Pesti Hírlap, 1944. október (66. évfolyam, 223-248. szám)
1944-10-20 / 239. szám
Napi hírek — Napirend. Október 20. Péntek. Róm. hát: Vendel. — Protestáns: Iréné. Budapesten a Nap kel 6 ó. 09-kor, nyugszik 16 ó. 48-kor, a Hold kel 9 ó. 07-kor, nyugszik 18 ó. 45-kor. Elsötétítés este 6-tól reggel fél 6-ig Viseléset az őszi Balaton mellett, 1944 október. Nyugati szél borzolja a somogyi part ritkuló füzeseit és nyárfáit, s a túlsó oldal felől kergetődző fehér tani jó hullámok, a cölöpök mellett himbálódzó fehértestű hajócskák oldalához csapódva, őszi mesedélutánt rendeznek. Csobognak, csacsognak, ezer vízgyöngyre töredezve hancúroznak, mintha valamennyi csillogó vízcsepp egyszerre akarna beszélni, nevetni. A csónakok mellett, a sekély víz tetején, rozsdapiros falevelek gyülekeznek, egymás hegyén-hátán táncolnak, ők a mesedélután közönsége. A fáradhatatlan szél egy-egy újabb suhintására a vízrehajló lombok közül megint színes levesek rebbennek, s utószor fürdetve sápadt testüket a bágyadt napfényben, lassan leereszkednek, hogy a hullámok■ ölén békén elpihenve, álmodjanak a vakítóféstyű nyárról, s a sárgászöld rüggyel birdbódzó tavaszról. Pihenne készül a természet, a virágok, a lombok, a hullámok és az emberek. De az ember csak utoljára tán, mert nyugalmának itt semmi nyoma. Kicsi partmenti kikötőben vagyunk. Apró beszögellés a kis öböl. jegenyés hullámtörővel, zöldelő tisztással, s platánok alatt megbúvó épületekkel. Kisebb -nagyobb hajócskákat látunk szerteszét, csónakokat, árbocos vitorlásokat. A nagyobbak, még nyári fegyverzetben, a vízicölöpökön ringva, a kisebbek,, mint a szárazra került halak, felfordítva a parti füvön szép sorjában. A nyári élmények, kalandok, viharok és holdaséji séták hősei ők, tán épp ezeket mesélik egymásnak ... hacsak a körülöttük nyüzsgő eleven élet zaja nem zavarja őket. Mert a kis telepen bizony nagy munka folyik, mintha csak a het-végi hónapok még messze járnának. Emberek jönnek, emberek mennek, kis kocsin csónakokat hoznak, egyiket-másikat kecskelábú bakokra fektetik, hogy ott a mester szakértelemmel kopogtathassa végig bordáit, akár az orvos a beteget. Mert pontosan erről van szó. Mielőtt téli pihenőjükre helyeznék a vízi alkalmatosságokat, előbb megvizsgálják, őket „tetőtől-talpig", helyesebben, a hullámokat hasító büszke hajóorrtól a kormánylapát utolsó szegecséig. Motorosoknál a gépekre is sor kerül, vitorlásoknál meg az árbocok és kötélfák szerkezetére is. Sokrétű és alapos munka ez, mely mélyen bele fog nyúlni az őszbe, sőt odabenn a tárolóban még akkor is tart, amikor kinn fehérbe öltözik a téli világ és a jól fagyott jég hátát vidám fakutyázók és jégvitorlások élete tölti be. Erről az őszi munkáról beszélgetünk a mesterrel. Igazi viziember ez az ősz pofaszakállas, kissé grantkapitányos benyomást keltő derék hajós, aki úgy beszél, mozog idekinn a szárazon, mintha a vizen lenne mindég. Olyan, mint a tó, mely mellett éli életét: a Balaton mosolya, szele, vihara, derűje, mind ott van az arcán. Cserzett barna bőrén a megelégedett, nyugodt ember derűje piros lile, szeme halványkékjében a tó színe tükröződik, s tekintete akkor is a messzibe réved, mikor csak reám néz. Szavai rövidek, kemények, járásában benne van a hajó ringása, s mozdulataiban a vitorlát szabályozó erő. — Sok a munka ilyenkor! — mondja csak úgy visszafelé, mert éppen belehajol egy félig oldalára támasztott hajó gerendái közé, a kiszerelt árboc merevítő szerkezetéhez. Úgy ismer itt minden porcikát, mint az orvos az ember csontrendszerét. — Ezzel alaposan elbánt a vihar, — bök a betegtestű hajó felé és részletesen kezdi magyarázni, hogy hol vannak a sérült részek, ''hogyan fgm meggyógyítani.''— Éjinek "h amannak megt jobbra, balra, szorgalmasan mosdatja d a fürdött ■ csónak rámalvette- A képviselők nemzeti szövetsége köszönetet szavazott Szálas Ferencnek és mozgalmának és üdvözli az új kormányt A MTI jelenti: Az országgyűlési képviselők nemzeti szövetsége, amely még a válságos napok beköszöntése előtt alakult meg a képviselőházban, magában foglalja a Magyar Élet Pártjának, az Erdélyi Pártnak, a Magyar Megújulás Pártjának, a Magyar Nemzetiszocialista Pártnak, a német nemzetiszocialista törvényhozók blokkjának, a Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalomnak és a pártonkívüli képviselőknek nemzeti alapon álló tagjait. A Nemzeti Szövetség taglétszáma már meghaladta a százötvenet. A Nemzeti Szövetség október 18-án ülést tartott és a következőképpen határozott: Szálas Ferencnek és mozgalmának az elmúlt súlyos és válságos napokban tanúsított nemzetmentőmunkájáért hálás köszönetét mond sa a nemzeti helytállás gyors megszervezését történelmi cselekedetnek ismeri el A Nemzeti Szövetség az újonnan alakított m. kir. kormányt üdvözli és munkájára Isten áldását kéri. A szabadságon levő külügyi tisztviselőknek vissza kell térniük szolgálatba A külügyminisztérium közli: Minden szabadságon tartózkodó tisztviselőjével és alkalmazottjával, hogy bármilyen jogcímen kapott szabadságuk folyó évi október 18-ával megszűntnek tekintendő. A külügyminisztérium felszólítja a szabadságon tartózkodó tisztviselőit és alkalmazottait, hogy szolgálattétel, valamint eskütétel végett haladékalanul jelentkezzenek az elnöki osztály vezetőjénél. Ennek elmulasztása esetében fegyelmi vizsgálat fog ellenük indulni. (MTI) • Halál a rendbontókra, lázkókra és a rémhírterjesztőkre A MTI jelenti: Az ország mai súlyos helyzetében különös fontossága van annak, hogy a közrend és a köznyugalom minden eszközzel fenntartassák. Illetékes helyről nyert értesülés szerint ennélfogva mindazokat, akik lázító vagy bujtogató kijelentéseket tesznek, lázító vagy aggodalmat keltő vészhíreket terjesztenek, ilyen tartalmú iratokat hoznak forgalomba, vagy a közrendet más módon megbontani igyekeznek, nemkülönben azok, akik fegyvert vagy robbantószert engedély nélkül tartanak birtokukban, vagy a hatóságilag elrendelt fegyverbeszolgáltatási kötelezettséget elmulasztják, a megyar királyi honvéd vezérkar főnökének bírósága elé állítják. A honvéd vezérkar főnökének bírósága, tekintve, hogy az ilyen cselekmények a magyar és szövetségese fegyveres erejének hátrányt okoznak, azokat megfelelő esetben hűtlenség bűntettének minősítheti és a rögtönbíráskodás szabályai szerint halálbüntetéssel sújthatja. Ulasob záróra-rendelet A nyilvános étkezőhelyiségek— a belügyminiszter rendelete szerint — (vendéglő, kávéház, kocsma, cukrászda, kávémérés, kifőzés, espresso stb.) — amennyiben azok záróráját a rendőrhatóságok korábbi időpontban nem állapították meg — október 19-étől este 10 óráig tarthatók nyitva. A szeszes italok kiszolgáltatására vonatkozó általános tilalom további rendelkezésig érvényben marad. (MTI) — Fiala Ferenc az új sajtófőnök. Mint a hivatalos lap közli, a magyar királyi miniszterelnök Haeffler István miniszteri tanácsost a miniszterelnökség sajtópolitikai osztályának és dr. Dulin Elek miniszteri tanácsost a miniszterelnökség sajtóközigazgatási osztályának vezetése alól fölmentette és a két osztály élére Fiala Ferenc főszerkesztőt állította. Haeffler István az újságírásból került a miniszterelnökségen a sajtóügyek élére és a magyar sajtó mindenkor hálásan emlékezik meg megértő és segítő készségéről, amellyel hivatalát ellátta és a sajtó érdekeit mindenkor szem előtt tartotta. Utóda, Fiala Ferenc, szintén régi újságíró, a jobboldali újságírásnak kiemelkedő személyisége, akinek feltétlen elvhűsége széles körökben váltott ki megbecsülést. A sajtó bizalommal tekint működése elé annál is inkább, mert az izigvérig újságírót látja benne, aki személyes tapasztalatból és gyakorlatból ismeri ennek a bonyolult feladatnak minden részletét. — Érseki biztosok kinevezése. Czapik Gyula egri érsek a rendkívüli viszonyokra való tekintettel a szabolcsi főesperesi területre Török Dezső apátkanonokot, , helyettesévé Gall Antal apát-plébániost, a hevesi főesperesség tiszántúli területére dr. Hegyes Béla apát-plébánost, helyettesévé dr. Béthy Lajos prépost-esperesplébánost érseki biztosokká nevezte ki. — A Szent István Akadémia III. osztálya a Szent István Társulatban (Szentkirályi u. 28.) pénteken 5 órakor felolvasó ülést tart. — Házasság: Nagy Margit Éva Pásztó és simonfalvi Hudáts Béla György házasságot kötöttek. ■ (Minden külön érted.+1 5.ciplopft . Kövér Jutka és dr. Fiers Péter házasságot kötöttek. Kemény Péter budapesti evangélikus, vallástanító lelkész, egyházi író eljegyezte hadasfalvi Ludfulavín Gabriellát, Ludmann Gábor huszárezredes leányát. (Minden külön értesítés helyett.) Menekültek hívei Berettyóújfaluból Fialáékat hívják és várják Keszthelyre Kálmán bácsiék. — Gyulaiak és békéscsabaiak ügyelmébe: Özv. Sala Mihálynét (Gyula, VI., Hoszszu u. 24.) keresik leányai, Horváth Gézáné és Sala Franciska. — Centgráf Károllyt és családját (I. Kastély u. 3.) keresik testvérei, Horváth Gézáné és Sala Franciska. Aki tud róluk,értesítse Horváth Gézánét (Nemesvita, t. p. Balaton? --denes). — Török Zoltán ny. jószágföigyelő (Rákoskeresztúr, Akadémia-telep, Igha Gyula u. 191 kéri azokat, akik nak róla, mi történt Nagy Gyula ny. ágabiró nejével, aki az ellenség belásakor még Makón tartózkodott. Vai György törökszentmiklósi polg. vár (Budapest, III. Föld-u. 65. Tel. 5) 'értesítést kér családjáról. — József karp. szkv. (P—937. p.) Csanádapácáról menekülteket, tud Kasza József tanitó feles kisfiáról, küldjön neki értes Gvörgy Mihályt, hdp. őrm. (Péc-u. 32) keresi a Szolnokról szüleit, György Ignácot és ’át, Némethy Máriát. Aki tesitse. — Ale Gyula keres- Ijpest, Deák Ferenc u. 63. a csíkmegyei Gyergyóalvári elmenekült feleségét, Hunt és 17 éves Cili leáluk, értesitse. — Aki tud ■ Menyhért főjegyzőről Balikó Béla körállatáram.) — Bányi Tódorzó (Pápa, Eötvös u.ól menekült, keresi: S és leánya Ághát, özv. Fleischer Jánosné ditrói, ifj. Lukács István Gyó-álfalvi, özv. Márton Jánosné, Márton Manci és Erzsikét pratyai tisztviselőket Nagyidéról, Bányi Sándort Ditróból, Márton Árpádot Gyergyószentmiklósról, Benedek Józsefet Ditróból menekülteket. Akik tudnak róluk, értesítsék. — Horváth Béliné Boros Róza (Rákossztmihály, Szentkorona u. 79.) keresi szüleit, Boros Ferencet és testvéreit, akik Csikszentmihályról az ellenség betörésekor a csíki erdőkbe menekültek. Aki tud róluk, értesítse. — Farkas Antal és neje értesítik fiukat, Farkas Pál honvédet a harctéren, hogy Hódmezővásárhelyről elmenekültek BudapestreCímük: Dob-u. 82. fodrászüzlet. — Czirják László karp. tizedes (L—183. p.) értesiti Nagyváradról menekült anyját és Gizukát, hogy sürgősen közöljék tartózkodási helyüket.. — Tompa Kálmán zss. (K—509 t. p.) üzeni feleségének, szüleinek, testvéreinek, hogy sürgősen közöljék, hova menekültek. Aki tud róluk értesítse. — Deák Albert szkv. keresi feleségét és két gyermekét, akik Torjáról (Háromszék m.) menekültek. Aki tud róluk, értesítse Tusa Andrásnét (Jászszentandrás, Szolnok m.) — Berecky János honv. (B—255. p.) keresi nagybátyját, Szabó András tiszthelyettest, váci la, kost és családját. Ha valaki tud róluk, közölje vele. — Ifj. Székely Bertalan (Sashalom, Petőfi u. 14) keresi Halász Bélánét Bécival, Sipos Ernő és nejét, id. Székely Benedeket és nejét. Valamennyien Rettegről (Szolnok-Doboka m.) menekültek. Kéri, menjenek Sashalomra, Béla már ott van. * Az államvasutak igazgatósága felhívja a menekült mozdony- és vonatkísérő személyzetet, akik eddig még nem jelentkeztek, hogy tartózkodási helyükhöz eső legközelebbi állomáson október 25-én éjfélig feltétlenül jelentkezzenek. Aki a felhívásnak nem tesz eleget, szabotálónak tekintik és vele szemben a fennálló rendelkezések értelmében járnak el. * Keresik egy elhagyott menekült kisleány nagynénjét. A Horthy Miklós körtéren levő nyilvános óvóhely lejáratánál október 13-án a rendőr egy 10 éves kisleányt talált, aki nagynénjétől elszakadt. A kisleány csak annyit tudott mondani, hogy Csekei Zsuzsanna a neve és Szolnokról menekült. Az elhagyott gyermeket Ragáts Géza rendőr, aki a Sercsényi u. 4. sz. házban lakik, vette gondozásba. A rendőrség felhívja a kisleány nagynénjét, hogy jelentkezzék a XI. kerületi rendőrkapitányságon. Békés vármegye alispánja felhívja vármegyéjének törvényhatósági, városi és községi tisztviselőit és alkalmazottait, hogy ideiglenes hivatalában, Budapesten, a vármegyeházán, I. emeleten az 51. számú irodában mielőbb jelentkezzenek. A Budapesten tartózkodók személyesen, a vidékiek pontos postai címük jelentése mellett írásban jelentkezzenek a Kolozsvári menekültek jelentkezése. A Kolozsvárról elmenekülteket felkérik, hogy nyilvántartásuk végett levelezőlapon jelentsék be következő adataikat: név, lakás, foglalkozás,családtagok száma és kora. Folyovich János főjegyzőnél (Budapest, Vil., Csokonai u. 4. ) A Nagykereskedők Országos Egyesülete kéri azokat a nagykereskedőket, akik a háborús események következtében kénytelenek voltak lakhelyüket, ill. telephelyüket elhagyni, hogy új címüket akár Epéslel, v. vidéken tartózkodnak, írásban vagy szóval közöljék a NOÉ titkári hivatalával. Címük mellett annak nevét is tüntessék fel, akinél tartózkodnak. Az Egyesület titkári hivatala hétköznap délelőtt rendelkezésükre áll (V., Sas utca 1. I. em.) neveljük rá gyermekünket a helyes és rendszeres fogápolásra. A fogkő már korán megtámadhatja a fogat. Gyermekünk egészségét védjük, ha olyan fogkrémet adunk neki, mely nemcsak tisztítja a fogat, de a káros fogkőképződést is megakadályozza. Ezért reggel, de főként este fogkő ellen! A Führer napiparancsa Rommel halála alkalmából Berlin, Okt. 19. A Német TI jelenti a Führer főhadiszállásáról. A Führer Rommel vezértábornagy halála alkalmából a következő napiparancsot adta ki: Rommel vezértábornagy október 14-én belehalt azoknak a súlyos sérüléseknek következményeibe, amelyeket mint az egyik nyugati hadcsoport főparancsnoka, az arcvonalon végzett útja során gépkocsibaleset folytán szenvedett. Egyik legkiválóbb hadvezérünket vesztettük el benne. Az ő neve a német nép jelenlegi sorsdöntő, küzdelmében a kimagasló hősiesség és a rettenthetetlen vakmerőség fogalmává vált. A német afrikai hadtest kétesztendei hősi harca a sokszoros túlerővel szemben az ő leleményes és ötletes vezetése mellett külső elismerését abban nyerte el, hogy a Kadv'rig első katonájaként kapta meg a Vakkereszt lovagkeresztjéhez a Zszigyralemhez kardokkal és gyémántokkal. Mint az egyik hadserege söpört főparancsnoka, súlyos sérüléséig újabb döntő érdemeket szerzett nyugati védelmünk megerősítése körül is. A hadsereg nagy katonájára büszkén hajtja meg gyászában a Birodalom hadilobogóját. Nevét örökre felírta a német nép történelmének lapjaira. Ünnepélyesen eltemették Rommel tábornagyot Berlin, okt. 19. (Német TI) A Német Birodalom az elhunyt Hommel vezértábornagyot szerdán temette szülőföldjén, Württembergben, a német haderő, a párt és a közélet, valamint a baráti hataliak nagyszámú képviselőjének jelenlétében. Rundstädt vezértábornagy, a nyugati hadseregfőparancsnok, a Führer képviseletében jelent meg. Emlékbeszédében elmondta, hogy a normandiai csatatéren gépkocsibaleset okozta Rommel súlyos sérülését, és ezzel éppen abban a pillanatban ragadta el a sors helyéről, amikor a küzdelem már tetőfokához közeledett. A legkiválóbb német katonák egyikének élete teljesedett be ezzel. Vázolta pályafutását és kiemelte, hogy amikor az Afrika-Korps parancsnokló tábornoka lett, az egész világ szeme a német tábornokra irányult, aki kevés német és olasz kötelékkel fel tudta venni a harcot a brit világbirodalom számszerűen nagy fölényben lévő és a legjobban felszerelt hadseregével. Rövid megsemmisítő csapások után 1941 tavaszán maga előtt kergette a brit hadosztályokat a líbiai sivatagon át. Mindenütt ott volt, sohasem kímélte magát és a maximumot kívánta a katonáitól is, de velük élt és értük. Az a büszkeség, hogy az ő vezetése alatt harcolhatnak, lehetetlennek látszó teljesítményekre késztette őket. Ennek a hadjáratnak egyik mesterműve volt a lehető legerősebben felszerelt tobruki vár bevétele egyetlen nap alatt. Ennek az egyedülálló cselekedetnek elismerése volt, hogy a Führer Rommelt vezértábornaggyá léptette elő. A számban és anyagban fölényben lévő ellenség nyomása alatt történt hátráló harcok alatt Rommel afrikai hadserege , az ellenfélnek még mindig a lehető legsúlyosabb veszteségeket okozta. Minden válságos helyzetnek ugyanazzal a hajthatatlan erővel tudott fölébe kerülni, amely azelőtt győzelemre vezette seregét. Miután a vezértábornagyot visszahívták az afrikai harctérről, az Invázió elhárítására készen álló egyik hadseregcsoport vezetésével bízták meg. Fáradhatatlanul dolgozott az előkészületeken és amikor a küzdelem megkezdődött, példaadóász elől volt az akcióban. Katonái körében a csatatéren kapott súlytos sérülést. Az ő személyében olyan nagy katonai Vezéregyéniség távozott el, amilyen egy-egy nemzetnek csak ritkán adatik. Élete mélyen gyökerezett a német katonaságban és kizárólag a munkáé, a Führers és a Birodalomé volt. Ezt a fáradhatatlan harcost nemzeti szocialista szellem töltötte el, szíve a Führeré volt, a német nemzet pedig egyedülálló módon szerette és ünnepelte Rommel vezértábornagyot. Mélységesen érezte, hogy egyik leghívebb fia irányítja délen és nyugaton nemzetének szabadságáért és jövőjéért a harcot. Rundstädt vezértábornagy azután elhelyezte a Führer hatalmas koszorúját az elesett hadvezér lábainál. Murr körzetvezető az elhunytat emberi mivoltában méltatta és az egyszerű katonához való viszonyáról beszélt. (MTI) — A tejjegyek beváltása. Nagy-Budapesten pénteken és 23-án, hétfőn az I.A- jegyre 4-4 decit, 21-én, szombaton a 22- ére, vasárnapra járó tejmennyiséggel együtt az „A“ jegyre 6 decit adnak a kereskedők. Két részletben lehet fizetni a tandíjat a fővárosi iskolákban. A rendkívüli helyzetre való tekintettel a polgármester elrendelte, hogy a főváros iskoláiban és tanfolyamain ebben az iskolaévben az évi tandíjat két egyenlő részletben kell megfizetni. Az első részlet október 20-án pénteken, a másik részlet február 20-án esedékes. Előre kifizeti az OTI a járadékokat. Az Országos Társadalombiztosító Intézet értesíti az intézettől baleseti, öregségi, stb. járadékban, valamint bányanyagbérben részesülő biztosítottakat, ill. az elhalt biztosítottak után járadékban részesülő özvegyeket és árvákat, hogy az 1944. évi november és december hóra őket megillető járadékot — az esetleges postai kézbesítési nehézségekre tekintettel, előrelátásból — már októberben folyósítja. Az intézet azokat a különbözeti összegeket, amelyek az öregségi, rokkantsági, özvegységi és árvasági biztosításban a járadékok felemelése következtében a járadékosokat megilletik, július—október hónapokra már folyóskotta. A november és december hóra járó különbözeti összegeket nem a járadékkal együtt, hanem külön kapják meg a járadékosok, mégpedig szintén a legrövidebb időn belül. — Pusztító forgószél Kuba szigetén, Lisszabonból jelentik: Pusztító forgószél vonult végig Havannában, majd tovaszáguldott a mexikói öblön keresztül az Egyesült Államok felé. Havannában súlyos károk keletkeztek. Emberéletben nem volt nagy veszteség. Az időjárási szakértők attól tartanak, hogy a vidéki lakosság súlyosabb veszteségeket szenvedhetett, mint a főváros népe. Jólétileg Havanna és az ország többi része közt alig van összeköttetés. Rádióműsor Bp. I. 6.30 üzen az otthon. 7 Hírek. zene. 3 Nemzetiségi hírek. * 30 Srórak. zene. 10 Il’sek. 10.10 Nagy akart művek. 10.19 Egy óra könnyű zene. 11.40 Legfontosabb hozomány az ezérkség. 12 Harangszá, katonazenekar. 15.40 Hírek. 14.SO GRozy Barnabásának műsorából. *• -5 Időt l.Ilíl Homeric ni üz rhek. 3 Bale létzene. 5.80 Hírek. 2-'10 Zksrl miiVek. - A további tuűrorapaártilg nem érkezett meg.