Pesti Hírlap, 1939. január (61. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-25 / 20. szám

30 Cím- és jellegad­ományozások a rendőrségnél A kormányzó Halász Elemér (Budapest), Kelemen Béla (Budapest) és dr. Rajczy Géza (Budapest) m. kir. rendőrfőtanácsosoknak a m. kir. rendőrfőkapitány­helyettesi címet, Őri István (Debrecen), dr. ii- Módly István (Érsekújvár), téz Kolozsváry Andor (Sze- vitéz Kubissy Béla (Buda­­ged), Késmárky Béla (Buda­­pest), vitéz Tábory Zoltán pest) és dr. Csobánczi Rezső (Budapest), Monostori Osz­­(Budapest) m. kir. rendőr- kár (Budapest), Újhelyi Lasz­­kapitányoknak a magy. kir. ló (Gyöngyös), Bálint Béla rendőrtanácsosi címet, Sza- (Budapest), Teleki László Kó Zoltán (Turkeve), Huzsák (Beregszász), Sándor István Gyula Zoltán (Budapest), Je- (Debrecen), Szarka Lajos ney Lajos (Budapest), dr. (Salgótarján), Navora Béla Szerednyey Béla (Budapest), (Budapest), Nagy Károly dr. Kökössy Béla (Budapest), (Budapest), Imrey György Polonkay Géza (Budapest), (Gyula), Cserszky Elemér dr. Biró Sándor (Budapest), (Budapest) és Zirthi Dezső d­r. Jancsó Gyula (Ungvár), (Budapest) m. kir. rendőr­­dr. Claraszthy Vince (Buda- felügyelőknek a IX. fizetési pest), dr. Farkas János (Eu- osztály jellegét,­dapest), dr. Harasztos István dr. Kolbinger János (Buda­­(Budapest) és dr. Endrődy­pest) m. kir. rendőrorvosfő­ József (Beregszász) m. kir. tanácsosi cim­mel felruházott rendőrfogalmazóknak a m. m. kir. rendőrorvostanácsos­­kir. rendőrkapitányi cimet nak a m. kir. rendőrorvosfo- és jelleget, tanácsosi jelleget, Fenesy János (Jászberény), Sverteczky József m. kir. Gyarmathy János (Szeged), rendőrségi hivatali főtisztnek vitéz Boskó Mihály (Debre- (Budapest) a segédhivatali cen), vitéz Széles János (Ev- igazgatói címet, Árkosi Ju­­dapest), vitéz Barcza Pál­­os hivatali főtiszti címmel (Budapest), Berty József (Bu- felruházott m. kir. rendőr­­dapest), vitéz Németh I.i-­ségi hivatali tisztnek (Pécs) pót (Budapest), Lipkay Káz­a hivatali főtiszti jelleget, roly (Budapest), vitéz Tar- Körmöczy Miklós (Miskolc), J­óczay István (Budafok), Tő- Igali László (Székesfehérvár), Tök Lajos (Budapest), vitéz Csiky Sándor (Budapest) és Papp József (Szeged), Dancz-­ Szöllösi Ferenc (Budapest) m.­kay Béla (Székesfehérvár), kir. rendőrségi hivatali tisz- Balogh Tibor (Szeged) és teknek , a hivatali főtiszti Csapó Lajos (Budapest) m. cimet és jelleget adomá­­kir. rendőrfőfelügyelőknek a nyázta. VII. fizetési osztály jellegét, a kormányzó Zinniel­iá­­dr. Ecsedy Péter (Sátor Ki­­roly (Budapest) és dr. Boros­jaujhely), Nagy Viktor (Pécs) Béla (Budapest) m. kir. rend­es Túri Endre (Mezőtúr) m. őrségi detektiveknek a m. kir. rendőrfelügyelőknek a kir. rendőrségi detektivfel­­m. kir. rendőrfelelügyelői el­­ügyelői elmet, Gazdag Fe­met és jellegét, renc (Budapest), Barcsi Jó-Lőcsey Ödön (Hatvan), Dó­­zsef (Budapest) és dr. vitéz Keskel Béla (Budapest), Lo­ Bácskai László (Budapest) L. vassy István (Szentes), dr. kir. rendőrségi detektívek­ Komáromy Géza (Budapest), nek a IX. fizetési osztály Dombay István (Miskolc), jellegét adományozta. Gyengülő szél, éjjeli fagy At, az erős kisnyomású képződmény, amelynek átterjedése Olaszország felől a magyar légtérbe való­színű volt, hatását kevéssé terjesztette ki fölénk, mert a légritkulat magva távolabb a Balkán déli részén halad be esőzés közben Kis-Ázsia felé. Csak a hőmér­séklet némi emelkedése mutatta a délszaki képződ­mény hatását, de lecsapódásokban ez alig nyilvánult. Gyorsan utána beérkezett azonban az Alpok északi lejtője mentén végighaladó atlanti léghullám is, amely Sopron táján viharosra fokozta a szelet, de egyebütt csak tetemesen megélénkítette. A friss léghullám visszaadta­­Magyarországon is a levegő szabad, kris­tályos átlátszóságát, amennyiben elfújta a ködöt. Szo­katlan gyorsan átterjedt az országon, de esőt ez is csak 1—2 milliméternyi mennyiségben okozott a Du­nántúl legtöbb helyén. Az óceáni léghullám német szakaszán este a Raj­nától az Oderáig mindenütt esett az eső, a szél erős volt, de nem viharos. Az elemek tombolása a La Manche-csatorna környékén is elült. Kissé hűvösebb lett az idő. London 6, Páris 8, Berlin 7 fokot jelentett. Varsóig az orosz hideg halmaz éreztette a hatását, ott délben 1 fokot mértek. A Földközi-tengeren a ke­letre vonuló ciklon mögött Torino és Milánó is vihart jelentett, de legjobban — kártevő erővel — a Sardi­nia—szicíliai tengerszakaszon, a tuniszi parton és Pantelleria meg Malta felé dühöngött a szél. A vihar este még tartott. A továbbiakban átmeneti ideig még a légmozgás és változó felhőzet lesz az idő jellemző vonása. Csa­padék csak­ helyileg, itt-ott esik. A nappali hőmér­séklet állásában kevéssé változik, de az éjszakai le­hűlés valamivel fokozódik,­­ elsősorban a szélvédett helyeken. / Hivatalos időjelentés A Meteorológiai Intézet­­e­ Budapesten este 9 órakor lenti január 24-én este. A a hőmérséklet 6 fok Celsius napokig tartó igen enyhe volt, a tengerszintre átszó­­lagtöm­egek után most már mitott légnyomás 757 min., valamivel hűvösebb levegő alig változó irányzatú, nyomul szárazföldünkre, élén­ várható időjárás a követ­­kebb, néhol viharos nyugati­ keze 24 órára. Élénk szél, északnyugati szél kísérete- változó felhőzet, több helyen­ben. A hidegebb levegő sok eső­ a magasabb hegyeken helyen okoz esőt, a maga­ havaseső. A hőmérséklet nyíl­tabb hegyeken havazást, gaum alig változik, keleten Hazánkban is nagy a tala- Kissé csökken, hutást hoz a hűvösebb leve­gő benyomulása, mert az élénk szél következtében a Vízállás. Duna: Komáro­m­pokig tartott ködös idő­ mig apad, lejebb árad, alá­­járást megszünteti. A hüvö­­csony vízállású. Bécs —44, jobb levegő első hulláma ma Pozsony 143, Komárom 298, estére már elérte a fővárost. Budapest 251, Paks 134, Baja a nyugati megyékben min- 200, Mohács 216. Dráva: Barcs denütt esőt okozott, majd a 1 67, Drávaszabolcs 67, Eszék szél megélénkült. A csapat 106. Száva: Bród 432. Dunán, déli mennyisége 1 és 2 mm, már csak Paksnál és Bajánál között volt. Az esti órákig m­a van szórványos jégzajlás. Ti- Duna vonalától keletre csa­­sza: Szolnokig apad, lejebb patlék még nem hullott. A­­rad, Záhonyig alacsony, le­­hőmérséklet napközben az jobb közepes vízállású. Tisza­­ország nyugati részén, ahol újlak­ó 10, Vásárosnamény 71, egész nap borult volt és esett, Tokaj 360, Tiszafüred 430, 5—7 fokig emelkedett, kele- Szolnok 482, Csongrád 403, jen azonban, ahol változó Szeged 388. Szamos: Csengett felhőzet mellett a nap sütött, 70. Körös: Körösszakál 1 —2, 7—8 fokot ért el a felmele- Békés 88, Gyoma 204, Maros:­gedes, sőt Debrecenben és Kakó 57. Balaton: Si­rok 66, Egerben 10, Kassán 11 fokot. Velencei tó: Agárd 28. NAPI HÍREK 4z alvás tankönyve Sohasem hallottunk, beszéltünk, olvastunk annyit alvásról, álomról, az alvás vagy mondjuk inkább: elalvás problémáiról, mint a legutóbbi időkben. Ha az ember az egészségéről beszél, ak­kor többnyire már baj van, s amíg nincs baj, nem beszélünk az egészségünkről. Valami baj le­het az emberiség álmával is, hogy újabban any­­nyit beszélnek és imák róla. Most például megjelent egy belga professzor munkája, amely éppen ezt a címet viseli: Az al­vás tankönyve. Még nem látható nálunk a köny­vesboltok kirakataiban, de rossz nyelvek máris azt mondják róla, olyan érdekes, hogy nem le­het letenni, aki este belekezd, reggelig olvassa, ahelyett, hogy aludnék. Hát épp ez a baj. A rosszalmú ember ne ol­vasson este érdekes könyvet, csak olyat, amely mellett szépen, csendesen elalszik. A belga tanár alvási tankönyve tehát lehet igen jó olvasmány, de bizonyos, hogy rossz tankönyv. Ebből a szem­pontból sokkal hasznosabb lett volna olyan köny­vet adni az álmatlanok kezébe, amely ne érde­kesen elméleti, hanem unalmasan gyakorlati, a szerzőben nem az írónak, hanem az orvosnak kel­lett volna felülkerekednie. Sajnos azonban,­­ csak ebből a szempontból sajnos az orvosok egy ideje kitűnően írnak, amiből egy kis túlzással azt a következtetést lehetne levonni, hogy az alvás problémáiról nem az orvosnak kellene könyvet írnia, hanem a páciensnek. Mondjuk, egy rossz­­álmú írónak, aki erről a kérdésről talán olyan unalmasat ima, hogy . . . Nobel-díjat érdemelne érte. Nem az irodalmi Nobel-díjat, hanem esetleg az orvosit, azokért a mérhetetlen szolgálatokért, amelyeket az álmatlanságban szenvedő emberi­ségnek könyvével tett. Az előbb azt mondtuk: a rosszálmú ember ne olvasson este érdekes könyvet. Ez, sajnos, szintén csak erősen viszonylagos értékű megállapítás, mert mindenkinek más és más jelenti az érdekes könyvet, ezt a jótanácsot tehát oda kellene talán módosítani, hogy senki ne olvasson olyan köny­vet este, amilyet olvasni szeretne. Fossza meg ma­gát szándékosan az olvasás élvezetétől, hogy en­nek a kis áldozatnak árán, álomhoz jusson. Akit a detektívregény érdekel, az olvasson akadémiai értekezést az édesvízi hüllők gerincrendszerének egynémely elváltozásairól, akit ez az utóbbi ér­dekelne, próbáljon elmerülni „A véres inggomb“ rejtelmeibe. És így tovább. Csak egytől óvakodjék mindenki. Ne olvasson alvási „szakirodalmat“, mert úgy látszik, ettől le­het a legkevésbé elaludni, tekintve, hogy ami az álmatlan embert a legjobban érdekli, az mégis csak az alvás . . . (—­úth ) — Címadományozás. A kormányzó Seehorsch József állampénztár­ igazgatónak buzgó és érdemes szolgálata elismeréséül a kormányfőtanácsosi címet adományozta. — A jugoszláv követ estebédje gróf Csáky tiszteletére. Basics budapesti jugoszláv kö­vet és felesége hétfőn est­ebédet adott gróf Csáky István külügyminiszter tiszte­letére. Az estebéden a külügyminiszteren kívül részt vett még Csáky Béla grófnő, bárcziházi Bárczy István ál­lamtitkár és felesége, Macuimila Hagime japán követ, Behidzs török követ, Bossy román követ és felesége, Pipinelis görög követ, Vörnle János rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter állandó he­lyettese, Bartheld­y Tibor követségi tanácsos, a külügy­miniszter kabinetfőnöke, Végh Miklós követségi tanácsos, gróf Teleki Gyula követségi titkár és felesége, továbbá Lukovics jugoszláv követségi tanácsos és felesége, vala­mint több más előkelőség. — Kinevezés: A belügyminiszter dr. K­ojdiiszky Beál orvost és dr. Szarka Ödönt, Csongrád megyei város or­vosát egyévi próbaszolgálat után a belügyminisztérium orvostisztviselőinek létszámába miniszteri segédtitká­­rokká a Vil­. fizetési osztályba kinevezte. — Mackensen vezértábornagy Vilmos volt német császárnál. Amsterdamból jelentik: Mackensen vezértá­bornagy és Schmidt szolgálatonkivüli tengernagy Dorinha, érkezett, hogy Vilmos volt német császárnak nyolcvanadik születésnapja alkalmából a régi német hadsereg és tenge­részet szerencseki­vonata­it tolmácsolja. A volt nagyy­­főhadiszállás nevében Mackensen, vezértábornagy emlékül ezüst serleget nyújtott át. Küldöttséggel képviseltették magukat a német főrangú családok is. Kedden este a doorni házban ünnepi vacsora volt és ezen I Union császár családján és szűkebb környezetén kívül a régi német hadsereg képviselői is résztvettek. — A miskolci munkásság küldöttsége a polgár­­mesternél. Miskolcról jelentik: A miskolci munkások küldöttsége felkereste Fekete Bertalan polgármestert és kérte, hogy az elsőfokú iparhatóságon keresztül intézkedjék, hogy a legkisebb munkabérre, a munka­idő betartására és a vasárnapi munkaszünetre vonat­kozó rendeleteket tartsák be. A polgármester kijelen­tette, hogy a maga hatáskörében az elsőfokú ipar­hatóságon keresztül intézkedik, hogy ezeket a szo­ciális irányú rendelkezéseket betartsák. A munkaidő és a minimális munkabérek be nem tartása csak tisz­tességtelen versenyt eredményez egyes iparágakban. Lichtenstein László főispán tárgyalásokat folytat a kormányzattal a rendőrségi palota, valamint a már korábban tervbe vett egészségi otthon létesítése ér­dekében.­­• Milyen díszítő jelzőt kapjon Munkács vá­­­rosa? „Munkács — civitas fidelissima et fortis­­sima“ című, vasárnapi számunkban megjelent köz­leményünkkel kapcsolatban a következő sorokat kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr! A Pesti Hírlap január 22-i számában olvastam dr. Hittrich Öolön igazgató úr indítványát, mely szerint Mun­kács városa a „Civitas fidelissima et fortissima“ címet kapja. Én pedig azt ajánlom, hogy Mun­kács városát a „Civitas Heroica“ jelzővel tüntes­sék ki. Hiszen mi, magyar diákok, tudunk még sok szép díszítő jelzőt kitalálni, így az előbbi két jelzőn nem kell az illetékes városoknak osztoz­­niok. A „heroica“ úgyis kifejezi mind a fidelis­sima, mind pedig fortissima fogalmat. Remélem, gondolatom minden részről helyeslésre fog ta­lálni, amely esetben kérem felhívni az illetékes tényezők figyelmét. Teljes tisztelettel: Kovács Zsófia, soproni áll. leánygimn. VIII. o. 1. — „Nemzeti kívánság“ Angliában egy új általános békeértekezlet összehívására. A London Quarterly Review híradás­ szerint Angliában a különböző béke­barát szervezetek Nemzeti Béke Tanácsban egyesül­tek, hogy minden erejüket egy új általános békeérte­kezlet sürgős megvalósítására fordíthassák. Az e célra irányuló „nemzeti kívánságot“ (national petition) gyor­san összegyűjtendő sokmillió aláírással óhajtják alá­támasztani. A „nemzeti kívánság“, írja a mozgalom vezetője, dr. Leslie Church, a lehető legsürgősebben valósítandó meg. A kívánság előterjesztői nem akarják diktálni, hogy mire terjednek ki az új béketárgyalások, csupán jószívvel rámutatnak egyes néhány igen fontos teen­dőre. Ilyenek: 1. Nagyméretű gazdasági újjáépítés, amely terjedjen ki a szabad kereskedelem különböző gazdasági akadályainak megszüntetésére, az általános életszínvonal emelésére. E célból nemzetközi gazda­sági és ipari szervezet létesítendő. 2. A gyarmatügyi probléma megoldására a bennszülöttek gazdasági és politikai szabadságának előkészítésével. 3. Őszinte és komoly törekvésre a fegyverkezések megszüntetése céljából. —Ez az utóbbi — folytatja dr. Leslie Church — talán kissé túlontúl becsvágyónak tűnik fel a mai megrémült világban, de meg vagyunk győződve, hogy a béke után való vágyódás, fakadjon az akár élettani, akár erkölcsi indítékokból, csaknem általános az egész világon. Hogyha az angol nép többsége képviselői útján egy ilyen békekonferencia összehívását fogja kívánni, az rögtön visszhangra fog találni Ameriká­ban és Európa számos részében. — A Magyar Vöröskereszt Egylet új főmegbizott­­helyettesei. A kormányzó mint a Magyar Vöröskereszt Egylet legfelsőbb védnöke dr. Ereky Istvánt, a szegedi Ferenc József tudományegyetem jogi karán működő egye­temi tanárt, e tudományegyetem ezidei rektorát, dr. Mis­kolcra Dezs­it, a szegedi Ferenc József tudományegyetem orvosi karán működő egyetemi tanárt, valamint az 192­­. évben a Magyar Vörös Kereszt Egylet megbízottjává ki­­nevezett Nagybákay-Irn­kl Antal szegedi nagykereskedőt ii Magyar Vöröskereszt Egylet fűm­egbízott-helyetteseivé­ nevezte ki.­­ Az ipari és bányászati családpénztár igazgatója. Az iparügyi minisztérium vezetésével megbízott kereske­delem- és közlekedésügyi miniszter dr. Jóssa Géza mi­niszteri osztály tanácsosi cím­mel és jelleggel felruházott miniszteri titkárt az Országos Ipari és Bányászati Csa­ládpénztár igazgatói teendőinek ellátásával megbízta. — Államépítészeti hivatalok a Felvidéken. A ke­reskedelem- és közlekedésügyi miniszter a Magyar Szent Koronához visszacsatolt felvidéki területeken az eddig ottan működő kirendeltségek egyidejű meg­szüntetése mellett az alábbi államépítészeti hivatalok felállítását rendelte el: 1. Komárom vármegye terü­letére Komárom székhellyel; 2. Nyitra és Pozsony közigazgatásilag egyelőre egyesitett vármegyék terüle­tére Érsekújvár székhellyel; 3. Bars és Hont közigaz­gatásilag egyelőre egyesitett vármegyék területére Léva székhellyel; 4. Gömör és Kishont vármegye te­rületére Rimaszombat székhellyel; 5. Ung vármegye területére Ungvár székhellyel; 6. Bereg és Ugocsa közigazgatásilag egyelőre egyesített vármegyék terü­letére Beregszász székhellyel. — New Yorkba érkeztek a „Cavalier“ repülőgép megmentett utasai. New Yorkból jelentik: A Standard Oil társaság Esso Baytown nevű gőzöse a „Cavalier“ szerencsétlenül járt repülőgép utasaival a fedélzetén hétfőn este megérkezett. A menekültek közül öt nő és öt férfi. Hárman hiányzanak. — Interpelláció a Felvidékről. Rupert Rezső orsz. képviselő Interpellációt jegyzett be a miniszterelnökhoz., amelyben sérelmezi, hogy a visszacsatolt Felvidéknek kü­lött minisztériuma van, mintha az külön tesze volna az országnak. Jogalkotást kíván a visszacsatolt terüle­ten élő nép képviselőválasztói­­ jogának helyreállítására.­­ Két budapesti ügyvédet megfosztottak az ügyvéd­ség gyakorlásának jogától. A Budapesti ügyvédi Kamara két fővárosi ügyvéd elmozdításának­­hírét hozta nyilvá­nosságra. A Kúria ügyvédi tanácsa ugyanis helyben­hagyta a Kamara fegyelmi bíróságának két súlyos íté­letét Ezekben az ítéletekben a fegyelmi bíróság dr. Kronstein Zoltán és dr. Cseh András budapesti ügyvéde­ket különböző fegyelmi vétségek miatt az ügyvédségtől való elmozdításra ítélte. A Kúria ügyvédi tanácsa most mindkét elmozdítást helybenhagyta. — Házasság: Kocsis Ilonkát (Kiskunfélegyháza) eljegyezte felsőkubini Meskó György MÁV-tiszt (Bu­dapest). (Minden külön értesítés helyett.) Ezüstlakodalom. Märcz Ármin és neje, Leichter Etel, ma ünnepük házasságuk 25 éves évfordulóját. — Jegyespárok! Uj kötelességek várnak rátok. Súlyos felelősség nyugszik vállatokon. A minden­napi élet gondjai és küzdelmei között segédkezet nyújt számotokra­ az életbiztosítás. PESTI HÍRLAP 1939 Január 25. szerda

Next