Pesti Hírlap, 1939. január (61. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-01 / 1. szám

e­ tetett. Pestre nem is jöttem haza. Csak nyáron, mikor a főnököm már eljegyzett — Micsoda? Eljegyezte? — El. Sőt most már a felesége vagyok. Belenyúlt a táskájába, motoszkált benne és fényképet húzott elő. Szó nélkül átadta. A férfi megnézte és bólintott. — El kell ismerni, ritkán láttam ilyen szép férfit. És nagyon tehetséges arca is van. Mondja, boldog? — Teljesen boldog vagyok. Két hétre jöttem haza anyámhoz, tegnapelőtt érkeztem, de máris szeretnék visszamenni. Haragszik rám, mondja? — Nem. Most már én sem vagyok szabad. Tavasszal házasodom. Akit elveszek, azzal mos­taniig voltam együtt társaságban. Ide csak ud­variasságból jöttem egy negyedórára. Azt hiszem, magát most tovább hagyom kártyázni, végigme­gyek a szobában, köszönök jobbra-balra, aztán szépen hazamegyek. Mindenesetre örülök, hogy láttam, és szívből gratulálok. — Én is magának. Már állottak mind a ketten. A férfi még hozzátette búcsúzóul: — Szóval a babona nem vált be. — Várjon csak — szólt az asszony —, maga tavaly pont éjfél után indult el a családjától? — Pont éjfélkor. — Akkor tehát az első ember, akit éjfél után meglátott, a sofőr volt. — Milyen furcsa. Az. Ha gondolkozom rajta, tulajdonképpen a házmesternek kellett volna az elsőnek lenni, de jól emlékszem, a házmester soká jött kaput nyitni, és a sofőr már ott topogott a vasrácsos kapu előtt, ő volt az első. És őbelőle csakugyan kaptam egész éven át eleget. — Hát ne legyen az ember babonás? ne­vetett az asszony. A férfi is nevetett. Kezet szorítottak. Egyik leült kártyázni, a másik tovább ment és nem is nézett vissza- SZEM MAQYAR JÖVŐT BOLDOG*ÚJÉVET kíván a Standard Radio Ili n* il ■ « a ■\ a.JJl szerezzen örömet családjá­­u­l 97 | S «9 Z i SS1 h 0 nak. Vegyen márkás rádiót MORVAI RÁDIÓNÁL || Y B VII. Erzsébet.körut­ca, Telefon 134-3« és 140-688 Kedvező fizetési feltételek. Gróf Esterházy «János felhívása a magyarsághoz Gróf Esterházy János a pozsonyi „Új Hírek“ című­ lapban felhívást intéz a szlovákiai magyar­sághoz. A magyar összetartás és szervezőerő — mondja az elszakított magyarság vezetője — láthatólag is valósuljon meg a Magyar Házak létesítése útján. Tovább nem késlekedhetünk és egy-kettőre neki kell látnunk a terv végrehajtásának. Létesüljön Magyar Ház , elsősorban Pozsonyban, utána Nyitrán, Nagy­szombatban, Eperjesen, Iglán és mindenütt ahol magyarok akár valamely községben, vagy annak környékén nagyszámban élnek. Pozsonyban a Mar­gyar Háznak 1939. év végéig tető alá kell jutnia. Minden magyar ember önkéntes adományát kérem a Magyar Ház részére. A legszerényebb adomány­ból kitelik egy téglára vagy egy kőre való, amelyek ezreiből azután fel fog épülni a magyar élniaka­­rást, munkakedvet és tetterőt hirdető Magyar Ház. Felhívásom szól minden magyarhoz, bármely határok között éljen is, mert általános nagy magyar­­érdek, hogy az itt szervezetten folyó magyar mun­ka részére állandó otthonokat teremtsünk. Az adományokat a pozsonyi Signum szövetke­zet címére (Vadász út 12.) szám alá kérem. PESTI HÍRLAP 1939 Január 1. vasárnap ­ A PESTI HÍRLAP LEGÚJABB REVÍZIÓS MUNKÁJÁNAK VISSZHANGJA A KÜLFÖLDÖN Amikor a Felvidék visszacsatolásának kérdése az európai politika homlokterébe került, a Pesti Hírlap a magyar-cseh problémát ismertető munkát adott ki, amelyet öt nyelvre lefordítva megküldött a világ minden részébe. Hiteles adatokkal mutatta ki ebben milyen területek illetnek meg bennünket a müncheni döntés értelmében. Akciónknak hatal­mas visszhangja támadt a külföld minden részé­ben, az európai közvélemény vezető tényezői, tör­vényhozók, diplomaták, nagy sajtóorgánumok irá­nyítói ismerték el, hogy a könyvünkben kifejtet­tekkel mindenben egyetértenek és Magyarország követeléseit teljes mértékben támogatják. A kér­dés behatóan foglalkoztatja azóta is a vezető körö­ket és különösen ráirányította a figyelmet a Fel­vidéknek még cseh kézen maradt területeire. Mun­kánk maradandó és széles körökre kiterjedő hatá­sát mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy még mindig újabb és újabb megnyilatkozások érkeznek dr. Légrády Ottóhoz, a Pesti Hírlap főszerkesztő­jéhez, amelyek arról tanúskodnak, hogy a külföld mértékadó tényezői a jövőben is készek támo­gatni , jogos nemzeti törekvéseinket. A magyar ügy újabb lelkes barátai közül sokan további példányokat kérnek tőlünk, önként vállalkozva arra,­­ hogy még szélesebb körökben szerezze­nek híveket a magyarság jogos követeléseinek. Hisszük, hogy igazságunk szüntelen hirdetésével el fogunk jutni a magyarság jogos várakozásainak maradéktalan beteljesüléséhez. A magyar ügy újabb térhódításáról beszámoló levelek közül ezúttal az alábbiakat ismertetjük: OLASZORSZÁG Primo Assimonti tábornok, Tromello. Tanulmánya a legalaposabban és tárgyilago­san taglalja a kérdést. Teljesen osztom mindazt, ami benne ki van fejtve. Giovanni Sechi tengernagy, szenátor, Róma. Szívélyes rokonszenvemet fejezem ki az újjá­született Magyarország iránt. Kívánom, hogy nagy és boldog legyen. Aldo Borelli, a Corriera de la Sera főszerkesztője. Igazságosnak tartom Magyarország követelé­seit. A Magyarországtól elszakított s még vissza nem csatolt területeken a népek önrendelkezési jogának kell érvényesülnie. Comm. G. Aldo, Milánó. Jót cselekedett a Pesti Hírlap, amely mindig izzásban tartotta az irredentizmus lángját, abban a biztos hitben, hogy Magyarország vissza fogja kapni azokat a területeket, amelyeket elvettek tőle és a szuronyok uralma alá helyeztek. Sokévi szenvedés és megalázás után most ütött az igaz­ság órája. Lello Gangeni, az egyetem jogi fakultásának elnöke, Camerino. őszintén kívánjuk, hogy a magyar nemzet igazságos követelései kielégítést nyerjenek. Tol­mácsolom a kar többi tanárainak hasonló érzel­meit is. NÉMETORSZÁG Richard Parske, a Diplomaten-Zeitung főszerkesztője, Berlin. Az ősi földhöz való ragaszkodás a nemzeti élet legerősebb érzése Magyarországon. Ebben gyökereznek legmélyebb nemzeti erői. Ezen az útón céltudatosan haladva, Magyarország meg fogja találni jövendő boldogulását. LENGYELORSZÁG Piotr Olewinski szenátor, Varsó. Európa ezen része békéjének érdekéhezz fel­tétlenül szükséges a közös lengyel-magyar határ. Marjan Gladysz képviselő, Varsó. Minden lengyel az 1919-ben elkövetett igaz­ságtalanság jóvátételét kívánja. A közös lengyel­magyar határ nemcsak a két országnak, hanem az európai békének is érdeke. A katowici Kereskedelmi- és Iparkamara. A közös lengyel-magyar határ a két ország külpolitikájának főkérdése. Fontos közgazdasági érdekre való hivatkozással kérjük a Pesti Hírla­pot, folytassa propagandáját e kívánság megvaló­sítása érdekében. ANGLIA W. R. Duckworth, az angol alsóház tagja, London. Helyeslem a jogos magyar követeléseket. Tel­­jesen egyezik ez az angol parlament magyar cso­portjának felfogásával, amelynek Sir Robert Gower az elnöke és amelynek én is tagja vagyok. John H. Pi­ongs főszerkesztő, Ilford. Magyarország a magyaroké, és ha az ország egy részét a lakossággal együtt egyoldalú szerző­dés következtében a lakosság akarata ellenére Csehszlovákiának engedték át, igazságos és he­lyes eljárás, hogy ezeket a területeket visszaadják az anyaországnak. FRANCIAORSZÁG Philipe Henriot képviselő, Páris. A magyar követeléseket támogatom, s helyes­lem, hogy a még vitás területeken népszavazás tartassák. Péneau, egyetemi tanár, Angers. Nagyon jól tudjuk, milyen igazságtalanul bán­tak Magyarországgal és sajnáljuk, hogy Fran­ország eddig nem kezdeményezte a revíziót. M­áig nagy érdeklődéssel olvasom a Pesti tik­k kiadványait. Henry Jean Duteil, a Nemzetközi Sajtóiroda igazga­tója, Paris: Nemsokára 10 éve lesz annak, hogy cikkek­kel harcolok a trianoni szerződés igazságtalan­ságai ellen, őszintén örülök az elégtételnek, amely Magyarország jogos követeléseinek egy részét ki­elégíti. Robert Vallery-Radot Író, Páris. Ismerem Trianon szörnyű igazságtalanságát, a népi önrendelkezési jog cinikus kihívását és igyekszem hazámat felvilágosítani erről. EGYÉB KÜLFÖLD B. Smiloff v. Igazságügyminiszter, Sofia Üdvözlöm a nemes magyar népet, hogy nem­zeti eszményei egy részét már megvalósította. J. Metchkaroff főszerkesztő, a Bolgár Újságírók Egyesületének elnöke. Teljes mértékben támogatom Magyarország revindikációs követeléseit. Dr. Andre Dem-Marconi v. igazságügyminiszter, Görögország. Egyetértek és támogatom Magyarország köve­teléseit. A még vissza nem csatolt területeken a nemzeti önrendelkezési jognak kell érvényesülni.­­ Azok sorából, akik a könyvünkben kifejtetteket minden tekintetben helyeslik és a Felvidék vissza nem csatolt részein és a Kárpátalján az önrendelkezési jog megnyilatkozását kívánják, ez alkalommal a követ­kezőket említjük fel: Olaszország: Tito Poggi szenátor, Pistoia; Conti Sinibaldi szenátor, Róma; Pietro Orsi szenátor, Vene­zia; gr. Fabio Guidi szenátor, Pisa; Vincenzo Tecchio képviselő, Carlo Boldi képviselő, Milano; Renato Mi­­chelesi tábornok, Milano; Giulio Prasini ny. tábornok, Milano; G. A. Fanelli szerkesztő, Róma; Italo Paglicci szerkesztő, Nápoly; Umberto Ronchi szerkesztő, Mi­lano; Giuseppe Bertoni szerkesztő, Róma; Astorre Lupattelli egyetemi rektor, Perugia; Luigi Rolla egyetemi tanár, Firenze; Alberto Magnagni egyetemi tanár, Torino, a „Tempo di Mussolini“ igazgatója, Milano; Giuseppe Noferini igazgató, Tino Bellinetti igazgató, Piacenza; Placado Zunino tanár, Milano; Beniamino Donzelli, a fasiszta kamara képviselője, Milano; Siima, az Irodalom és szépművészetek aka­démiájának titkára, Acireale; Moneta dán kir. kon­zul, nagyiparos, Milano; Sgardari del Monaco, Pa­lermo; Ondei Emilio bíró, Lonato; Carlo Albanese Palermo; Francesco Berlingieri ügyvéd, Genova; Sil­­vino Gigante, Gina Soccoli titkárnő, Nápoly; Armanda Michieli író, Venezia; Renato Guidi igazgató, Róma. Németország: Eduard Dieminger tanácsos, Mün­­ chen; Stadtbibliothek, Memmingen. Lengyelország: Boleslaw Formela képviselő, Varsó; J. Hoffmann képviselő, Varsó; Wincenty Gneskiewicz képviselő, Konina; M. Gajek, a sziléziai vajdaság elnöke; Tadeusz Gdula képviselő, Varsó; Bodham Podoski képviselő, Varsó; Adzyszko Mobusz tanár, Krakó; a Polska Zachodnía szerkesztője, Kato­wice; Eugenjusz Lagiewski szerkesztő, Varsó; Jerzy Jablonski mérnök, Pniewo; Jozef Kaczkovski, Sosno­­wiec; Wicenty Smiechowski nagyiparos, Krakó; Sta­nislaw Cwierczakiewicz szerkesztő, Varsó. Franciaország: Jean Haussmann szerkesztő, Be­­sancon; André Bardet ügyvéd, Paris; Louis Bechet főtitkár. Egyéb külföld: John W. Broome, Matlock; Hans Kristoferson tanár, Stockholm; dr. Sylvan Lörköm tanár, Hertogenbosch; C. J. A. Kruyt, Haarlem; dr. J. J. Hofman, Hága; Laurent­ Chat igazgató és fő­­szerkesztő, Tunis; Armand Bernardini—Ljvestedt, Bruxelles.

Next