Pesti Hírlap, 1929. február (51. évfolyam, 27-49. szám)

1929-02-22 / 44. szám

1929. február 22., péntek. PESTI HÍRLAP 19 M. K. OPERAHÁZ Bérlet A sorozat 18. sz. SZÖKTETÉS A SZEKALYBÓL Mozart 3 terv. énekes bohózata Szelím basa Constanza Blonde Belmonte Pedrillo Ozmin Maleczky O. Sándor Erzsi Lmasz­­ima Székelyhidy F. Gábor József Vencze­l Béla Kezdete 178. vége 1411 órakor. NEMZETI SZÍNHÁZ Bérlet A sorozat 24. sz. JOHN GÁBRIEL BORKMAN Ibsen 4 felv. szín­műve. Ga­br. Borkman Odry Árpád Gunhild Vízvári M. Gray Tivadar Aczél Ilona Füzess Anna Hajdú József Kéri Erzsébet Kosos Giza Erhard Ella Viltonné EoldaL Frida Malen­a Kezdete % 8. vége %11 órakor. VÍGSZÍNHÁZ BESZTERCE OSTROMA Mikszáth K­álmás.—Harsány­ Zsolt 3 felv. vigjátéka. Gróf Pongrácz Somlay Artúr Estella Kertész Ella Tarnóczy Emil Törzs Jenő .Bebenczy báró Rajnai Gábor Pruzsinszky Góth Sándor PAH Zombory M. Illázy Újváry Lajos Janka Végh Sári Pongrácz ezred. Hajmássy M. Színigazgató Mály Gerő Im­erek törné Litkey Irén Hősszerelmes Ignáth­ Gy. Súgó Bárdi Ödön Rendőrkapitány Gárdonyi­­ Hauiszkó László Miklós Klivényi Makláry Zoltán Pamutkay Nagy Gyula Pörget Győző Lajos Makra Mátray József Kezdete 8, vége 11 órakor. ANDRÁSSY-ÚTI SZÍNHÁZ Caál Franciska „Nagy cipőben kis fiú“, Medgyaszay Vilma, A pillangó (Vaszary. Kökény. He­ti. Abonyi), Békefivel „Finom házikoszt“ és „Ami van, az sose 10", Farkas Imre daljáté­­ka, Rab­ó- Kökény „Zsazsa bá­csi", Békefi konferál. Kezdete 9 órakor. TIVOLI-MOZGO 15a?.­ mező utca 8 Aut 230—49 A BOHÉM KIRÁLY BRODWAY ANGYALA Előadások* 5. 7 és Vil­. s­zinházi akciónk ol­csó jegyeit az alábbi helyeken árusít­ja ki HÉTKÖZNAPOKON! Fökiadóhivatalainkban: V., vá­mos császár­ ut 78. (Aut. 122— 95) és Vll., Erzséb­et körut 1. (J. 352—961. Fiókjainkban 1­1­. Krisztina-kfzrut 133. (Aut. 509— 24.); II., Margitlrt 5/b. (Aut. 520—25); 11.. Fő-Utca 23. (Aut. 630—61); VI.. Andrássy-út 4. (Aut. 227—68); Vill.. Rákóczi­út 9. (J. 458—21)I­X.. Belső Jászberényi-út 5. (J. 359—49); Újpest, István-út 1. (Újpest 74); Kispest, Kossuth-tér 6. (József 301—66). ÜNNEPNAPOKON DÉLI 12 ÓRAICI Fékiadóhivatalainkban: V.. Vil­mos császár-ut 78 (Vll., Erzsé­­bet-körút 1., Vili., Rákóczi-ut 9. (J. 458—21). VASÁRNAPOKON: VIII., Rákóczi-út 9. (J. 458—21) KAMARA -SZÍN­H­ÁZ KRÉTAKOR Kladuid 5 felv játéka-Pap Greguss Zoltán ’t»n Gál Gyula Osan Haraszti»f« G 'Iá Borvilch Jenő Ceremoniamest. Szőke Sándor Tüpet Woftvey Aranka fsanszné Balmy Marsit fTaitans • Baim­ Gm­­ Ung Abonyi Géza róna Kürth­y Györprr Bába Tvánk­ Trén Koe?márok Vándorv­­ér,a Kezdete 348.végre 1 H órakor. KIRÁLY-SZÍNHÁZ PISTA NÉNI Bús Fekete László 3 felvonásos vígjátéka: Veroc Fedák Sári Hidassy Feri Rózsahegyi K. Eszi Bársony Rózsi Hidassy Aladár Pártos Dezső Irma Báthory Giza Kertasek Gyula Zátony Kálmán Frédi Sándor István Yvette Mészáros Giza Pepi Dénes Oszkár A végrehajtó f.atabár Árpád Az ügyvéd Rónai György Tóni Feleky Kamil Nimanek Raskó Géza Kezdete 1 3-8.vége..­’ill órakor Royal Orfeum Kezdete 8 órakor. Teréz-kóruti Színpad Kezdete 1 9. MAGYAR SZÍNHÁZ IRLAND­ VÁSZON Stephan Kamare 4 felvonásos vígjátéka. Berndorf Lili Márta Báró Falt? Setlesinger Sladek Dr. Kettner Kress Wlk Dr. Golf Gróf Balecki Kalinsky Kiss Ferenc­­ Tőkés Anna Tóth Höske Hegedűs Gyula Dénes György Peti Sándor Stella Gyula Z. Molnár L. Körmendy J. Táray Ferenc Jávor Pál Vaschory G. Dr. Seligroann Vágó Béla Dr. Körner Dávid Mihály Bretmann Ksinger Prihoda Ssolga Szobaleány Harsányi M. Balassa János Poprádi Ernő Réthey Lajos Hubay Klári CA­PITOL: Baross-tér Tal J 343—37 Dolores del Rio : AZ ELJÁTSZOTT ASSZONY A FEKETE OROFNO Kémdráma. (Vivian Cibson.) Előadások: 5. 08 és U 10. VÁROSI SZÍNHÁZ Bérlet C sorozat 15. sz. ÁRMÁNY ÉS SZERELEM Verdi 3 felv. operája. Gróf Walter Pajor Ödön Rudolf Szedő Miklós Amália Radnai Erzsi Wurm Vennes .Jenő Miller Csóka Béla Luiza Báthy Anna Laura Kováts Ilona Küldönc Hajagos Károly Kezdete a 8. vége V: 11 órakor. ÚJ SZÍNHÁZ VAKABLAK Bo­ross Elemér 3 felv. színmű­ve. Lev­­on Mária. Orsolya Erzsi Kezdete 8.vége tili órakor. BELVÁROSI SZÍ­NL HAZUDJ ÉDES. Budai Ernő 3 felv. játéka. Aliz Titkos Ilona Elsie Székely Gizi Sándor Delly Ferenc Julián Jávor Pál Titusz Oózon Gyula Csibe Szilágyi M. Kázméri Jaloveczky P. Bálla Ádám Pál Kezdete 8.vége tsti órakor. FÖV. OPERETTSZ. MISS AMERIKA Szilágyi László ab Eisemann Mihály I felv. operettje. Daisy Péchy Li Fi Juliette Gábor Mara Gaston Kertész Dezső Jimmy Katos Gyula Atkins Szokolay Oiv Gladys Dobos Annie. Kitty Borváthy Elvira Norma Vajda Mária Caesar Vendrey Ferenc Teddy Váradi Lajos Freddy Gaal Dezső Gordon Black Nagy Jenő Lállyi László And­y üzletvezető Bukinyi Tibor Sc­h­wa­rer Radó Sándor Kezdete 8.vége '412 órakor Kurzon János Nesdanov­­ig. Sztevald Brunnen Ti­bold Zarten tanár Fiy sötét, alak­ú ig­azgató M­issziós páter Miniszteri bizt ügyész Justh Gyula Bondy István Szalay Gyula Gonda József szarvasi Soma Benkó Bálint Baróthy József Bartay Lajos Lengyel Vilmos Horkai Sándor • Szász Géza Kezdete 8. végre 1211 órakor. VI ker. Nagy­mező­ utca 22— 24. szám. Tele­fon: Automata 292—50 és 220 —98 szára AMOR KARNEVÁLJA Vígjáték 8 fel­vonásban. . (Marion Davies, Jetta Coudal). SZERESSÜK EGYMÁST Esther Ralston 7 f. vigjátéka. Előadások: 5. 14.8 és Vz 10. ÍV bér., Kos­suth Lajos­ ut­ca 18 Telefon aut. 895—43 és 897—07 -?7 A FEKETE GRÓFNŐ Vivian Dibson. Albert Steinruck A SOFFORKISASSZONY Matty Christians vigjátéka. Előadások: 5. !18 és VilO. G1JT-MOZGÓ Tel L 9.­1 !■ I Lipót-kri 16. A SZENVEDÉLY A SZERELMES VAKACIO Előadások: 5. 08 és VilO. r­oyal-apolló Vll., Erzsébet-körút 45—47. Telefon: 1. 429—46 és 419—02. Utolsó hétre prolongálva ! SÁRGA LILIOM Bíró Lajos színműve 12 fej. Rendezte: Korda Sándor. Fő­szereplők: Edlie Dove, Cliva Brokk, Mindszenthy Tibor, Hu­szár Károly, Pártos Gusztáv és Béla Miklós. AMOR A NYEREGBEN Előadások: 5, %8 és %10. A FEKETE GRÓFNŐ (Hlizza la Porta, Vivian Dib­son, A. Steinrück, A. Fryland). SZOKNYA VAGY NADRÁG Mady Christians, Lotte Soring. Előadások: 4, 6. 9 és 10. URÁNIA Telefon :J 460—46 és 460—46 A SZI­­DOMITO (Harry Liedtke, Maria Paudler) A SATAN FOGLALÓJA Iréne Rich superfilmje 8 f. Előadások: 5. %3 és 110. PALACE FILM SZÍN H. Newyork-palotával szemben. Jegyrendelés József 365—23 Reginald Denny főszereplésével. DENNY ÉS A NŐK Slágervíg­játék. MARY A RIVIÉRÁN P­ary Prevost főszereplésével. Ferkó a kedvenc, slágerburleszk Előadások: 5, 6, 8 és 10. ORION-SZÍNHÁZ ÍV H-b­ulll 1 Aut 851 — 02 MARY A RIVIÉRÁN DENNY ÉS A NŐK Előadások: 6, 1­­8 és 10. 1$­ FILMSZÍNHÁZ (Teréz-körút 60 Nyugati pálya­udvarral szem­ben Jegyrende­­lőtelefon : Lipót 921-32, 921-35. MARY A RIVIÉRÁN (Mary Prevost, Hai risen Ford). The Carbar és zenei mókák két­ zongorán. SPANYOL ÉJSZAKÁK (Jack Holt, Dorothy Revier). Előadások: 5, 08 és 1­­­10. ORVIN Telefon : József 3,95—84. AZ ELJÁTSZOTT ASSZONY Dolores del Rio 9 f. drámája. COX ÉS BOX PÁRIZSBAN Vígjáték 8 felvonásban. Harold Lloyd burleszkje: A CSODAPÓK. Előadások: 1él, 1,18 ég­­.L10. Telefon : József 440—27. AZ ELJÁTSZOTT ASSZONY Dolores del Rio 9 f. drámája. COX ÉS BOX PÁRIZSBAN Vígjáték­ 8 felvonásban. Harold Lloyd burleszkje: A CSODAPÓK. Előadások: K­S, VI’7­8 és ICL CORSO Váci­u 9 l'él állt 874----02.. Marion Davies, Jetta Coudal: ' AMOR KARNEVÁLJA Esther Ralston : PAPUCS ŐFENSÉGE Előadások: 4. :06. ?18 és V410. M Hír: Opera (3. 1/a8) Nemzeti (3. '/28i 13!’1) Városi (3. i/s8) Színházak Magyar (8. 8) Király »3- »/28)Fők. Operett C'a 4 8) Belvárosi C/24 8) Kamara (*/2­4 • a481 tíj S. :nha/ P/?4 R) Siegfried Bennet sz. A tábornok— [Királyi család János vitéz— Szót bt.... Ida regénye Pista néni Miss Amerika Hazudj édestNem élhetek Vakablak Krétakör—­­ Mary Dugán A denevér— V.„A,n *• A Ida regénye Puszipa­jtds Verebély-lány Nászéjszaka I­gy túlbuzgó Tüzek az éjsz. Istenek alk. Bérletsz. A tábornok— IKirályi család János vitéz— Míte Izlandi vászon Pista néni Miss Amerika Hazudj édes! Nem élhetek Vakablak 1­929 színházi a z Mndnássy-uti Szí Egy magyar szar Londonban. Putty Lya úr film,e, dós, ezerdollárok, prém, autók, gyöngysor — jaj—, hát ezt nekem, én is, én is, filmszínésznő akarok lenni! A filmstúdiók érdeke, hogy a fimszínésznő, szí­nész pompát mutasson. Díjtalanul fényképezi a szer­ződéses tagjait és a publicity departement fénykép­­osztálya küldi szét mindenfelé. A nagyközönség ír a stúdóinak a „kedvencei“ fényképéért és a stúdió hűségesen küldte a fényké­­pezőknek a kívánt képeket sokszorosított aláírással teljesen ingyen. Egészen tegnapig. Ezentúl tíz centtől fölfelé lesz az ára. Az „Association of Motion Picture Producers“ a Filmgyárosok Egyesületének alelnöke, Mr. Fred IV. Bcd­son kijelentette, hogy ezentúl minden a nagy­­közönség által kért, autograph-fal ellátott fényképért felszámít a Filmstúdió és fizet a fényképkérő kö­zönség: 5X7 inch nagyságú fényképért 10 centet, LXl0 inch nagyságú fényképért 25 centet, llXll inch nagyságú fényképért l dollárt. Erre a határozatra az indítja a filmgyárosokat, hogy a nagyközönség oly nagy tömeg fényképező le­véllel ostromolta a Film­stúdiókat, hogy a közönség imádata a filmgyárosoknak évente kétszázezer dol­­lárjába került. Most ezt meg akarják spórolni. Justh Jánosné Baross Katinka. * Harc a hangos körüL A Warner testvérek sze­­niora szerint a hangos filmek ellen maffia dolgozik. A­ hollywoodi Film Spectatore azonban egészen nyíl­­t­an támadja Warneréket azusán,­hogy a hangos filme­ket csak azért forszírozzák, mert anyagi érdekelt­ségük van a vitaphone-szerkezet tekintetében. A Spectator szerint Joseph S­elleneknek van igaza, aki azt állítja, hogy néma filmek akkor is lesznek, ha­­a hangos filmeket már rég elfeledték. Arra hivatkozik, hogy Foxék, bár a legfinomabb megszólaltatóik van­nak, mégis, csak nyolc hangos és negyven néma fil­met készítettek. A helyzet azonban ez időszerint mégis inkább Warnerék mellett szól. A német szak­lapok is arra szólítják föl az érdekelteket, hogy ne ijesztessék el magukat a hangos probléma fejleszté­sétől. . A londoni­­Daily­­Mail ma érkeett száma két­ helyen is foglalkozik Put­ti Lyával és a magyar filmstarnak két képét, is közli. Az egyik notizban azt írja meg Lyáról, hogy össze tudja harapni a­­ borospoharat és meg­ is eszi káros hatás nélkül. Ezt sokszor megtette,­ még mielőtt elhagyta volna Európát, hogy Hollywoodba hajózzon. Aztán következik egy­ többhasábos cikk Sky Film Vampire, vagyis félénk filmdémon c­immel és több alcímmel: Miss De Putti on Love Appeal. (Putin kisasszony a szerelemről.) The Hollyw­ood Wedding. (Hollywoodi nász.) A cikkíró aki a londoni Savoy szállóban interv­­júálta meg Lyát, a „beautful Hungarian filmstar “ mint kecses kis nőt, szinte törékeny alakot írja le, akinek szelid barna a szeme, ábrándos az arca, amelyet világos vörös haj ketelez be. Megemléke­zik a sikerről, amelyet a művésznő a Variété elírni filmben, mint Jannings partnere ért el, és amelyért a quen of screen vampires­­ (filmdémonok király­nője) nevet érdemelte ki Szinte nehéz elképzelni a szívrombolók szerepében, ily egyszerű, kedves, és úgy tud haragudni a hollywoodi családi bajok miatt. — Válás, válás. — kiált fel,­­— folyton ezt lehet hallani. Egyik héten találkoznak, a következő héten megesküdnek, hat héttel utóbb elválnak. Olyan üzletes házasság ez. Az igazgató elveszi a primadonnát, és ha kész a film,­ készen vannak a házassággal is. A hollywoodi élet furcsább, mint a film. Oly emberek élete, akik szeretik, ha beszél­nek róluk. Douglas Fairbanks és Mary Pickford azonban ideális családi életet élnek. És vannak má­sok is. Az­ amerikai film nagy súlyt helyez a nemi mozzanatokra. Ez nemzetközi célzattal történik. Hiszen az élet nem olyan sem Amerikában, sem más országban. Az egész légkör nem felel meg sem az amerikai, sem más, külföldi köznapi életnek, de hatni akar mindenkire. Minthogy át kell törni, a nyelvi sorompókat, a legnemzetközibb nyelvezet­hez, a szerelem nyelvezetéhez fordulnak. „Amerika azzal győz Európával szemben, hogy magáért a greenárum­ért többet tud fizetni, mint amennyibe a német, francia, vagy angol film a maga egészében kerül. Az angolok jól játszanak, de a film szempont­jából ez nem mindig előny. Az amerikaiak jobban tudják foglalkoztatni a fantáziát. A részletek lel­kiismeretes­ kidolgozása, amire Európában Súlyt helyeznek, inkább fáraszt. Fő a szerelmi mozzanat, ez a filmpudding fűszere. Pi­tly Lya most kezdi­­meg játékát a The In­former című­ filmben, amely Linni O’Flaherty re­génye nyomán készül dr. Arthur Robson rende­zésével. Megintcsak szívtelen kis boszorkányt fog játszani, de igazában inkább félénk kis nő, aki haragszik a szerepért, amelyre a sors készteti. Spanyol éjszaka. Az Ufa és Orion új műsora. A film: lehetőség a legmodernebb művészetre A film: lehetőség a legrégimódibb giccsre. Az Ufa új műsorának Spanyol éjszaka című filmje, az utóbbi lehetőséget aknázza ki. De ezt azután alaposan. Té­ma: egy romantikus (romantikus?) oprealibrettónak is beillő történet. Mana, a szép cigányleány, boldogan éli apjával, a cigányvajdával és sirkd­néma kis öc­csével a cigányok szabad életét Spartyoihonban. Pedro, a c­igánylegény, a cigány vajda tisztére pályá­zik és ezért egy orvvadászat alkalmával megöli az öreg vajdát. Történetesen ugyanott vadászik, ha nem is orvul, a környékbeli földesúr. Ford Kigh, aki ész­reveszi a vadorzókat és rájuk puskáz. A gyilkosság gyanúja persze a lordra irányul és azt,­hogy nem ő volt a gyilkos, csak ketten tudják: a kis süketnéni, aki a bokrok közt leskelődött és a moziközönség, a­melyet ilyen trükkökkel már nem lehet félrevezetni 1929-ben. Ám egyik sem szólhat. A­ gyerek azért nem, mert néma, a közönség azért nem, mert... tudja Is­ten miért nem, így hát Mana, a szép és tüzes cigány leány elindul, hogy megölje a lordot. Vihar. Mám, a szép, tüzes és elszánt cigányleány leesik lováról és pont a lord kastélyába kerül, ahol elárulja tervét és ezért a lord, mint a saját titkára szerepel a leám előtt. Szerelem. Manót, a szép, tüzes, elszánt és sze­relmes cigányleányt felelősségr­e vonja a törzs, mert nem hajtja végre bosszúját és egyúttal közdik vele is

Next