Pesti Hírlap, 1941. április (63. évfolyam, 74-97. szám)
1941-04-13 / 84. szám
Új Lucitor Kovács Károly, a Nemzeti Színház kitűnő intrikus színésze „Az ember tragédiája“ Lucifer szerepében is bemutatkozott a közönségnek. Lucifer nem intrikus szerep. A meghasonlás keserű lírája itatja át a „tagadás szellemének“ lázadozásait. Néha a tisztán látó okosság, a Gondolat megtestesítője. Az a színész, aki az infernális, démoni vonásokat emeli ki alakjában, csak külsőségeket hangsúlyoz. Kovács Károly, helyes érzékkel, elkerülte Luciferében ezeket a hatásos, de felszínes momentumokat Érdekes, hogy míg egyéb intrikus szerepeiben a gonoszságnak valami emberfeletti, démoni erejét tudta mindig érzékeltetni, itt, ennek a félig démon, bukott angyalnak figurájában a letört lélek lázadni próbáló keserűségét egészen emberi, egyszerű, csaknem hétköznapi módon fejezi ki. Nem is a lázadás szelleme, hanem a lemondás hajótöröttje. Érdekes alakítását a Nemzeti Színház közönsége őszinte elismeréssel fogadta. (sz. p.) „Ha mit szól hozzá szerkesztő úr!...*‘ Tessék elhinni, azért a zenekritikusnak sem fenékig tejfel! Akik irigylik tőlünk a szabad bemenetet Operába, hangversenyekre, azok ne feledjék el, hogy a zenekritikusnak ezekre a helyekre nemcsak szabad belépnie, hanem muszáj is. Muszáj bizony, mégpedig nap-nap után, akár van kedve a zenei élvezethez, akár nincs, akár jó muzsikát és jó muzsikálást ígér az est, akár rosszat. Nem csoda, ha néha fogcsikorgatva idézi magában a régi serenissimusmondást, hogy: „Szép dolog a zene, csak az a kár, hogy zajjal jár.“ Ide vág a kritikusi szakma másik kedvelt szállóigéje, mely így hangzik: „A legszebb műsorszám: a szünet." Igen, de még erre a derűs oázisra is árnyat vet olykor a közönséggel való találkozás. A Közönség egy része ugyanis, — sokszor jelentős része — a pódiumon szereplők papáiból, mamáiból és egyéb hozzátartozóiból tevődik össze. Ezek azután a várakozó, figyelmeztető, csábító, sőt fenyegető pillantások kereszttüzébe fogják a kritikust, mialatt az a teremajtótól a sajtószobáig vergődik a tömegben. Ezt még csak állja valahogy az ember, de vannak elszánt franc-tireur-ök is, akik dum-dum golyóval dolgoznak. Ilyen kérdésekkel veszik célba — lesből — az áldozatot: — Mondja, szerkesztő úr, hogy tetszett a lányom? Vagy: — Ugye jót fog inni az unokahúgomról. Nagyon fontos neki, mert ettől függ a szerződtetése. Vagy a legédesebb: — Roppantul kiváncsi vagyok, holnap mi fog megjelenni az újságban. Külföldi híres művészekkel kapcsolatban sem ritka az előzetes hangulatcsinálás, főleg amikor művészi pártállások próbálnak érvényesülni a kritikán keresztül. Tréfából magát Saljapint „protezsálta“ annak idején egy benfentes koncertlátogató A szezon eseménye (neves orvosprofesszor), amikor a nagy énekes először járt itt. — Kérlek, tedd meg a kedvemért, — fogta karon jóbarátját, Iksz zenekritikust, a Városi Színház folyosóján — irt egy-két jó szót erről a baritonistáról. Oroszországból menekült, sokgyermekes családapa szegény... Mit tesz Isten? Másnap az általános magasztalások közepette, egy másik lap zenebírálója, — nevezzük Ipszilonnak — széles rosszkedvében alaposan „levágta" Saljapint. Legközelebb, mikor megint összetalálkoztak, Iksz kárörvendve mondta a tréfacsináló orvostanárnak: — Hja, barátom, ha te csak engem dolgozol meg, Ipszilon kollégámat azonban elhanyagolod! ... A közönség részéről nemcsak előzetes hízelgéshez, hanem utólagos elismeréshez is jut néha a kritikus. Gyakori az ilyen típusú beszélgetés: Egy hölgy: Olvastam a mai kritikáját Remek! Büszke vagyok rá, mert ugyanazt írta, amit én gondoltam. E n: Ez megnyugtat, mert magának bizonyosan kitűnő ízlése van. A hölgy (kacéran): Honnét tudja? En: Ne hallja, ha egyezik az enyémmel! ... Van egy ismerősöm, lelkes zenebarát. A múltkor megfog és percekig lelkesen szorongatja a kezemet: — Pajtás, gratulálok. Nagyszerű, amit a legutóbbi opera-premierről írtál. Én — megvallom neked őszintén — nem vagyok zeneértő. Hangszert nem játszom, elmélettel sohasem foglalkoztam. Mit mondjak, már az iskolai kórusból kidobtak, mert se hangom, se hallásom nem volt. Hanem a kritikáidat minden nap olvasom és mondhatom, te vagy az egyetlen, akinek a véleményét feltétlenül elfogadom. És így tovább. Elszomorodtam. Tessék, egy ember van, aki minden kritikai sorommal egyetért, az is botfülű. Lányi Viktor. Rövid hírek Ritka jubileumot ünnepel ezen a héten a Nemzeti Kamara Színház: Márai Sándor nagysikerű színműve, a „Kaland“ kétszázadszor kerül színre csütörtökön. A Madách Színház is kivételes jubileumot tart: Bókay János „Négy asszonyt szeretek" c. komédiájának 150-ik előadását* Az elsötétítésre való tekintettel nagyszombattól kezdve a színházak korábbi időpontra tűzték ki előadásaik kezdetét, mégpedig esti 7 órára, így a közönség világosságban érheti el a színházak épületét, sőt a nyári időszámítás következtében az előadások végén eltávozáskor sincs még teljes sötétség. A délutáni előadásokat a magánszínházak egységesen órakor, a Nemzeti Színház, a Nemzeti Színház Kamaraszínháza és a Madách-Színház 3 órakor kezdik. A Pódium Kabarészínház előadásait esti VIL órakor fogják ezentúl kezdeni.* A Madách-Színház ápr. 24-re tűzte ki új darabjának, Steinbecher „Bécsi gyémántok“ c. vígjátékának bemutatóját. Lázár Mária és Somogyi Nusi játsszák a főszerepeket. * A „Cyrano" pesti reprsze a szlovák szini▼ilágot is lázba hozta. Már el is készült Rostand művének szlovák fordítása, mely — mint mondják —, nagyon jól sikerült. A pozsonyi színház fogja Cyranót bemutatni, a címszerepben Palo Bjelik kel, a szlovák filmek hősszerelmeséve. Ez a Cyrano kétségtelenül a legnagyobbak egyike lesz, mert a művész 1 méter 97 centiméter magas. * A Nemzeti Színház romantikus ciklusának soron következő darabja Ibsen „Peer Gynt“-je lesz. A felújítás napját máju 3-ban állapította meg az igazgatóság. * A „Magyar Zeneszó“ magyarnóta hangversenyét húsvét vasárnap d. u. 14-kor tartja meg a Zeneakadémián. Pesti Hírlap 1941 ápr. 13, vasárnap 21 MARNITZ I lílittU április 20, vasárnap este 8 órakor 140 szereplővel Városi Színházban Jegyek 1—3 pengőig Marnitz, Vili., József körút 37. Telefon : 134-028. Színes hírek AZ OZBAK. Jávor Pál szenvedélyes vadász. Ha csak teheti, felrándul egy-két napra a Bükkbe, egyik földbirtokos barátjához, ahol naphoszszat puskázik őzekre és nyulacskákra. Egy ilyen kirándulás után jókedvűen állított be a társalgóba, hogy elmesélje legújabb vadászkalandját. — Már kora hajnalban keltem fel — mondta — és puskával a vállamon nekiindultam az erdőnek. Alig telt egy félóra, máris egy jól fejlett őzbak feküdt a lábaim előtt . . . Mire Makláry Zoltán megilletődött arccal kérdezi: És mondd csak . . . miben halt meg az a szegény állat? A SZEREP. Az új darab szerzője megkérdezi a kis színésztől: — Mondja, uram, tudja már körülbelül, hogy milyen ember az, akit szerepe szerint alakítani fog? A színész, aki a darabban csak nyúlfarknyi szerephez jutott, szomorúan felelt: — Már hogyne tudnám! Hallgatag ember. Alig nyitja ki a száját . . . TEHETSÉGES CSALÁD. Sokat ugratják a művészkávéház törzsasztalánál az egyik népszerű színész fiait. Négyen vannak a fiuk és valamennyien a művészpályán próbálkoznak több-kevesebb eredménnyel. Az egyik legutóbb már nem tűrhette a csipkelődéseket és kifakadt. — Akármit is beszéltek, mindenki be kell lássa, hogy mi gyerekek a papa tehetségét örököltük. Mire az egyik színész rávágja: — Igen, csak egy kicsit sokan osztoztatok rajta . . . BARÁTNŐK Az öltöző sarkában nagyszabású kozmetikai vita folyik. Azt mondja a kis szőke színésznő tiztánvörös kolléganőjének: — Mondd, olvastál erről az új szépségápoló-krémről? — Hogyne — mondja a kolléganő. — Már ki is próbáltam. Mire a színésznő csalódottan legyint. — Hát persze... gondolhattam volna, hogy blöff az egész ... SZÍNHÁZAK MŰSORA Vasárnap. Opera. Nílusi legenda. Takács J. 3 k. táncj. (Sz.Litay K., Kőszegi) Coppella. Denbes 3 k. balettje (Csuka M., Ottruvay M., Harangozó). — Pozsonyi majális. Rajter-Fóthy 1 k. táncj. (Bordy B., Harangozó, Brada) (MT 3). — A cigánybáró. Strauss J. 3 f. dalj. (Tamás I., Raffay E., Mateczky) (7). — Nemzeti. A niskavuori asszonyok. Vuoijoki 3 f. szinj. (Jávor, Gobbi H., Lukács M.) (3). — A fütemile. Szabados Á. 3 f. szinj. (Gőzön, Nagy I. Abonyi) (7). — Vig. Színház. Maugham—Jerome 3 f. vigj. (Mezey M., Somlay, Benkó) (Mi4, 7). — Kamara. Kaland. Márai S. 3 f. színm. (Rajnay, Tőkés A., Makay M., Jávor) (3, 7). — Madách. Négy aszszonyt szeretek. Bókay J. 3 f. kom. (Bajor G., Uray, Csortos) (3, 7). — Városi. Vitéz lélek. Tamási A. 3 f. sát. (Apáthy Szeleczky Z., Lehotay) (Mz 3). — Elnémult harangok. Malonyay—Rákosi 4 f. szinj. (Nagy, Lukács M., Kiss) (7). — Magyar. Gyergyói bál Szilágyi—Huszka 3 f. vigj. (Fedák S., Fejes T., Rózsahegyi) (V1-4). — 9000 pengős férfi. Barabás P. 3 f. vigj. (Bulla E. , Simor E., Hajmássy) (B-bérl.) (7). — Fővárosi Fityfiritty. Halász—Buday 3 f. operettje (Honthy H., Kiss M., Latabár) (ts4, 7) — Andrássy Ne játssz a szerelemmel. Deconi 3 f. vigj. (Muráti L., Páger, Vaszary P.) (Vas. 7).Hétfő. Opera. Bohémélet. Puccini 4 k. dalm. (Orosz J, Pataky, Palló) (7). — Nemzeti. A Gyurkovics lányok. Herczeg F. 4 f. vigj. (Somogyi E„ Kiss, Berky L.) (3). — Városi. Trubadúr. Verdi 4 sz. dalm. (A Népm. Biz. V. Hl. 7. sz. előad.) (1 3). Kedd. Opera. Rózsalovag. Strauss R. 3 f. zen. ját. (Walter R., Némethy E., Székely) (A. 20. béml.) (V27).___________________ MOZIK MŰSORA ATRIUM (T. 153—034). így élni jó (ti6, ti8, ti 10. szó., vas., ti. ti4-kor is). BELVÁROSI HÍRADÓ. T. 181-244. Erdélyi szimfónia. Gr. Teleki Pál. R. h. a tatárjárásról, stb. Magyar, Ufa, Luce, Fox híradók. D. e. 10-től éjfélig. CASINO, Eskü ut 1. (T. 303—102). 3-ik hétre prol. A Manderley-ház asszonya (16, 7, ido. szám., v. u. 2-kor is). CITY (Tel. ill—140). 2-ik hétre prof. Gulliver a törpék országában. — A viz akrobatái (%6, 418, % 10; szó., v. és v. 444-kor is). CORSO (Tel. 182—818). Ujhold (ti*, %8, ti 10; szám., v„ u. 144-kor is). DECSI (T. 125—952). I— e.ni jo (ti6, Va8, %10; szó., v„ U. 3, ti6, ti 8, ti 10). FORUM (T. 189—707). Egy tál lencse (5, 7, 9; szám., v.v. 3, 5, 7, 9). HÍRADÓ filmszínház. (T. 222—499). Kolozsvártól Zágonig. Gr. Teleki Pál: Bombatámadás Szeged ellen. Magyar, Ufa, Luce, Fox hiradók. De. 9-től éjfélig KAMARA (T. 423-901). Elnémult harangok (11, «mnw...... SCIUItS MAUGHAM szemicii: riglátiks SOMERSETSZÍNHÁZ MEZEY^MARIA SOMLAY ARTUR főszereplésével vígszínház Nincs többé fájós láb assz Radios 135—414. ^NAGYVMK!^LA^I^^(^TOSZTM!^^kere!^zonnali^ő«kerasztény^&!^^^^TM* magyar-német gépiró-levelezőnőt. Részletes ajánlatokat „Elsőrangú munkaerő 1887“ jeligére főkiadóba. XI?' f/nV' Szom- d-u: Színház (G. 8. bérl.) (szom. d. u.-i bérl.). — VÁROSI: Jövő vas. d. e.: Süt a nap (10). — PESTI, fi/si, 778). Naponta: A meztelen igazság. — KOMÉDIA L.,5’ A9. Naponta: Vigyázat, törékeny! — Kedd, szerda, csütörtök, péntek: akcióban. — NEMZETI BABSZINJÁTÉK (4, 8). Naponta d. u.: Aranyszőrű bárány. — Naponta este: Toldi. — ROYAL VARIETÉ (Vzi, 8). Naponta: Nemzetközi artista-revü. — Csüt., szombat d. u. is. OLCSÓ JEGYAKCIÓNK Tizennégy előadás szórakoztatja a két húsvéti ünnepnapon közönségünket, köztük az Opera három előadása. A jövő hét is gazdag: az Operaházban vasárnap délután a Romeo és Julia, a Fából faragott királyfi és a Csárdajelenet, este a Faust van műsoron. Sorozatosan szerepel kedvezményes akciónkban a Magyarból a nagysikerű „2000 pengős férfi“, az Andrássyból a vidám „Ne játssz a szerelemmel“, a Fővárosi pompás operettje, a „Fityfiritty“, a Kamara Varieté és a Komédia változatos műsora. Jegyakciós előadásaink rendjét a műsortáblázatban vastag betűkkel emeljük ki. Jegyárusítás: Húsvét vasárnap és hétfőn 9—2-ig: Vilmos császár-ut 78. (Tel. 1-122-95. 1-122-94-93.) — Apponyi-tér 5. Tel. 1-833-99. 2, 4, 6, 8, 10). Első há-1(8, % 10; szám., van. 3-kor is). rom mérsékelt. PALACE (T. 221—222). Husv. vas.: A holnap hajósa. — Husv. hétfő: Dankó Pista. — Kolumbus Kristóf (Rajzf.) (11, 2, 4, 6, 8, 10). Első három mérsékelt. RADIUS (T. 122—098). 3-ik hétre prof. Közbelép a feleségem (ti 6, ti8, ti 10; szom., v. ü. tie 4-kor is). ROTAL APOLLO (T. 222—002). Gulliver (ti 6, Vá8, ti 10; szom., v., ti.: ti 4, ti 6, te 3, te 10). SCALA (T.: 1H— Hl). Balkezes angyal (',45, URANIA (T. 146—046). Kora Terry (Rökk M. revüfilmje (Hétk. 5, ti 8, 1410. szám., vav. %3- kor is). Husv. vas. és hétfőn d. e. 11. A csodálatos élet (Ufa kulturf.) MÁSODHETES MOZIK Admiral. A notredamel toronyőr (%3,44, Ve 6, 148, té 10). Alkotás. A kolostor lilioma (ti 2, ti 4, ti 6, ti 8, ti 10). Astra. Angelika nővér 042, 144, 146, 148, 1410). ueivárosi. nem gyerekjáték (Jobb t.: 2, 4, 6, 5, 10; bal t.:3,5, 447, 149). Budai Apolló. A notredamei toronyőr (142, 144, 146, 148, 1410). Capitol. 2-ik hétre prof. Alipang (11, 142, 144, 146, 148, 1410). Corvin. Tóparti látomás (142, 144, 146, 148, 1410). Elit. Tóparti látomás (2, 4, 6, 8, 10). Gloria. Szeressük egymást (142, 144, 146, 148, 1410). Homeros. Oz, a csodák csodája (142-től folyt.). Ipoly. Szeressük egymást (142, 144, 146, 148, 1410). Józsefvárosi. A notredamei toronyőr (141,3, 15, 7, 010). Lloyd. Balalajka (142, 144, 146, 148, IslO). Odeon. A notredamei toronyőr (142, 144, 146, 148, 1410). Orient. Udvari bál (142, 144, 146, 148, 1410). Otthon. Szeressük egymást (142, 144 1i 6, 148, 10). Rialtó. Két férfi, egy asszony (10, 12, 2, 4, 6, 8, 10). Simplon. Tóparti látomás (142, 144, 146, 148, 1410). Tiszti Kaszinó. Apr. 13-án: Tóparti látomás. 14-én: Balalajka. 15-én: Moziszünet. 17-én: Anna három apja. 20-án: Szerelem és vérpad. 22-én: Bécsi vigasszonyok (145, %7, 9). Tivoli. Szeressük egymást (%2, %1, %6, %8, %10). Túrán. A notredamei toronyőr (11, 2, 4, 6, 8, 10). RADIO MŰSORA Budapest I. vasárnapi műsora. 8 Ebr., hangi. 8.45 Hir. 9 Ref. istent. 10 Egyh. ének és szt. beszéd. 11.15 Evang. istent. 12 Közv. Rómából, a pápa áldást oszt. 12.20 Idő, vizj. 12.30 Székes Zenek. 1.45 Hir. 2 Hangi. 3 Előad. 3.45 Tárogató. 4 Gordonka. 4.30 Előad. 5 Hir magy., szlov. és ruszin ny. 5.15 Honvédműsor. 6 Előad. 6.15 Szalonz. 7 Hir magy., szlov. és rusz. ny. 7.20 Hang képek a husvét sportjáról. 8.30 Sport és lóvers. eredm. 9.40 Hir. 10.30 Tánclem. 11 Hir idegen ny. 12 Hir. Budapest I. hétfői műsora. 8 Ebr., hangi. 8.45 Hir. 9 Unit. Istent. 10 Egyh. ének és szt. beszéd. 11.15 Gör. kat. egyh. ének és szt. beszéd. 12.20 Idő, vizj. 12.30 Operaházi Zenekar. 1.45 Hír. 3 Mesejáték. 4 Feldv. 5 Hir magy., szlov. és ruszin ny. 5.15 Hangi. 5.50 Hangképek husvét sportjáról. 6.10 Fellegi T. énekel. 6.35 Költemények. 7 Hir magy., ném. és román ny. 7.20 Zongora. 7.50 Felolv. 8.10 fesportesem. 8.20 Lóversenyeredm. 8.30 „Muzsikáló milleniumi album“. 0.40 Hir. 10.10 Cigányé. 11 Hir idegen ny., utána kb. 11.30 Táncl. 12 Hir. Budapest I. keddi műsora. 6.40 Ebr., torna. 7 Hir, lem. 10 Hir. 10.20 Előad. 10.45 Felolv. 11.10 Vizj. 12 Himnusz. 12.10 Balalajka. 12.40 Hir. 1.20 Időj., vízállásj. 1.30 Postászenekar. 2.30 Hir. 2.45 Műsorism. 3 Árak, árf. 3.20 Cigányz. 3.40 „Mit főzzünk?“ 4.10 Gyermekd. 4.45 Idő, hir. 5 Hírek szlov. és rusz. ny. 5.15 Felolv. 5.35 Magyar Revü Tánczenekar. 6 Előad. 6.30 Előad. 7 Hirek magy., ném. és rom. ny. 7.20 Vándortarisznya. Hangfelv. 7.55 Az Opera előadásának ism. Utána Rózsalovag II. felv. Utána kb. 8.50 Az Országos Légvédel. Parancsn. közleménye. 9 indulók hanglemezről. 9.15 Előad. 9.40 Hir. 10.10 Postászenekar. 11 Hír. idegen ny. Utána kb. 11.25 Hangi, 12 Hír. BALALAJKA LLOYD SZÍNHAZAK OPERA 0/23, 7) NEMZETI (3, 7) VIG 0/24, 7) KAMARA (3, 7) MADÁCH (3, 7) VÁROSI 0/23, 7) MAGYAR 0/24, 7) FŐVÁROSI 0/24, 7) ANDRASSY (/24, 7) KAMARA VAR. :H.1/29V.'/24,'/47.9 Vas d' U': Nilusi. Coppélia A niskavuori assz. Színház Kaland Négy asszonyt Vitéz lélek Gyergyói bál Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. este: A cigánybáró Fülemüle Szinház Kaland Négy asszonyt Elnémult hal. 2000 pengős B. Fityfiritty Ne játssz a szer.Pesti szimf. d. u.: Hétfő ---------—— A Gyurkov. lányok Színház Kaland Négy asszonyt Trubadúr Nb. Gyergyói bál Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. este: Bohémélet A fülemile II. 16. Színház Kaland Négy asszonyt Elnémult hal. 2000 pengős E. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Kedd................. Rózsalovag A.20((47)A füiemile III. 16. Színház B. Kaland Négy asszonyt— 2000 pengős L Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Szerda ..........— A füiemile IV. 16. Szinház K. Kaland Négy asszonyt Figaro Nb. V. I. 2000 pengős L. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Csütörtök . . .— Hol az ig.? N. II. 7. Színház D. Kaland Négy asszonyt Filmm. (144, 6) 2000 pengős L. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Péntek.............. Cigánybáró C.2.(M2T) A fütemile N. I. 8. Szinház L. Kaland Négy asszonyt Filmm. (144, 6) 2000 pengős T. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Szombat .... Tell V. D. (*:47) A fütemile VII. 16. Szinház Kaland Négy asszonyt Tarka est 2000 pengős férfi Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. Vas. d' U’ Romeo és Julia Cyrano 043) Szinház Kaland Négy asszonyt— 2000 pengős Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf. este: Faust (17) A fütemile I. 6. Szinház T. Kaland Négy asszonyt Marnitz tangók. 2000 pengős C. Fityfiritty Ne játssz a szer. Pesti szimf.