Pesti Műsor, 1947 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1947-02-21 / 9. szám

Február 21-től 27-ig __________PM • 7 cRétezer esztendős és mai problém­áfi a­­ Pilátusban Svta: Q’elQai (Ferenc Pilátus alakjával eddig meglehetősen mostohán bánt az irodalom. Pedig a világtörténelem egyik legizgalmasabb figurája, hiszen ő képviselte a politikai és katonai hatalmat Krisztus megfeszít­­tetésének idején. Kétségtelen, hogy meg akarta menteni Jézust. Mi késztette erre — ez a darabom főtém­ája. Ki volt Pilá­tus és milyen volt világnézete a nagy per idején? Ebben a kérdésben határo­zott álláspontot igyekeztem leszögezni új munkámban. Bibliai alakokat nem szerepeltetek, természetesen Jézus sem jelenik meg a színen, a nagy dráma izgalma és történelmi jelentősége árad csak be Heródes palotájába, ahol a római hatalom képviselője, Pilátus küzd a főpapok és helyi gazdagok által fel­lázított nép követelésével szemben. Töb­ben, akik e darabot ismerik, azt mon­dották, hogy sok benne a napi vonatko­zású anyag. Ez csak annyiban helytálló, hogy a keresztény kultúra kétezer esz­tendeje alatt sok kérdés nyitva maradt és sok ősi probléma foglalkoztatja a társadalmat. Hogy mik eze­k a kérdések és milyen volt a világ Jézus fellépése idején, milyen problémák foglalkoztat­ták a világhódító rómaiakat és a római ifjúságot, arra feleljen majd a darab. A Vígszínház mindent elkövetett,­­hogy Pilátus­t, kitűnő előadásban és meg­felelően szép díszletben kerüljön a kö­zönség elé. A szereplők Márton Endre rendező vezetésével nagy lelkesedéssel készültek a bemutatóra. A közönség kö­rében bizonyára meglepetést fog kelteni Mihályi Ernő alakítása, aki ezúttal elő­ször lép klasszikus környezetben a pesti közönség elé. Én nagyon bízom abban, hogy ez az alakítása végleg a komolyabb feladatok felé fogja sodorni a kitűnő művészt­.Bizonyára szép sikere lesz Bulla Elmának is, akit szintén új oldaláról ismer meg majd a közönség. vígszínház Nagymező­ u. 23. Telelom: 121—811. K. 7. V. 10. 1—7. előadás PILÁTUS Színjáték 3 felvonás­ban. Irta: Felkai Fe­renc. Rendező: Marton Endre. A pásztor­dal szerzője: Tóth Dénes. Díszlettervező: Neogrády Miklós. BULLA ELMA Pilátus--------------­Claudia, a felesége Erei------------------­Marius--------------­Centurio----------­Livius ----------- — Clauporia----------­Poncipor —-----­Római katona — Mihályi Ernő Orsolya Erzsi Bulla Elma Palotay István Szakáts Miklós Gáti József Parragh Éva Bárdy György Zoltán Pál PIPERESZAPPAN: „FEHÉR CSILLAG“ — a mamának „STAR BABY“ — a babának nyelmi ének él. Cliaudhiával nem tud felmele­gedni. Másnál keres kielégülést: Ereit, a fiatal, művelt zsidó táncosnőt­ ostromolja, aki viszont Ma­rítust szereti, a római jog­tudóst. Marcus is kedvel­ője Pilátusnak. Sze­reti benne a császári udvar elleni lázadozót.— II. felv.: Egy napon ,a jemzsálem­i nyugal­mat felkavarja Jézus megjelenése, akit­ ra­jongó lelkesedéssel fogad a szegény nép. A főpap és a gazdagok azonban ,lázadónak vá­dolják be és halálát követelik. Erei, Marius és Claudia harcol a római főtisztviselők, valamint a helybeli főpapság ellen, hogy Pilátust megnyerjék Jézus ügyének. Pilátus, aki titokban egyetért Jézus tanításával, haj­lik rá, hogy megmentse. A határozott fel­lépéstől­ azonban visszaretten, nem mer nyíl­tan szánt val­lan­ni. A döntő pilláméiban bé­rűit és mámorát arra használják ki az udva­rában­ élő főtits­ztviselők, hogy határozott ítélete nélkül megadják az engedélyt a po­litikai­ gyilkosságra. — III. felv.: Pilátus később megbánja, gye­ngességét és azzal igyekszik jóvátenni­, hogy nem engedi meg az el­ítélten a szokásos lábszár tobest. Az újabb­­­ kegyetlenség elhárításával­ könnyít lel­ki­ismer­etén és a drámát, mint névtelen hős és névtelen­ hívő fejezi be. MIHÁLYI ERNŐ TARTALOM: I. felv.: Pilátus, az ügyes, művelt, jó be­osztásra vágyó római főtiszt­viselő feleségül veszi Cla­nicát, Tiberius császár mioko­húgát és megunt kedvesét, csak azért, hogy elérje vágyát és kényelmes álláshoz jusson. Így került Jeruzsálembe helytartónak. Hercules palotáját foglalja le magának és csak ké­ FRANCIA KOCSMA BUDAPESTEN? ROTISSERIA, VI., ANDRÁSSY­ ÚT 41 15 Még a hír Nagy Csilla, a szegedi szubrestprima­­donna egy időre „visszavonult“ a­ színpad­tól. Az elmúlt években tanúsított poli­tikai magatartása miatt vonta most fele­lősségre a rendőrség, ahol előreláthatólag hosszabb ideig fog ,^vendég szerepelni“. Itt említjük meg, hogy elment a francia hatóságokhoz Gárdos Kornélia, a volt nyilas színésznő kikérezésének aktája. Gárdos most egy Innsbruck melletti ma­­gyar táborban tartózkodik. 16 A Magyar Színháznak sikerült hos­­­szabb időre biztosítania fűtőanyagszük­ségletét. Néhány nap óta ismét jól fűtött nézőtéren tapsolja végig a közönség a Mimózát. PESTI , ISZÍNHÁZ Révay­ utca 18. Telefon: 125—145 25—32. előadás VÁRATLAN VENDÉG 177.vTV.10. 1 Színmű 3 felvonásban. D. »■ >A4. Irta: J. B. Priestley. Fordította: Stella Adorján. Rendezte: Egri István (m. v.) Díszlettervező: Neo­grády Miklós. Birling, gyáros — Sybill, a felesége Dorothy, a lányuk Eric, a fiuk — — Gerald Croft------­Edna, szobalány — Goole felügyelő — Lehotay Á. m. v. Mindszenthy M. Hertelendy Hanna Rátonyi Róbert Szabó Sándor Marsovszky Lívia Somló István HÁZI BÜFFÉK? FOGADÁSOK? SZEMÉLYZET! EZÜST! PORCELLÁNNAL! CSAK ADAM-TÓL — ANDRÁSSY­ UT­ti. TARTALOM: I. felv.: Birling gyáros és felesége, lányuk­nak Dorothynak eljegyzését ünneplik. Birling inti fiát és leendő vejét, hogy ne törőd­jenek a másoik hajával: a szociális eszme humbug. Ekkor lép be a rendőrfelügyelő. Elmondja, hogy egy Éva Smith nevű fia­tal lány öngyilkos lett. Éva, Birling gyá­rában dolgozott, de egy sztrájk alkalmá­ból kidobták a gyárból. — II. felv.: Éva Smith-t — különböző álneveken — a család többi tagjai is ismerték. A felügyelő kér­dései nyomán rádöbbennek, hogy mindnyá­jan egy-egy lépéssel közelebb kergették­­ a lányt az öngyilkossághoz. — III. felv.: Mi­kor ,a felügyelő eltávozik, Birl­nigből, fele­ségéből, és Croftból elszáll a bűntudat. Folytatni akarják régi életüket, — de meg­szólal a telefon . . . Helyárak: d. u. 4—15, este 5—20 Ft. Baítfis - melltartó mindig és mindenütt! PERZSASZŐNYEGET legjobban vesz, elad, cserél, javít $ xenuje&üzle t RADAY-uTCA 1 TELEFON: 189-387 17 Vándormadár rónaiunk e heti híre: Földes Éva, aki tavaly a Nemzeti Szín­­ház tagja volt, Romániába szerződött. Román nyelven fog játszani. 18 Silvestri Constantin román zeneszerző­­zongoraművész-karmester egyre gyako­ribb budapesti vendégszerepléseinek távo­labbi célja, operaházi bennfentesek sze­rint az, hogy Silvestri rendszeresen bele­kerüljön Operaházunk munkarendjébe. Remélik, hogy ezen a poszton beválik, noha nem opera-, hanem hangverseny­­dirigens. Silvestri, egyébként romániai turnét készít elő több magyar muzsikus számára. Az elsők egyike nagyszerű zon­goraművésznőnk: Fischer Annie lesz, aki Romániában vendégszerepel.

Next