Pesti Hírlap, 1942. január (64. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-14 / 10. szám
SZÍNHÁZ-ZENE ,A« Ember emlékeinek rabja.. .*• Hertelendy István a „Bolond szerelmesek"-ről A Vígszínház bemutatóra kész új darabjának szerzőjével, Hertelendy Istvánnal beszélgettünk egyik próba szünetében. Kiderült, hogy a „Bolond szerelmesek“ témája tíz éven át érlelődött, de Hertelendy csak tavaly írta meg, mégpedig négy nap alatt — Volt a darabnak egy kezdetleges formája — mondotta a szerző —, ahogyan annak idején a Belvárosi Színháznak átadtam. Azzal kaptam vissza, hogy érdekes, ha nem érett meg színpadra. Ezt beláttam és attól fogva tíz esztendőn át csak magamnak írtam darabokat átlag minden évben egyet. Nem a kulisszák közt hanem az íróasztalomon és képzeletben tanultam meg a dráma törvényeit Végül mégis az első témámat írtam meg újra a Vígszínház számára. — Utána megint tíz év szünetet tart? — kérdeztük tréfásan. — Remélem, nem. Hiszen mint mondottam, van egy csomó kidolgozott témám. De komolyan hiszem, idő kell hozzá, hogy a darab — túl a mese és szerkezet kerekségén — megkapja a maga sajátos izét. Más szóval: az idő fogalmazza meg az íróban azt az egyetlen egy mondatot, amelyre a darabja épült — Melyik az a mondat a „Bolond szerelm£3ek“-ben? — Körülbelül ez: „Az ember az emlékeinek rabja és egy szépnek vélt emlék tönkreteheti a valódi boldogságát is.“ Történetem hőse két testvér. Mindketten egy leányt szeretnek. Az idősebbik feleségül veszi s a fiatalabbik képtelen megszabadulni a vélt szerelem emlékétől. Aztán ő is megházasodik, de a nyugodt boldogság csendje megint fölébreszti benne a régi asszony alakját. A tragédia elkerülhetetlennek látszik, szerencsére az asszony józan, szereti a férjét és föl tudja ébreszteni bolondos sógorát az ámokfutós vágyakozásból A két testvért Ajtay és Szilassy, feleségeiket Sulyok Maria és Fényes Alice játssza a bemutatón. Kívülük még hét szereplője van a darabnak. Rövid hírek Brugger Wolfgang kiváló zongoraművész, a frankfurti zenei gimnázium tanára a Német Tudományos Intézetben felolvasást tart a zenei gimnázium szervezetéről és eredményeiről, majd január 21-én a magyar-német művészcsere keretében hangversenyt ad a Zeneművészeti Főiskolán. * A „Boronkay-lányok" című vidám és hangulatos operett, amelyet az Új Magyar Színház gárdája a karácsonyi ünnepek alatt a Magyar Művelődés Házában mutatott be, rövidesen az Új Magyar Színházban is színre kerül. Az operettnek, új formájában két új szereplője is lesz Bilicsi Tivadar és Földényi László személyében. * Az Új Magyar Színház Vaszary János „Szép az élet“ című vidám játékának negyvenezredik nézőjét Ízléses Herendi lámpával ajándékozta meg. * A Kamara Variété szerződtette Nagy Ancit, aki eddig vidéki színpadok népszerű művésznője volt A Komédia Orfeumban szerdán kerül színre huszonötödször a „Kabala" című látványos revü Feleky Kamillal és Türk Bertával. Mágori Mária, a tehetséges színésznő szombati előadóestjén a Zeneakadémián Shakespeare, Arany, Petőfi, Ady, Herczeg, Geraldy és mások műveiből szaval és darabrészleteket mutat be. ■59 színházak OPERA (3, 7) NEMZETI ('/s4, Vs8) VÍG (V(4, 8) KAMARA (V|4, */,8) UJ MAGYAR (4, 8) FŐVÁROSI CM, 8) MADÁCH a ti, 8) ANDRÁSSY | (‘/«4, 8) PESTI (4, 8) KAMARA VAR. (‘/sí, ‘!s9) KOMÉDIA ('/,5, Vt9) Szerda ............ Cosi fan tutte E. 11 Cseresnyés IV. 9. Cecilia C. Koncert Szép az élet K. 100 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlik 1 Tűzvész A légió Vénusza Kabala Csütörtök . . . Parasztbecs. B. 13 Nem élhetek XII. 8. Cecilia M. Koncert Szép az élet 180 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlek Tűzvész A légió Vénusza Kabala Péntek ..... Orfeo C 13 Cseresnyés VI. 9. Cecília Koncert Szép az élet 100 piros rózsa IV. Henrik Boldoggá teszlek Tűzvész A légió Vénuszai Kabala Szombat .... Rózsalovag D. 12 Nem élhetek VII. 8 Bolond Bem. bémi. Koncert Szép az élet 100 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlek , Tűzvész A légió (8, 9) Kabala Vas d‘ U" Hegyek alján Nóra Cecilia Koncert Szép az élet 100 piros rózsa IV. Henrik : Boldoggá teszlek | Tűzvész A légió Vénusza; Kabala este: Tannhäuser Nem élhetek VIII. 8 Bolond szer. R. Koncert Szép az élet 100 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlek | Tűzvész A légió C/17, S) Kabala VÁROSI. Szerda: Filmelőadás (4). — Nem élhetek muzsikaszó nélkül (a Nemzeti Színház vendégjátéka A. 8.) C/aS). — Csütörtök: Hangverseny «V&S». • — Péntek: Mesterbérlet III. (778). — Szombat: Tanítók énekkari hangversenye I/28). — Vasárnap: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (a Nemzeti Színáz vendégjátéka G. 8.) d. e. Zi0). — Hangverseny (4). — Tangóharmonika hangverseny (8). — ROYAL (16(5,/s 9). Naponta: Souvenir. — NEMZETI BABSZINJÁTÉK (Podmaniczky utca 8.) (4, 8). Naponta: Istvánka. — Hétfő, péntek: Toldi. — Naponta délután: Ezüstfurulya. SZÍNHÁZAK MŰSORA Opera. Cost fan tutte. Mozart 2 f. dalm. (Osváth J„ Rigó M. Rösler) (E. U. bérl.) (7). — Nemzeti cseresnyés. Németh L. 4 f. szinm. (IV. béri. 8.) (Lehotay, Lukács M., Rápolthy A.) pit). — Víg. Cecília. Szilágyi L. 3 f. vígját. (Fedák, Ajtay, Kiss M) (C. béri.) (8). — Kamara. Koncert. H. Bahr 3 felv. vigj. (Makay M. Uray, Dayka M.) ((6). - Uj Magyar. Szép az élet. Vaszary J. 3. vigjátéka. (Hidvéghy V., Bikesz, Földényi) (K. bér.) (3). — Fővárosi. Szűz piros rózsa. Kovách—De Fries 3 filív, operettje (Honthy H., Fejes T. Uj, Latabár A.) (8). — Madách. Körtánc. Babay J. 5 f. pesti tört. (Bulla E„ Sennyei V., Várkolyi) (8). — Andrássy. Boldoggá teszlek. Vaszary G. 3 f. vígj. (Muráti L., Hajmássy, Vaszary P.) (8). — Pesti. Tűzvész. Keith winter 3 f. szinj. (Mezey M. Páger, Tolnay K.) (8). MOZIK MŰSORA ATRIUM. (T. 153- 034.) Régi keringő (156, H8, 1510; szomb., vas., ann. 554-kor is). BELVÁROSI HÍRADÓ. (T.: 181—244.) A kék Duna mentén. Az Egyesült Államok, Magyar, Ufa, Luce hiradók. D. e. 10-től éjfélig. CASINO. (T.: 333- 102.) Enyhítő körülmény (158, fa, 9410; szomb., v., v.: Szokor is). CITY. (T.: 111-110.) Sik hétre prolongálva. Nevada! hajtóvadászat. — Juj, nem kell megijedni! (%«, %8, %w; szomb., vas. és ünn.: tíf-kor is). CORSO. (T.: 182— 818.) Ninocska (146, 148, 1 410; szomb., v.. v.: 114-kor is). CORVIN. (T.: 188- 988.) Luna asszony (5, 1 48, 1410; szomb., vas. és ünn.: mikor is). DECSI. (T. 135-382.) Szűcs Mara házassága Ga«, tis, 3M» szomb., v., v.: 444- kor Is). FORUM. (T. 188— 543.) Miért? 648. 148, %10. szomb., v. u.: 144-kor Is). HÍRADÓ. (T.: 222- 499.) Repülj ifjúság) Az Egyesült Államok. Magyar, Ufa, Luce híradók. D. «. S-től éjfélig. KAMARA (T.: 423- 901.) Bob herceg. (Naponta: 11, 3, 4, 6, 8, 10.) Első három mérsékelt. OMNIA. (T. 130- 125.) 3-ikhéti Néma kolostor (5, 148, ti 10; szomb., v.. v.: 3-kor is). Vas. d. e. 11. Botrány » cirkuszban. PALACE. (T.I MI- IOS.) Leanyvjík. (Naponta. «, j, i, «M I OLCSÓ JEGYAKCIÓNK !----------------------------------------- Nem élhetek muzsikaszó nélkül Móricz Zsigmond színjátéka csütörtökön szerepel először olcsó jegyakciónk műsorán. A Fővárosi Operettszínháziján péntek estig bezárólag minden este szerepel bérleti estünk műsorán a magyaros zamata „100 piros rózsa“ című operett Honthy Hannával, Barabás Sárival, Fejes Terivel és ifj. Latabár Árpáddal. A Kamara Varietében „A légió Vénuszá“-rsak valamennyi előadása jegyakciónké, a Komédiából péntekig adjuk a most először jubilált „Kabala“ című műsor esti előadásait. Jegyakciós előadásaink rendjét vastag betűkkel emeljük ki. Jegyárusítás: Vilmos császár-út 78. (Tel.: 1—122—95—34—93). — Erzsébet-körút 1. (Tel.: 225—688). — Apponyi-tér 8. (Tel.: I—133—89). — Kriystina-köru 133. (Tel.i-MI-M). ...... arvlon 8, 10.) Első három mérsékelt. RADIUS. (T.: 122- 093.) Pinocchio (148, 448, 410; szomb., vas. és ünn.: 144-kor is). ROYAL APOLLO. (T.: 222—002.) 4-ik hétre pról.) Ninocska (146, 148,410; szom., v., v. S-kor is). SCALA. (t.: 114-411.) Kalózszerelem (5, ti®. 1410; szomb. vas., és ünn.: %skor is). URANIA. (T.: 146- 046.) Prolongálva. Az ősi rög (5, 148., 110; szomb., vas. és ünn.: ^13-kor is). — Vasárnap d. •. 11. Operabál. MASODHFTES MOZIK Admiral. András C. 143. 1 54, 448, H8. 1,510). Alkotás. Végre. (444, U8. 148. ,410). Anna. Az ördög nem alszik (144, 446, U8. ult). Astra. Egy szív regénye (144, 144, 13, 1410). Belvárosi. Egymásért (4, 6, 8, 10). Budai Apolló. Beata és az ördög (115, 17, 9). Capitol. 3-ik hétre prol. Alkonyat (154, Is 8, 148, 1410). Elit. Táncoló Bécs (4, 8, 0, 10). Homeros. Arizonai vadmacska. Második Teleség.(143, 07, 6). Ipoly. Két szerelmes óra (54, 158, 148, 1510). Józsefvárosi. Arizonai vadmacska (154, 156, 148, 1510). Hoyd. Talpig úriember (154, 146, 148, 1510). Nyugat. Beata és az ördög, (154, 148, 148, 1510). Odron. Fekete Vénusz (144, 156, 148, 1510). Otthon. Beata és az ördög (154, 1*6, 14«, 1410). Kiáltó. Mindennek a férj az oka (11, 1, 3, 146, 158, 1410). Simplon. Gyurkovicsfiuk (154, 15«, 158, 1410). Tiszti kaszinó. Január 13-én és 18-án. Táncoló Bécs (155,*7, S). T’voli. Beata és az ördög (144, 4*6, 148, 1416). Túrán. Egy szív regénye 11, 142, 4, 6, 8. 10). A RADIO MŰSORA Budapest I. szerdai műsora. 6.40 Torna. 7 Hir. Lemezek. 10 Hir. 10.15 Szór. zene. K.io Vizj. 11.20 Zongora. 11.40 Felolv. 12 Siarangszó. Fohász. Himniusz. 13.18 Honvédzenekar, közben 12.40 Hir.1 1.20 Ides. Vizj. 3.30 Honvédeink üzennek. 1.45 Művészlemezek. 210 Hír. 2.45 Műsorok. 3 .18k. 3.20 Szórakoztató zene. 4.15 Közv. a Hadimúzeumból. 4.45 Idős. Hír. * Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.13 Magyar nóták zongorán. 5.36 Novella. 6 Jazz-együttes. 6.18 Honvédműsor 7 Hír. 7.70 Háry János. Közv. az Operaházból. 8.28 Külügyi negyedóra. 9.10 Hír. 10.10 A Háry János III. felvonása. A Hírek Idegen nyelveken. 11.25 Rajkózenekar. 12 Hír. 12.13 Üzengette hon. Hangulat, ének, zene, tánc, móka PAUL LINCKE VILÁG MU'. U OPERETTJÉNEK 1883-beli premierje körül... LIZZI WALD MÜLLER — IRENE V. MEYERDORFF — KARL SCHÖNBÖCK — THEO LINGEN — PAUL KEMP — GEORG ALEXANDER Rendezte: THEO LINGEN MA PREMIER! CORVIN • Kamarazene. A Waldbauer— Kerpely-vonósnégyes kedden rendezte a Zeneakadémián idei bérleti ciklusának utolsó estjét. Hatásos befejezésül Beethoven ds-moll vonósnégyesét játszották, amely a nagy mester valamennyi, de mindenesetre a késői vonósnégyesei között a legkedveltebb. Páratlanul gazdag mű: hét tétele hét külön világ. Waldbauerék a tőlük megszokott muzsikáló készséggel, képzeletük szárnyalásával szólaltatták meg a gyönyörű alkotást. A műsor első felében Brahms g-dúr vonósötösét játszották, a vonósnégyes egyik régebbi, időközben kivált tagjának, Temesváry Jánosnak közreműködésével, majd Mozart d-moll vonósnégyesével szereztek őszinte gyönyörűséget a kamarazene híveinek. (ma) MOZI Rövid filmerek Zilahy Lajos „Szép csillag" c. új filmjénekutolsó felvételei kerülnek sorra. A film két új fiatal főszereplője Fényes Alice, a Vígszínház művésznője és Bakay Lajos, a Madách Színház tagja, aki már a „Szűz és a gödölye“ filmen is szerepelt. A francia összeomlás előtt készült el az egyik párisi stúdióban Dumas „Ördögtorony" című regényének filmváltozata. Főszerepét a Comedie Francaise egyik kiválósága, Jean Weber játssza. A „Oroszlánkölykök“ című új német film fiatal hősök történetéről szól. A filmet Karl Ritter rendezte. Norbert Schultze, aki a „Lili Marleen" című dalocska, a magyar „Marikám" révén lett világhírűvé, mint filmkomponista is számottevő, ő írta a „Lützen sasok" és a közeljövőben bemutatásra kerülő „Vádat emelek“ című film zenéjét Paul Lincke, a berlini könnyű muzsika egyik legjellegzetesebb képviselője — ő írta többek közt a „Jánosbogárka“ című felejthetetlen dalt — a „Luna asszony“ című most bemutatásra kerülő német filmoperett hőse. Hágában most fejezték be egy nagyszabású Rembrandt-film felvételeit. A filmet Hans Steinhof, a híres német rendező rendezte. Rembrandt szerepét Ewald Balser alakítja. A film, a rendező nyilatkozata szerint nem a történelmi hűségre törekedett, hanem a szegénységben és nyomorban élt zseni kifejlődését ábrázolja. SPORT Gerentsér Iíuló és a magyar vivósport Egy nagy magyar egyéniség, egy kiváló magyar ember nincs többé. Gerentsér László meghalt. Foglalkozása vivómester volt, de ez volt a hivatása is. Minden sportot gyökeresen ismert. Bajnokfutó volt még a múlt század végén. Elméleti ismeretei pedig a legalaposabbak voltak: senki sem ismerte úgy a test mozgásának törvényeit, mint ő, senki sem tudta úgy elmagyarázni. Ez különös adománya volt Gerentsérnek, az értelmes, ráfejező, megértő magyar beszéd. A vívás számtalan bonyolult rejtélyét, a kezdő vagy haladó tanítvány számára néhány tömör mondattal oldotta meg. De ugyanilyen jól írt is. Minden könyve, minden cikke, példa arra, hogyan lehet a sportról is értelmesen, művelt embereknek írni. A vívás volt az igazi sport Gerentsér szemében. Ezt tartotta a legszebb, a legnemesebb és a legnehezebb sportnak; ennek szentelte tulajdonképen egész életét. Egy-egy akció értelmezése, egy-egy régi aszszó emléke tűzbe hozta, tökéletesen ismertle a vivás történetét, különösen a magyar kardét és a francia tőrét. A kettőt egyformán nagyrabecsülte. A magyar kardhoz, melyet még Keresztessy József kezében látott — végtelen szeretettel ragaszkodott, a francia tért, a bűvészmutatványokat megillető elragadtatással bámulta. Erről is, arról is ren- geteget irt és éppen most készült egy nagy összefoglaló történeti és elméleti műve a vívásról. Az egyetemi ifjakat fogta össze vívótermében és úri, bátor szókimondó lénye jelölte meg az egész klub szellemét. Minden körülötte forgott itt, nemcsak kitűnő vívóink — köztük olimpiai bajnokok — egész sorát faragta, de minden más kérdésben is az ő szava volt a döntő a vívók között. Nagy és eredeti egyéniség volt. Külsejében —, ahogy nagy olasz vivómesterek gyakran nagy operaénekesekre emlékeztetnek — valami híres színészt juttatott az ember eszébe. Nem pózok, színészi kiállások miatt: ilyet tőle sohasem láttunk. Hanem mert puszta lényével magára összpontosította a figyelmet, mert minden mozdulatán látszott, hogy érdekes és súlyos emberrel állunk szemben és mert mimikája és gesztusai oly kiforrottak és oly kifejezőért voltak, mint egy nagy szülészé egy nagyszerű darabban. Magát az életet játszotta Gerencsér, az igazi ember becsületes életét, mély és őszinte sikerrel. Szerették, becsülték, hallgattak rá. Amikor most otthagyja szeretett vívótermét, ahová az utolsó pillanatig bejárt dolgozni, kardját küldjék el onnan neki. Tegyék melléje, örök álma édesebb lesz odalenn. Az ökölvívók Európa-bajnoksága A magyar ökölvívók hétfőn indulnak az európabajnoki verseny színhelyére Boroszlóba. Az együttest vitéz Karándy Imre ny. altábornagy, szövetségi elnök, Sulkó Béla szövetségi kapitány és Dobránszky István szövetségi edző vezeti, velük tart Forray Árpád, Nagy Lajos és Viniczey János pontozó bíró. A magyar versenyzők névsora: Podány, Miriszlay, Bogács, Duray, Frigyes, Csapagya, Papp, Vojnovics, Torma, Szentgyörgyi, Szalai, Csontos, Szigeti, Jászai, Homolya és Nagy. Két teljes csapatot indítanak a németek és az olaszok is. Spanyol részről kilencen szerepelnek, finn részről Piitulainen könnyűsúlyban és Lundell középsúlyban indul. Elsőrendű fion Mclőszsnász elhelyezkedne. Megkeresés:: „TÖKÉLETES SZABÁSY6" jeligére a földadóba. Az első síbajnoki verseny vasárnap lesz a Svábhegyen. Elsőnek van soron négyszer tízkilométeres távon a váltásos csapatfutás. Az egyéni bajnokságokat csak februárban rendezik. Kétszer szerepelt a műjégen Erdély jégkorongcsapata. A BKV 8 :2, Budapest csapata 13 :1 arányban győzött a vendégek ellen. A csepeli műkorcsolyázóversenyen a bajnokok közül csupán Kállay Kristóf nem vett részt. Győzött a hölgyeknél Botond Györgyi, párosban a Szekrényessy- testvérpár, végül a férfiaknál Király Ede. A magyar kosárlabdacsapat tagjai: Csányi Z., Csányi S., Rábai, Szamosi, Velkey, Kardos, Solymosi, Stolpa II, Kamarás, Takács. A magyar-német találkozó szombaton este fél nyolckor kezdődik a sportcsarnokban. A bécsi labdarúgásban meglepetés volt a Sportklub 4 :2 arányú győzelme a Rapid ellen. A másik mérkőzés: Vienna—Floridsdorf 7 : 2. Az új világháború végéig Edstrom svéd alelnök vezeti a nemzetközi olimpiai bizottságot. Az elnöki tisztség betöltésére csak a békekötés után összeülő végrehajtó bizottság tesz javaslatot LÓVERSENY A szerdai Vété versenyek A szerdai ügetőversenyek programján nyolc futam szerepel. A háromévesek versenye újból elmarad, de a nyolcadik futamot két részben bonyolítják le. A Jégharmat-díjra benevezték a megbízhatatlan Dévényt. Hír szerint kétes induló. A versenyt Mausi H. vagy Farsang nyerhetné meg. A négyéves Ficsur Il-ről viszont nem szabad elfelejteni, hogy előző két startjakor is győzött Most ugyan 60 méteres hátránnyal startol. A Ill-ban Éltes és a Benkő-féle lovak (Ursus, Ébredő) kerülhetnek a végküzdelembe. Az űrkocsisversenyben a Csodabogárfogat nyerhet a Hunyad-fogat előtt Az V-ben az Tilica—G. H. Robinson befutó a tipünk. A derbigyőztes ugyan utolsó futásaival sok bosszúságot okozott híveinek. Bakafántos viszont az előbb említett két lovat rendes körülmények között aligha verhetné meg. A Brokál-díj a szerdai program legérdekesebb versenyszáma. Billy hűséges küzdő, folyvást javul, legjobb négyéveseink közé tartozik. Abesinka négy győzelmet aratott egymásután. Betörő és Becsalt már nagyon régóta adósok egy győzelemmel. Csatár nyomában rendszerint a balszerencse jár. Tibor élről indulva, 29-es legutóbbi idejével meglepetést csinálhat. A VII-ben Századkürtös és Amulett közül várjuk a nyerőt. Collier, Tüzes és Quarnero legutóbb favoritok voltak. A VIII. első részében a Vezekény—őszirózsa, a második részben az Agról-ágra—Pamuki Biró befutó a tipünk. Ha az V-ben Zwillinger netán Bakafántossal győzelmet aratott, akkor a VIII-ban H. Karcsi is megszerezheti első győzelmét Adónaptár adókulcsokká! Irta: Barcza Béla hites könyvvizsgáló. Tartalmazza az összes adónemek határidőit, kulcsait, és pótlékait példákkal feldolgozva. AlaP 2.80. Kapható főkiadónkban. 810 azonnali belépésre őskeresztény perfekt magyar-német Ajánlatok ..Elsőrendű munkaerő V. 100 jeligére TENZER hirdetőjébe, Szervita-tér 8. 175 Sürgős wwsletre keresőn 12 db,egyenként 836 m3 kilósű kályhát lehet használt is. Ajánlatok: 290-555 számon telefonon közlendők. Pesti Hírlap 1942 jali. 14. szerda KÖZGAZDASÁG A székely népfelesleg levezetése és a tioozsvári földgáztertrisi munka azok Az Erdélyrészi Gazdasági Tanács gróf Béldy Kálmán elnökletével Kolozsvárott ülést tartott Megállapította a Tanács, hogy a székely ifjak szakoktatása alsóbb fokon erdélyi keretek között kívánatos, viszont a magasabb ipari képesítést a székely ifjak inkább az anyaország fejlettebb ipari központjaiban szerezhetik meg. Az önkéntes költözködési mozgalommal kapcsolatban szükségesnek látja a Tanács, hogy a székely népfölösleg levezetése általános telepítési akció keretében rendeződjék. Örömmel vette tudomásul a Tanács az iparügyi miniszter közlését, amely szerint a Kolozsvár közelében megkezdett földgáz feltárási munkálatokat mindaddig folytatják, amíg a feltárt gáz mennyisége időszerűvé teszi a földgázvezeték megépítését. Ugyancsak az iparügyi miniszter értesítette a Tanácsot, hogy hozzájárul a kézdivásárhelyi bőripari szakiskola felállításához, ha a város megfelelő épületről gondoskodik. A Caisse Commune részéről felszelvényezett magyar járadékkötvények szelvényeinek leválása A MTI jelenti: A hivatalos lap január 14-iki száma közli a pénzügyminiszter hirdetményét, amely szerint a Caisse Commune részéről fölszelvényezett négyszázalékos magyar aranyjáradék, 1913. évi 4 és 55 százalékos magyar járadék, 1914. évi 4 és 5 százalékos magyar törlesztéses járadék kölcsönkötvények 1938. évre szóló szelvényei, illetve az 1910. évi 4 százalékos magyar járadék kölcsönkötvények 1924. évi március 1-jei hátralékos szelvényei a magyar beváltó helyeknél is beválthatók lesznek. A beváltást Magyarországon azoknak a kötvényeknek a szelvényeire korlátozzák, amely Pötvényekhez tartozó 1932. évi február havában esedékessé vált szelvényeket Magyarországon váltották be. A beváltás pengőben történik, és pedig olyan belföldi címlet birtokos részére, aki a kötvény köpenyét a szelvényekkel együtt letétbe helyezi, készpénzben; a külföldi címletbirtokos, vagy pedig az olyan belföldi címletbirtokos részére, aki a kötvény köpenyét nem helyezi letétbe, zárolt számlán történő jóváírás útján. A kerületi elöljárók fontos határozatai. A kerületi elöljárók most tartott értekezlete több fontos határozatot hozott Megállapították az elöljárók, hogy a legutóbbi rendelkezések korlátai között a zsidónak tekintendő iparos szabadon, új iparigazolvány váltása nélkül áthelyezheti iparigazolvány alapján fenntartott üzletét ugyanazon iparhatóság hatásköre alá eső más községbe, illetve ugyanazon község területén belül! Az 1510/41 M. E. sz. rendelet hatálya alá eső esetekben azonban a meglévő üzlethelyiséget áthelyezni csak előzetesen elnyert engedély alapján lehet. Az üzlethelyiség áthelyezésének tényét nyolc nap alatt az iparhatóságnál be kell jelenteni. A kerületi elöljárók értekezlete felhívta az iparügyi előadók figyelmét arra, hogy: a zsidótörvény 1. §-a 1. bekezdésének hatálya alá eső személyeknek a közkereseti, illetve betéti társaságba való belépésre vonatkozó bejelentésük tudomásulvételét — amennyiben Budapest székesfőváros területén a zsidó iparűzők arányszáma a 6%-ot meghaladja — a törvény értelmében a kerületi elöljáróknak saját hatáskörükben kell megtagadni. A hat százalékon aluli arányszám esetében pedig a bejelentést csak az illetékes miniszter előzetes engedélyével lehet tudomásul venni." A visszacsatolt felvidéki területen az ipartestületi szervezet kiépítésére a határidőt 1942 december 31-éig meghosszabbították. Országos vásár: Mándok községben február 9-én országos vásár lesz.