Pesti Hírlap, 1937. október (59. évfolyam, 223-248. szám)

1937-10-01 / 223. szám

4* JE8TI HÍRLAP 17. oftS&T T., Tank­f. Ősz... Legtökéletesebb divatújdonságok átmeneti kabát kelme, Jersey, gyapjú csipke, bársony, Georgette­brokat kreációk az igen tisztelt hölgyközönség rendelkezésére állanak. maradék- és divatáruhála Andrássy-GERŐ Milch tábornok, német repülésügyi államtitkár Párizsba utazik Párizs, szept. 30. A szenzáció erejével hatott Pá­rizsban az a hír, hogy Milch tábornok német repü­lésügyi államtitkár hétfőn háromnapos hivatalos lá­togatásra Párizsba érkezik, hogy meglátogassa Pierre Cot francia repülésügyi minisztert és tiszteletét tegye Lebruc köztársasági elnöknél. Hosszú évek után ez lesz az első hivatalos német látogatás Párizsban s az ünnepi program jelentőségét az a körülmény is fo­kozza, hogy Milch tábornok Párizs mellett a nagyobb vidéki városokba is ellátogat és megtekinti a francia légi haderő fontosabb támpontjait. • A német pilótatábornok német katonai repülőgé­pen jön Párizsba, amelyet saját maga vezet. A le bour­­geti repülőtéren Pierre Cot francia repülésügyi mi­niszter fogadja. Féquant tábornok, a francia légi had­erő vezérkari főnöke társaságában. A Le Bourgetban állomásozó francia repülőezred díszszázadot állít, amely zászlóval és zenével üdvözli a német vendéget. Milch tábornok a le bourgeti repülőezred vendége lesz párizsi tartózkodása során. Csütörtökön a német ven­dég megkezdi vidéki körútját, amelynek során meg­tekinti a reimsi repülőteret, valamint a fontosabb francia repülőgép- és motorgyárakat. A tábornok szombaton utazik vissza Németországba. Mégis felépítik a kislakásokat A magasépítési szakbizottság csütörtökön Szendy Károly polgármester elnöklete alatt ülést tartott. A polgármester hangoztatta, hogy a kislakásokat sürgő­sen fel kell építeni, mert azokat a jövő évi euchariszti­kus világkongresszus rendelkezésére kívánja bocsátani. A polgármester arra kérte a bizottságot, hogy fogadja el az ügyosztály javaslatát s egyben bejelentette, hogy ti jövő évben is fognak építeni kislakásokat.­­Welisch Andor (Nép) rámutatott arra, hogy a bi­zottságnak egyhangúlag az az álláspontja, hogy a kis­­lakásos épületeket fronttal kelet felé kell építeni. "SleirSie?* sftWWflMissevrT&Bbhagt^kierfe, Tu5gyv'ffi..­..­­v. épületnek külön lépcsőháza legyen. Petrovácz Gyula (ker. párt) a polgármester figyel­mébe ajánlotta azt a meggyőződését, hogy a szociálpo­litikában a tömegeket minél kisebb egységekre kell bontani és ez így van a kislakások ügyében is. A mó­dosításokat pártkülönbség nélkül mindenki óhajtja. Schoditsch Lajos egészségügyi szempontokra hívta fel a figyelmet és külön lépcsőházakat követelt. Katona János (Nép) aggodalmát fejezte ki, hogy nem készül­nek el idejére a kislakások, ha változtatnak az eredeti terveken. Szendy Károly polgármester a felszólalók indítvá­nyait elfogadta és hozzájárult ahhoz, hogy az épületek frontja kelet felé épüljön, minden épületnek külön lép­csőháza legyen, az egyszoba konyhás lakások előtérrel és kamarával épüljenek. Wossola­ Sándor tanácsnok, bejelentette, hogy az építkezéseket a bizottság kívánsága szerint tizennégy vállalkozónak akarták, suspodni azonban i'­, lepedgyuiti meglepetésre csak hét olyan vállalkozó jelentkezett, aki a főváros feltételeit elfogadta, így tehát minden vállalkozó két épületet fog felépíteni. Szendy Károly polgármester újból hangsúlyozta, hogy a kislakások felépítése sürgős és éppen ezért a magasépítési ügyosztály az eredeti terveket a leggyor­sabban átdolgozza és az új terveket október 4-én, hét­főn este fél hét órakor bemutatja a bizottságnak. II. Ismét tavasz van. Illat, napsugár, enyhe szellő, a gulyát kicsapták a legelőre. Miska már busafejű negyedfű, a nyaka és a Szügye vastagságában és szélességében szinte elké­pesztő, a csontjai mint egy oroszláné. Ahogy kiérnek a legelőre, anélkül, hogy csak egyet is harapna a fűből, földübörög az avar­dombra s ott földnek vetve a fejét, elkezd böm­bölni olyan rettenetes hangon, mint a távoli mennydörgés. Kormos, a nagyur, ráveti magát mint a förge­teg, de Miska nem várja be, hanem az utolsó szempillantásban elível előle, úgyhogy a nagyur belerohan a semmibe s mielőtt megfordulhatna, hogy ismét támadjon, Miska már oldalról úgy löki hasba, hogy elnyúlik a gyöpön. Föl akar kecmeredni, de az teljességgel lehe­tetlen. Mert Miska egy pillanatig se hagy békét neki, görgeti, hempergeti maga előtt, mint egy hordót, közben gázolja, ökleli is, hogy csak úgy ropog-recseg a csontja, meg a bőre ... Ez lenne aztán kép, — aminő még nem volt Soha, — ha valaki meg tudná festeni! .. . Órákig gyötri, morogva, üvöltözve. Megfizet neki minden sérelméért és nem hagyja kétségben aziránt, hogy mindörökre vége az egyeduralmá­nak, ő lesz a legeslegutolsó a gulyában, akit sen­kinek se hívnak . . . Úgy elsilányítja, hogy a végén már nem is kapálódzik, hogy rövid lábaival csülökre kapjon, hanem elnyúlik hosszúra kinyújtott vérhabos nyelvvel és csak reszketve rángatózik minden ízében, mintha letaglózták volna. Miska megpihen. Morogva körül-körül szag­lássza az elfekvő nagyurat és lesi, hogy mozdul-e még? Mostan aztán jönnek a gulyások, Darin meg a bojtárok, mikor Miska már kiadta a mérgét és némileg megcsillapodott, hogy elcsalják és elte­relgessék a nagyúrtól. Erre szolgál egy nagy karéj sóskenyér, meg a csillapító emberi szó — és a bot ... Mindig közelebb-közelebb merészkednek, öreg Darin mint szószóló: — Miska, te! . . . Hallod-e? . . . Elég volt már!... Hagyj békét neki!...Ehol a sóskenyér!... Miska hozzákap a kenyérhez és jóízűen rágja. Mire Darin, az öreg, elkezdi a farát, de csak úgy nagyon illedelmesen a bot vékonyabb végével pöcintgetni: — Na gyere . . . Menjünk vissza a gulyá­hoz . . . Hát... Azok már szörnyen várnak rád!... Addig-addig, míg a Miskát szép lassan elte­relgetik, elcsalogatják a nagyúrtól . . . III. A kivert bika olyan, mint a hazájától és né­pétől megfosztott király: meggyalázott, szégyen­kező, földönfutó. Földvilágos éjszaka volt, mire nagy nehezen magához tért, üggyel-bajjal csülökre vergődve. A gulyához többé nem mehetett vissza, mert ott már Miska volt az úr. Nem volt más hátra, fölcsapott a kukoricák és a rétek rengetegébe­n remetének . . . De dolgozott benne a szégyen és a düh, s hogy könnyítsen magát, ki-kicsapott az utakra és a földekre és fölhempergette az embereket, lova­kat, kocsikat egyaránt. Egyszer azután vesztére pandúrokba kötött bele, akik nyakon lőtték ... Ömlött a vére, s ahogy megérezte a végét, ha­zajött a tanyára, bement az istállóba és a Szokott helyére állt. Itt akart kimúlni . . . - Szuhay odament hozzá és megsimogatta.‘ Mi gyerekek meg hárman, elkezdtük hangosan si­ratni. -Erre panaszosan elbőgte magát, aztán lefe­küdt az alomra és elvérzett csendesen ... — Valaki üljön lóra, — parancsolta borúsan öreg Szuhay —, aztán doboltassa ki Kiskőrösön, Akasztón, meg Csengődön, hogy a Kormost agyonlőtték, holnap kimérjük a húsát, kilóját huszonnégy krajcárért! ... így dől el az a fogas kérdés, hogy ki legyen a legény a csárdában, számtalan tarka jelenetet magában foglaló három felvonásban . . . _ Mit kívánnak a tanítók? Az Egyetemes Tanítószövetség felterjesztése­­a kultuszminiszterhez Az Egyetemes Tanítószövetség tanácsa Hóman Bálint kultuszminiszterhez a tanítóság anyagi helyzete javítása érdekében felterjesztést intézett, amelyben kívánságait a következő pontokban foglalta össze: Kérik a fizetés- és nyugdíjcsökkentő rendelkezé­sek sürgős hatályon kívül helyezését; a többgyerme­kes közalkalmazottak családi pótlékának felemelésé­ről szóló törvény hatályának valamennyi gyermekre és a feleségre való kiterjesztését is; a lakbérosztá­lyokba tartozó helységeknek oly módon való beosztá­sát, hogy az annak alapján megállapítandó lakáspénz valóban fedezete legyen a törvényszerű lakás biztosí­tásának; a helyettes tanítói és óvónői szolgálat és a helyettesi alkalmazások megszüntetését, illetve a he­lyettes tanítók és óvónők átminősítését segédtanítóvá. A természetbeni járandóságok rendszerének végleges megszüntetését; kapjanak törvényszerű napi és fuvar­díjat a vármegyei általános tanítóegyesület közgyűlé­sein és a pedagógiai szemináriumokon megjelenő ta­nítók és óvónők; a soron levő állami és nem állami tanítóknak a VII. fizetési osztályba való kinevezését; az igazgatói illetmények, korszerű rendezését s ezzel kapcsolatosan a három-hat tanerős iskola igazgatójá­nak egy, a hét-tíz tanerős iskola igazgatójának kettő, a tíznél több tanerős iskolának három fizetési foko­zattal, vagyis egy teljes fizetési osztállyal való előlép­tetését. A különleges viszonyok között élő tanyai tanítók fuvarköltségük megtérítésére törvényes fizetésük ará­nyában százalékos működési pótlékot kapjanak; az OTBA juttatásainak a nem állami iskoláknál működő tanszemélyzetre és családtagjaira való kiterjesztését; a társulati és uradalmi tanítók sérelmes adózási rend­szerének méltányos rendezését; a magánok­tatás eltil­tásáról szóló 1933. évi kultuszminiszteri rendelet hatá­lyon kívül helyezését, végül, hogy a kisdedóvónők előtt nyissák meg a VIII. fizetési osztályt, a harmincötödik szolgálati évüket betöltött óvónőket pedig az összlét­­szám tíz százaléka erejéig nevezzék ki a VII. fizetési osztályba.­ Gyilkosság: az elajándékozott telek miatt A pestvidéki törvényszék csütörtökön tárgyalta Lukács István nyug. huszártiszthelyettes gyilkossági ügyét, aki májusban Rákosszentmihályon agyonlőtte szerelmesét,­Kotorta Zsuzsannát. A vádlott most 52 éves, hét évvel ezelőtt ismer­­kedett meg Katona Zsuzsannával és amikor feleségé­től 1931-ben különvált, összeköltözött a leánnyal ea neki ajándékozta budai telkét és Rákoss.'vumihályon .Vásirga»--Timogáért házat ás ^ bánta tettét s kérte Katona Zs .sannát, ho«.. ' w a telek felét engedje visszairati az ő neseit. A leány ebbe nem akart beleegyezni és emiatt napirenden voltak közöttük az összetűzések, amelyek nem egy­szer tettlegességig fajultak. Május 3-án a leány el akart utazni rokonaihoz és amikor már bőrönddel a kezében kilépett a kapun, Lukács alig két lépésnyi távolságból nyakszirten lőtte. A golyó a szerencsétlen nő homlokán jött ki és néhány óra múlva meghalt. A bíróság előtt Lukács István elmondotta, hogy tizenkét évig élt együtt a feleségével, akit Katona Zsuzsanna miatt hagyott el Mindent a leány nevére íratta, öt évi békés együttélés után azt tapasztalta, hogy­ a leány elhidegült tőle és a telek miatt napi­renden voltak a civakodások. Elkeseredésében május 3-án fejbe akarta magát lőni, kérlelte a leányt, hogy ne hagyja el. Vitatkozás közben a leány egyik meg­jegyzése miatt annyira felháborodott, hogy előkapta revolverét és fejbe lőtte a leányt Utána a rendőr­ségre ment és önként jelentkezett. — Maga csak szépítőszernek emlegeti az öngyil­kossági szándékot — jegyezte meg dr. Szilágyi Sándor elnök. — Nagyon szégyenletes dolog valakit hátulról lelőni, mint egy kutyát. Nem lehetett olyan feldúlt lelkiállapotban, hiszen a gyilkosság után elsétált a postahivatalba és nyugodtan postautalványt állított ki. — Nem akartam agyonlőni Zsuzsát — szólt meg­tört, halk hangon a vádlott —, amikor azonban 72 éves édesanyámat szidalmazta, elöntött a méreg. Tíz tanút hallgatott ki a bíróság, akik arról val­lottak, hogy a vádlott és a leány között a telek miatt voltak a veszekedések. Dr. Németh Ödön egyetemi ta­nár és dr. Tóth Pál László törvényszéki orvosszakér­tők véleményükben hangsúlyozták, hogy Lukács Ist­ván büntetőjogilag teljesen beszámítható. A bíróság végül elrendelte újabb tanúk kihallgatását és a tár­gyalást elnapolta. Újabb bombarobbanás Párizsban Párizs, szept. 30. Az Etoile-téren történt bomba­­merényletek ügyében a rendőrség értékes nyomra akadt s reméli, hogy ezen a nyomon továbbhaladva, sikerül felkutatnia a tetteseket. A rendőrség megállapította, hogy a két bombát négyen helyezték el a Munkaadók Országos Szövetsé­gének, illetve a Gyáriparosok­ Szövetségének házában. Azt a fiatalembert aki a két pokolgépet hozta, három másik, fiatalember kisérte s a két bomba elhelyezése után mind a négyen egy taxiba szálltak az Etoile-tér közelében. A rendőrség reméli, hogy fel tudja kutatni azt a soff­őrt, aki a fiatalembereket vitte és pontos sze­­mélyleírást kaphat tőle a tettesekről. Csütörtökön egyébként ismét bomba robbant Pá­rizsban, ezúttal a párizsi egyetemi város dán épületé­nek folyosóján. A robbanás a­ta okozott nagyobb kárt

Next