Pesti Hírlap, 1938. december (60. évfolyam, 273-297. szám)
1938-12-01 / 273. szám
4 PESTI HÍRLAP 1938 december 1., csütörtök KARÁCSONY [Lőni FILLÉRES ÁRAIM! | SZÖVETANYAGOK| Szövet 70 cm széles Angorette 70 cm széles Kabát-és aljszövet 140 cm széles Gyapjúgeorgette 130 cm széles SELYMEK, MOSÓÁRUK.| .98' Marocaine ma..1.55-tőlSportflanell....556 .1 .98-tólTaffzmus............ 1.59-tőlDüffn.......... . . .75-tól 1 . 50-tőlGeorgette m&r.. 1.69-tőlMatlassé...... .95-től Cloqué 1.79-tőlCordbársony 2'33-től ^.98-tólFémkelme mos.. 2.98-tól Bársonyául.. ^.98-tól Mousline (transparent) bársony, mohé, fémkelme, asztracán és más szőrmeutánzat-újdonsások. G f 2 A maradék- és divatháza IRO VI., Andrássy utca6 megbékélésének ez az egyik fő feltétele. Mindaz, amit Olaszország még az érdekünkben tett, a Runcimanhoz intézett, szeptember 15-én közreadott nyílt levél, amely mögött Mussolini állott, a trieszti beszéd, amely ország-világ előtt követelte a cseh állam nemzetiségi problémáinak „totális“ elintézését. Mussolini szerepe a müncheni értekezleten és Ciano feledhetetlenül értékes munkája a bécsi döntőbírósági tárgyalásokon már közismert adatai a tegnap történelmének. Mindezt a magyar közvélemény is ismeri és megfelelőképpen méltányolja. Mindenki tudja, mit köszönhetünk legigazabb barátunknak, Olaszországnak, ez az oka, hogy valahányszor a revízióról vagy a Felvidéken elért eredményről szó esik, ma is mindenki előtt Mussolinit éljenzi és ünnepli a magyar nép. Magyarországon jóleső érzést támaszt a római tudósításnak az a részlete, amely beszámol arról, hogy az olasz képviselőház tagjai milyen meleg tüntetést rendeztek Magyarország mellett Ciano beszédének két részletével kapcsolatban is. Percekig tapsolták Magyarországot és közben a tanácskozótermet betöltötte az „Eciva Ungheria!“ kiáltás. Tudjuk, hogy a magyarbarát érzés Olaszországban éppen olyan őszinte és lelkes, mint itt Magyarországon az olasz barátság. Két történelmi hagyományokkal összekapcsolt, a jövőben is egymásra utalt nemzetnek gyönyörű érzésközössége elszakíthatatlanul fűz össze bennünket; ez a kapcsolat bizonyára hasznos gyümölcsöketfog teremni a két nemzet számára a jövőben is. Az olasz parlament ülése Róma, nov. 30. (Stefani.) Különlegesen ünnepélyes hangulatban ült szerdán össze a fasiszta kamara. Jelen voltak a Duce, a kormány tagjai, akik épp úgy, mint a képviselők, a fasiszta párt téli egyenruháját viselték, a karzatokon pedig rendkívül nagyszámú közönség. Mindenki feszült érdeklődéssel várta gróf Ciano külügyminiszter mára bejelentett beszédét. Mussolinit, amikor a terembe lépett, szűnni nem akaró lelkes tapssal és üdvkiáltásokkal fogadták, majd ünnepelték gróf Ciano külügyminisztert is. Gróf Ciano külügyminiszter hatalmas beszédet mondott, amelyben ismertette a csehszlovák válságot előidéző okokat és körülményeket és olyan részleteket is elmondott, amelyek eddig ismeretlenek voltak és nagyérdekű történelmi adalékai annak az állásfoglalásnak és tevékenységnek, amely Olaszország, így a Duce szerepével volt kapcsolatos. Ciano beszéde Gróf Ciano külügyminiszter azzal kezdte beszédét, hogy 1937. december 18-ika óta Chvalkovsky római cseh követnek akkor első ízben feltett, majd később megismételt kérdéseire, mi lenne Olaszország magatartása cseh-német válság esetén, mindenkor azt tanácsolta Csehszlovákiának, hogy kössön sürgősen és teljes szabadságban egyezményt Berlinnel, Budapesttel és Varsóval, mert ezt írja elő az események alakulásának kérlelhetetlen kényszere. A külügyminiszter elmondta, hogy megmondotta a csehszlovák követnek, hogy súlyos hiba volna szemet hunyni a reális helyzet és tények előtt és továbbra is állatnia magát az együttes biztonságba vetett reményekben, vagy földrajzilag távoleső barátságok gyakorlati hasznosságában. Ezeknek a kijelentéseknek fontosságát Chvalkovsky követ nem ismerte félre. Gróf Ciano ezután ismertette a Versaillesban létesített Csehszlovákia történetét, ebben főleg németellenes és magyarellenes tevékenykedését, ami teljesen lehetetlenné tette, hogy az illető kisebbségek együttélhessenek és együtt dolgozhassanak a csehszlovák állammal. Az 1935. év tavaszán megkötött cseh-szovjetorosz egyezmény — folytatta gróf Ciano — Csehszlovákiát Duna-Európa bolsevista hídfőjévé tette meg és ezzel kiinduló pontja lett a döntő válságnak. Prága makacssága meghiúsította a békés kibontakozást A következőkben gróf Ciano ismertette a csehszudétanémet viszálynak májusban történt kiélesedését, majd azokat a cseh üzelmeket, amelyek német mozgósításról szóló híresztelések terjesztésével Németországnak ártani akartak. Ilyen körülmények között a Runciman kiküldetésével tett kísérlet kudarcra volt ítélve és ebben a helyzetben a Duce augusztus 20-án, a válság kikerülhetetlen közeli kiéleződését előrelátva, utasítást adott a szónoknak, lépjen érintkezésbe a német kormánnyal és kérjen tőle felvilágosításokat, mert Mussolini ettől kezdve óvóintézkedéseket szándékozott tenni a határ védelmére. A külügyminiszter ezután felemlíti a Popolo d’Italiában szeptember 15-én „Levél Runcimanhoz“ címmel megjelent cikket, amely az egyetlen építő jellegű okmány az addig megjelentek között. Prága azonban továbbra sem tanúsított megértést, hanem mind merevebb magatartáshoz folyamodott, ami azután tovább súlyosbította a helyzetet. Chamberlain szeptember 22-iki berchtesgadeni utazására került sor és ebben az időpontban foglalt a Duce Olaszország nevében véglegesen állást, utasítva a szónokot, hogy erről Berlint tájékoztassa Olaszország elhatározta a részleges mozgósítást Hétfőn, szeptember 26-án, Hitler vezér és kancellár annak hatása alatt, hogy Csehszlovákia nem hajlandó teljesíteni a német követeléseket, elhatározta, hogy Prágához ultimátumot intéz, amely 14 óra múlva, szerdán, 28-án jár le. Ez titkos elhatározás volt, de gróf Cianót még az este Olaszország nagykövete tájékoztatta. A szónok nyomban jelentést tett Mussolininak aki az értesítést a római pályaudvaron vette át, ahová éppen akkor megérkezett Veronából. A Duce az igen súlyos tartalmú értesítést megzavarhatatlan nyugalommal fogadta és elhatározta a másnapi mozgósítást. Ezeknek az intézkedéseknek nyomán, amelyek 300.000 ember behívását jelentették, a fegyveres erő néhány órán belül 250.000 emberről 550.000 emberre emelkedett. Adott esetben az általános mozgósítás megszervezése ugyanily tökéletességgel és nyugalommal ment volna végbe és a hadsereg, mint mindig, az áldozatok és a dicsőség lapjaival szaporította volna történetét. A légi fegyver — az előre megállapított terv szerint — négy légi főrajra oszlott, amelyek számára a parancsnokok és a feladatok ki voltak jelölve. A mozgósított haditengerészet A haditengerészet vezetősége kiegészítette a hadihajók, torpedóegységek, tengeralattjárók fegyveres erejét, készenlétbe helyezte a tartalékokat, megtette a szükséges intézkedéseket, hogy a legtávolabbi bázisok is fel legyenek szerelve, a cselekvési övezetekben pedig elrendelte a fokozott figyelés és ellenőrzés rendszerét. Szeptember 28-ának hajnalán 22 sorhajóegység és cirkáló, 114 torpedózuzó és torpedónaszád, 81 tengeralattjáró, 337 „Mas“ elnevezésű halálnaszád, majd egyéb kisebb jelentőségű egységek, így aknavetők álltak készen cselekvésre, hogy a tengeren juttassák kifejezésre hazafiságukat. Az említett egységek fedélzetén 5123 tiszt és 84.731 altiszt és matróz állott harcra készen. — A mozgósítási intézkedések után — folytatta Ciano — a Duce szükségesnek tartotta, hogy a legnagyobb szabatossággal fektesse le a Berlinnel való politikai barátság alapjait és katonai összekötő szerveket létesítsen. A nagy nyugati demokráciák ezt már megtették, vagy legalább is azon vannak, hogy megtegyék. A következőkben szeptember 29-ikének délelőttjére müncheni találkozóban történt megállapodás. Ezen Ribbentrop és én vettünk részt, Keitel tábornok, német vezérkari főnök, illetve Pariani tábornok és Valle tábornok kíséretében. A Duce választotta Münchent A külügyminiszter ismertette azokat az új utasításokat, amelyeket Mussolini néhány órával később Attolico nagykövetnek adott oly értelemben, hogy Hitler fogadja el Chamberlain új javaslatát, amelyet Hitlerhez és Mussolinihoz intézett és amely úgy szól, hogy értekezlet üljön össze, amelynek a problémát legkésőbb egy hét alatt fel kell számolnia. Kevéssel később, koradélután Attolico nagykövet a távbeszélőn azt jelenti, hogy Hitler az indítványt elfogadta de azzal az alapvető feltétellel. Csak a Duce személyes részvétele az értekezleten biztosítja a sikert: választást enged a Ducénak abban, hogy az értekezlet színhelye München vagy Frankfurt legyen. A Duce Mün-chent választotta. Kifejtette, milyen nagy szolgálatot tett a békének a tengely a csehszlovák—magyar viszály döntőbírósági elintézésével. Csakis Olaszország és Németország vállalhatták magukra, hogy e válságnak döntőbírósági ítélettel vetnek véget, csakis ők vállalhatták ezt a súlyos feladatot, hála a nevüket Kelet-Európában körülövező tekintélynek, tekintettel továbbá a két országnak ezeken a területeken fennálló érdekeire és tekintettel arra a közös akaratukra, hogy biztosítják az igazságos békét. A két ország ennek a feladatnak Bécsben teljes szolidaritással és teljes megértéssel tett eleget. A Magyarországgal elkövetett igazságtalanság jóvátétele — A további — a kárpátaljai eseményekkel kapcsolatban szintén tökéletes volt a szempont azonossága, noha egy jól ismert bizonyos sajtó az ellenkezőjét igyekezett feltüntetni. Olaszország és Németország úgy találták — és ebben találkoztak az érdekeltek hozzájárulásával is —, hogy nem kell újból vitássá tenni olyan határnak kérdését, amelyet alig húsz nappal előbb ünnepélyesen kijelöltek és elfogadtak. A döntőbírósági ítélet türelmes vizsgálat eredménye, amelyet a szigorú pártatlanság mércéje sugalmazott. Nagy igazságtalanság tétetett jóvá. — Nincs jelentőség nélkül az a tény sem, hogy Olaszországnak éppen abban a Bécsben kellett egy nemzeti kérdésben felmerült vitában döntőbírói ítéletet mondania, amely annyi időn át az olasz nemzeti jogok tagadását jelentette és mi, olaszok, akik hallottuk a Dacét,aki először emelte fel szavát a megcsonkított Magyarország védelmében, élénk meghatottsággal láttuk, hogy a régi magyar zászlók visszatérnek azokba a városokba, amelyeket méltánytalan szerződés szakított el a hazától s visszagondoltunk arra az időre, amikor a magyar nép lovagiasan mellettünk állt, miközben egy el nem felejtett kormánykoalíció a fegyverben álló Olaszországot a népszövetségi hurokkal akarta megfojtani. A brit-olasz egyezmény Graf Ciano ezután ismertette az európai helyzet alakulását München és Bécs után, majd kijelentette, hogy a fasizmus, amely tettekkel bizonyította megingathatatlan viharolását, nem változtatja meg eddigi politikáját, még ha a láthatáron a javulás nem kicsinyelhető jelet is látszanak. Miként a rémület és riadalom válságai nem ingatnak meg minket, úgy nem engedjük magunkat veszedelmes bizakodásba ringatni, noha szívesen fogadunk minden termékeny és békés lépést, amely tényleges értékű. Ezek sorában főként az olasz-brit szerződést kell felemlíteni, amely szilárd alapon barátságos együttműködést létesít. Az olasz-brit egyezmények, amelyek szorosan kapcsolatosak Chamberlain, lord Halifax és lord Perth nevével és munkájával, semmiképpen nem jelentenek egyszerű visszatérést ahhoz a hagyományos barátsághoz, ahogyan azt azelőtt a maiáktól egészen különböző időkben értelmezték, ellenkezőleg, olyan barátságok összhangbahozataláról van szó, amelyek az új európai, földközitengeri és afrikai realitásokkal számolnak és a legteljesebb erkölcsi, politikai és katonai egyenjogúság alapján szabályozzák a viszonyt a két birodalom, között. Ez az egyezmény konkrét hozzájárulás a béke megszilárdításához, amely politikánk magas célja lesz, amely felé állhatatosan törekszünk, szilárdan visszautasítva minden gyámkodást, ha az olasz nép természetes érdekeiről és törekvéseiről van szó. Látomásunk olyan egyesített Olaszország, amely harcképesen fel van fegyverezve, meghódítja birodalmát, a népeknek igazságos határokat jelöl ki, amelynek Rómájából nagy férfiaink és hőseink az újjáépítés útját mutatják. E látomást a Duce megjelentette a hatalom és az igazság félelmetes realitásában. Az olasz képviselők lelkes tüntetése Magyarország mellett Gróf Ciano külügyminiszter beszéde alatt kétizben igen melegen tüntettek az olasz képviselők Magyarország mellett. Amikor a külügyminiszter első ízben ejtette ki Magyarország nevét, a képviselők nagy tapsban törtek ki, majd a magyarcseh vitáról szóló rész és a megtorló intézkedésekkel kapcsolatban történt magyar állásfoglalásra való utalás után még nagyobb erővel újult meg a tüntetés Magyarország mellett. A képviselőház tagjai felemelkedtek helyükről s percekig zajos tapssal adtak kifejezést rokonszenvüknek Magyarország iránt. Eközben többször is felhangzott az „Ewiva Ungheria“kiáltás. Felállt helyéről a Duce is és részt vett a tapsban, közben pedig szívélyesen üdvözölte a diplomáciai karzaton megjelent báró Villani Frigyes kriinált magyar követet. Az idei Nobel-dijak Stockholm, nov. 30. (Svéd Távirati Iroda.) Ebben az évben is Nobel halálának évfordulóján —december 10-én — tartják meg a hagyományos Nobelünnepséget. Az ünnepség színhelye a Hangversenypalota nagyterme; ugyanitt osztják ki az idei Nobeldijakat. Az ünnepségen részt vesznek: a királyi család, a diplomáciai testület, a kormány képviselői, továbbá a tudományos és irodalmi élet számos kiválósága. Az ünnepségen a svéd király személyesen nyújtja át Fermi olasz fizikusnak és Pearl Buck amerikai írónőnek a Nobel-díj odaítéléséről szóló oklevelet és csekket.