Pesti Hírlap, 1941. augusztus (63. évfolyam, 174-198. szám)

1941-08-06 / 178. szám

1 éves­­ben , és . A Pesti Hirlap 1941 aug. 6. szerda — öt gimnázium tehetségkutató mun­kája. Sárospatak, Miskolc, Hódmezővásár­hely, Nagykőrös és Szeghalom református gimnáziumaiban tehetségkutató munka fo­lyik tehetséges falusi gyermekek felkuta­tásán és nevelésére. Eddig ennek za. öt gimrfcziumnak már nyolcvan olyan letünő tanultja van, akiket ez a mozgalom tett fel falun és tette lehetőd szál a középiskolai nevelést, multjában elsősorban ófi jfortenek. ök ala] "*~rekeket és kori jflpiben jelen-Utezik^ji jrvz ilyeneket Jae^jentik a tehetségvizsgá­­ra, seinek két része várj. Az agyiVIL selej­­t ily házidolgozat golából áll, a tulajdonképpeniX tí/szrlogkutató elv már az intreemin folyik le, után bizottság állapit­ja meg gon­­érlegelés után, hogy kiket érdemes felhozni a gimnáziumokba. Támogatásuk­ra úgynevezett tehetségalapot létesítettek. Könyveikről, ruházatukról, minden szük­séges kiadásukról igyekeznek gondoskodni, mert nem akarják, hogy kedélybeteg, hol­ravén, roskasztó gondokkal küzdő emb­­­reket nevelőjek ezekből gyermek lakos|14S*atyasári ünnepélyes (|hűsé| illamnar. Ránagy ő­mzeti viseletükkel tartottak a közel félévi fegyházra.ítéltek egy ékszertolvaj takarítónőt. Dr. Nagy Benő büntetőtörvényszéki egyesbíró vonta fele­lősségre Somogyi Kálmánné Ficsor Etel takarítónőt, aki, a vád szerint, munka­adóinak lakásából közel négyezer pengő értékű ékszert lopott el, köztük olyan antik családi ékszert is, amelynek eredete még a keresztes­­táborok idejére nyúlik vissza Vádlottként szerepelt az ügyben ifj. Ko­­, aki az ékszereket, illetve az zálogcédulákat megvásárolta,­­ beismerte tettét, apal védeke- srossz­t!ssasagba p&va AdedJr és Mokkái iki^tött. «IS^rJtK­ács segnységft hangoznatta­ bán-Somogyinétt írt rendbeli éttéért két és fél évir fegyházra, Jánost folytatólagosan elköve­­t aság bűntettéért nyolc hónapi­­télte. Az ítélet nem jogerős, fogva marad, ifj. Kovács Já­­i telő törvényszék letartóztatta. — „Gróf Csáky István élete és munkássága a magyar revízió szolgálatában." Ezzel a cím­mel dr. Matolay Géza összeállította gróf Csáky Istvánnak, a kiváló magyar államfér­­fiunak élete történetét. A könyv bevezetés­képen Teleki Pálnak Csáky István fölött mondott emlékbeszédével kezdődik, feleletül arra a kérdésre, ki volt Csáky István. gd János jóh­­ető törvés lopás. ittynvá ! Itt lorga börtönre I­r Somogyi! nost a be után elolv­­ád ősi magyar Csáky-c. színes fejű államférfiu István külüg antikominter akkort*feín:"inká lentőségünek fje most tűnik ki igazául. Ke­len hasonl ehhez Magyarorszá ebben az időben való kilépése­ségből. Az ő külügyminiszter­ként a revíziós bécsi döntés István bátran, világosan látott gálja a magyar külpolitikát és szelleme most is él és tovább működik a magyar nemzet­ben. A szép kiállítású kötetet Pérely Imre művészi illusztrációi díszítik. A könyv érté­két növeli, hogy két függelékben német és olasz nyelven is adja Csáky István életrajzát.­­ Korlátozzák a borfogyasztást Franciaor­szágban. Franciaország a borfogyasztás te­rén a francia életmódhoz mérten igen érzé­kenyen ható korlátozásokat léptetett életbe. A kyépfranjia megyékben vörös bort a ká­véinak ,csak szolgáltathatnak ki többi, fe­­­hetenkint csak hátapaszolt dél­­forfáól kezdik Preb­­sztiáét­ három és a nehéz muncsort kapi kint hat dint. Sört hetenkint lehet inni. A vendéglők és é nap mérhetnek ki port, de é­hez, és pedig két —­lyogtak egy t-hid­egójá Erzsi fél decit­olttestet a bidfő jenéi, aban fenna tárton ItfSrteinhster 'f elismert|( t ^ne Posa gédet, ak­i a minapjhp fulladt. £ ek. Egy ismeretlen, dden délben a Mi a«pieletéről in meghalni ijfitrestét a tetem. gy tolatómozdor Ivaron­­élüttille Jár Ágoston János ’kg.csiifféstéidf­ fiszt f sérült 5nek/ a koji^imáflijnek a bőr lemetszette a sátrat.­­Életve­­apotban vitték a MÁV-kórházba. _ Sfenten Barth Vilmos 21 éves jog­hallgató fejbelőtte magát és meghalt. — Koch Róbert nyug. postaigazgató az Üllői­ út 84 sz. ház előtt nekiment egy 5-ös jelzésű villa­mosnak, visszaesett és nekizuhant egy szem­bejövő 43-as villamosnak. FERENC JÓZSEF KEb£KUVIZ — Kenyér — pohánkalisztből. Kekke­métről jelentik: A vízkárral sújtott, terü­leteken akció»­indult a pohánkatermesztés gaz­pókat. íharmad po­lohánkából Duna-Tiszaköz­­ban bemutatt­t kenyeret, készítették rész búzából és fele bdl­Aif l­ és fek? pohánkából kétharfcojldtesz ra­hánkából és ész búzából. A 'teAgáf mind­­iel igen ízletes /fr ’­a két­­ából és egy/iarmad buzá­­ból kobrált kenyér jobb a­ cukoricalisztes kenyérnél.­­ A Romániával való postaforgalomban további intézkedésig csak a következő küldeményeket lehet továbbítani: 1. ajánlott leveleket, amelyek kizárólag csak okiratokat vagy okiratmásolatokat tar­talmaznak; elvben magánlevelezést elhe­lyezni nem lífjAad; 2. kereskedelmük és ipari hogy k; 3. atvá­­_ nyíl­lal vá-Ijánlott leveleit, igárnyelezést nem tartali ísétes ^revelezőlapokat és it­­nél'jegyek ^k­ivé^plével) jás nélküli Jat. , ? leirtt tehát Romániába'* küh ígesle­vel­eket, magánközlem a ajánlott leveleket, válásai , névjegyeket, árumintákat szömhabet, értékleveleket, értékdobozokat és értéknyilvánítással ellátott csomagokat. A Romániába szóló küldemények címe és szövege kizárólag csak román-, német-, francia- vagy olasznyelvű lehet. Az állami hatóságok és hivatalok, valamint a külkép­viseleti testületek levelezéseire ezek a kor­látozások nem vonatkoznak. A román posta a­­ postaküldeményekért nem vállal felelős­séget. — Kis hírek a nagyvilágból. Amerikában, középnyugaton, valamint a keleti partvidé­ken, beleértve New Yorkot is, hőhullám vo­nult végig. Középnyugaton 40 fokot mértek árnyékban. Brewster városban a hőséget kö­vető felhőszakadás után ritkaságszámba menő természeti tüneménynek, nyári hóesésnek volt ta­pja a lakosság. Rövid idő alatt any­­nyi hó hullott. Aogy a nagy hőség után fel­frissít amdjUi'^tK vígan hógolyóztak. — Né­­metd­alt^Wbst ünnepli a cséplőgép 75 éves jubil^omat. — Ifey norvgg.orvos­ért fedezést tett: rájött, hog&A ca­rage hevesebb és legm­akacsdgt^ pfyha is Az orvos most­ azt kutatja, hog^JOH^lIc a cetnek azok a részei, amelyely sanám­ára ilyen rendkívüli gyógyító hatással vannak. — Párisban most árverezték el Alfonse Daudet könyvtárát. A híres író könyveiből tekinté­lyes összeg gyűlt egybe. — Rómában üzem­be helyezték a világ legnagyobb autóbuszát, amely 200 utas befogadására alkalmas. — Egy iraki újság mint muzeális érdekességet is­merteti azt a táviratot, amely a napokban érkezett Londonból Bagdadba. A sürgős jel­yű távirat 52 nap alatt érkezett meg ren­­deltetési helyére. — A bajorországi ansbachi galambversenyen az 500 kilométeres verse­nyen több galamb 970 méteres átlagsebessé­get ért el. — Argentína­­déli hegyvidékének gleccserei a szakértők szerint egy idő óta feltűnően visszafejlődnek. A tudósok ebből a Délsark lassú felmelegedésére következtet­nek. Egyelőre azonban még mindig a déli sark a föld leghidegebb vidéke. — A kölni óvárosban római középület maradványait ás­ták ki. A lakásépítés magas színvonalát mu­tatja, hogy a padlózat már deszkákból ké­szült és a ház légítéssel volt ellát; urbund közepi nagygyülést száz szezren vettek pszt. 'A t­artaj l«y a­z»emetsq ízen afrisztfeten és minden működésben 'élt rrji;­­tve kell küzdeni. A a résztvevők díszr "a város katonai parai — Magyar iparművészek és Iparosok a lit­csei vásáron. A legkiválóbb magyar, vészek és sírtSíparosok művei naj nyelve^ji^k Ál A tavaszi lipcsei Orszjgcp Cpaf^Tr Iparrrljüvjeszett faAtfriáry;/ elhatároz.taty-io­ty a te­­ae idei őszi lipcsei vasáron kis szí­nak.,Artapjaat által kiállítandó temémr­e r egész magyar ipari meleg keresztmetszetét fogja . Uj órarugót talált fel egy svájci órás. Svájci jelentés szerint P. R. Jaccard órás olyan órarugót talált fel, amely fellfutás után év köztáetifcMil lejárása előtt egridi*aftaW­erőt SMlg^jtat. Ja máiVy#ap5^íi®nt alkalpjazható te és ÄeSmsebb női kafiar^kMa. T zatlftiul vez0 a világ-ortrlfyártj bizonyít az is, hogy a tettingtot gáló nemzetközi versenyén egy­­nyerte az első dijat. — Halálozás. Dr. nagyborosnyói Bartha István, a Székesfővárosi Gázművek főtit­kára, tart. főhadnagy, több hadikitüntetés tulajdonosa 48 éves korában Debrecenben meghalt. Kedden temették el nagy részvét mellett. Erber Antal János, a Jánoshegyi vendéglő volt kérője f. hó 5-én 65 éves korában meg­halt Temetése aug. 7-én d.«14 órakor lesz asréti temeárb­ftrr teljesen azd talál­­tra 5lt,­­­amit­sillagvizs­­svájci óra a farkasréti temekál Hajdú f Balázs pilisérrl megjaalt.­­• Orvosi hirek. Dr. Herb­s*Lajos bőrgyó­gyász, az Újságírók Szanatórium Egyesület* szakorvosa rendelését újból megkezdte. — Tel.: 115—939. Az Újságírók Szanatórium Egyesületének fogorvosi rendelését aug. 15-ig minden tag részére dr. Császár Jenő (Eötvös­ u. 8. Tel.: 13—006) látja el. Aug. 15 után a már közölt beosztás szerint rendelnek az Egyesület fog­orvosai SZÍNHÁZ és zene A „színpadi öltözék * Régi színházi példaszó, hogy: „A kellékes — az nem mellékes!“ Mert a „kellék“, a díszlet, a kosztüm és egyebek éppen olyan részesei az egyetemes sikernek, mint a jó darab, vagy a tehetséges előadás. Talán ez az oka, hogy a díszletet a színháznál csak­nem élőlénynek tekintik és gyakran előfor­dul, hogy az ügyelő a délelőtti próbán meg­kérdi, egy-egy díszletre mutatva: — Ez a felhő is föllép? — Ez a rózsalugas játszik ma este? Persze, hogy a ruha is rendkívül fontos. Tudják ezt a színművészek is, hogyne tud­nák. A primadonnák főleg. A régi nyugal­mas világban, amikor a nagy operetthábo­­ruságok dúltak* állandó rovat volt: „Vihar a művésznő ruhái, körül.“ DarabopÁs irtán ezen etjeimen: I„öngayság­ ruhái.‘j/Egy epés kritikás meg F a „A­rtfiák Ti neveztek emberek«*­) Bő r 'heket, jtmer ikat a „kelléklisminél szi amikor elbucs­vári Nemzeti Színház inte, hazavitte a saját kellékeit megyébe. E sorok i­wgy Bölöz I József, lu, fe­szípházak in. wJZS­ Jétőft ■.tára, ~ azt a odás kelléktárgyat, koraováncsizmákat, meggyszinselyem atillákat, valódi arany­füsttel díszített női díszruhákat. Gróf Keglevich István, a Nemzeti Színház egykori intendánsa, nagy szeretettel foglal­kozott a kosztümökkel és sokat adott a szépségükre. „Színpadi öltözék“ című­ kis tanulmánya ma is sok érdekes, tanulságos följegyzést tartalmaz. Elmondja például, hogy: Talma, a „színészkirály“ egyik este Manlius szerepét játszván, tógájának művé­sziesen elrendezett ráncait a tükörben vizs­­gálgatva, így szól a fiához: — Nos, szerepem felét már eljátszottam. Brunet, a franciák másik kiváló művésze öreg­embert alakított, aki egy sűrűn bejut­tatott kerítés mögött beszélt, ennélfogva nem volt látható. Brunet mégis minden este hűségesen fölvett egy öreg emberhez illő gúnyát, parókát és görcsös, megviselt botra támaszkodott. Mosolyogtak rajta: — Mire való ez? Hiszen a közönség nem látja. Brunet azt felelte: — Az mindegy. Ha rajtam van az öreg parókája meg a szemüvege, inkább elhiszem magam is, hogy fáradt, vén ember vagyok. Meg aztán — hátha egyszer mégis csak le­­dülne ez a kerítés...? Gróf Keglevich István a „Színpadi öltö­­zék“-ről írt cikkét Augier Emil szellemes megjegyzésével végzi: „A színész a szerepéből mindazt elveszi, amit — nem ad hozzá.’ (—kas.) • Csajkovszkij-est A Fővárosi tágas, szép kertjében sokaknak állóhely jutott szerdán este, a­mi sorok mind megteltek. Csajkovszk más lírája vonzza a gyönyörki szimfónia hát leköti­e szőerőit Irene. A szegedi vendi­gája alatt telten, színesen kitűnő tehetségű elő­dőművesz György játszotta a hegedűversenyt, friss, férfias tónussal, nemes bravúrral. Az Olasz szerenád fejezte be a sikerült sza­badtéri hangversenyt. (—) * Fényes-cirkusz. A városligeti cirkusz új augusztusi m­űsora alatt sűrűn hallható a csodálkozó tetszés jellegzetes sziszegő moraja. Annak­ a jele ez, hogy az sor ismét a legjfebjj, legmutatósabb u­tozatos füzére, zsonglőr, Py­vány,Maf^fezép­­­csolya-procukció átmentett Magyar­­ószáma. A négy Avanti hatásos zászlószámát, a Sylwest-csoport változatos biciklizését és a magyar részből Feleky Kamill—Salamon Csöpi és Gárdonyi mó­­kázásait emeljük még ki. műsoros ragadó Rövid­­ hírek klődés Háza a Szent Istvá zi esemény szi: este a Nemze­t Csongor^­yönyvös Bor­osiBZem díszhangvorffeenyt a&^CSUen és­­ Ujházy György Szent Margit _ adják elő. A Gyöngyös Bokréta aug.8 este és 20-án délután a szigeti Szabadtéri Színpadon is szerepel. / * Nemzeti Színházban aug. 15-én megkez­dődik a jövő évad előkészítő munkája. Ezen a napon tartják meg a társulati ülé­­s nyom­ban m­egkezdődnek a próbák is. / * Ió gondolatot Nemzeti Sí 5 kedd fd­öimel válos mondás el mag^Alföltőklltt ilteményMnek. Petőfi, Arany, Ba üteink versein át zenditette U_ magyar l^ek örök sóvárgását * a Fővárosi OpereU«vnhá^ mű­­* Istv»i debreceni vaus debreci ' MOZI Hot«! Mimóza Forum A háboruelőtti francia termelésben „jó közepes“ ez a film, évadkezdetnek azon­ban figyelemreméltó. A nizzai penzió­­szálló belső életének és a Casino játék­termének részletrajza kitűnő. Fran^oisa Rosay-t őszjpt£n sajnáljuk, túlsokat és * * kell szenvednie semmire-Venszenyes^fogaddó fia miatt szert­ették^faltot^^^^jbrouigerjMe^gpk ismertebb jJyifi komikusok y így fW, reme- V Delamare — a Qomédie Fran­­gárdájából — a felvételek kissé testes volt s igy démon­­eszemmel nézve, nem túlságosan meggyőző. Divatja múlt „nagyestélyijét" bizonyára megmosolyogják a hölgyek. (g.—L) Bemutató filmszínházak és a magyar filmek Most jelent meg az a kimutatás, amely feltünteti, hogy a bemutató filmszínházak műsorán, az elmúlt idényben, milyen szá­zalékos arányban szerepeltek a magyar filmek. A magyar filmek kötelező arány­száma még két esztendővel ezelőtt csupán húsz százalék volt, ezt az arányszámot az elmúlt évben huszonöt százalékra emelték fel. Rendeleti intézkedés történt arról is, hogy a bemutató filmszínházak az egész esztendőben arányos elosztásban vetítsék a magyar filmeket. A kimutatás szerint a bemutató film­színházak többsége a kötelező arányszá­mot meghaladó mértékben mutatott be magyar filmeket. Legtöbbet az Átrium filmszínház, műsorainak 54 százaléka ma­gyar film volt. Az átriumot követi a Décsi és a Scala, gyár fi­ma: 33 százalék volt a mé­­lyszáma. A legkevesebb 1íz Uránia és a Citány során előbb titok­án arán­yszám 2­4 s­zázalékVoltTi tehat: örvendale&S­epret ,azak műsora­. Az is ör­­vendetes jelenség, hogy egész ében sokkal arányosabban kerültek műsorra magyar filmek, mint az előző esztendőben. Az új idény küszöbén azonban, amikor az arányszám már 33 százalék lett, nyoma­tékosan hangsúlyoznunk kell, hogy a film­színházak igazságtalanul járnak el a ma­gyar filmekkel szemben, ha magyar film­jeiket több héten át műsoron tartott film­sikereik között csupán egy-egy héten át mutatják be. A magyar filmek joggal el­várhatják, hogy mindaddig műsoron ma­radjanak, a­míg megfelelő bevételt biztosí­tanak a filmszínházak részére. Elérkezett az ideje annak, hogy a magyar filmszín­házak műsorán magyar filmek uralkod­janak. Rövid filmhírek Luliban mutatták be a nagyhatású repülőfilmet M­alomból . Ura­lmszínháza ki­állláá rendezetteméig­­ érdkljes\nyara^!ffyj^fín német repülőnyrfoefldceC Nálunk „A becsület lovasa“ címmel kerül majd bemutatóra Willy Birgel új filmje, amelynek másik „hőse“ egy Hankó nevű versenyparipa. Hankó egyike a leghíresebb lovaknak. Már 43 első díjat nyert, többek között Budapesten is vendégszerepelt. A film berlini bemutatója után a főszereplőkkel együtt Hankó is megjelent a közönség sorai előtt. A versenyparipának, úgy látszik, tet­szett a taps, amely megjelenésére felharsant, mert, mint a cirkuszban szokás, meghajolt és a lábával kaparni kezdte a színpadot. III.Dalol az éjszakai rímmel kerül vá­szonra nálunk egy zenés francia revüfilm, amely közvetlenül az összeomlás előtt ké­szült. Egyik főszereplője a párisi revüszín­­padok új csillaga, René Darry, akit a kö­zönség új Chevalier gyanánt ünnepel. L­eslie Howard alakítja a főszerepet Lewis Borden nagysikerű muzsikus regényének filmváltozatában. Leslie Howard egy élete delén álló hegedűművész, akinek utolsó sze­relmi közjátéka egy húszéves zongoramű­vésznővel áll a mese középpontjában. A leányt Ingrid Bergman, a meteorként feltűnt új filmcsillag játssza. új filmcsil ✓Ball csok csodás szigetének tündéri szépségei is­mét filmre kerülnek a „Déltenger mesevi­lága" című filmben. LÓVERSENY Véget értek a káposztásmegyeri nyévi versenyek Az Űrlovasolp Szövetkezete kedden rendezte nyári mitingjeink utolsó­­versenynapját. Ked­den is nagyoit sokan keresték fel a szép, lom­­­bos megyeri Walyát. A Hoffmann Lipót-emlék- JveTvenyi Almarttin nyerte Dőre előtt. (I, 13, *14, %.) ^ Ra%gi díjban Amhara érje el elsőnek a helyezéshez, roa« CsaJsze­ 72.) Btfejraratott _ _ rca^nehezen kapott lábra. Hat ló futott. (39, Ál,Jn, 82.) Az eladó kétévesek között Rébus /^égküzdelem­­ben biztosan verte Primadonnáról Dio Boy fu­tott fel harmadiknak. A győztest Mészáros fő­­hadnagy 3100 pengőért vette meg az árverésen. (29, 14, 13, 27, 40—232.) Az 1100 méteres Welter­­hendikepben Keep smiling nyergében Müllerrel ötnegyed hosszal verte tréningtársát. Reménye­­met, a Keszthelyi által ügyesen lovagolt Jó na­pot kapta a harmadik díjat. (66, 22, 37, 15, 577— 188.) A Báró Harkányi Andor-emlékversenyben a favorit Fruska könnyen nyert, a tizes me­zőnyben General második, Ripacs harmadik lett. Az Import-versenybe is Á­rg­ujabob győzelmet. A favorit Tűzi

Next