Pesti Hírlap, 1930. május (52. évfolyam, 98-122. szám)

1930-05-01 / 98. szám

BUDAPEST, 1930. ill. ÉVFOLYAM, 98. (17 X63) SZÁM. MIMIIM­­ ■ ■lm I •w.m­ilMn»--- yti»»MIMIMIIIIII« '■ CSÜTÖRTÖK, MÁJUS 1. , I,. n,i ■■—•» ----------------------------r Előfizetési árak: Egy hónapra 4 pengő, ne­gyedévenként 10 pengő 80 fillér. Egyes pél­dányszám ára (pálya­udvarokon is) 16 fillér, vasárnaponként, 32 fil­­lér. — Külföldön az előfizetési ár kétszeres szerkesztőség: Vilmos császár­ ut 78. Telefon: A.ut. 122—95. Főkiadók: Vilmos császár ut 78 Tel. mint a szerkesztő­­ségnél, Erzsébet­ körút 1 Tel. J. 352—96. A fiókok jegyzékét az apróhir­detések élén közöljük al. írta: Urmánczy Nándor. Kedves nagyságos Asszonyom! Második levelét is megkaptam. Ez már szemrehányással van tele. Azért nyilvánosan válaszolok. A téma régi, de nálunk mindig aktuális. Első levele csak rövid volt. Igen fontos, a nemzetet közelről érintő kérdésben óhajt ve­lem beszélni. Azután szerencsés voltam előadását meg­hallgathatni. A tárgy: a magyar ipar támo­gatása. Nagyságos asszonyom dicséretes buzga­lommal és kitartással végzi propagandáját. Járja a gyárakat. Kéri az egyesületek támo­gatását. Aláírásokat gyűjt. Aláírási íveket küld széjjel, hogy írják minél többen alá az ivén levő fogadalmat. A magyar ipar támo­gatásáról szóló fogadalmat. A fogadalomban kötelezi magát az alá­író, hogy a lehetőséghez képest lemond a kül­földi luxuscikkekről. Lemond a selyemfélék­ről, selyemharisnyáról, ha azok magyar gyári hiányban is kaphatók. Lemond a külföldi zöld­ségújdonságokról, gyümölcsről, banánról stb. Üzletekben magyar árut követel s csak olyan kereskedőt támogat, aki magyar árut tart. Azt a kereskedőt, aki a magyar árut lebecsüli, nyil­vántartásba véteti. A fogadalom utolsó mon­data pedig arról szól, hogy ha a kereskedő in­dokolatlanul magas árat számít, akkor nem kell a fogadalomhoz ragaszkodni. Mindez nagyon helyes, nagyon jó, na­gyon szép, kedves nagyságos asszonyom. Elő­nye a fogadalomnak, hogy nem állít fel teljes tilalmat. Mindenki nyugodtan aláírhatja. Míg a szigorú tilalmat nehéz volna betartani. Fő az, hogy érezzük a magyar ipar pár­tolásának kötelességét. A magyar áru legtöbbször van olyan jó, mint a külföldi. Néha jobb is. Ha pedig silá­nyabb, akkor nem kell támogatni, mert rend­szerint lelkiismeretlenség van mögötte. A na­gyobb és jogosulatlan nyereségért silányabb. De azt is jól tudjuk, hogy van kitűnő minő­ségű magyar áru, amit kivisznek s mint kül­földi gyártmány jön vissza. De most nem is erről van szó, hanem a szemrehányásról. Nagyságos asszonyom zokon vette, hogy nem csatlakoztam mindjárt teljes lelkesedés­sel és tettvággyal a mozgalomhoz. Hogy nem ajánlkoztam segítőtársul. Talán nem is méltá­nyolom eléggé, mert nem vagyok tájékozva az ország szörnyű gazdasági helyzetéről. Hogy az ország gazdasági összeomlás előtt áll. És azután leírja, hogy miket tapasztal propa­­ganda­ útján. Hogy mekkora a pangás és mi­lyen nagy a munkásnyomor. Nemcsak ipari körökben, hanem kisgazda és gazdatiszti kö­rökben is nagyon elkeseredett a hangulat. Nem védekezem, kedves nagyságos asszo­nyom, mert egy utón járunk. Az összeomlás óta­­állandóan azt hirde­tem, hogy a csonka ország életképtelen. Hogy lassanként mindenki lezüllik, tönkremegy. A milliókkal szemben csak néhány ezer­nek áll itt a bál. Azoknak, akik vagy a hata­lom révén, vagy más szerencsés körülmény se­gítségével boldogulni tudtak s tudnak ma is. Akik a maguk javára fel tudnak és ki tudnak használni minden alkalmat. Akik gyarapodni tudnak, amikor körülöttük mindenki vérzik. Akiknek nem ártott meg a világháború bor­zalmas pusztítása és hasznot hajtott az ország csonkasága. Most azután a kevés kiválasztott szeren­csésen kívül általános a letörés. Nincs az a társadalmi osztály, amelyik már nem érezné a romlást. Sorban mind beleestek. Először a gyengébbek, a kevésb­é ellentállók.­ Azután azok, akiket megingathatatlannak tartott a világ. Az olasz minisztertanács olyan határozatot hozott, amelyik szimptóma jelentőségű Európa mai állapotában. Új építési programmot állított föl az olasz haditengerészet számára és elrendelte huszonkilenc új hadihajó építését. A tervekben két ötezerszáz és egy tízezer tonnás cirkáló, négy torpedóromboló és huszonkét tengeralattjáró sze­repel. Az új építkezés összesen 42.900 tonna tarta­­lommal fogja megnövelni Olaszország tengeri haderejét, abból a célból, hogy a partjait meg tudja védelmezni „bármely oldalról“ jövő táma­dás ellen. Az olasz minisztertanács határozata csattanós válasz a londoni flottakonferencia­­ ku­darcára. Londonban az olasz kiküldöttek tudva­levőleg azt az álláspontot terjesztették elő, hogy ők a tengeri haderő bármilyen arányú csökken­tésébe beleegyeznek, egy feltétel alatt: az olasz flotta teljesen egyenlő erejű legyen a francia flottával. Franciaország makacsul visszautasította Olaszország kívánságait, ez okozta azt, hogy Lon­donban csak Amerika, Anglia és Japán között jött létre bizonyos megállapodás, az európai flották aránya továbbra is meghatározatlan maradt. Olaszország, amikor Londonban késznek mutat­kozott flottája bármilyen arányú csökkentésére, tanújelét adta jószándékainak. Viszont a leg­utolsó minisztertanácsi határozat arra mutat, hogy Mussolini kormánya arra is kész, hogy a londoni tanácskozások kudarcának minden kon-Legelőször azok törtek le, akik az állam­hoz fűzték a sorsukat. Vagy az államra bíz­­ták a vagyonukat. A tisztviselők, nyugdíjasok, B-listások, hadikölcsöntulajdonosok. Azután a szellemi foglalkozásúak, a „szabad szellemi foglalkozásúak“. Azután a gazdák. Majd az iparos- és kereskedő­ világ. Én jól emlékszem, hogy 1920-ban, 1921- ben kinevettek a kisgazdák, amikor arról be­­széltünk, hogy rájuk is rákerül a sor. Hogy ők is letörnek, mert a csonkaországban rendre mindenki tönkremegy. Nem hitték. Nem a káröröm beszél belőlem. Nekem egyformán fáj minden magyarnak a nehéz sorsa. A kisgazdáké talán még jobban. Mert bennök lobog, buzog a nemzet ősforrása, ben­­nök él a­­nemzet ősereje. A nehéz helyzetet ma azzal próbálják ki­magyarázni a hatalom urai, hogy általános világjelenséggel állunk szemben. Hogy álta­lános gazdasági krízis van. Hogy mindenütt beteg a helyzet. Fogadjuk el, hogy úgy van. De mi más­képen állanánk, ha vezetőink nem tétlenked­nek, nem várnak, hanem cselekedni mernek. Mert Nagymagyarországon nincs, nem lehet gazdasági krízis. Nagymagyarország olyan egészséges beosztású, tökéletes gazdasági egy­ség, hogy ott nem lehet gazdasági krízis. Ott könnyen kiegyenlítődnek, kiegyensúlyozódnak a gazdasági ellentétek, nehézségek. Mikor mindezeket idejegyzem, kedves nagyságos asszonyom, úgy beszélek, mintha nemcsak ketten beszélgetnénk. Mintha mások is hallgatnák és nekik is szólna a válasz. Különben is olyan kérdés ez, ami mind­nyájunkat közelről érdekel. Ez az a kérdés, ami mindnyájunkat izgat és tevékenységre serkent. A nagy kérdés az ország megmentésének a kérdése. Hogyan mentsük meg! Miként, mi­lyen útán, milyen eszközökkel! És itt azután megérti kedves nagyságos asszonyom, hogy miért nem tudtam százszá­zalékos lelkesedéssel az akcióhoz csatlakozni. Minden jó magyar azon töpreng, hogy miképpen lehetne az országon segíteni. Mikép­pen lehetne a trianoni átok súlya alól szaba­dulni. Mindenkinek van valami csalhatatlan orvossága. Mindenki teljes jóhiszeműséggel, erős hittel és meggyőződéssel kardoskodik a maga gondolata, a maga orvossága mellett. Egyik ilyen hirdetett orvosság a magyar ipar pártolása. Szép, hazafias törekvés. Érde­mes szolgálatába szegődni, fáradni, agitálni mellette. Van még több hasonló nemzetmentő gon­dolat. A többtermelés, takarékosság, szociális intézmények, igazságos, egyszerű és gyors közigazgatás, kultúrfölény ésa többi. Azután vannak kevésbé kedves ország­­, mentő gondolatok. Ilyen az összeomlás idejé­ből való demokrácia, szabadelvűség, általános titkos, rabló szomszédainkkal való gazdasági­­kapcsolatok békés együttműködéssel. Nekem állandóan alkalmam van válo­gatni bennök. De a legjobbak is csak másod­sorban érdekelnek. Most gondoljunk egy lehetetlenül nagyot, kedves nagyságos asszonyom. Vegyük például, hogy a magyar ipar támogatását sikerült az egész vonalon keresztülvinni. Nem hozunk be külföldről semmit. Asszonyaink itthon gyár­tott ruhát, harisnyát, szépítőszert használnak. Nem jöhet be külföldről virág, gyümölcs, zöld­ség. Nincs külföldi fürdőzés, kéjutazás. És mindennek a nyomában nincs munkanélküli munkás, nincs beszüntetett üzem, bezárt bolt. Olaszország huszonkilenc új hadihajó épíését határozta el. A londoni filoziakonferencia kudarcának következménye: a további tengeri fegyverkezés.­­ Olaszország fokozott hajóépítéssel teljessé akarja tenni a francia flottával szemben a paritást s­ zekvenciáját levonja és a legnagyobb erőfeszíté­sek árán is gondoskodjék az olasz flotta olyan arányú fejlesztéséről, amely megfelel az ország földrajzi helyzetének és nagyhatalmi igényeinek. A külpolitikában szenzációs bomba gyanánt fog hatni az olasz minisztertanács határozata, amely­nek első következménye az lesz, hogy Francia­­ország is megfelelő lépéseket fog tenni flottája további fejlesztése érdekében. A két hatalmas or­szág tengeri versengése pedig újabb gyúanyagot halmoz föl a nemzetközi politikai életben, na­gyobb dicsőségére azoknak, akik tíz év előtt, a párizsi békék megkötése idején azzal a hazugság­gal csapták be a népeiket, hogy elkövetkezett az örök béke és az általános lefegyverzés korszaka. Abban a fegyverkezési versenyben, amelynek a tengeri vetélkedés csak egyik fejezete, mind job­ban kirívóvá lesz az az igazságtalanság, amellyel a legyőzött államokat minden védőeszközüktől megfosztva dobták oda az egyre zordabb színben jelentkező jövendő minden veszedelmes eshető­sége elé. Az új olasz haditengerészeti program. Róma, ápr. 30. (Stefani.) A minisztertanács 1930-ra a következő haditengerészeti építkezési pro­grammot állapította meg: egy tízezertonnás­­ cirkáló épül, amely a Pola nevet fogja viselni; két felderítő hajó egyenként 5100 tonna űrtartalommal Monte-

Next