Pesti Hírlap, 1942. január (64. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-14 / 10. szám

SZÍNHÁZ-ZENE ,­A« Ember emlékeinek rabja.. .*• Hertelendy István a „Bolond szerelmesek"-ről A Vígszínház bemutatóra kész új darabjának szerzőjével, Herte­len­dy Istvánnal beszélgettünk egyik próba szünetében. Kiderült, hogy a „Bo­lond szerelmesek“ témája tíz éven át érlelődött, de Hertelendy csak tavaly írta meg, még­pedig négy nap alatt — Volt a darabnak egy kezdetle­ges formája — mondotta a szerző —, ahogyan annak idején a Belvárosi Színháznak átadtam. Azzal kaptam vissza, hogy érdekes, ha nem érett meg színpadra. Ezt beláttam és attól fogva tíz esztendőn át csak magam­nak írtam darabokat átlag minden évben egyet. Nem a kulisszák közt hanem az íróasztalomon és képze­letben tanultam meg a dráma tör­vényeit Végül mégis az első témá­mat írtam­ meg újra a Vígszínház számára. —­ Utána megint tíz év szünetet tart? — kérdeztük tréfásan. — Remélem, nem. Hiszen mint mondottam, van egy csomó kidolgo­zott témám. De komolyan hiszem, idő kell hozzá, hogy a darab — túl a mese és szerkezet kerekségén — megkapja a maga sajátos izét. Más szóval: az idő fogalmazza meg az íróban azt az egyetlen egy monda­tot, amelyre a darabja épült — Melyik az a mondat a „Bolond szerelm£3ek“-ben? — Körülbelül ez: „Az ember az emlékeinek rabja és egy szépnek vélt emlék tönkreteheti a valódi boldogságát is.“ Történetem hőse két testvér. Mindketten egy leányt szeretnek. Az idősebbik­­ feleségül veszi s a fiatalabbik képtelen meg­szabadulni a vélt szerelem emléké­től. Aztán ő is megházasodik, de a nyugodt boldogság csendje megint fölébreszti benne a régi asszony alakját. A tragédia elkerülhetetlen­nek látszik, szerencsére az asszony józan, szereti a férjét és föl tudja ébreszteni bolondos sógorát az ámok­­futós vágyakozásból A két testvért Ajtay és Szilassy, feleségeiket Sulyok Maria és Fényes Alice játssza a bemutatón. Kívülük még hét szereplője van a darabnak. Rövid hírek Brugger Wolfgang kiváló zongora­­művész, a frankfurti zenei gimná­zium tanára a Német Tudományos Intézetben felolvasást tart a zenei gimnázium szervezetéről és eredmé­nyeiről, majd január 21-én a ma­gyar-német művészcsere keretében hangversenyt ad a Zeneművészeti Főiskolán. * A „Boronkay-lányok" című vidám és hangulatos operett, amelyet az Új Magyar Színház gárdája a karácso­nyi ünnepek alatt a Magyar Műve­lődés Házában mutatott be, rövide­sen az Új Magyar Színházban is színre kerül. Az operettnek, új for­májában két új szereplője is lesz Bilicsi Tivadar és Földényi László személyében. * Az Új Magyar Színház Vaszary Já­nos „Szép az élet“ című vidám játé­kának negyvenezredik nézőjét Ízlé­ses Herendi lámpával ajándékozta meg. * A Kamara Variété szerződtette Nagy Ancit, aki eddig vidéki színpadok nép­szerű művésznője volt A Komédia Orfeumban szerdán ke­rül színre huszonötödször a „Kabala" című látványos revü Feleky Kamillal és Türk Bertával. Mágori Mária, a tehetséges színész­nő szombati előadóestjén a Zene­­akadémián Shakespeare, Arany, Pe­tőfi, Ady, Herczeg, Geraldy és mások műveiből szaval és darabrészleteket mutat be. ■59 színházak OPERA (3, 7) NEMZETI ('/s4, Vs8) VÍG (V(4, 8) KAMARA (V|4, */,8) UJ MAGYAR (4, 8) FŐVÁROSI CM, 8) MADÁCH a ti, 8) ANDRÁSSY | (‘/«4, 8) PESTI (4, 8) KAMARA VAR. (‘/sí, ‘!s9) KOMÉDIA ('/,5, Vt9) Szerda ............ Cosi fan tutte E. 11 Cseresnyés IV. 9. Cecilia C. Koncert Szép az élet K. 100 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlik 1 Tűzvész A légió Vénusza­ Kabala Csütörtök . . . Parasztbecs. B. 13 Nem élhetek XII. 8. Cecilia M. Koncert Szép az élet 180 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlek­­ Tűzvész A légió Vénusza Kabala Péntek ..... Orfeo C 13 Cseresnyés VI. 9. Cecília Koncert Szép az élet 100 piros rózsa IV. Henrik Boldoggá teszlek­­ Tűzvész A légió Vénuszai Kabala Szombat .... Rózsalovag D. 12 Nem élhetek VII. 8 Bolond Bem. bémi. Koncert Szép az élet 100 piros rózsa Körtánc Boldoggá teszlek , Tűzvész A légió (8, 9) Kabala Vas d‘ U" Hegyek alján Nóra Cecilia Koncert Szép az élet 100 piros rózsa IV. Henrik : Boldoggá teszlek | Tűzvész A légió Vénusza; Kabala este: Tannhäuser Nem élhetek VIII. 8 Bolond szer. R. Koncert Szép az élet 100 piros rózsa­­ Körtánc Boldoggá teszlek | Tűzvész A légió C/17, S) Kabala VÁROSI. Szerda: Filmelőadás (4). — Nem élhetek muzsikaszó nélkül (a Nemzeti Színház vendégjátéka A. 8.) C/aS). — Csütörtök: Hangverseny «V&S». • — Péntek: Mesterbérlet III. (778). — Szombat: Tanítók énekkari hangversenye I/28). — Vasárnap: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (a Nemzeti Színáz vendégjátéka G. 8.) d. e. Zi0). — Hangverseny (4). — Tangóharmonika hangverseny (8). — ROYAL (16(5,­­/s 9). Naponta: Souvenir. — NEMZETI BABSZINJÁTÉK (Podmanicz­ky­ utca 8.) (4, 8). Naponta: Istvánka. — Hétfő, péntek: Toldi. — Naponta délután: Ezüstfurulya. SZÍNHÁZAK MŰSORA Opera. Cost fan tutte. Mozart 2 f. dalm. (Osváth J„ Rigó M. Rösler) (E. U. bérl.) (7). — Nemzeti­ cseres­nyés. Németh L. 4 f. szinm. (IV. béri. 8.) (Lehotay, Lukács M., Rápolthy A.) pit). — Víg. Cecí­lia. Szilágyi L. 3 f. vígját. (Fedák, Aj­tay, Kiss M) (C. béri.) (8). — Kama­ra. Koncert. H. Bahr 3 felv. vigj. (Makay M. Uray, Dayka M.) ((6). - Uj Magyar. Szép az élet. Vasza­­ry J. 3­­. vigjátéka. (Hidvéghy V., Bik­­­esz, Földényi) (K. bér­.) (3). — Főváro­si. Szűz piros rózsa. Kovách—De Fries 3 filív, operettje (Hon­thy H., Fejes T. Uj, Latabár A.) (8). — Madách. Körtánc. Babay J. 5 f. pesti tört. (Bulla E„ Sennyei V., Várko­­l­yi) (8). — And­­rássy. Boldoggá tesz­lek. Vaszary G. 3 f. vígj. (Muráti L., Hajmássy, Vaszary P.) (8). — Pesti. Tűzvész. Keith win­ter 3 f. szinj. (Mezey M. Páger, Tolnay K.) (8). MOZIK MŰSORA ATRIUM. (T.­ 153- 034.) Régi keringő (156, H8, 1510; szomb., vas., ann. 554-kor is). BELVÁROSI HÍR­ADÓ. (T.: 181—244.) A kék Duna men­tén. Az Egyesült Államok, Magyar, Ufa, Luce hiradók. D. e. 10-től éjfélig. CASINO. (T.: 333- 102.) Enyhítő körül­mény (158, fa, 9410; szomb., v., v.: Szo­kor is). CITY. (T.: 111-110.) S­ik hétre prolon­gálva. Nevada! haj­tóvadászat. — Juj, nem kell megijedni! (%«, %8, %w; szomb., vas. és ünn.: tíf-kor is). CORSO. (T.: 182— 818.) Ninocska (146, 148, 1 410; szomb., v.. v.: 114-kor is). CORVIN. (T.: 188- 988.) Luna asszony (5, 1 48, 1410; szomb., vas. és ünn.: mi­kor is). DECSI. (T. 135-382.) Szűcs Mara házas­sága Ga«, tis, 3M»­ szomb., v., v.: 444- kor Is). FORUM. (T.­ 188— 543.) Miért? 648. 148, %10. szomb., v. u.: 144-kor Is). HÍRADÓ. (T.: 222- 499.) Repülj ifjúság) Az Egyesült Álla­­mok. Magyar, Ufa, Luce híradók. D. «. S-től éjfélig. KAMARA (T.: 423- 901.) Bob herceg. (Naponta: 11, 3, 4, 6, 8, 10.) Első három mérsékelt. OMNIA. (T.­ 130- 125.) 3-ikhéti Néma kolostor (5, 148, ti 10; szomb., v.. v.: 3-kor is). Vas. d. e. 11. Botrány » cir­kuszban. PALACE. (T.I MI- IOS.) Leanyvjík­. (Naponta. «, j, i, «M­ I OLCSÓ JEGYAKCIÓNK !-----------------------------------------­ Nem élhetek muzsikaszó nélkül Móricz Zsigmond színjátéka csütörtö­­­­kön szerepel először olcsó jegyakciónk műsorán. A Fővárosi Operettszínház­iján péntek estig bezárólag minden este szerepel bérleti estünk műsorán a ma­gyaros zamata „100 piros rózsa“ című operett Honthy Hannával, Barabás Sá­rival, Fejes Terivel és ifj. Latabár Ár­páddal. A Kamara Varietében „A légió Vénuszá“-rsak valamennyi előadása jegyakciónké, a Komédiából péntekig adjuk a most először jubilált „Kabala“ című műsor esti előadásait. Jegyakciós előadásaink rendjét vas­tag betűkkel emeljük ki. Jegyárusítás: Vilmos császár-út 78. (Tel.­: 1—122—95—34—93). — Erzsébet-körút 1. (Tel.: 225—688). — Apponyi-tér 8. (Tel.: I—133—89). — Kriystina-köru­ 133. (Tel.i­­-MI-M). ...... arvlon 8, 10.) Első három mérsékelt. RADIUS. (T.: 122- 093.) Pinocchio (148, 448, 410; szomb., vas. és ünn.: 144-kor is). ROYAL APOLLO. (T.: 222—002.) 4-ik hétre pról.) Ninocs­­ka (146, 148,­­410; szom., v., v. S-kor is). SCALA. (t.: 114-411.) Kalózszerelem (5, ti®. 1410; szomb. vas., és ünn.­: %s­­kor is). URANIA. (T.: 146- 046.) Prolongálva. Az ősi rög (5, 148., 110; szomb., vas. és ünn.: ^13-kor is). — Va­sárnap d. •. 11. Operabál. MASODHF­TES MOZIK Admiral. András C­. 143. 1 54, 448, H8. 1,510). Alkotás. Végre. (444, U8. 148. ,410). Anna. Az ör­dög nem alszik (144, 446, U8. u­lt). Astra. Egy szív regénye (144, 144, 13, 1410). Belvárosi. Egymásért (4, 6, 8, 10). Budai Apolló. Beata és az ördög (115, 17, 9). Capitol. 3-ik hétre prol.­ Alkonyat (154, Is 8, 148, 1410). Elit. Táncoló Bécs (4, 8, 0, 10). Homeros. Ari­zonai vadmacska. Második Teleség.(143, 07, 6). Ipoly. Két szerelmes óra (5­4, 158,­ 148, 1510). Jó­zsefvárosi. Arizonai vadmacska (154, 156, 148, 1510). Hoyd. Talpig úriember (15­4, 146, 148, 1510). Nyu­gat. Beata és az ör­dög, (154, 148, 148, 1510). Odron. Feke­te Vénusz (144, 156, 148, 1510). Otthon. Beata és az ördög (154­, 1*6, 14«, 1410). Kiáltó. Mindennek a férj az oka (11, 1, 3, 146, 158, 1410). Sim­plon. Gyurkovics­­fiuk (154, 15«, 158, 1410). Tiszti kaszinó. Január 13-én és 18-án. Táncoló Bécs (155,­­*7, S). T’voli. Beata és az ördög (144, 4*6, 148, 1416). Túrán. Egy szív re­génye 11, 142, 4, 6, 8. 10). A RADIO MŰSORA Budapest I. szer­dai műsora. 6.40 Torna. 7 Hir. Leme­zek. 10 Hir. 10.15 Szór. zene. K­.io Vizj. 11.20 Zongora.­ 11.40 Felolv. 12 Sia­­rangszó. Fohász. Himniusz. 13.18 Hon­­védzenekar, közben 12.40 Hir.1 1.20 Ides. Vizj. 3.30 Honvé­­deink üzennek. 1.45 Művészlemezek. 210 Hír. 2.45 Műsorok. 3 .18k. 3.20 Szórakoz­tató zene. 4.15 Közv. a­­ Hadimúzeumból. 4.45 Idős. Hír. * Hí­rek szlovák és ru­szin nyelven. 5.13 Magyar nóták zon­gorán­. 5.36 Novella. 6 Jazz-együttes. 6.18 Honvédműsor 7 Hír. 7.70 Háry János. Közv. az Operaház­­ból. 8.28 Külügyi negyedóra. 9.10 Hír. 10.10 A Háry János III. felvonása. A Hírek Idegen nyel­veken. 11.25 Rajkó­­zenekar. 12 Hír. 12.13 Üzen­g­ette hon. Hangulat, ének, zene, tánc, móka PAUL LIN­C­KE VILÁG MU'. U OPERETTJÉNEK 1883-beli premierje körül... LIZZI WALD MÜLLER — IRENE V. MEYERDORFF — KARL SCHÖN­­BÖCK — THEO LINGEN — PAUL KEMP — GEORG ALEXANDER Rendezte: THEO LINGEN MA PREMIER! C­ORVIN • Kamarazene. A Waldbauer— Kerpely-vonósnégyes kedden ren­dezte a Zeneakadémián idei bérleti ciklusának utolsó estjét. Hatásos befejezésül Beethoven d­s-moll vo­nósnégyesét játszották, amely a nagy mester valamennyi, de min­denesetre a késői vonósnégyesei kö­­zött a legkedveltebb. Páratlanul gazdag mű: hét tétele hét külön vi­lág. Waldbauerék a tőlük megszo­kott muzsikáló készséggel, képzele­tük szárnyalásával szólaltatták meg a gyönyörű alkotást. A műsor első felében Brahms g-dúr vonósötösét játszották, a vonósnégyes egyik ré­gebbi, időközben kivált tagjának, Temesváry Jánosnak közreműködé­sével, majd Mozart d-moll vonós­négyesével szereztek őszinte gyönyö­rűséget a kamarazene híveinek. (m­­­a) MOZI Rövid filmerek Zilahy Lajos „Szép csillag" c. új filmjének­­utolsó felvételei kerülnek sorra. A film két új fiatal főszerep­lője Fényes Alice, a Vígszínház mű­vésznője és Bakay Lajos, a Madách Színház tagja, aki már a „Szűz és a gödölye“ filmen is szerepelt. A francia összeomlás előtt készült el az egyik párisi stúdióban Dumas „Ör­dögtorony" című regényének filmvál­tozata. Főszerepét a Comedie Fran­­caise egyik kiválósága, Jean Weber játssza. A „Oroszlánkölykök“ című új né­met film fiatal hősök történetéről szól. A filmet Karl Ritter rendezte. Norbert Schultze, aki a „Lili Mar­­leen" című dalocska, a magyar „Ma­­rikám" révén lett világhírűvé, mint filmkomponista is számottevő, ő írta a „Lützen sasok" és a közeljövőben bemutatásra kerülő „Vádat emelek“ című film zenéjét Paul Lincke, a berlini könnyű mu­zsika egyik legjellegzetesebb képvi­selője — ő írta többek közt a „Já­nosbogárka“ című felejthetetlen dalt — a „Luna asszony“ című most be­mutatásra kerülő német filmoperett hőse. Hágában most fejezték be egy nagy­szabású Rembrandt-film felvételeit. A filmet Hans Steinhof, a híres német rendező rendezte. Rembrandt szerepét Ewald Balser alakítja. A film, a ren­dező nyilatkozata szerint nem a törté­nelmi hűségre törekedett, hanem a sze­génységben és nyomorban élt zseni ki­fejlődését ábrázolja. SPORT Gerentsér Iíuló és a magyar vivósport Egy nagy magyar egyéniség, egy kiváló magyar ember nincs többé. Gerentsér László meghalt. Foglal­kozása vivómester volt, de ez volt a hivatása is. Minden sportot gyöke­resen ismert. Bajnokfutó volt még a múlt század végén. Elméleti isme­retei pedig a legalaposabbak voltak: senki sem ismerte úgy a test moz­gásának törvényeit, mint ő, senki sem tudta úgy elmagyarázni. Ez kü­lönös adománya volt Gerentsérnek, az értelmes, ráfejező, megértő ma­gyar beszéd. A vívás számtalan bo­nyolult rejtélyét, a kezdő vagy ha­ladó tanítvány számára néhány tö­mör mondattal oldotta meg. De ugyanilyen jól írt is. Minden könyve, minden cikke, példa arra, hogyan lehet a sportról is értelme­sen, művelt embereknek írni. A vívás volt az igazi sport Ge­­rentsér szemében. Ezt tartotta a legszebb, a legnemesebb és a leg­nehezebb sportnak; ennek szentelte tulajdonképen egész életét. Egy-egy akció értelmezése, egy-egy régi asz­­szó emléke tűzbe hozta, tökélete­sen ismertle a vivás történetét, külö­nösen a magyar kardét és a francia tőrét. A kettőt egyformán nagyra­­becsült­e. A magyar kardhoz­­, me­lyet még Keresztessy József kezében látott — végtelen szeretettel ra­gaszkodott, a francia tért, a bűvész­­mutatványokat megillető elragadta­tással bámulta. Erről is, arról is ren-­ geteget irt és éppen most készült egy nagy összefoglaló történeti és elméleti műve a vívásról. Az egyetemi ifjakat fogta össze vívótermében és úri, bátor szóki­mondó lénye jelölte meg az egész klub szellemét. Minden körülötte forgott itt, nemcsak kitűnő vívóink — köztük­ olimpiai bajnokok — egész sorát faragta, de minden más kérdésben is az ő szava volt a döntő a vívók között. Nagy és eredeti egyéniség volt. Külsejében —, ahogy nagy olasz vivómesterek gyakran nagy operaénekesekre emlékeztet­nek — valami híres színészt jutta­tott az ember eszébe. Nem pózok, színészi kiállások miatt: ilyet tőle sohasem láttunk. Hanem mert pusz­ta lényével magára összpontosította a figyelmet, mert minden mozdula­tán látszott, hogy érdekes és súlyos emberrel állunk szemben és mert mimikája és gesztusai oly kiforrot­tak és oly kifejezőért voltak, mint egy nagy szülészé egy nagyszerű darabban. Magát az életet játszotta Gerenc­sér, az igazi ember becsületes éle­tét, mély és őszinte sikerrel. Sze­rették, becsülték, hallgattak rá. Amikor most otthagyja szeretett vívótermét, ahová az utolsó pillana­tig bejárt dolgozni, kardját küldjék el onnan neki. Tegyék melléje, örök álma édesebb lesz odalenn. Az ökölvívók Európa-bajnoksága A magyar ökölvívók hétfőn in­dulnak az európabajnoki verseny színhelyére Boroszlóba. Az együttest vitéz Karándy Imre ny. altábornagy, szövetségi elnök, Sulkó Béla szövet­ségi kapitány és Dobránszky István szövetségi edző vezeti, velük tart Forray Árpád, Nagy Lajos és Vini­­czey János pontozó bíró. A magyar versenyzők névsora: Podány, Miriszlay, Bogács, Duray, Frigyes, Csapagya, Papp, Vojnovics, Torma, Szentgyörgyi, Szalai, Cson­tos, Szigeti, Jászai, Homolya és Nagy. Két teljes csapatot indítanak a németek és az olaszok is. Spanyol részről kilencen szerepelnek­, finn részről Piitulainen könnyűsúlyban és Lundell középsúlyban indul. Elsőrendű fion Mclőszsn­ász elhelyezkedne. Megkeresés:­: „TÖKÉLETES SZABÁS­Y­6" jeligére a földadóba. Az első síbajnoki verseny vasárnap lesz a Svábhegyen. Elsőnek van soron négyszer tízkilométeres távon a váltá­sos csapatfutás. Az egyéni bajnoksá­gokat csak februárban rendezik. Kétszer szerepelt a műjégen Erdély jégkorongcsapata. A BKV 8 :2, Buda­pest csapata 13 :1 arányban győzött a vendégek ellen. A csepeli műkorcsolyázóversenyen a bajnokok közül csupán Kállay Kristóf nem­ vett részt. Győzött a hölgyeknél Botond Györgyi, párosban a Szekré­ny­essy- test­vérpár, végül a férfiaknál Király Ede. A magyar kosárlabdacsapat tagjai: Csányi Z., Csányi S., Rábai, Szamosi, Velkey, Kardos, Solymosi, Stolpa II, Kamarás, Takács. A magyar-német ta­lálkozó szombaton este fél nyolckor kezdődik a sportcsarnokban. A bécsi labdarúgásban meglepetés volt a Sportklub 4 :2 arányú győzelme a Rapid ellen. A másik mérkőzés: Vien­­­­na—Floridsdorf 7 : 2. Az új világháború végéig Edstrom svéd alelnök vezeti a nemzetközi olim­piai bizottságot. Az elnöki tisztség be­töltésére csak a békekötés után össze­ülő végrehajtó bizottság tesz javaslatot LÓVERSENY A szerdai V­été versenyek A szerdai ügetőversenyek program­ján nyolc futam szerepel. A három­évesek versenye újból elmarad, de a nyolcadik futamot két részben bonyo­lítják le. A Jégharmat-díjra benevez­ték a megbízhatatlan Dévényt. Hír szerint kétes induló. A versenyt Mausi H. vagy Farsang nyerhetné meg. A négyéves Ficsur Il-ről viszont nem szabad elfelejteni, hogy előző két startjakor is győzött Most ugyan 60 méteres hátránnyal startol. A Ill-ban Éltes és a Benkő-féle lovak (Ursus, Ébredő) kerülhetnek a végküzdelembe. Az űrkocsisversenyben a Csodabogár­­fogat nyerhet a Hunyad-fogat előtt Az V-ben az Tilica—G. H. Robinson befutó a tipünk. A derbigyőztes ugyan utolsó futásaival sok bosszúsá­got okozott híveinek. Bakafántos vi­szont az előbb említett két lovat ren­des körülmények között aligha ver­hetné meg. A Brokál-díj a szerdai program legérdekesebb versenyszáma. Billy hűséges küzdő, folyvást javul, legjobb négyéveseink közé tartozik. Abesinka négy győzelmet aratott egy­másután. Betörő és Becsalt már na­gyon régóta adósok egy győzelemmel. Csatár nyomában rendszerint a balsze­rencse jár. Tibor élről indulva, 29-es legutóbbi idejével meglepetést csinál­hat. A VII-ben Századkürtös és Amu­lett közül várjuk a nyerőt. Collier, Tüzes és Quarnero legutóbb favoritok­ voltak. A VIII. első részében a Veze­­kény—őszirózsa, a második részben az Agról-ágra—Pamuki Biró befutó a ti­pünk. Ha az V-ben Zwillinger netán Bakafántossal győzelmet aratott, ak­kor a VIII-ban H. Karcsi is megszerez­heti első győzelmét Adónaptár adókulcsokká! Irta: Barcza Béla hites könyvvizsgáló. Tartalmazza az összes adónemek ha­táridőit, kulcsait, és pótlékait példákkal feldolgozva. Ala­P 2.80. Kapható főkiadónkban. 810 azonnali belépésre őskeresztény perfekt magyar-német Ajánlatok ..Elsőrendű munkaerő V. 100 jeligére TENZER hirdető­jébe, Szervita-tér 8. 175 Sürgős wwsletre keresőn 1­2 db,egyenként 836 m3 k­ilósű kályhát lehet használt is. Ajánlatok: 290-555 számon telefonon közlendők. Pesti Hírlap 1942 jali. 14. szerda KÖZGAZDASÁG A székely népfelesleg leveze­­tése és a tio­ozsvári földgáz­­tert­risi munka azok Az Erdélyrészi Gazdasági Tanács gróf Béldy Kálmán elnökletével Kolozsvárott ülést tartott Megálla­pította a Tanács, hogy a székely if­jak szakoktatása alsóbb fokon er­délyi keretek között kívánatos, vi­szont a magasabb ipari képesítést a székely ifjak inkább az anyaország fejlettebb ipari központjaiban sze­rezhetik meg. Az önkéntes költözködési mozga­lommal kapcsolatban szükségesnek látja a Tanács, hogy a székely nép­­fölösleg levezetése általános telepí­tési akció keretében rendeződjék. Örömmel vette tudomásul a Ta­nács az iparügyi miniszter közlését, amely szerint a Kolozsvár közelé­ben megkezdett földgáz feltárási munkálatokat mindaddig folytatják, amíg a feltárt gáz mennyisége idő­szerűvé teszi a földgázvezeték meg­építését. Ugyancsak az iparügyi mi­niszter értesítette a Tanácsot, hogy hozzájárul a kézdivásárhelyi bőr­ipari szakiskola felállításához, ha a város megfelelő épületről gondos­kodik. A Caisse Commune részéről felszelvényezett magyar jára­­dék­kötvények szelvényeinek levá­lása A MTI jelenti: A hivatalos lap ja­nuár 14-iki száma közli a pénzügymi­niszter hirdetményét, amely szerint a Caisse Commune részéről fölszelvé­nyezett négyszázalékos magyar arany­járadék, 1913. évi 4 és 55 százalékos ma­gyar járadék, 1914. évi 4 és 5 százalé­kos magyar törlesztéses járadék köl­­csönkötvények 1938. évre szóló szelvé­nyei, illetve az 1910. évi 4 százalékos magyar járadék kölcsönkötvények 1924. évi március 1-jei hátralékos szelvényei a magyar beváltó helyeknél is bevált­hatók lesznek. A beváltást Magyaror­szágon azoknak a kötvényeknek a szel­vényeire korlátozzák, amely Pötvé­­nyekhez tartozó 1932. évi február­ ha­vában esedékessé vált szelvényeket Magyarországon váltották be. A beváltás pengőben történik, és pe­dig olyan belföldi címlet birtokos ré­­­szére, aki a kötvény köpenyét a szel­vényekkel együtt letétbe helyezi, kész­pénzben; a külföldi címletbirtokos, vagy pedig az olyan belföldi címlet­­birtokos részére, aki a kötvény köpe­nyét nem helyezi letétbe, zárolt szám­lán történő jóváírás útján. A kerületi elöljárók fontos határo­zatai. A kerületi elöljárók most tartott értekezlete több fontos határozatot ho­zott Megállapították az elöljárók, hogy a legutóbbi rendelkezések korlátai kö­zött a zsidónak tekintendő iparos szabadon, új iparigazolvány váltása nélkül áthelyezheti iparigazolvány alapján fenntartott üzletét ugyanazon iparhatóság hatásköre alá eső más köz­ségbe, illetve ugyanazon község terü­letén belül! Az 1510/41 M. E. sz. rende­let hatálya alá eső esetekben azonban a meglévő üzlethelyiséget áthelyezni csak előzetesen elnyert engedély alap­ján lehet. Az üzlethelyiség áthelyezé­sének tényét nyolc nap alatt­ az ipar­hatóságnál be kell jelenteni. A kerü­leti elöljárók értekezlete felhívta az­ iparügyi előadók figyelmét arra, hogy: a zsidótörvény 1. §-a 1. bekezdésének hatálya alá eső személyeknek a közke­reseti, illetve betéti társaságba való belépésre vonatkozó bejelentésük tu­domásulvételét — amennyiben Buda­pest székesfőváros területén a zsidó iparűzők arányszáma a 6%-ot megha­ladja — a törvény értelmében a kerü­leti elöljáróknak saját hatáskörükben kell megtagadni. A hat százalékon alu­li arányszám esetében pedig a bejelen­tést csak az illetékes miniszter előze­tes engedélyével lehet tudomásul venni." A visszacsatolt felvidéki terü­leten az ipartestületi szervezet ki­építésére a határidőt 1942 december 31-éig meghosszabbították. Országos vásár: Mándok községben feb­ruár 9-én országos vásár lesz.

Next