Pesti Hírlap, 1944. november (66. évfolyam, 249-272. szám)
1944-11-29 / 271. szám
Magyar áru, magyar érték! RÁDIÓ Patina és SAIAT,k CfA kascatszontek S&ISSSr hangszerek békebeli és mertnyiségben sfontac, mnzvilii MAMtftZ «S IV., Petőfi Sándor u. 14 ,volt Vamhaz-korut). F.»UlCS T2. VIII., József-körut 37. Telefon 185-30?. -----------——7:-------!— Bwpéiták lipielem! STiSSA minden mennyiségben ve- or,a mie.aé«!. . .. * ezek. KOVÁCS ALBERT, Príma mmesegy magas áron vesz miei-ut 5. Telefon 165-261 CEOUtfQTQJ? £533 fntt A Mii wSIliRei UR szerszámok, gépek, fiVTirn f V fl ' flnV viszonteladásra alkatrészek nflQ *. f U «551 ... _ _____________ MALEK FERENC Víf ír»8r«!! Ofd SICV & Gépkereskedelmi vállalat ‘froSPs Budapest, XT., Lfs» Ferenc* 8 tol a K-4n»ig, Galam&-r.tca 8. Tel. 337-059. tér 3. — Telefon: újra kiéleződött a lengyel probléma .£■ egész világsajtó a legnagyobb érdeklődéssel foglalkozik Mikolajczyk lengyel miniszterelnök lemondásával és általános az a vélemény, hogy a lengyel kérdés a közeljövőben még az eddiginél is nagyobb bonyodalmakat fog okozni a szövetséges hatalmak külpolitikájának., Mikolajezyk lemondását közvetlenül Harriman, moszkvai amerikai nagykövettel való tárgyalása után történt. Londonban úgy tudják, hogy Harriman a moszkvai tárgyalásokon .Mikolajezykot felvilágosította az amerikai álláspontról, amely szerint az amerikai politika külpolitikai kérdésekben tökéletesen megegyezik a dumbarton-paksi tanácskozásokon megállapított alapelvekkel, ennélfogva angolszász felfogás saeílitt külön garancia Lengyelország számára nemcsak teljesen szükségtelen, hanem gyakorlatilag és szervezetileg egyenesen kivihetetlennek látsszák. Mikolajczyk, amióta a londoni emigráns lengyel kormány vezetőjét átvette, állandóan azon fáradozott, hogy a sok viszontagságon és megpróbáltatáson keresztülment Lengyelország sorsát a jövendőre a lehetőségek szerint biztosítsák. Ezért ragaszkodott minden tényezővelvaló tárgyalásánál a jövendő lengyel határok garantálásához. A szövetkezeti hatalmak azonban éppen ebben a kérdésben nem tudták érvényesíteni a Lengyelország irányában érzett rokonszenvüket, mert a moszkvai politika a leghatározottabban ellenszegült a lengyel határkérdés bármilyen formában való felvetésének. Londonban nem titkolják, hogy minden kísérletet megtettek a lengyel kormány céljának megvalósítására. A londoni rokonszenv eredője az a garanciaszerződés, amelyet a brit kormány még 1939-ben kötött Lengyelországgal, amikor a lengyel határokat egyszers mindenkorra biztosította. Az Egyesült Államok külpolitikáját már nem gátolják ilyen előzetes garanciaszerződések, gátlás nélkül helyezkedhetett Harriman a moszkvai álláspontra, amelyet kertelés nélkül közölt is a lengyel miniszterelnökkel. Finnország után tehát Lengyelország is ugyanarra a sorsra került: az angolszász pártfogók kényekedvére kiszolgáltatték Moszkvának és a szovjet hatalmi terjeszkedésnek. ttlüllÉ nyög. m. kir. altábornagy f. hé ?5-éni iBalatorrfüreden húszszas szenvedés után elhunyt. Féld! (Maradványait f. hó 27-én é. 6. 3 órakor B.füreden az arécsi temetőben helyeztük örök nyugalomra. Minden külön értesítés helyett. A Standard Vifraitionrégi Rt. igazgatósága, tisztviselői és munkásai mély részvéttel jelentik, hogy a vállalat elnöke vitéz Tenessy Milán m. kin altábornagy, számos bel- és külföldi rendjei és kitüntetés tulajdonosa f. évi nov. 25-én Balatonfüreden visszaadta nemes lelkét az Egek Urának. Nagy célok hűséges harcosa volt, a megértő és melegszívű Vezetőt vesztettük el benne. Nyugodjék békében! ! Tőrük Alfrédné síül. Bayern- B kölei Hermina - fájdalommal tudatja, hogy felejthetetlen jó férje Török Alfréd. I f. hó 23-án tragikus hirtelenség- 9 gél elhunyt. Drága hamvait f. hója 29-én szentelik be a rómákát. I egyház szertartása szerint a I Kerepesi-uti temető halottainá- I gében, azután az uj köztemető- | ben a családi sírboltba helyezik I őrök nyugsromrá, | 'imnpÉMMHHai Fogoly kanadai katona angolellenes nyilatkozata Berlin, nov. 28. Német illetékes részről közlik tájékoztatásul. A nyugati harctéren egy foglyul ejtett kanadai káplár — jólértesült helyről származó hír szerint — kihallgatása során a következőket mondotta: Semmi közöm az angolokhoz és olyan táborba szeretnék kerülni, ahol csak kanadaiakat helyeztek el, angolokat nem. Meggyőződésünk, hogy Anglia tudatosan visszatartja Kanada fejlődését. Ezért megkíséreljük, hogy a háború után egyesítsenek bennünket az északamerikai Egyesült Államokkal. (MTI) A stockholmi német követ visszatért állomáshelyére Berlin, nov. 28. Illetékes német helyről tájékoztatásul közlik. A Wilhelmstrassen egy feltett kérdésre közölték, hogy Thomson követ, aki egy ideig Berlinben tartózkodott, jelentés,tétel céljából közben visszatért stockholmi állomáshelyére. (MTI) Svédország megtagadta az északnorvégiai polgári lakosság átengedését Oslo, nov. 28. (Német TI) Whist miniszter, a norvég kiürítési bizottság elnöke nyilatkozatot tett közzé, mely szerint Svédország visszavonta eredetileg tett engedélyét, hogy Észak- Norvégia kiürítése során a norvég asszonyok és gyermekek rendelkezésére bocsátja a svéd vasutakat. Whist miniszter hangsúlyozta, hogy a túlzsúfolt északnorvégiai gyűjtőhelyeken hontalan norvégek nagy tömegei várják délre való szállításukat Ha Svédország kitart mostani magatartása mellett, akkor az elköltözőknek hoszszu utat kell megtenniük és vállalniuk kell a téli viharokkal járó szenvedéseket. Whist miniszter megállapítja, hogy a svéd magatartás megváltozásának oka a norvég menekült kormány külügyminiszterének utazásában keresendő. A menekült kormány külügyminisztere Stockholmon át utazott Moszkvába. A megérkezése előtti napon Svédország hajlandó volt a norvég asszonyok és gyermekek átutazását megengedni. A menekült külügyminiszter stockholmi tartózkodása után a svéd álláspont homlokegyenest megváltozott. Roosevelt szabadságra megy . Stockholm, nov. 28. (Német TI) Roosevelt sajtóértekezleten kijelentette, lehetséges, hogy szabadságot vesz ki. Azt állította, hogy „valószínűleg mindenkit meg fog lepni, de tervei még bizonytalanok“. (MTI) A német buvámaszádok legújabb sikerei Berlin, nov. 28. Illetékes német helyről közlik tájékoztatásul. Német buvámaszádok hosszabb szünet után jelentett sikere, amely szerint különböző tengerrészeken hajókíséretek ellen intézett támadások során elsüllyesztettek hat teherhajót 33.500 tonna tartalommal és három rombolót, berlini mértékadó köröket arra a megjegyzésre indítja, hogy e kilenc egység megsemmisítése a háború olyan szakaszában történt, amelyben az ellenség a tengeren és a levegőben a támadások ellen majdnem biztosan felvértezte magát. Ezt a sikert első lépésnek lehet tekinteni abban az irányban, hogy az ellenfél ■tengerésaeW StDnyát behozzák. MTI) Betfttli munkatérsünk Helyzetjelentést Berlin, nov. 28. (A Pesti Hírlap bor* tini munkatársának telefonjelentése.). Az amerikai külügyi államtitkár viszszalépése külpolitikai szenzáció volt Berlinben. A német sajtó még nem fűz magyarázatot a hírhez. A külügyi hivatal is elhalasztotta a várt bővebb állásfoglalást az amerikai külpolitikai vezetésben bekövetkezett változás tekíntetében. Annyit azonban kifejezésre juttatott Ribbstrop Sajtófőnöke, hogy német részről Hull távozását nemcsak személyi átalakulásnak tekintik, hanem Washington külügyi légköre teljes megváltozásának. Schmidt követ erre utaló szavai ezek voltak: Hull lemondásával lezáródott az eddigi külügyi légkör Amerikában. Ugyanakkor német külügyi körökben hangsúlyozzák, hogy ez a változás nem jelent eltolódást. Amerikának Németországgal szemben elfoglalt álláspontjában, így a Wilhelmstrasse rövid nyilatkozatának lényege annak kishangsúlyozása volt — amire egyébként az utolsó időben mind gyakrabban és nyomatékosabban utal Berlin —, hogy ámbár német részről figyelemmel kísérik az ellenséges táborban felmerülő ellentéteket, ezekből kifolyólag azonban minden ellenkező állítással szemben nem számítanak és nem várnak előnyt Németország számára. * A feszültség Németország és Svédország között erősen alább hagyott. Krízisről két nap óta egyáltalában nem lehet beszélni. A két követ ugyan még saját kormányánál tartózkodik, de már hírek vannak az állomáshelyükre való visszatérésük határozott időpontjáról. A német tengerészeti rendszabályok körül felmerült ellentétek és tisztázatlan kérdések nem ugrópontok többé kormányaiknak adott tájékoztatásban. Az ellentétek kiküszöbölése a Wilhelmstrassen kapott értesülések szerint a politikusoktól a szakértők kezébe terelődött Idevonatkozóan Berlin megismétli a hivatalosan már közölt megállapítást: a „Hansa“ nevű svéd utasszállító elsüllyedését semilyen német katonai rendszabállyal nem lehet összefüggésbe hozni. Spanyolország belpolitikai átalakulása és semlegessége körül valamit halkult és gyérült a híranyag. Berlini körök véleménye szerint azonban ez nem jelenti azt, hogy a kérdés veszített időszerűségéből. A német sajtó erre vonatkozó közleményei utalnak rá, hogy Franco az angol politikának nyújtott engedményekkel igyekszik megingott helyzetét megszilárdítani. Az eredmény azonban Berlin külpolitikai köreiben uralkodó vélemény szerint még nem látható tisztán, de Spanyolországban már a jövő hét hozhat meglepetést. A Wilhelmstrasse teljes hallgatással kíséri a madridi fejleményeket és tartózkodik a legcsekélyebb következtetéstől, nyílt állásfoglalástól és véleménynyilvánítástól. A külügyi kérdésekbe beavatottaktól kapott értesüléseink a mellett szólnak, hogy még mindig nem dőlt el a régen várt változás kérdése a madridi német követségen. A változás azonban nem érintené Eickhoff követ személyét, hanem az első követség tanácsosi állás megüresedésére vonatkozik. A madridi követség második helyének új betöltésével kapcsolatos hírek akkor merültek fel, amikor köztudomásúvá vált,hogy a Lisszabonban megüresedett német követi állásra a volt madridi ügyvivőt, Freiherr,von Bipbrachot szemelte ki a német vezetőség. A végső döntés azonban a jelek szerint a Spanyolországban még függő bel- és külpolitikai kérdések tisztázódásáig — időpontul általában a jövő hét szerepel — elhalasztották. Hul továbbra is tanácsadó lesz az amerikai külpolitikában Amsterdam, nov. 28. (Német TI) Roosevelt — mint a brit hírszolgálat jelenti— hivatalosan elfogadta Hul külügyminiszter lemondását. Roosevelt hangoztatta, hogy Hull szoros érintkezésben marad vele és tanácsadóként fog szerepelni a külpolitikában. Egyre nagyobb mennyiségben folyik a „V" távolsági fegyverek gyártása Berlin, nov. 28. Illetékes német helyről közlik tájékoztatásra. A „Sunday Dispatch“ ama jelentését, hogy a szárnyas bombák Belgiumban nagyobb pusztítást végeznek, mint Dél-Angliában, Berlinben annak jellemző bizonyítékául fogják fel, hogy a német távolsági fegyvereknek egyre nagyobb a jelentősége. Berlini mértékadó körökben kijelentik, hogy a „V"-fegyverek gyártásának tervét megfelelően továbbfejlesztik és a naponként kilőtt szárnyas bombák száma ezzel lényegesen megnövekedett. Csak rövid idő kérdése, mikor ér el a kilövések egymásutánja olyan sebességet, hogy csapatgyülekezéseket, páncélos kötelékeket és fontos katonai központokat lehessen támadni. (MTI) Megnőtt Mária étvágya Maniu Gyula, miután a legutóbbi kormányátcsoportosítás során az új román kabinet névsorából kimaradt, nem vonult vissza a politikai közszereplés színteréről. Nem vette észre, hogy a román belpolitika hullámverésében az árvízi hajós sorsára jutott, s merev konzervativizmusa sehogy sem illeszthető be abba az uj politikai rendszerbe, melynek az útját és jövőjét Moszkvából irányítják. Mihelyt kiesett az uj rezsim politikai vonalából, fáradt szeme világpolitikai horizontokra tévedt s a balázsfalvi érsekség Volt ügyésze megigazította magas és kemény gallérját, nagyot gondolt, s nyilatkozatot adott a „Journal de Génévé“ munkatársának. „Nem tudok elképzelni ”— mondotta — Délkelet-Európában tartós békét anélkül, hogy a szövetségesek véglegesen ne rendeznék Erdély kérdését Románia javára. Nemcsak a trianoni szerződésben megállapított határokat kell visszaadni, hanem — miután láttam az újabb magyar barbárságokat, — a határt ki kell tolni addig a vonalig, amelyet 1916-ban Oroszország, Anglia és Franciaország elismert.“ Nincs szándékunkban a kézírás balkáni eszközeihez nyúlni és nem akarjuk Maniu megnövekedett étvágyát megérdemelt módon minősíteni. Egyelőre csak arra mutatunk rá, hogy Maniu és politikai elvtársai mindig nyugatra tekinthették, Magyarország felé vicsorították fogukat, mikor román belpolitikai válság és belső népi és szociális bajok rázták meg a román állam gerendázatát. Most odaát nagy bajok lehetnek, ha Mania Magyarország felé kacsingat, tőlünk szeretné elrabolni azt, amire Romániának sem történelmi, sem harcászati, sem a nemzetközi jog alapján nem szabad és ama lehet igényt támasztania. A líragyar „barbárságról“ pedig Maniu ne beszéljen. Csak egy példát hozunk fel s egyetlen román „haditényre“ mutatunk rá. A román repülők a közelmúltban is német felségjelvény alatt működő bombázókkal lőtték Kolozsvárt és Budapestet, de lötték az ország többi városait és vasútvonalait is. Ártatlan polgári embereket, védtelen asszonyokat, gyerekeket lőttek s még a legelemibb háborús erkölcsöket is félretéve, tévesztették meg a magyar és német légvédelmet. Ami pedig a békeszerződésre való utalást illeti, arra csak az a válaszunk, hogy a múlt világháborúban is a román hadseregnek csak a Maros-vonalig lett volna szabad hatolnia, mert a szövetségesektől eddig a vonalig kaptak engedélyt. Csak lelhetetlenségük és balkáni eszközeik segítségével tudták a maguk javára kicsikarni a trianoni határt. Vagy azt hiszi, Maniu, hogy volt szövetségeseinek az elárulásával elegendő jogcímet nyert arra, hogy Délkelet-Európára még roszszabb békét erőszakoljanak, mint a múltban? Minderre csak az a válaszunk, hogy Maniu nemcsak a román belpolitikában bukott meg, hanem külpolitikai elgondolása is ki fog esni a történelem mérlegéből. Az árulókat minden időben felhasználták és felhasználták, de szavukat sohasem hallgatták meg. Bor Sári: Stattiniue lesz Hall utóda .Amsterdam, nov. 28. (Német TI) A brit hírszolgálat washingtoni jelentése szerint Stettinius eddigi külügyi államtitkárt jelölték ki Cordell Hall utódjául. A zsidó világértekezlet újabb követelése Amsterdam, nov. 28. (Német TI) Az angol hírszolgálat jelentése szerint az Atlantic Cityben ülésező zsidó világértekezlet határozati javaslatot fogadott el azzal a követeléssel, hogy a zsidóknak mindenütt vissza kell nyerniük azokat a pozíciókat, amelyekkel a háború előtt rendelkeztek.. Bulgáriában a zsidóknak visszaadják tulajdonukat Gent, nov. 28. (Német TI) A brit hírszolgálat Szófiából jelenti, egy bolgár külön bizottság új törvényt szegezett meg, mely szerint a zsidó iffiádíjazásúaknak" visszaadják tulajdonukat. (MTI) Rendelet az ipari alkalmazottak elbocsátása tárgyában A hivatalos lap,keddi száma közli az ipari alkalmazottak tömeges elbocsátásának eltiltásáról szóló rendeletét. A rendeletben foglalt tömeges elbocsátási tilalom arra a munkaadóra vonatkozik, aki ipari (kereskedelmi, bánya-, kohó-) vállalatában rendszerint legalább ötven alkalmazottat foglalkoztat. Az ilyen munkaadónak — az illetékes miniszter engedélye nélkül — nem szabad az 1944. évi szeptember havában foglalkoztatottak átlagos létszámának tíz százalékát elérő vagy meghaladó számú alkalmazottját, valamint erre a mértékre tekintet nélkül nem szabad, legalább száz alkalmazottját. Vagy a tisztviselők tíz százalékát eléri tisztviselőjét, vagy pedig az egyéb alkalmazottak tíz százalékát elérő nemtisztviselői munkakört alkalmazottját elbocsátania. Ha a munkaadó megítélése szerint a termelés lehetetlenülése vagy más különösen nyomós ok folytán elkerülhetetlenné válik az előbb említett mértékű létszámcsökkentés, akkor az illetékes miniszterhez kellbejelentést tennie. Haa miniszter engedélyt ad a létszámcsökkentésre, meghatározhatja, kiket szabad elbocsátani, az elbocsátottak javára kedvezőbb felmondási időt állapíthat meg, az igazgatóság, felügyelőbizottság és a megmaradó alkalmazottak illetményeit is bizonyos mértékben csökkentheti. Az ilyen elbocsátást ideiglenesnek kell tekinteni és ■az elbocsátás okának megszűnése után az alkalmazottakat vissza kell venni Az engedély nélkül ■ elbocsátott szolgálati viszonya nem szűnik meg, illetményeit továbbra is meg kell fizeti Veszünk fuj és használható állapotban levő 500—1000 m/tm csúcstávol- 1ággal, motorral, 220/380 Volt H feszültséggel eszterfopadescat. B Írásbeli ajánlatokat műszaki- le- ■ írásokkal együtt alanti címre kérünk: Ferrotaefinisca Gépgyár m Vezérképviselet ■ Parótzy Vendel oki. mérnök, Budapest, IV., Irányi u. 27., I. 2. Telefon: 381.014. 3983 Német nyelvi semleges álampalp KERES BÁRMILYEN ALKALMAZÁSI Levelezés, gyors- és gépírás, Könyvelés Jelige: „Fiatél 69«," a lükladóbs 5000 P jutalmat adok annak, aki a Vásárhelyi Pál utcai postahivatalban november 28-án eltűnt fekete aktatáskámat melyben Agroferra r. t. és vitéz Gáspár Ferenc névre szóló okmányaim voltak, melyek más részére értéktelenek, nekem pedig, mint menekültnek nélkülözhetetlenek, eljuttatja Gáspár Ferenc, XI., Fadrusz-utca 12., földsz. 5. címre. Itmánfinn kastélyszerű épületben illlimnium esetleg 12 szobás moder főúri lakás részben berendezve, szennaira KIAD! Érdeklődök: Írjanak: „Kellemes otthon jeligére Bloeknerhez, Városház utca 10. s Budai 3 szobás villát kocsi-beévós kapuval, bútorozva vagy anélkül bérbe vernie menekült Mateosz-fuvarozó, „Mateosz 6990“ jeligére a Vilmos császár-úti főkiadóbe. Mindenféle kérésők, horgolótűk kaphatói Kovács Albert, Bp., UTiöl-út 5. Tel. 165-281 3-5 tonnás üzemképes sérgéptasikat lehetőleg pótkocsival keres azonnali megvételreaz OTI, Vill., Fiumei ut 19. IV. Gazdasági osztály. Telefon:. 144—909 Kiülségmegtéritéstani 1 VAGY a SZOBÁS ÖSSZKOMFORT ÜRES FÖBJELETI LAKÁSÉRT a pt oldalon. Lehetőleg az V. kerületben. „Azonnal 6097" jeligére a fakiadéba. Villamos-nagyvállalat száraz raktárhelyiséget keres Budai 10—150 rrr alapterülettel, lehetőleg 3 emeletes, vagy magasabb épiletben. Ajánlatokat „Azonnal'' jé íglre vili Nagysaloki Hirdeti vállalathoz, VII., Erzsébet-körut 2. ....................................'tér