Pesti Műsor, 1948 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1948-03-19 / 13. szám

Márc. 19-től márc. 25-ig IV. évfolyam, 13. szám. Ára 1*80 forint Országos Magyar Szíművészeti Akadémia Színháztudományi Intézete, H. Rákóczi u.21.II.2 I PESTI MŰSOR 21 HÍRE 1-5 A legfrissebb és legérdekesebb opera­házi hírek: 1. Tavaszra nemcsak meg­oldódik az Operaház basszista válsága, de világviszonylatban is egyedülálló együttest mutatnak majd be. Most ér­kezett értesülések szerint ugyanis Svéd Sándor és Székely Mihály május elején, Ernster Dezső május végén érkezik Bu­dapestre, Koréh Endre pedig már hús­vét után állandó munkába lép és egy­folytában hat hétig áll az Operaház rendelkezésére. — 2. További amerikai magyar vendége az Operának májusban Nováti Antal, aki a Simone Boccanegrát és a Rózsalovagot fogja vezényelni. — 3. A Simone Boccanegrát egyébként áprilisban újítja fel az Operaház, Varga Pál vezénylésével. Új címszereplője Jámbor László, újak még Varga Lívia, Simándy József és Galsay Ervin. — 4. Tiszai­ Magda felgyógyult hosszas be­tegségéből és rövidesen a Hovanscsina, Álarcosbál és Lammermoori Lucia alt­­szerepeiben lép a közönség elé. — 5. Komor Vilmos nyárra jugoszláv-bolgár túrára kapott meghívást, amelynek so­rán operákat és szabadtéri előadásokat vezényel. 6 A budapesti sajtó alig foglalkozott Janitie Charrat szemtélyével és munkás­ságával. Az alig huszonhárom éves fi­ligrán táncművésznő, aki egyike a francia tánckultúra csillagainak, édes­anyja társaságában tartózkodik Buda­pesten, ahonnan március 25-én utazik tovább. Saját tánccsoportjával járja­­­ világot. Igen nagy véleménnyel van az Operaház balettkarának tudásáról, Rab Istvánnak pedig szerződtetési ajánlatot tett a fé­ifi Opera Comique számára, de a most feltűnt fiatal táncos egyelőre Budapesten marad.­ ­ A Strauss-operett kirobbanó sikere komoly problémákat okozott a Magyar Színházban. Az eredeti megállapodások szerint ugyanis a Nemzeti Színház együttesének május elsején kellett vol­na m­egkezdenie tavaszi vendégjátékát a Magyar Színház színpadán, a Tavaszi hangokban­­ viszont szakbecslés szerint száznál több előadás van. Máris megin­dultak a tanácskozások a Nemzeti Szín­ház magyar szính­ázb li vendégjátékának elhalasztásáról.­ ­ A Belvárosi Színház és a Vígszínház a legnagyobb barátságban egyezteti Gergely Sándor és Pries­ley új darab­jainak bemutatóját, amikor is Ajtay Andor a Belvárosi Színház színpadát a Vígszínház színpadával cseréli fel. A Volpone és a Visszafelé az úton jó me­netek­ miatt lehetséges, hogy­­ a bemu­tató újabb egy heti halasztást szenved. Az Árnyas útban Ajtay Andor hatvanöt éves nyugalmazott tanárt játszik, aki boldog családi körben születésnapját ünnepli, amikor nyugdíjaztatásáról érte­sül. Egész világa összeomlik, csak leg­fiatalabb lánya marad mellette, akivel új életet épít fel. Ajtay három leányát Balogh Erzsi, Náray Teri és Temessy Hédi (ő a legfiatalabb) játssza. fi] MAGYAR «Z ÁLLAMI OPERAHÁZ Telefon: 121 -362. Pénteken, március 19-én Bérlet: D-sorozat, 15. szám. Csütörtökön, március 25-én Bérlet: C-sorozzat, 15. szám. LOHENGRIN . _r 1 Dalmű 3 felvonásban. « K• 6' V' 1 Zenéjét és szövését írta: Wagner R. Fordította: Lányi Vik­tor. Rendezte: Oláh Gusztáv. A díszle­teket Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Karigazgató: Pless László. Vezényel: Klemperer Ottó. I. Henrik----------­Lohengrin----------­Brabanti Elza — Gottfried herceg — Telramund Fridrik Ortrud, felesége — A király hirdetője 1 ső 2-ik 3 ik 4-ik 1 ső 2-ik 1 ., 3 ik apród 4-ik­­ lovag Fodor János Simándy József Rigó Magda Rab István Losonczy György Némethy Ella Reményi Sándor Virág József Lux Géza Mally Győző Ilyés Sándor Hagymás­ Ilona Bariba Éva Jurenák Ida Zolnay Edith Onfound Március 25-é­­n Palánkay Klára TARTALOM: A brabanti herceg, Gottfried, eltűnt. Fri­gyes felramundi gróf azzal vádolja Gottfried nénjét Elizát, hogy ő tette el láb alól a fiúcs­kát. A király Madarász Henrik felelősségre vonja a hercegnőt. A perben istenítélettel döntenek. Telramund kiáll a maga igaza mellett, Brabanti Elzáért viszont egy ezüst­­vértű lovag száll síkra, aki hattyú vonta csó­nakon érkezik meg a Schelde folyón. A lo­vag csak azt kívánja Elzátok hogy soha ne kérdezze tőle, honnan jött és kicsoda. Elza ezt megígéri. A lovag a perdöntő párbajban legyőzi Telramundo­t, de életének megkegyel­mez. Feleségül veszi Elzát. De Elza nem tud ellenállni kíváncsiságának, egyre heves­eb­ben követeli, árulja el titkát. Telramund gyilkos merényletet tervez a lovag ellen, de a merényletet a lovag egyetlen mozdulattal meghiúsítja. Mivel Elza nem teljesítette ígé­retét, a lovagnak távoznia kell, de előbb el­mondja, hogy ő a Szent Grál lovagjai közül való. Az ártatlanokért száll síkra. Földön­túli ereje, hatalma azonban csak addig tart, amíg nem tudják róla, hogy Ik'i. Az ő atyja a Grál országának királya, Parsifal, s neki magának Lohengrin a neve. A hattyúvonta csónak, amely hozta, eljön érte. Mielőtt Lohengrin csónakba szállna, Telramund fele­sége, Ortrud kárörvendőn elmondja, hogy a hattyú az eltűnt Gottfried herceg, ö, Ortrud, varázsolta a kis herceget hattyúvá. Lohengrin a Grálhoz könyörög segítségért, imája meg­hallgatásra talál. Egy galamb száll alá az égből, a hattyú visszaváltozik a kis herceggé és Lohengrin csónakját­­ a galamb vissza­­vezérli a Grál honába. Simándy József Rigó Magida

Next