—07); VI., Andrássy­út 4 (227—681; VIII., Rákóczi­út 9. (J 458—21); Újpest. Ist­ván-út 1. (Újpest 74); Kispest. Kossuth-tér 11. (J. 301—66). ÜNNEPNAPOKON DÉLI 12 ÓRAID : Fő kiadóhivatalainkban: V.. Vil­mos császár-ut 78.; VII., Erzsé­bet­ körút 1.; VIII., Rákóczi-út 9. (J. 458—21). VASÁRNAPOKON: VT1., Rákóczi­ út 9. (1 458—21). FÖV. OPERETT-SZINH. ZENEBONA Lakatos László és Bródy István 3 felv. jazz-operettje. Molnár Vera Péchy Erzsi Szokolay Oly Gomba szögi E. Kertész Dezső Kabos Gyula Sarkadi Aladár Ve­ndrey Ferenc Radó Sándor Nagy Jenő Lia Mari Babette Seraphine André Silvestre Fridolin Dragoman Portás Szobapincér Kezdete 8. vége : 11 órakor. KAMARA SZÍNHÁZ A KAMÉLIÁS HÖLGY Dumas B felv. drámája. Duval Armand Abonyi Géza Duval Georges Gál Gyula Rieux Gaston Saint Gaudena Gustave Giray gróf Varville Orvos Margit Nichette Proudence Nanine Olympe Harasztos G. Hajdú József Matány Antal Turányi Alajos Lehotay Á. Bodnár Jenő Várady Aranka Radó Mária Vizváry M. Vándory M. Füzess Anna Kezdete vége­n 11 órakor. VIGSZINHÁZ HÓKUSZPÓKUSZ Kurt Götz 3 felv. vigjátéka elő- és utójátékkal. Kürti József Zátony Kálmán Góth Sándor Makláry Zoltán Rajnai Gábor Gaál Franciska Simon Gizi Bárdi Ödön 11 órakor. Gandrup Lindboe Olaf Van Houten Wallkens Peer Bille Kjerulf Agda Szobaleány John Kezdete 1 8. vége MAGYAR SZÍNHÁZ OLYMPIA Molnár Ferenc 3 felv. vígjátéka Plata-Ettingen Góth Sándor Eugénia Kertész Ella Olympia Gombaszögi F Kovács Kiss Ferenc Albert Stella Gyula Krehl Hegedűs Gyula Lina Zala Karola Kezdete 8, vége­­11 órakor. KIRÁLY SZÍNHÁZ Délután: Rákosi Szidi növendékeinek VIZSGAELŐADÁSA Kezdete 3, vége 6 órakor. Este : ROSE MARIE Rudolf Friml és Herbert Slotbart 2 felv. operettje. Hawley Edward Solthy György Flamme Emil Szakács Zoltán Rose Marie Kennyon Jim Rettenetes Lady Jane Malone Ethel Fekete Sas Wanda Vaály Ilona Nádor Jenő Ratkal .Márton Biller Irén Latabár Árpád Orosz Vilma Pártos Dezső Ellyn Glenn Kezdete vége 11 órakor. ROYAL ORFEUM Jovers, Les Pierottys, Kariska et Rilber, Colemann, 3 Kieve­ning, Korb Flóra, Overburys, Schiener & Oettloff, Magányos úr részére kiadó: Solti, Dénes stb. Kezdete 8 órakor. KOMÉDIA Kabos Gyula, Tóth Böske, Rott Sándor, Türk Berta, stb. Kezdete V- 9. vége V- 12 órakor. VÁROSI SZÍNHÁZ Délután: CIGÁNYPRÍMÁS Kezdete 3, vége 6 órakor. Este : GYURKOVICS FIUK Farkas Imre 4 felv. dalosjátéka Brenóczy Poldi Jutka Scharwacht Jazimirovics Anikó Gyurkovicsné Milan Géza Gyurka Bandi Ella Miss Eliz Fenyves S. Siró Anna Zilahy Irén D'Arrigo K. Hajagos K. Körössy A. Balla Mariska Kertész Gábor Sziklay József Kompóthy Gy. Békássy István Sződy Kató Hamvas Józsa Kezdete­­,48. vége 11 órakor BELVÁROSI SZÍNHÁZ A MEZTELEN EMBER Török Rezső 3 felv. színműve: Bárány István Hajnal György­­ •• Vágóné Margit Delly Ferenc Gózon Gyula Honthy Hanna Rózsahegyi K. Makay Margit Czobor Imre Sugár Lajos Komlósy Ilona Rákosi Pál Jaloveczky L. Horváth Magda Erz­sók Péter Pista Lidike Benkó Pál Éva Bőcsy János Kororvos Kollárné Sanyi Vili Szobaleány Kezdete 8. vége Vili órakor. ANDRÁSSY­ ÚTI SZÍNHÁZ Huszár Pufival „Szövetségesek", Tőkés Anna, Törzs, Dellyvel „Pera Palace", Rátkai Márton­nal „Hermelin", Vaszary—Peti­vel „Szakítás", „A császár va­dászik", stb Radó Sándor, Vi­dtor Ferike új kuplékkal. Kővá­ry konferál. Kezdete 19. vége­­*12 órakor. CORVIN-SZÍNHÁZ Telefon J 89—88 és J 95—84 A FEKETE SZIRÉN Egy élet regénye 10 f. Főszerepben: Josephine Baker. A BALGA BAKFIS Főszerepben: Louis Feranda. Az amerikai Kossuth zarándokút. Előadások: %6, HB és %10. PALACE-FILMSZINH. Newyork-palotával szemben Jegyrendelés József 365—23 BALAO A MAJOMEMBER Az izgalmak filmje. CSÓKOS LEÁNY Madge Bellamyval. Az osztrák Alpok. Előadások: 5, 6, 8 és 10. DÉCSI Teréz­ körút 28. Jegyrendelő telefon T 259—St. L. 982—82 A TENGER SÁTANJA Egy szerelmes kalandor regénye. Főszerepben: John Cilbert A TIZENHARMADIK GOL (Richard Dix és Ester Ralston). Előadások: 4. 6. 8 és 10. ROYAL-APOLLÓ Tel. J 418—94 és J 419—02 4-ik hétre is prolongálva! AZ ELSODORT EMBER írta: Biró Lajos. A címszerepben­ Emil Jannings VELENCE Scenirozott látkép. Előadások: 4. 6. 8 és 10. URÁNIA Telefon J 460—46 J. 460—45. John Cilbert: A TENGER SÁTANJA A TIZENHARMADIK GOL Sportattrakció 8 fejezetben. Előadások: 5, 18 és­­110. FORUM-FILMSZÍNHÁZ Tel. T. 274—37 és T 274—38 A FEKETE SZIRÉN Josephine Baker életregénye. Irta: Maurice Dekobra. Vadnay László színpadi tréfája. Játsszák: Somogyi Nusi, Lészay Kató, Callai Nándor. Szedő Mik­lós énekel, kiséri Budai Dezső. Előadások: 6, 8 és 10. RADIUS-FILMSZINH­Telefon T. 220—98 .és 292—50. CSOKOS LEÁNY BALAO (a majomember). Előadások: 5, 7 és %10. UFA-FILMSZINHÁZ fejeloD­L 921 32 V21 —33. MANCI NE LOPJI Főszereplő: Lilian Harvey. PANIK Harry Piel millió márkás filmje Előadások: 5. 08 és J,1210. CAPITOL Baross-tér Tel. J 343—37. A FEKETE SZIRÉN Josephine Baker saját élettör­ténetét játssza. PANIK Harry Piel borzalmas tigris­katasztrófája. Előadások: 5. 148 és 1210. ORION-SZINHÁZ IV.. Eskü-ut 1. Tel. J 450—01. ROBIN HOOD ONAGYSÁGA ŐRANGYALA Előadások: %6, V18 és %10. KAMARA-MOZGÓ PÁRIZS ÁLDOZATA (Verebes Ernő és Andrée la Fayette). KÉT VILÁG HARCA Dráma 8 felv. Az amerikai Kossuth zarándokút. Előadások: 4, 6, 8 és 10. ELIT-MOZGÓ Tel. L. 961—51. Lipót-körút 16. ÉJSZAKA ROZSAJA Putty Lya a főszerepben. SPORT ÉS SZERELEM Filmjáték 8 felv. Előadások: 5, 08 és %10. PATRIA-FILMSZINK. VIII., Népszinház­ utca 13. Az előadások alatt nyitott tető! ROBIN HOOD Douglas Fairbanks attrakciója 14 felv. és a fényes kisérőműsor Előadások: 5, 148 és %10.

Next