Pesti Hírlap, 1941. április (63. évfolyam, 74-97. szám)

1941-04-13 / 84. szám

Új Lucitor Kovács Károly, a Nemzeti Színház ki­tűnő intrikus színésze „Az ember tragédiá­ja“ Lucifer szerepében is bemutatkozott a közönségnek. Lucifer nem intrikus sze­rep. A meghasonlás keserű lírája itatja át a „tagadás szellemének“ lázadozásait. Néha­ a tisztán látó okosság, a Gondolat megtestesítője. Az a színész, aki az infer­­nális, démoni vonásokat emeli ki alakjá­ban, csak külsőségeket hangsúlyoz. Kovács Károly, helyes érzékkel, elkerülte Lucife­rében ezeket a hatásos, de felszínes mo­mentumokat Érdekes, hogy míg egyéb intrikus szerepeiben a gonoszságnak vala­mi emberfeletti, démoni erejét tudta min­dig érzékeltetni, itt, ennek a félig démon, bukott angyalnak figurájában a letört lé­lek lázadni próbáló keserűségét egészen emberi, egyszerű, csaknem hétköznapi mó­don fejezi ki. Nem is a lázadás szelleme, hanem a lemondás hajótöröttje. Érdekes alakítását a Nemzeti Színház közönsége őszinte elismeréssel fogadta. (sz. p.) „Ha mit szól hozzá szerkesztő úr!...*‘ Tessék elhinni, azért a zenekritikusnak sem fenékig tejfel! Akik irigylik tőlünk a szabad bemenetet Operába, hangversenyekre, azok ne feled­jék el, hogy a zenekritikusnak ezekre a he­lyekre nemcsak szabad belépnie, ha­nem muszáj is. Muszáj bizony, még­pedig nap-nap után, akár van kedve a zenei élvezethez, akár nincs, akár jó mu­zsikát és jó muzsikálást ígér az est, akár rosszat. Nem csoda, ha néha fogcsikor­gatva idézi magában a régi serenissimus­­mondást, hogy: „Szép dolog a zene, csak az a kár, hogy zajjal jár.“ Ide vág a kritikusi szakma másik ked­velt szállóigéje, mely így hangzik: „A leg­szebb műsorszám: a szünet." Igen, de még erre a derűs oázisra is árnyat vet olykor a közönséggel való találkozás. A Közön­ség egy része ugyanis, — sokszor jelen­tős része — a pódiumon szereplők papái­ból, mamáiból és egyéb hozzátartozóiból tevődik össze. Ezek azután a várakozó, figyelmeztető, csábító, sőt fenyegető pil­lantások kereszttüzébe fogják a kritikust, mialatt az a teremajtótól a sajtószobáig vergődik a tömegben. Ezt még csak állja valahogy az ember, de vannak elszánt franc-tireur-ök is, akik dum-dum golyó­val dolgoznak. Ilyen kérdésekkel veszik célba — lesből — az áldozatot: — Mondja, szerkesztő úr, hogy tetszett a lányom? Vagy: — Ugy­e jót fog inni az unokahúgomról. Nagyon fontos neki, mert ettől függ a szer­ződtetése. Vagy a legédesebb: — Roppantul kiváncsi vagyok, holnap mi fog megjelenni az újságban. Külföldi híres művészekkel kapcsolat­ban sem ritka az előzetes hangulatcsiná­­lás, főleg amikor művészi pártállások pró­bálnak érvényesülni a kritikán keresztül. Tréfából magát Saljapint „protezsálta“ an­nak idején egy benfentes koncertlátogató A szezon eseménye­ (neves orvosprofesszor), amikor a nagy énekes először járt itt. — Kérlek, tedd meg a kedvemért, — fogta karon jóbarátját, Iksz zenekritikust, a Városi Színház folyosóján — irt egy-két jó szót erről a baritonistáról. Oroszország­ból menekült, sokgyermekes családapa szegény... Mit tesz Isten? Másnap az általános ma­gasztalások közepette, egy másik lap zene­­bírálója, — nevezzük Ipszilonnak — széles rosszkedvében alaposan „levágta" Salja­­pint. Legközelebb, mikor megint összeta­lálkoztak, Iksz kárörvendve mondta a tré­facsináló orvostanárnak: — Hja, barátom, ha te csak engem dol­gozol meg, Ipszilon kollégámat azonban el­hanyagolod! ... A közönség részéről nemcsak előzetes hízelgéshez, hanem utólagos elismeréshez is jut néha a kritikus. Gyakori az ilyen típusú beszélgetés: Egy hölgy: Olvastam a mai kritiká­ját Remek! Büszke vagyok rá, mert ugyanazt írta, amit én gondoltam. E n: Ez megnyugtat, mert magának bi­zonyosan kitűnő ízlése van. A hölgy (kacéran): Honnét tudja? E­n: Ne hallja, ha egyezik az enyémmel! ... Van egy ismerősöm, lelkes zenebarát. A múltkor megfog és percekig lelkesen szorongatja a kezemet: — Pajtás, gratulálok. Nagyszerű, amit a legutóbbi opera-premierről írtál. Én — megvallom neked őszintén — nem vagyok zeneértő. Hangszert nem játszom, elmélet­tel sohasem foglalkoztam. Mit mondjak, már az iskolai kórusból kidobtak, mert se hangom, se hallásom nem volt. Hanem a kritikáidat minden nap olvasom és mond­hatom, te vagy az egyetlen, akinek a vé­leményét feltétlenül elfogadom. És így tovább. Elszomorodtam. Tessék, egy ember van, aki minden kritikai so­rommal egyetért, az is botfülű. Lányi Viktor. Rövid hírek Ritka jubileumot ünnepel ezen a héten a Nemzeti Kamara Színház: Márai Sándor nagysikerű színműve, a „Kaland“ kétszá­­zadszor kerül színre csütörtökön. A Madách­ Színház is kivételes jubileu­mot tart: Bókay János „Négy asszonyt sze­retek" c. komédiájának 150-ik előadását­­* Az elsötétítésre való tekintettel nagy­szombattól kezdve a színházak korábbi időpontra tűzték ki előadásaik kezdetét, még­pedig esti 7 órára, így a közönség vi­lágosságban érheti el a színházak épületét, sőt a nyári időszámítás következtében az előadások végén eltávozáskor sincs még teljes sötétség. A délutáni előadásokat a magánszínházak egységesen órakor, a Nemzeti Színház, a Nemzeti Színház Ka­maraszínháza és a Madách-Színház 3 óra­kor kezdik. A Pódium Kabarészínház elő­adásait esti VIL órakor fogják ezentúl kez­deni.* A Madách-Színház ápr. 24-re tűzte ki új darabjának, Steinbecher „Bécsi gyémántok“ c. vígjátékának bemutatóját. Lázár Mária és Somogyi Nusi játsszák a főszerepeket. * A „Cyrano" pesti reprsze a szlovák szini­­▼ilágot is lázba hozta. Már el is készült Ro­stand művének szlovák fordítása, mely — mint mondják —, nagyon jól sikerült. A po­zsonyi színház fogja Cyranót bemutatni, a címszerepben Palo Bjelik­ kel, a szlovák fil­mek hősszerelmeséve. Ez a Cyrano kétség­telenül a legnagyobbak egyike lesz, mert a művész 1 méter 97 centiméter magas. * A Nemzeti Színház romantikus ciklusá­nak soron következő darabja Ibsen „Peer Gynt“-je lesz. A felújítás napját máju 3-ban állapította meg az igazgatóság. * A „Magyar Zeneszó“ magyarnóta hangver­senyét húsvét vasárnap d. u. 14-kor tartja meg a Zeneakadémián. Pesti Hírlap 1941 ápr. 13, vasárnap 21 MARNITZ I lílittU április 20, vasárnap este 8 órakor 140 szereplővel Városi Színházban Jegyek 1—3 pengőig Marnitz, Vili., József­ körút 37. Telefon : 134-028. Színes hírek AZ OZBAK. Jávor Pál szenvedélyes vadász. Ha csak teheti, felrándul egy-két napra a Bükkbe, egyik földbirtokos barátjához, ahol naphosz­­szat puskázik őzekre és nyulacskákra. Egy ilyen kirándulás után jókedvűen állított be a társalgóba, hogy elmesélje legújabb va­dászkalandját. — Már kora hajnalban keltem fel — mondta — és puskával a vállamon nekiin­dultam az erdőnek. Alig telt egy félóra, máris egy jól fejlett őzbak feküdt a lábaim előtt . . . Mire Makláry Zoltán megilletődött arc­cal kérdezi: És mondd csak . . . miben halt meg az a szegény állat? A SZEREP. Az új darab szerzője megkérdezi a kis színésztől: — Mondja, uram, tudja már körülbelül, hogy milyen ember az, akit szerepe szerint alakítani fog? A színész, aki a darabban csak nyúlfark­nyi szerephez jutott, szomorúan felelt: — Már hogyne tudnám! Hallgatag ember. Alig nyitja ki a száját . . . TEHETSÉGES CSALÁD. Sokat ugratják a művészkávéház törzs­asztalánál az egyik népszerű színész fiait. Négyen vannak a fiuk és valamennyien a művészpályán próbálkoznak több-kevesebb eredménnyel. Az egyik legutóbb már nem tűrhette a csipkelődéseket és kifakadt. — Akármit is beszéltek, mindenki be kell lássa, hogy mi gyerekek a papa tehetségét örököltük. Mire az egyik színész rávágja: — Igen, csak egy kicsit sokan osztoztatok rajta . . . BARÁTNŐK Az öltöző sarkában nagyszabású kozmeti­kai vita folyik. Azt mondja a kis szőke szí­nésznő tiztánvörös kolléganőjének: — Mondd, olvastál erről az új szépség­­ápoló-krémrő­l? — Hogyne — mondja a kolléganő. — Már ki is próbáltam. Mire a színésznő csalódottan legyint. — Hát persze... gondolhattam volna, hogy blöff az egész ... SZÍNHÁZAK MŰSORA Vasárnap. Opera. Nílusi legenda. Takács J. 3 k. táncj. (Sz.Litay K., Kőszegi) Coppella. Denbes 3 k. balettje (Csuka M., Ott­­ruvay M., Harangozó). — Pozsonyi majális. Rajter-Fóthy 1 k. táncj. (Bordy B., Harangozó, Brada) (MT 3). — A ci­gánybáró. Strauss J. 3 f. dalj. (Tamás I., Raf­­fay E., Mateczky) (7). — Nemzeti. A niskavuori asszonyok. Vuo­ijoki 3 f. szinj. (Jávor, Gobbi H., Lukács M.) (3). — A fütemile. Szabados Á. 3 f. szinj. (Gőzön, Nagy I. Abonyi) (7). — Vig. Színház. Maugham—Je­rome 3 f. vigj. (Mezey M., Somlay, Benkó) (Mi4, 7). — Kamara. Ka­land. Márai S. 3 f. szín­m­. (Rajnay, Tőkés A., Makay M., Jávor) (3, 7). — Madách. Négy asz­­szonyt szeretek. Bókay J. 3 f. kom. (Bajor G., Uray, Csortos) (3, 7). — Városi. Vitéz lélek. Ta­mási A. 3 f. sát. (Apáthy Szeleczky Z., Lehotay) (Mz 3). — Elnémult ha­rangok. Malonyay—Rá­kosi 4 f. szinj. (Nagy, Lukács M., Kiss) (7). — Magyar. Gyergyói bál Szilágyi—Huszka 3 f. vigj. (Fedák S., Fejes T., Rózsahegyi) (V1-4). — 9000 pengős férfi. Bara­bás P. 3 f. vigj. (Bulla E. , Simor E., Hajmássy) (B-bérl.) (7). — Fővárosi Fityfiritty. Halász—Bu­­day 3 f. operettje (Hon­­thy H., Kiss M., La­ta­­bár) (ts4, 7) — Andrássy Ne játssz a szerelemmel. Deconi 3 f. vigj. (Muráti L., Páger, Vaszary P.) (Vas. 7).Hétfő. Opera. Bohémélet. Puccini 4 k. dalm. (Orosz J, Pataky, Palló) (7). — Nemzeti. A Gyur­­kovics lányok. Herczeg F. 4 f. vigj. (Somogyi E„ Kiss, Berky L.) (3). — Városi. Trubadúr. Verdi 4 sz. dalm. (A Népm. Biz. V. Hl. 7. sz. előad.) (1 3). Kedd. Opera. Rózsalovag. Strauss R. 3 f. zen. ját. (Walter R., Némethy E., Székely) (A. 20. béml.) (V2­7).___________________ MOZIK MŰSORA ATRIUM (T. 153—034). így élni jó (ti6, ti8, ti 10. szó., vas., ti. ti4-kor is). BELVÁROSI HÍRADÓ. T. 181-244. Erdélyi szim­fónia. Gr. Teleki Pál. R. h. a tatárjárásról, stb. Magyar, Ufa, Luce, Fox híradók. D. e. 10-től éjfélig. CASINO, Eskü­ ut 1. (T. 303—102). 3-ik hétre prol.­ A Manderley-ház asszonya (16, 7, id­o. szám., v. u. 2-kor is). CITY (Tel. ill—140). 2-ik hétre prof.­ Gulli­ver a törpék országában. — A viz akrobatái (%6, 418, % 10; szó., v. és v. 444-kor is). CORSO (Tel. 182—818). Ujhold (ti*, %8, ti 10; szám., v„ u. 144-kor is). DECSI (T. 125—952). I— e.ni jo (ti6, Va8, %10; szó., v„ U. 3, ti6, ti 8, ti 10). FORUM (T. 189—707). Egy tál lencse (5, 7, 9; szám., v.­v. 3, 5, 7, 9). HÍRADÓ filmszín­ház. (T. 222—499). Ko­lozsvártól Zágonig. Gr. Teleki Pál: Bombatáma­dás Szeged ellen. Ma­gyar, Ufa, Luce, Fox hiradók. De. 9-től éjfélig KAMARA (T. 423-901). Elnémult harangok (11, «mnw...... SCIUItS MAUGHAM szemicii: riglátiks SOMERSETSZÍNHÁZ MEZEY^MARIA SOMLAY ARTUR főszereplésével vígszínház Nincs többé fájós láb assz Radios 135—414. ^NAGYVMK­!^LA^I^^(^TOSZTM!^^kere!^zonnali^ő«kerasztény^&!^^^^TM* magyar-német gépiró-levelezőnőt. Részletes ajánlatokat „Elsőrangú munkaerő 1887“ jeligére főkiadóba. XI?' f/nV' Szom- d-­u­: Színház (G. 8. bérl.) (szom. d. u.-i bérl.). — VÁROSI: Jövő vas. d. e.: Süt a nap (10). — PESTI, fi/si, 778). Naponta: A meztelen igazság. — KOMÉDIA L.,5’ A9.­ Naponta: Vigyázat, törékeny! — Kedd, szerda, csütörtök, péntek: akcióban. — NEMZETI BABSZINJÁTÉK (4, 8). Naponta d. u.: Aranyszőrű bárány. — Naponta este: Toldi. — ROYAL VARIETÉ (Vzi, 8). Naponta: Nemzetközi artista-revü. — Csüt., szombat d. u. is. OLCSÓ JEGYAKCIÓNK Tizennégy előadás szórakoztatja a két húsvéti ünnepnapon kö­zönségünket, köztük az Opera három előadása. A jövő hét is gazdag: az Operaházban va­sárnap délután a Romeo és Julia, a Fából faragott királyfi és a Csárdajelenet, este a Faust van műsoron. Sorozatosan szerepel ked­vezményes akciónkban a Magyarból a nagy­sikerű „2000 pengős férfi“, az Andrássyból a vidám „Ne játssz a szerelemmel“, a Fővárosi pompás operettje, a „Fityfiritty“, a Kamara Varieté és a Komédia változatos műsora. Jegyakciós előadásaink rendjét a műsortáb­­lázatban vastag betűkkel emeljük ki. Jegyárusítás: Húsvét vasárnap és hétfőn 9—2-ig: Vilmos császár-ut 78. (Tel. 1-122-95. 1-122-94-93.) — Apponyi-tér 5. Tel. 1-833-99.­ 2, 4, 6, 8, 10). Első há-1(8, % 10; szám., va­n. 3-kor is). rom mérsékelt. PALACE (T. 221—222). Husv. vas.: A holnap hajósa. — Husv. hétfő: Dankó Pista. — Kolum­bus Kristóf (Rajzf.) (11, 2, 4, 6, 8, 10). Első há­rom mérsékelt. RADIUS (T. 122—098). 3-ik hétre prof. Közbe­lép a feleségem (ti 6, ti8, ti 10; szom., v. ü. tie 4-kor is). ROTAL APOLLO (T. 222—002). Gulliver (ti 6, Vá8, ti 10; szom., v., ti.: ti 4, ti 6, te 3, te 10). SCALA (T.: 1H— Hl). Balkezes angyal (',45, URANIA (T. 146—046). Kora Terry (Rökk M. revüfilmje (Hétk. 5, ti 8, 1410. szám., va­v. %3- kor is). Husv. vas. és hétfőn d. e. 11. A csodá­latos élet (Ufa kulturf.) MÁSODHETES MOZIK Admiral. A notreda­mel toronyőr (%3,­­44, Ve 6, 148, té 10). Alkotás. A kolostor lilioma (ti 2, ti 4, ti 6, ti 8, ti 10). Astra. Angelika nővér 042, 144, 146, 148, 1410). ueivárosi. nem gyerek­játék (Jobb t.: 2, 4, 6, 5, 10; bal t.:­­3,­­5, 447, 149). Budai Apolló. A notredamei toronyőr (142, 144, 146, 148, 1410). Capitol. 2-ik hétre prof.­ Alipang (11, 142, 144, 146, 148, 14­10). Corvin. Tóparti látomás (142, 144, 146, 148, 1410). Elit. Tóparti látomás (2, 4, 6, 8, 10). Gloria. Szeressük egymást (142, 144, 146, 148, 1410). Homeros. Oz, a csodák csodája (142-től folyt.). Ipoly. Szeressük egy­mást (142, 144, 146, 148, 1410). Józsefvárosi. A notredamei toronyőr (141,­­3, 15, 7, 010). Lloyd. Balalajka (142, 144, 146, 148, IslO). Odeon. A notredamei toronyőr (142, 144, 146, 148, 1410). Orient. Ud­vari bál (142, 144, 146, 148, 1410). Otthon. Sze­ressük egymást (142, 14­4 1i 6, 148,­­ 10). Rial­tó. Két férfi, egy asszony (10, 12, 2, 4, 6, 8, 10). Simplon. Tóparti láto­más (142, 144, 146, 148, 1410). Tiszti Kaszinó. Apr. 13-án: Tóparti lá­tomás. 14-én: Balalajka. 15-én: Moziszünet. 17-én: Anna három apja. 20-án: Szerelem és vérpad. 22-én: Bécsi vig­asszo­nyok (145, %7, 9). Tivoli. Szeressük egymást (%2, %1, %6, %8, %10). Túrán. A notredamei to­ronyőr (11, 2, 4, 6, 8, 10). RADIO MŰSORA Budapest I. vasárnapi műsora. 8 Ebr., hangi. 8.45 Hir. 9 Ref. istent. 10 Egyh. ének és szt. beszéd. 11.15 Evang. is­tent. 12 Közv. Rómából, a pápa áldást oszt. 12.20 Idő, vizj. 12.30 Székes­ Zenek. 1.45 Hir. 2 Hangi. 3 Előad. 3.45 Tárogató. 4 Gordonka. 4.30 Előad. 5 Hir magy., szlov. és ruszin ny. 5.15 Honvéd­műsor. 6 Előad. 6.15 Sza­­lonz. 7 Hir magy., szlov. és rusz. ny. 7.20 Hang képek a husvét sportjá­ról. 8.30 Sport és lóvers. eredm. 9.40 Hir. 10.30 Tánclem. 11 Hir idegen ny. 12 Hir. Budapest I. hétfői mű­sora. 8 Ebr., hangi. 8.45 Hir. 9 Unit. Istent. 10 Egyh. ének és szt. be­széd. 11.15 Gör. kat. egyh. ének és szt. be­széd. 12.20 Idő, vizj. 12.30 Operaházi Zenekar. 1.45 Hír. 3 Mesejáték. 4 Fel­­d­v. 5 Hir magy., szlov. és ruszin ny. 5.15 Hangi. 5.50 Hangképek husvét sportjáról. 6.10 Fellegi T. énekel. 6.35 Költemé­nyek. 7 Hir magy., ném. és román ny. 7.20 Zon­gora. 7.50 Felolv. 8.10 fesportesem. 8.20 Lóver­­senyeredm. 8.30 „Muzsi­káló milleniumi album“. 0.40 Hir. 10.10 Cigányé. 11 Hir idegen ny., utána kb. 11.30 Táncl. 12 Hir. Budapest I. keddi mű­sora. 6.40 Ebr., torna. 7 Hir, lem. 10 Hir. 10.20 Előad. 10.45 Felolv. 11.10 Vizj. 12 Himnusz. 12.10 Balalajka. 12.40 Hir. 1.20 Időj., vízállásj. 1.30 Pos­tászenekar. 2.30 Hir. 2.45 Műsorism. 3 Árak, árf. 3.20 Cigányz. 3.40 „Mit főzzünk?“ 4.10 Gyermekd. 4.45 Idő, hir. 5 Hírek szlov. és rusz. ny. 5.15 Felolv. 5.35 Ma­gyar Revü Tánczenekar. 6 Előad. 6.30 Előad. 7 Hirek magy., ném. és rom. ny. 7.20 Vándor­tarisznya. Hangfelv. 7.55 Az Opera előadásának ism. Utána Rózsalovag II. felv. Utána kb. 8.50 Az Országos Légvédel. Parancsn. közleménye. 9 indulók hanglemez­ről. 9.15 Előad. 9.40 Hir. 10.10 Postászenekar. 11 Hír. idegen ny. Utána kb. 11.25 Hangi, 12 Hír. BALALAJKA LLOYD SZÍNHAZAK OPERA 0/23, 7) NEMZETI (3, 7) VIG 0/24, 7) KAMARA (3, 7) MADÁCH (3, 7)­­ VÁROSI 0/23, 7) MAGYAR 0/24, 7) FŐVÁROSI 0/24, 7) ANDRASSY (/24, 7) KAMARA VAR. :H.1/29V.'/24,'/47.9 Vas d' U': Nilusi. Coppélia A niskavuori assz. Színház Kaland Négy asszonyt Vitéz lélek Gyergyói bál Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. este: A cigánybáró Fülemüle Szinház Kaland Négy asszonyt Elnémult hal. 2000 pengős B. Fityfiritty Ne játssz a szer.Pesti szimf. d. u.: Hétfő ---------—— A Gyurkov. lányok Színház Kaland Négy asszonyt Trubadúr Nb. Gyergyói bál Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. este: Bohémélet A fülemile II. 16. Színház Kaland Négy asszonyt Elnémult hal. 2000 pengős E. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Kedd................. Rózsalovag A.20((47)A füiemile III. 16. Színház B. Kaland Négy asszonyt— 2000 pengős L Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Szerda ..........— A füiemile IV. 16. Szinház K. Kaland Négy asszonyt Figaro Nb. V. I. 2000 pengős L. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Csütörtök . . .— Hol az ig.? N. II. 7. Színház D. Kaland Négy asszonyt Filmm. (144, 6) 2000 pengős L. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Péntek.............. Cigánybáró C.2.(M2T) A fütemile N. I. 8. Szinház L. Kaland Négy asszonyt Filmm. (144, 6) 2000 pengős T. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Szombat .... Tell V. D. (*:47) A fütemile VII. 16. Szinház Kaland Négy asszonyt Tarka est 2000 pengős férfi Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Vas. d' U’­ Romeo és Julia Cyrano 043) Szinház Kaland Négy asszonyt— 2000 pengős Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. este: Faust (17) A fütemile I. 6. Szinház T. Kaland Négy asszonyt Marnitz tangók. 2000 pengős C. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf.

Next