Pesti Hírlap, 1939. október (61. évfolyam, 224-248. szám)
1939-10-01 / 224. szám
BUDAPEST, 1939 LXI. ÉVFOLYAM, 224. (19.954) SZÁM VASÁRNAP, OKTÓBER 15Afizetési ára 1 hóra * pengő 50 fillér. Két hóra 5 pengő. Negyedévre 7 pengő 50 fillér. Félévre 15 pengő. Egy évre 30 pengő. Egyes szám ára hétköznap 8 fult, vasárnap 13 fillér tsa pályaudvarokon is)Pesti Hírlap Szerkesztőség: W*r** császár-ut 78. Telefon 112-295. Főkiadók: Vilmos császár-ut 78. Tel. 112-295. Erzsébet körút h Tel. 135-296. A fiókok jegyzékét vasán, naponként az apróhirdetések élén közöljük Gróf Ciano német meghívásra Berlinbe utazott A jövő hétre összehívták a német birodalmi gyűlést — A szovjet nyugaton ismételten biztosította semlegességét — London és Páris együttes választ ad a német-orosz békeajánlatra — A pápa szózata a lengyelekhez — Németország egy hétig ünnepli Varsó behódolását Hivatalos jelentés két német-angol légicsatáról Moscicki lengyel elnök lemondott Raczkiewicz javára - Párisban lengyel kormány alakult A moszkvai német-orosz megegyezéssel kapcsolatban Olaszország láthatóan tartózkodó és várakozó álláspontot foglalt el, a szombat reggeli olasz lapok minden megjegyzés nélkül közölték a megegyezést és annak külföldi visszhangját. Viszont Róma szakadatlanul folytatja erőfeszítéseit és diplomáciai tevékenységét a béke érdekében. A Relazioni Internazionali hangsúlyozza Mussolini fáradozásait a versaillesi igazságtalanságok felülvizsgálása, valamint a béke érdekében. A lengyelországi háború befejezése után — írja a folyóirat — még van idő arra, hogy nyugaton elkerüljék a borzalmas összecsapást. Olaszországra igen nagy, talán a legnagyobb közvetítő szerep vár a súlyos helyzetben, ezért is oly jelentős a szombati nap eseménye: gróf Ciano olasz külügyminiszter Berlinbe utazott a német birodalmi kormány meghívására. Bizonyos, hogy e küszöbön álló közvetlen német-olasz tárgyalások a mai helyzetben nagy jelentőségűek. Gróf Ciano berlini látogatása után, a jövő hét folyamán, kerül sor arra, hogy összehívják a német birodalmi gyűlést. Még nem határozták meg pontosan a napot, mikor kerül sor e birodalmi gyűlésre, amelyen előreláthatóan maga Hitler mond beszédet. Berlinben úgy tudják, hogy ez alkalommal a lengyelországi hadjáratot, valamint a moszkvai tárgyalásokat ismerteti Hitler vezér és kancellár, egyben pedig megismétli Németország békeajánlatát, annak hangsúlyozásával, hogy Németország az ajánlat visszautasítása esetén teljes erejével hajlandó folytatni a háborút Nyugaton. A világ közvéleménye még mindig a moszkvai egyezmény hatása alatt áll, a világsajtó részletesen foglalkozik az ezzel kapcsolatban felvetett béketerv várható kihatásaival. A német sajtó megállapítja: Angolország és Franciaország a Sorsdöntő kérdés elé került: béke vagy háború? A döntés súlypontja Londonban van. A Völkischer Beobachter szerint a nyu igati világ az előtt a kérdés előtt áll, „akar-e jószán- tából beletörődni a közép- és keleteurópai természe- tes rend helyreállításába?“ Egész Európa most — a lap szerint — London békeszavára vár. Az angol sajtó e német békejavaslattal szemben világosan és határozottan körvonalazza: mi Angolország magatartása kijelenti, hogy a nyugati hatalmak nem engedik magukat befolyásoltatni a fenyegetésektől, még akkor sem, ha Oroszország ténylegesen beavatkoznék a háborúba. A Lengyelország felosztását szentesítő békét nem volnának hajlandók aláírni. A Times szerint a szövetségeseknek Lengyelország számára tett ígérete megváltoztathatatlan marad, minden esetleges új béke egyik pontja Lengyelország szabadságának és függetlenségének teljes visszaállítása lehet. Mindez nem zárja le, hogy — amint a News Chronicle hangsúlyozza — esetleges pozitív ajánlatokat az angol kormány letárgyaljon, í de — hogy a Daily Sketch szavaival éljünk — „a szerződés nem módosította a helyzetei“. A német-szovjetorosz megegyezéssel kapcsolatban az angol és francia kormány közösen foglal majd állást, valószínű, hogy a legfőbb szövetségi tanács a közeljövőben újabb értekezletre ül össze. Páris Hitler és Sztálin békekezdeményezését egyszerű „megfélemlítési kísérletnek“ tekinti. Illetékes francia körökben ismételten körvonalazzák a nyugati hatalmak szolidaritását és változatlan háborús célkitűzését: Franciaország és Anglia azért fogott fegyvert, hogy „meggátolja a német hegemóniát Európában“. A Times „Sztálin most még homályos szándékairól beszél Szovjetoroszország szerepe kétségtelenül egyre nagyobb a helyzet kialakításában, viszont az angol sajtó láthatóan nincs tisztában a Kreml álláspontjával. A Times szerint az orosz-német viszony fejlődését az események fogják meghatározni. Több angol lap kiemeli, hogy Majszki londoni szovjet nagykövet ismételten biztosította Halifax lordot: a szovjet nyugaton fenn akarja tartani szigorú semlegességét. A német sajtó arra az esetre, ha Angolország és Franciaország a háborút óhajtanák, rámutat arra, hogy akkor a német-orosz nyilatkozat szerint Németország „Oroszországgal fog tanácskozni a szükséges rendszabályokról“. A német-orosz szerződés hatásai a világsajtó megállapításai szerint Délkeleteurópában is megmutatkoznak. A berlini Lokalanzeiger szerint „a változásnak lényege, hogy Németország és Oroszország együtt olyan erős, hogy Kelet-Európában egyedül határozzák meg a cselekvés törvényét“. A Baseler Nationalzeitung szerint a moszkvai döntés teljesen új arculatot ad Délkelet-Európának. Németország és Oroszország valamennyi kérdés elintézésénél kizár minden harmadik hatalmat. Tervezik és megvalósítják Kelet-Európa politikai és gazdasági újjárendezését, ami megfelel Hitler danzigi kijelentéseinek. Szovjetoroszországnak — írja a lap — az európai politikába való bekapcsolása sokkal nagyobb méretűnek látszik, miért néhány nappal ezelőtt. A Neue Zürcher Zeitung szerint Délkelet-Európa szigorú semlegességi politikája megszilárdult, amiben szerepe van Olaszország békés magatartásának is. A Balkánon — írja a lap — nem számolnak Németország és Olaszország közötti nézeteltérésekkel, úgy tudjuk, hogy Délkelet-Európa összes államai még a tél folyamán folytatják egymáshoz való közeledésüket. Oroszország mind szélesebb arányú diplomáciai tevékenységet folytat. Alig utazott el Ribbentrop német külügyminiszter Moszkvából, máris számolnak berlini politikai körök azzal, hogy Molotov Berlinbe utazik Szaradzsoglu török külügyminiszter még Moszkvában tartózkodik, ottani tárgyalásairól alig szivárgott ki valami hír. Szaradzsoglu istanbuli lapok jelentése szerint hazautaztában Bukarestben megáll. Törökország helyzete rendkívül érdekes. Ugyancsak istanbuli lapok egy készülő új német-török kereskedelmi szerződés rövidesen várható tárgyalásairól számolnak be. A Stefani hírügynökség jelentése szerint Törökország és Szovjetoroszország megállapodtak, hogy a tengerszorosokat, így tehát a hadászati szempontból elsőrendű fontosságú Dardanellákat is minden hadviselő fél hadihajói számára lezárják. Ankarai hírek szerint kidolgozták az angol-francia szerződés végleges tervezetét, amelyet már három nyelven meg is szövegeztek. E megállapodás egyik szakasza szerint Törökország kötelezettségei érvénytelenné válnak arra az esetre, ha Szovjetoroszország hadiállapotba kerül a másik két szerződő féllel. Miután ezek a megállapodások a német-orosz szerződés megkötése után kerültek tárgyalásra, kérdés, várjon ezek után a török-angol-francia szerződés létre jön-e? Pénteken török katonai misszió indult Ankarából Londonba. A szombati nap egymásra torlódó eseményei között is kiemelkedik a hír, hogy Moscicki Besz gyan elnök lemondott Raczkiewicz Ladislas volt szenátusi elnök, volt vilnai vajda és volt miniszter javára, aki 1918-ban megszervezte Oroszországban a lengyel légiót. Raczkiewicznek sikerült a német hadsereg támadásai idején elmenekülnie. Romániából azután Párisba utazott. Az új elnök rendeleti után lemondatta az eddigi kormányt, miután az nincs abban a helyzetben, hogy hivatalát gyakorolja és új kormányelnököt nevezett ki Sikorski tábornok személyében. Miután úgy Moscicki lemondott elnök, mint pedig a volt lengyel kormány tagjai Romániában tartózkodnak és nem fejthetnek ki politikai tevékenységet: várható volt az új elnök és új kormány megalakulása, ami a párisi lengyel nagykövetség épületében folyt le a szombati napon. Sikorski tábornok a lengyel parlamentben azellenzék tekintélyes tagja volt. Az orosz támadás hírére Lembergből menekült el és Románián keresztül Párisba utazott. Az új kormány a „nemzeti egység és a nemzetvédelem“ kormánya. A szovjetorosz-észt kölcsönös segélynyújtási szerződés és kereskedelmi egyezmény pénteken megtörtént aláírásával kapcsolatban az észt sajtóból az a megkönnyebbülés látszik, hogy elodázódott a Szovjetorozország és Észtország közötti összeütközés veszedénye. XII. Pius pápa: A felebarát szeretet és az igazságosság visszaadhatja a békét a világnak Castelgandolfo, szept. 30. (Havas.) XII. Pius pápa fogadta az Olaszországban tartózkodó lengyeleket és ebből az alkalomból beszédet intézett hozzájuk. A pápa nagy elismeréssel emlékezett meg a lengyel nép hősiességéről, majd megindult szavakkal fejezte ki együttérzését a szenvedő emberek százezreivel, akik a háború csapásait viselik, amelyet hiába igyekezett minden rendelkezésére álló eszközzel meggátolni. Szenvedést jelentett ez a háború nemcsak a katonának, hanem asszonyoknak, aggoknak és gyermekeknek is. A jelenlegi nagy csapások közepette is még mindig megmaradt egy nagy értékük a lengyeleknek: hősies katonai magatartásuk még ellenfelüket is csodálattal töltötte el és hitükban méltók maradtak a múlt század hagyományaihoz. A pápa kifejezte azt a reményét, hogy a katolikus hitélet továbbra is fennmaradhat Lengyelországban és azzal az intelemmel fordult a lengyelekhez, hogy hízzanak a Gondviselésben. Mint a virágok a vastag hótakaró alatt várják a tavasz lágy fuvallatát — mondotta a pápa —, ti is bizakodó imával várjátok a mennyei vigasztalást. Fájdalmatokba azonban ne vegyüljön neheztelés vagy gyűlölet. A felebaráti szeretet és az igazságosság adhatja vissza a ma vergődő világnak a békét, amelyet olyan aggódva várnak a népek és amelyért az egész világon mindenütt buzgón imádkoznak az Istenhez, a világ egyedüli urához. Ciano Berlinbe utazott Róma, szept. 30. (Stefani.) Gróf Ciano olasz külügyminiszter a német birodalmi kormány meghívására szombaton délután 6 órakor elutazott Berlinbe, ahova vasárnap délután érkezik meg. A pályaudvaron búcsúztatására több miniszter és államtitkár jelent meg, továbbá a római német nagykövet és a külügyminisztérium több magas rangú tisztviselője. Az esti lapok vezető helyen közlik gróf Ciano berlini utazásának hírét, de nem fűznek hozzá megjegyzéseket. Hivatalos körökben szintén tartózkodnak gróf Ciano utazásával kapcsolatban minden megnyilatkozástól. Itteni diplomáciai körökben természetesen igen nagy érdeklődést keltett a külügyminiszter utazása, amely Ribbentrop legutóbbi moszkvai tárgyalásainak eredményével van összefüggésben.