Pesti Hírlap, 1937. június (59. évfolyam, 121-145. szám)

1937-06-01 / 121. szám

1937. június 1., fedd. PESTI HÍRLAP Németország Almeria bombázásával katonailag elintézettnek tekinti az ibizai összeütközést A további diplomácia lépéseket a londoni döntéstől teszi Függővé — A Pesti Hírlap berlini tudó­sítójának telefonjelentése — Berlin, máj. 31. A szombat esti ibizai bomba­támadás folytán a valenciai kormány és Német­ország között támadt összetűzés egyre nagyobb hullámokat vet. Németországnak a be nem avatko­zási bizottságból való kilépése óriási feltűnést keltett Berlinben és különösen a német főváros politikai köreire tett nagy benyomást. A diplomá­ciai köröket ez­ a lépés épp olyan súlyos helyzet elé állítja, mint a berlini nyilvánosság előtt ma este még ,nem is ismert az a londoni hír, amely most Olaszország kilépését is bejelenti. A két nagyhatalomnak ez az egyöntetű lépése félreért­hetetlen fokmérője a helyzet komolyságának. Róma és Berlin egyöntetű távolmaradása a be­nem avatkozási bizottság válságát jelenti és egye­lőre még kiszámíthatatlanok azok a következmé­nyek, amelyek ezt az elhatározást követhetik. A német külügyi hivatal maga sem csinál tit­kot abból, hogy a helyzetet súlyosnak tartja és mivel a megtorlást illetően álláspontja hajthatat­lan, az ibizai konfliktus elintézésének sikerültét három kérdés fogja előreláthatóan eldönteni. Az első az, hogy a be nem avatkozási bizottságban mi­lyen magatartást fog tanúsítani Anglia és Fran­ciaország, illetve adott esetben milyen sikerrel járhatna a két hatalomnak Valencia és Berlin kö­zötti közvetítése. Másodszor: milyen mértékű és milyen célkitűzésű lesz a róma-berlini tengely to­vábbi eljárása? Harmadszor: váljon Németország az almeriai kikötő bombázásával a maga részéről tényleg lezártnak tekinti-e az ibizai konfliktust, vagy milyen lépéseket kíván még tenni ebben az ügyben? E három kérdés közül e pillanatban csak az utolsóra tudunk hozzávetőleges választ adni. A­­Wilhelmstrasse egyik előkelő képviselőjének hét­főn este a Pesti Hírlap részére adott fontos fel­­­világosítása szerint Németország Almeria bom­bázásával katonailag elintézettnek tekinti az ibi­zai összeütközést, de diplomáciailag koránt sem áll módjában az ügyet lezártnak tekinteni. Csak ezzel a kijelentéssel párhuzamosan lehet itt meg­ítélni a német deklarációnak azt a súlyos pontját, amely fenntartja azt a jogot, hogy mától kezdve a német csatahajók minden őket megközelíteni próbáló spanyol kormányrepülőgépre vagy ha­jóra lőni fognak. Ha tehát katonailag el is intéződött az ibizai összeütközés, még erősen kétes, hogy diplomáciai­lag is sikerül-e majd Németországnak az elégté­telre vonatkozó kívánságait kielégíteni és vajon nem fog-e a jövőben a német bejelentés alapján újabb összeütközés előfordulni. A londoni be nem avatkozási bizottság hivatása lesz tehát arra törekedni, hogy a spanyol partvi­dék körül működő ellenőrző hajók ne kerüljenek olyan helyzetbe, hogy kénytelenek legyenek ágyúikat használni. Kérdés, hogy a német és olasz kivonulással erősen gyengült londoni bizottság képes lesz-e erre a nehéz feladatra. Este egész Berlin feszült érdeklődéssel várta a londoni bi­zottság délutáni tanácskozásának eredményét. Az értekezlet döntését egyelőre teljes bizonytalanság előzi meg. Az első hírek befutását még az is hát­ráltatja­, hogy Olaszország és Németország még megfigyelőit is kivonta az ülésekről. Németország részéről Ribbentrop nagykövet különben még hétfőn délelőtt sem tartózkodott Londonban, hanem Exeterben töltötte a hét vé­gét. Egyelőre nincs szó arról, hogy Berlinbe utaz­zék és itt személyesen vegyen részt a német kor­mány megbeszéléseiben. Annál nagyobb munkában van a Hitler kan­cellár személyes vezetése alatt Göring porosz mi­niszterelnökből, Blomberg hadügyminiszterből, Neurath külügyminiszterből és Raeder tenger­nagyból a német hajóhad főparancsnokából ala­kított különbizottság. Figyelemreméltó ennek kapcsán, hogy Henderson angol nagykövet a hét­fői nap folyamán személyesen is megjelent a kül­ügyi hivatalban és valószínűleg­­magával Neurath külügyminiszterrel folytatott beható eszmecserét. A német bizottság intézkedésére délben kü­lönben már megtörtént minden rendelkezés a hazarendelt Deutschland csatahajónak és halot­tainak ünnepélyes fogadására. A német gyászban, amelyet az egész birodalom területén három na­pig félárbócra bocsátott és gyászszalaggal bevont lobogók jelképeznek, Olaszországon kívül a spa­nyol nemzeti kormány is osztozik. Franco tábor­noknak Hitlerhez intézett táviratát az egész sajtó közölte. Ugyancsak a berlini tanácskozások ered­ményeként még ma útnak indul Spanyolország felé a német kelettengeri flotta egy cirkálóból és két torpedórombolóból álló megerősítő csoportja. Berlinben még nem tudják, hogy ez a három hajó hol fog horgonyt vetni. Ez a kérdés külö­nösen azóta nagyon fontos, amióta a valenciai kormány közölte azt az álláspontját, hogy „a Deutschland tulajdonképen a francia hajók szá­mára kijelölt sávban tartózkodott“ és a spanyo­lok szerint ez a helyváltoztatás nem egyeztethető össze az ellenőrző hajók feladatait meghatározó megállapodással. Mivel ezzel a felfogással szem-­­ben áll az a bevett szokás, amely a semleges ha­­­jóknak huszonnégyórai szabad kikötést engedé­lyez, még nem tudni, hogy a spanyol álláspont mennyiben fog magának érvényesülést szerezni. Berlinben ily módon egyelőre a londoni dön­téstől teszik függővé az ibizai konfliktussal kap­csolatban a további lépéseket; a be nem avatkozási bizottság határozatai fogják a további német lé­pések útját meghatározni. Doros Ferenc. Idén több órán át tárgyalt DeBbos francia külügyminiszterrel és Angolország római és newyorki nagykövetével — A Pesti Hírlap londoni tudósítójának telefon jelentése — London, máj. 31. A legkitűnőbb angol külpo­­litikusok sem tudják a jelen pillanatban megjó­solni, hogy milyen következményei lehetnek a spa­nyol kormány repülőgépei által bombázott Deutsch­land esetének. Az angol rádió tegnap esti utolsó­­híradásában bejelentette hallgatóinak a sajnálatos­­incidenst,­ úgyszintén még tegnap késő este a lapok­­különkiadásai jelentették a londoni közönségírést az eseményt. Az angol sajtó öles betűkkel közli a hírt, azonban mellőz minden kommentárt. A Star kivételével egyetlen vezércikk sem jelent meg a spanyol eseményekről a lapokban. Londonban pártkülönbség nélkül mindenki mé­lyen elítéli a spanyol kormány tettét, bár mind­eddig hivatalosan nem tudták megállapítani, ho­gyan is történt a bombázás. Itteni hivatalos helyen úgy tudják, hogy a kormány ezúttal Németország­gal és Olaszországgal karöltve fog elégtételt venni a Deutschland bombázásáért. A be nem avatkozási bizottság összehívását ma délutánra Németország kérte. Eden külügyminiszter azzal érvelt, hogy mi­előtt bármire is határoznák magukat, újból foly­tassanak vizsgálatot a bombázás ügyében. A dön­tést a be nem avatkozási bizottság holnapra halasz­totta. Úgy értesültem, hogy Németország szankciókat követel a spanyol kormány ellen. Ára délelőtt a brit külügyi hivatal összes külföldi vonalain órákig folytatott beszélgetéseket Eden angol külügymi­niszter Delbos francia külügyminiszterrel, a római angol, valamint a newyorki angol követtel. Ezeket a telefonbeszélgetéseket követte Németország, Olaszország, Franciaország és a szovjet londoni nagyköveteinek látogatása. A brit külügyi hivatal újból a világ érdeklődésének középpontjába került. A világlapok szemfüles munkatársai éberen őr­ködnek az események felett. Senki sem hagyja el helyét. Eden külügyminiszter már korán reggel, fél kilenckor hivatalába érkezett és itt maradt dél­után fél négyig, amikor átment az alsóház ülésére. . Az ebédet is dolgozószobájában fogyasztotta el, amely tény már magában véve is hű képét adja a váratlanul támadt izgalomnak. Az alsóházban nagy felháborodást és nyugta­­t■ lanságot­­keltett a Deutschland’’ügye. Viszont npA ■gyein kedvezően ítélik meg a helyzetet a brit küU ■ nyelyi­- hivatalban, ahol őszintén remélik­,­hogy a mai tárgyalások megakadályozták a meggondolatlan lé­péseket. Jó jelnek tartják, hogy az érdekelt kor­mányok ki akarják deríteni az igazságot a Deutsch­land bombázása ügyében és nem akarnak egyszerű hadüzenettel kész helyzetet teremteni. Almeria bombázása az angol körök szerint semmiképen sem jelent német hadüzenetet, csupán azt, hogy elég­tételt akartak venni a Deutschland bombázásáért. Ezt itteni politikai körökben teljesen megértik. A be nem avatkozási bizottság holnap ülésezik, Olaszország Berlint minden tekintetben támogatni fogja. A szovjet és Franciaország álláspontja mind­­ezideig ismeretlen. A londoni szovjet körökben azt tartják, hogy a spanyol kormány helyesen tartotta jogtalannak azt, hogy a hadihajó a part közelében portyázzon. Szerintük ez a zóna Franciaország el­lenőrzése alá tartozott és a Deutschlandnak ott semmi keresnivalója sem volt. Mint az utóbbi idő­ben minden diplomáciai affér ügyében, ebben az ügyben is a végső döntést Anglia magatartása fogja meghozni. Itteni politikai körökben megnyugtató jelnek tartják azt is, hogy Eden külügyminiszter és fele­sége eleget tett ma estére Lord és Lady Louis Mountbatten vacsorameghívásának, melyen az an­­gol kir­ály és Erzsébet királyné is megjelent. Itteni diplomáciai körökben attól tartanak, hogy Hitler kancellár most meg fogja változtatni az utóbbi hónapokban tanúsított azt a magatartá­sát, hogy visszavonult a spanyol ügyektől és a teg­napi események hatása alatt feladja semlegességét. Léderer Lajos. Franciaország ezentúl is a békés megoldás érdekében fogja befolyását érvényesíteni A francia kormánykörök egyelőre várakozó álláspontra helyezkednek — A Pesti Hírlap párizsi tudósítójának telefonjelentése — Párizs, máj. 31. A legutóbbi hónapokban úgy látszott, mintha lecsillapodóban lennének azok a veszélyes hullámok, amelyeket a spanyol polgár­háború kavart fel az európai politikában. A Lon­donban székelő be nem avatkozási bizottságnak ta­gadhatatlanul sikerült bizonyos eredményeket el­érnie és enyhítenie a feszültséget az érdekelt ál­lamok közt. Biztató jel volt e téren, hogy meg­egyezést tudott létesíteni a fegyverszállítás és a külföldi önkéntesek beutazásának megtiltása kér­désében, sőt a nemzetközi ellenőrzést is sikerült megvalósítania. Hogy az események ilyen kedve­zően fejlődtek,, abban nagy része volt­­ annak, hogy Németország január közepe óta nemcsak SSTM. tartósainak, élesebbek, erősebbek, keményebbek PIK-EK A HOSSZÚKÁS NYÍLÁSSAL

Next