Pesti Hírlap, 1937. november (59. évfolyam, 249-272. szám)
1937-11-11 / 256. szám
12 a filmet, azok számára, akik franciául tudnak, külön élményt jelent majd, mert számukra még jobban érvényesülnek majd a filmnek épp oly szatirikus, mint amilyen mulatságos részletei. (__) • Az olasz filmnegyed. Rómából jelentik: Mussolini szerdán délelőtt letette a Rómától tíz kilométernyire építendő filmnegyed alapkövét. A hatalmas építkezés 40 négyzetkilométernyi területet ölel fel. A Luce filmintézet összes helyiségeit ide fogják átköltöztetni. A felavatásról szóló okmányt, amelyet pergamenre jegyeztek, a Duce ünnepélyes szertartás keretében írta alá, majd Venturi jezsuita atya megáldotta. A pergament belefoglalták az alapkőbe, amelyet Mussolini kötélcsiga segítségével maga eresztett le az alapzatul kivájt mélységbe. ZARAH LEANDER A KELET FELÉ kizárólag EE.IT SPORT Az FTC-pályán november 14-én délután 2 órakor kezdődő magyar-svájci Európakupa és az ezt déli 12 órakor megelőző magyar-cseh ifjúsági válogatott labdarúgómérkőzésekre jegyek elővételben kaphatók a Pesti Hírlap Vilmos császár út 78. és Erzsébet-körút 1. sz. alatti főkiadóhivatalaiban. TENNISZ A Davis Cup útja. Az idén hódította vissza Amerika a Davis-serleget az angoloktól. Miután kaliforniai játékosok szerezték meg Amerikának a serleget, Londonból először New Yorkon át Los Angelesbe vitték a serleget, amely onnan csak most került vissza New Yorkba, ahol a tenniszszövetség banksa fejében őrzik. Tömegversenyeket rendezett az idén az Egyesült Államokban Hearst, Amerika híres újságfejedelme. Több, mint tízezren vettek ezekben részt és pedig Chicagóban kétezren, Detroitban ötezren és Los Angelesben három és félezren. A döntőket Los Angelesben tartották meg. Férfi bajnok Ronald Lubin (Los Angeles), női bajnok Miss Helen Germaine (New York). Jövőre ezt a versenyt megismétlik. BIRKÓZÁS Keresztes Lajos olimpiai bajnokon dr. Szentpáteri M Ggula, a Bethesda igazgató-főorvosa szerdán délelőtt sikeres vakbélműtétet hajtott végre. Kis Mfi Legkisebb Hirdetés 10%, vasárnap P 5.50 BÚTORT LEGJOBBAT LIKÜLÜSORQAz nagy választékban E3UTOR, OTTHON és lakbért-irdező váll kft. Vill., Barossi utca 18. fizetési kedvezmény. Londonban állandó ,existenciát talál 15.000 P tőkével és jó renrenciákkal rendelkező fiatalember. Kimerítő ajánlatok,. Úri megélhetés“ jeligére Balogh f hirdetőirodába, Szent Istvánkörút 9. szám. fiAAAlf fogsorok, hidak féifii ki nem vehetők. Műfog 3 P-től. Fehérfémből 6 P. Arany 18 P. Foghúzás. Fogtömés 3 P. 12 éves jótállás. 42 .Wprl* Erzsébet.kurut 16. BARNA J. áll vizsg FOGÁSZ. Fogászat, Fogorvos.as. A kormányzó agara nyerte a Gencsy Ferenc-emlékversenyt. A Szabolcsvármegyei Agarász Egylet most tartotta meg a nagykállói tarlón Gencsy Ferenc-emlékversenyét, mely az agarászaton résztvevő kormányzó agarának győzelmével végződött. Az államfő nagyon megörült a Bözge László szobrászművész által tervezett és egy agarászó lovast ábrázoló — tehát az eddigi sablonos ezüstserlegektől teljesen elütő — díjnak. A második díjat Dencsy Károly kislétai nagybirtokos agara nyerte. A kitűnően rendezett versenyt Nyíregyházán társasvacsora és agarászbál követte. (Felvételünk a Képes Pesti Hírlapban.) LABDARÚGÁS Hat gólt lőtt a válogatott csapat a szerdai próbajátékon. A vasárnapi magyar-svájci mérkőzés színhelyén, az FTC-pályán, szerdán délután próbajátékot tartott dr. Dietz Károly szövetségi kapitány, aki a két részidős edzésen a következő összeállításban szerepeltette a válogatott csapatot: Szabó (Hungária)—Korányi (Ferencváros), Biró (Hungária)—Gyarmati (Szeged), Turay (Hungária), I. részben Balogh (Újpest), II. részben Lázár (Ferencváros),Sas (Hungária), Cseh (Hungária), dr. Sárosi (Ferencváros), Toldi (Ferencváros), Titkos (Hungária). Az első félidőben a válogatott ellenfelénél közreműködő Miklósi hibájából az előrehúzódott Turay lőtte az első gólt. A második félidőben előbb dr. Sárosi lőtt két gólt, azután Sárosi átadásából Cseh volt a góllövő, végül ismét két góllal jutott szerephez dr. Sárosi. A válogatott csapat összeállítása tehát: Szabó—Korányi, Biró -Gyarmati, Turay, Lázár—Sas, Cseh, Sárosi, Toldi, Titkos. — Magas vérnyomásnál és vérkeringési zavaroknál reggel éhgyomorra egy kis pohár természetes „Fererr József" Keserültz nagyon jót tesz, mert a beleket minden megerőltetés nélkül kiüríti, az emésztést előmozdítja, aj anyagcserét, felfrissíti és igen kellemes közérzetet teremt. Kérdezze meg orvosát. MAGYAROK CSILLAGA IRTA MARKAI SÁNDOR (36) — Ne felejtsd el, fiam! — suttogta Sarolt. Hirtelen egész más hangon tette hozzá: — Ajtony bátyádat meghívjuk ide, vadászatra. És másokat is, a hadnagyokat mind. Itt az ideje, hogy lássanak s megismerd őket... a szolgáidat . .. — Anyám! — dadogta István, — ők Koppány urat akarják. Az ősi törvény szerint . .. . Különös valami történt most. Sarolt kacagott. De ez a kacagás összeszoritotta István szivét. Rettenve nézett anyja arcába. Ilyennek nem látta, soha. A szeme villanása szinte gonosz. S a szája kegyetlen kígyó vonaglása. Gyönyörű volt és félelmes. Egy pillanatig. Mintha láthatatlan kéz törülte volna le hirtelen. Sarolt arca fájdalmasan megnyúlt s a szavából bánat sötétlett. — Majd téged fognak akarni, — mondta s felállott. — Új törvény van, Krisztusé. — Krisztus törvénye! — kiáltott fel István, megragadva anyja kezét. — Mi az, anyám? — Szelíd türelem s szeretet, vagy irgalmatlan pallos? Bárányvér a magyar tigrisbe, hogy jó húzóbarom legyen, vagy német bárd ellenszegülő nyakára? Te jó keresztény vagy, anyám! Mondd meg! — Jó keresztény? — villant Sarolt szeme. — Görög papok kereszteltek meg. Nem fürdenek s büdösek. Féltek tőlem. Addig bámultam rájuk, amig vér lett az arcuk s keresztet hányva futottak meg ... Itt is, köröskörül, keresztény tornyok . . . Dárdahegyek, aki nekik megy, véres rongyként foszlik le róluk . . . S nincs imádság, ami apádat megtarthatná! ... Mi nem kellettünk Krisztusnak, csak te ... S téged neki adtunk . . . Mert Krisztus törvénye nem a legidősebbet, hanem a legalkalmasabbat rendeli! A tisztát. A macával gyötrődőt. Aki szivét át meg átverve nyújtja neki. Aki azért született, hgzy beossa a bárány vérét a tigrisbe. Sóvárgó lelket a boldog állatba. Ezért adja Krisztus neked a hatalmat, néped felett.., Másnap megérkezett a várba a két testvér: Hunt és Fázmán urak, a birtokukról. Marcona nagy svábok, veres szakállukban, sörényükben már fakuló szálakkal. A Nagyúr várta őket fegyveres házában. Ott volt a Nagyasszony is. Radla úr írószerszámokkal piszmogott egy asztalnál. Vecelin és Deodátó az ablaknál állottak. István apja heverőágya mellett. Lent az udvaron lovasküldöncök vártak a parancsra. A Nagyur a svábokra pillantott, kérdő szemmel. Hunt ur jelentett s Pázmán ur fejével bólintott hozzá: — Megjöttek, Nagyuram. Tegnap érkeztek, a Dunán. Kétszáz láncingesünk van, kettőnknek. A Nagyur lehunyta szemét, tudomásul. — A Vecelin gróf százhúsz, — mondta Radla ur, egy hártyára pillantva. Aba ur ötszáz kabar ijjászt jelentett. Csanád úr négy rótával jő. Bicske, Kurszán, Baracs, Ákos, Szalók uraké egyenként ötven legény s a vezetékek. Ajtony úrtól még nincs hírünk. A Nagyúr felpillantott. A Nagyasszony szemébe. Sarolt csendesen mondta: — Jőni fog. Székelyeket hoz, meg marosvári feketéket. Legalább háromszáz lesz, biztos. — Ezerötszáz eddig —, mormogta a Nagyúr. — S itt. — Hétszázat számolt ma reggel a várnagy, aki kész, — bökte ujját Radla úr a hártyára. — Elég. Beszélj, gróf. — Az udvarbiróval kijelöltem a szállásokat, — szólt Vecelin. — A mi népük közé kerülnek, szétosztva. A vendégurakat a gyepűnél várjuk. Túlerőt nem engedünk be. A vadászat törvénye szerint ismét Radla úr következett: b őrletünk s a kenyérsütők be vannak rendelve. A szénát holnap kezdik hordani a szálláshelyekre. A bort már kezdték is, a kövezett verembe. Ihászok, kondások parancsot kaptak válogatásra. A Nagyur ismét felemelte zárt szemhéjait s most Deodátóra. — Legjobb a vártól délnyugatnak, uram, — hajolt meg az olasz. — A tavalyi irtás szélétől a sziklagerinc hosszában, a forrásig. Háromnapi hajtás. Nagyvadra a bozótos, a barlangok körül. A Nagyur szemöldökével hagyta helyben. — Az izenet van hátra, — mondta tompán. Radla ur felvette a hártyát s olvasta: „Mivelhogy a nagy Isten segedelmével betegségünkből felgyógyultunk s erőnk, egészségünk ismét teljes lett, hívjuk a hadnagy urakat atyafiságos indulattal, ez őszidei első holdtöltére, nagyúri várunkba, Esztergomba. Részesüljenek örömünkben, jó vadütéssel. Nemkülönben ismerjék meg s fogadják jókedvükbe a mi fiunkat, Rajkot, ki a szent keresztségben Istvánnak neveztetett s immár férfiúvá nőtt. Úri vendégeinket s a vadászat törvénye szerinti kíséretüket mind jó szállás s mind emberséges enni-innyavaló készen várja s az mi atyafi szeretetünk“ Radla úr felpillantott s hozzátette: „Mihály urnak, a mi szerelmetes öcsénknek, Koppány urnak, a somogyi tartomány hadnagyának, nekünk kedves atyánkfiának, Bács, Szemerre, Barsa, Kaplony uraknak, a Botondiak, Hubák, Ondiak, Kendiek hadnagyainak, Tonuz Aba urnak, a besenyő had vezérének, szenjük.“ Csend szakadt a házra. A Nagyur arca, mint a szürke-sárga viasz, ökle görcsbe szorulva az inge alatt. Mintha tiltakozó szivét markolná. Radla ur a hártyára mered. A lovagok a csizmájuk orrát bámulják. S a lehajtott fejek felett két szempár néz egymásba. A Nagyasszonyé, csillámló könnyeken keresztül, kérlelve s parancsolva. S az Istváné, megadással. Aztán lecsukódik, mind a kettő. — A Nagyúr parancsolt! — hallatszik Sarolt szava. — Teljesítsük! — mormogják a körülállók. István külön mondja, utánuk, a fia mozdulatlan arcot nézve: — Teljesítem! . . . (Folytatjuk.) PESTI HÍRLAP 1937 november 11.,csütörtök. F. T. C. Sporttelepe — IX., üllői út 129. 1937 november 14-én, vasárnap délután 2 órakor labdarúgó mérkőzés Magyarország—Svájc válogatott csapatai között, az Európai Kupáért. -----------12 órakor Magyarország—Csehszlovákia ifjúsági válogatott csapatainak mérkőzése. A HARÁSZAT LOVASPONT A pápai Nádasdy-huszárok az idén is megtartották a vadászlovaglásukat. A kifutót Nagy Kálmán főhadnagy nyerte Újhelyi Szabolcs frigy, Rákosi Endre frigy, Bárdit Sándor szds és Monspart Gáborné előtt. A szép és nehéz vadászatot Monspart Gábor főhadnagy rendezte. A lovaglást este a Griff-szálló nagytermében vacsora és mulatság követte. A debreceni 6. csendőrlovasosztály most tartotta meg nagyszámú közönség jelenlétében őszi Hubertus vadászlovaglását. A lovastisztek kifutójában Volant Sándor tüzérfőhadnagy, a nemlovasított tisztekében Balogh György hadnagy, az altisztekében pedig T. Nagy Gábor győzött LÓVERSENY A csütörtöki ügetőversenyek programja A programon szereplő tíz futam közül a Mechanikus hendikep ígérkezik a legérdekesebbnek. Sok esélyes lő találkozik a startjánál. Spilka élről indulva is erős ellenfelet kap Leóban és Liberty Hanoverben. Harmadik nap. November 11. CSILLÁRT üzleteiben vataroijuu «solpont: Podmanicxkvu 27# I. Háromévesek versenye. 810 P. 2000 m. 1 Nagybánh. Váridó II. 1980 2 Almádi ist. 0 méter 1980 3 Földi E. Légyott L. 1980 4 Siró Gy. Dajka 1980 5 Reiniseh I. Napsugár 1980 6 Imrém. gazd. Danosi 2000 7 Barcikai m. Bessie L. 2020 8 Körmendi m. Lilly 2020 9 Galla Gy. Lenke 2020 10 Kamend. m. Nestor 2080 Tip: Napsugár—Nestor. II. Nyeretlen kétévesek versenye. 045 P. 1200 m. 1 Baross Miss Magyaror. 1200 2 Stauffer E. Aitola 1200 3 Pusztab. m. Valódi 1200 4 Pusztab m. Valuta 1220 5 Ifj. Fehér Agyafúrt 1220 Tip: Valódi—Agyafúrt. IIT. Kísérleti verseny. 945 P. 1500 m 1 Mukolai m. Nyénye 1500, 2 Fischer M. Zarándok 1500 3 Raymer B. Dénes 1540 4 Yaes E. Utána 1540 5 Amerik. ist. Ozafrang 1580 Tip: Dénes—Feiser-hajtás. IV. Kettesfogatu urkocsisverseny. 1350 P. 3200 m. 1 Cspkerózsa—Jósnő 3120 2 Mády leánya—Orao 3120 3 Biztos—Vakarcs 3180 4 Hazárd—Opera 3200 5 Borka—Démon 3200 6 Alauda—Alsós 3300 7 Pique D.—Szoknyahős 3300 Tip. Csipkerózsa—Jósnő, Borka— Démon. V. Mechanikus hendikep. 945 P. 2100 m. 1 Horváthy 8. Spilka 2100 2 Márkusz Ágnes 2100 3 Szmrcca. I.. Nemes 2110 4 Baranyai I. Cladiátor 2110 5 Pusztab. Liberty Han. 2110 6 Andres« A. Leo 2110 7 Abonyi ist. Egeria 2110 8 Bor.» Hanna the Cr. 2120 9 Spitzer K. Eladó 2120 10 Herrn isst. Árvalegény 2130 11 Baik Gy. Ond 2132 12 Pamuki m. Minor 2140 13 Ifj. Fehér Csalán 2140 14 Hung. Varázsfuvola 2150 15 Anna ist. Bicskás . 2160 16 Alexander ist. Oda*"' 2160 ,17 Panaiokia. ist. .Crna _ 2170 18 Pusztab. Cuardián T. 2190 Tip: Leo—Spilka. VI. Nemzetközi verseny. 1356 P 2100 r. i. 1 Spitzer K. Tanoda 2100 2 Hermina ist. " Ily 2100 3 Tiszai m. Bájos 2103 4 Reitmann E. András 2120 5 Amerik. Pusztaborony 2123 6 Sash. ist. Caragonya 2120 7 Baross ist. Samers 2123 8 Abonyi ist. Pandur 2120 9 Kozma Js. Balla 2126 10 Birtás Gy. Torkos 2140 11 Laufer N. Magvas 2140 12 Csillag . Muscicapa 2180 Tip. Caragonya—Bájos. VIT. Leona díj. 1215 P. 2100 m. 1 Imrém. gazd. O-ha 2100 2 Tburn. m. Poter Pilot 2120 3 Hung ist. Triumpf 2120 4 Transsyiv. ist. K. L. 2120 5 Tibor ist. Johny J. F. 2120 6 Győry Gy. Félix 2140 Tip. O-ha—Triumpf. VIII. Hendikep. 810 P. 2100 m. 1 Deutsch I. Buzakalász 2100 2 Szabó I. Rejtély 2110 3 Tiszailói m Bajadére 2120 4 Deutsch I. Ursula 2120 5 Löwy J. Vajda 2120 6 Dr. Szakách Margit 2150 7 Bősem. ist. Imréd II. 2170 8 Melange ist. S.heder 2100 9 Hermina ist. Varázs 2200 10 Nemes J. Paris 22CO Tip: Margit—Bajadére. IX. Veszprémi dij. 95 P. 2100 m. 1 Szabó P. Bokros 2100 2 Hermina ist. Palócz 2100 3 Andresz A. Oculi 2123 4 Hoosz K. Helios 2120 5 Kenedi ist. Ultra 2120 6 Devecseri ist. Levente 2120 7 Molnár I. Cázar 2160 Tip. Ultra—Cázar. X. Dömsödi dij. 675 P. 2000 m. 1 Bolváry G. Csurgó 1980 2 Török»... ist. Vitamin 2000 3 Baross ist. Orfeus 2000 4 Kreiter S. Azdaja 2000 5 Nagybánh. m. Bimbi 2020 6 Dimer M. Pandur D. 2020 7 Dr. Szakách Ildikó :B Irt! • M. Szendrő 9. Hermina-ist. Jóság Tip:"Pandur D.—(Ildikó)— Azdaja, 2040 2040 2060