Pesti Műsor, 1960 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1960-11-18 / 47. szám

4 P AA November 18—24-ig Szombaton, 19-én 5. bérlet, 2. előadás Kezdete 7, vége 10 után A TRUBADÚR Dalmű 4 szakaszban. 8 képben Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét írta: Salvadore Camgiarano, Fordította: Lányi Viktor, Hevesi Sándor fordításának felhasználásával. A díszlete­ket Oláh Gusztáv, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte Rendezte: d­r. Kenessey Ferenc Vezényel: Varga Pál Luna gróf .... Palócz László Leonóra...................Takács Paula Azucena . . . . . Németh Anna Manrico .... Király Sándor Ferrando . . . . Nádas Tibor Inez ... . . Garancsy Márta Ruiz ....•• Gönd­öcs József öreg cigány . . Komáromy László Hírnök . .­­ . Dobón Ferenc Luna gróf Leonóra grófnőt szereti, aki­nek szíve azonban Manricóért, a szegény trubadúrért dobog. Luna gyűlöli Manri­­cót, mert hite szerint öccsét kiskorában állítólag elrabolta és elégette egy cigány­asszony, akinek anyját a grófi család ezért máglyára vitette. Manrico a gróf ellen zendült nép vezére lesz és Leonóra, amikor hírt kap, hogy Manrico elesett a harcban, kolostorba akar vonulni. A szertartás előtt Luna el akarja őt rabol­ni, de Manrico leveri Luna katonáit s megmenti Leonórát. Luna emberei elfog­ják Azucéna cigányasszonyt, akit Manri­co anyjának vélnek. Manrico ki akarja szabadítani, de ő is fogságba esik. L­una csak úgy adna kegyelmet, ha Leonórát magáénak tudhatná. Leonóra megmérge­zi magát, Manricót kivégzik. Ekkor Azu­céna szemébe vágja Lunának, hogy Manricóban saját öccsét ölte meg. Vasárnap, 20-án de. Ifjúsági előadás Kezdete 11, vége 2-kor TRAVIATA Dalmű 4 felvonásban Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét ifjú Dumas -A kaméliás hölgy­ című színműve után írta: Piave E. M. Fordította: Lányi Viktor. Diszlen Oláh Gusztáv. Jelmez: Márk Tivadar. Táncok: Kádasi Ferenc. Rendezte: Oláh Gusztáv Vezényel: Erdélyi Miklós Valéry Violetta . Gencsy Sári Bervoix Flóra . . Svéd Nóra Anni­na .... Aarika Anelfi Germont Alfréd . Rosfalvy Róbert Gelm­ont György . Reményi Sándor Gaston Göndöcs József Duphol báró . . Lo­caromy László D’Obigny márki . Varga András Grenoír orvos . . Bóny József Komornyik . . . Kelen Tibor Inas .... Ily­és Sándor Szolga .... Rajna András A táncokat előadja: Bartos Irén, Csaj­­kovits Magda, Mátl Magda, Gál Andor, Zilahy Győző, Molnár Ferenc l. felv.: Alfréd beleszeret Violettába, a párizsi fél világ felkapott szépségébe. Vio­lettában él a ví­gy a tiszta, igaz szerelem iránt és elhatározza, hogy szakít eddigi életével. — ti. felv.: a két szerelmes el­hagyta Párizst. Vidéki otthonában keresi fel vio­ vitát A­ tréd apja aki a szakítás­ra akarja őt rábírni. Családja boldogsá­gának, leánya tisztes házasságának érde­kében kéri őt erre Violetta sírva búcsú­zik boldogságától. - Ul. felv.: Alfréd nem ismeri Violetta távozásának igazi indokait, azt hiszi, a pénz miatt hagyta el őt. Keserűségében durván megbántja. Vasárnap, 20-án este Premier-bérlet, 2. előadás FELÚJÍTÁS Csütörtökön, 24-én 3. bérlet, 3. előadás Kezdete 7, vége 10 után OTELLO Dalmű 4 felvonásban Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét irta: Shakespeare nyomán Arri­­go Boito. Fordította: Blum Tamás, Mé­szöly Dezső és Kardos István. A díszle­teket Oláh Gusztáv és Fülöp Zoltán. Rendezte: Mikó András. Karigazgató: Pless László Vezényel: Kórody András Lodovico . . . Montano Herold . 4 Otelló . . . . . Simándy József Jago ...... f­aragó András Cassio .......................Palcsó Sándor _ . . i Külkey László Rodngo Tarnay Gyula | Veress Gyula \ Mészáros Sándor | Varga András \ Petri Miklós | Pálfy Endre \ Kerekes Gábor | Osváth Júlia \ Vámos Ágnes / Dósa Mária \ Szabó Anita Desdemona . . . Emília .... t Történik Ciprus szigetén, a XVI. század végén I. felv.: Ciprus előtt vihar tombol. Otelló érkezik a szigetre, ahol neje, Des­­demona várja. Jago, Otelló zászlótartó­ja ráveszi Rodrigót, hogy kössön bele Cassio kapitányba, akinek helyére ő akar kerülni. A lármára elősiet Otelló és Cassiót megfosztja rangjától. 11. felv.: Jago féltékennyé akarja tenni Otellót. Azt tanácsolja Cassiónak, kérje Desde­­mona közbenjárását. Desdemona kesz­kenője Jago kezébe kerül, aki azt ha­­zudja, hogy kileste, amint Cassio álmá­ban Desdemonáról beszélt. Otelló bos­­­szút esküszik. Hl. felv.: Desdemona köz­benjár férjénél Cassio érdekében. Otelló az elvesztett keszkenőt kéri tőle, s Des­demona zavara csak megerősíti gyanú­jában. Velencéből követek érkeznek a dózse üzenetével Otellót visszarendelik Velencébe, utóda Cassio lesz. IV. felv.: Desdemona halálsejtelmektől gyötörve tér éji nyugovóra. Otelló féltékenységé­ben megfojtja feleségét. Emilia segély­kiáltásaira Lodovico, Cassio s még töb­ben a szobába rohannak. Jago hitvese átkozódva mondja el férje aljasságait. Otelló kétségbeesésében megöli magát. yERD* (1813—■*901) az olaszok legnagyobb­­ zeneszerzője, minden idők egyik leg­kiválóbb operakomponistája. Hatalmas életművének jelentős állomásait olyan remekművek jelzik, mint: a »Rigoletto«, »Trubadúr«, »Traviata«, »Álarcosbál­«, »Don Carlos«, »Aida«, »Otelló«, »Fal­staff«. Halhatatlan színpadi művei mel­lett a »Requiem« Verdi elévülhetetlen ér­tékű alkotása. TOVÁBBI MŰSOR: 25- én: Faust 26- án: Rigoletto 27- én de.: János vitéz, este: Háry János 1ÉH JOOTITES Vasárnap, 20-án du. 3 órakor A Munka Vörös Zászló Érdemrendjével kitüntetett Állami népi együttes ÉNEK-, ZENE- ÉS TÁNC­KARÁNAK MŰSORA Művészeti vezető: Rábai Miklós Vezényel: Csenki Imre, Lantos Rezső, Baross Gábor Vezető prímás: Albert István I. RÉSZ: Kodály—Rábai: KÁLLAI KETTŐS. (Ének-, zene- és tánckar) Lajtha: SOPRONI KÉPEK. (Zenekar) Gulyás—Rábai: HÁROMUGRÓS. (Női tánckar) Gulyás—Rábai: GYÖRGYFALVI LEGÉ­NYES. (Férfi tánckar) Kodály: ESTI DAL; Ádám: SOMOGY­BALATONI NÓTÁR. Bárdos: DANA­DANA. (Énekkar) Gulyás—Rábai: HEVESI FARSANG. (Ének-, zene- és tánckar) II. RÉSZ: Farkas F.—Rábai: SZÜRETEN. (Ének-, zene- és tánckar) SZOBEK MÁRTA magyar népdalokat ad elő Csenki: NÉGY MAGYAR NÉPDAL; Bár­­dos: RÉGI TÁNCDAL. (Énekkar) Csenki—Létai: PATAKPARTON. (Női tánckar) Vujicsics—Létai: PÁSZTORBOTOLO. (Fér­fi tánckar) Bihari: KORONACIÖS MAGYAR. (Zene­kar) Gulyás—Rábai: BÉKÉSI ESTÉK. (Ének-, zene- és tánckar) — IV. felv.: Violetta súlyos betegen fek­szik. otthonában. Alfréd — atyja felvilá­gosítására — rádöbben tévedésére s most már, nem törődve a társadalmi elő­­itéletekkel, feleségül akarja venni a lányt. Hozzásiet, de már későn érkezik, kedvese a kanjai között hal meg ZENEAKADÉMIA november 20 és 27-én du. 4 és este 8 órakor HOLÉCZY ÁKOS jazz-zenekara CIEORGEI BELLETTI (Párizs) Kovács Erzsi, Majláth Jenő, Pusztai Eta, Szántó Erzsi Konferál: dr. Hegedűs János IN­ BARTÓK TEREM: Tánczenei Gimnázium ORSZÁGOS RENDEZŐ IRONA

Next