Pesti Műsor, 1966 (15. évfolyam, 2-52. szám)

1966-11-11 / 45. szám

12_______________ PM_______ November 11—17-ig VII., Madách tér Tel.: 226—422, 226—442 Jegypénztár nyitás 1-kor, vasárnap 12-kor Pénteken, 11-én; szombaton, 12-én; szerdán, 16-án Kezdete 7, vége 10-kor AMÍG összeszoknak Komoly komédia 3 felvonásban Irta: TENNESSEE WILLIAMS Fordította: Vas István. Rendezte: Kerényi Imre. Díszlettervező: Jánosa Lajos. Jel­meztervező: Gombár Judit Ralph Bates Zenthe Ferenc Dorothy Bates . . Nagy Anna George Haverstick Lőte Attila Isabel Haverstick Dómján Edit Mr. Stuart McGillicuddy . . Mrs. McGillicuddy Susie . . Egy rendőr . . Betlehemes lány Horváth Jenő Soltész Anni Csűrös Karola Dózsa László fh Szabó Zsuzsi I. felv. George és Isabel esküvőjük másnapján beállítanak George régi barát­jához, Ralph Bates-hez. Ralph egyedül van otthon: felesége, Dorothy, amikor megtudta, hogy férje felmondta apósánál vállalt munkáját, kisfiúkkal együtt szü­leihez költözött. George váratlan távozá­sa után Isabel és Ralp elmondják a tör­ténteket. Isabel és Georg egy motelban töltötték a nászéjszakát, olyan körülmé­nyek között, amelyek eltávolították őket egymástól. Ralph azt ajánlja Isabelnek, hogy maradjanak itt egy ideig: Dorothy úgysem jön haza, s ő tulajdonképpen nem is bánja. Úgy érzi, hogy sohasem szerette igazán, s amikor elvette, apósa, Mr. McGillicuddy pénzére számított. II. felv. Visszaérkezik George. A házas­pár között pattanásig feszült a viszony és Ralph kísérlete, hogy közelebb hozza őket egymáshoz, sikertelennek bizonyul. George úgy érzi, meg kell szabadulnia Isabeltől és megpróbálja rávenni barát­ját, aki úgyis el akarja adni a házat, hogy menjen el vele Texasba. Amikor kettesben maradnak, Ralph elmondja George-nak, hogy közte és Dorothy kö­zött ugyanaz volt a baj, mint ami az ő problémájuk: csakhogy még Isabel túlsá­gosan hideg teremtésnek tűnik, addig Dorothyval éppen ellenkező a helyzet . .. ül. felv. Isabel úgy határoz, hogy egy perccel sem marad itt tovább, amikor be­toppannak McGillicuddyék, Ralph apósa és anyósa, Dorothy holmijáért jöttek. Ralph kiutasítja őket a házból. A vita közben belép Dorothy, aki most már nem hajlandó elhagyni férjét. Most Isabel az, aki végignézve az előbbi jelenetet, igyek­szik újra összehozni a házaspárt. Ez csakhamar sikerül, s a jó példa nyomán Isabel és George is egymásra találnak. TOVÁBBI MŰSOR: 18- án: Ex 19- én és 20-án: Amíg összeszoknak 20- án du.: Rosmersholm XI. 18 Ezen a napon mutatja be a Vidám Színpad új műsorát, »Nyugalom, a helyzet változatlan« címmel. Az új po­litikai kabaréműsort Róna Tibor, Litványi Károly és Romhányi József írta. Konfe­rál: Kazal László. Főszereplők: Alfonzom Horváth Tivadar, Kibédy Ervin, Lorán Lenke és vendégként Ráday Imre. Ren­dezte: Zsudi József. Vasárnap, 13 án du. V*3-kor AZ ÉLET KIRÁLYA Vígjáték 2 részben (4 kép) írta: TABI LÁSZLÓ Rendezte: Lengyel György. Díszlet: Siki Emil. Jelmez: Mialkovszky Erzsébet Orv Gordon Szigfridné, nagyasszony a népi demokráciá­ban, műemlék : Lázár Mária Kristóf bácsi, ny. alispán, bricseszben és hátizsákkal . Greguss Zoltán Gordon Bálint, külhonban élő tisztelet­reméltó hazánkfia Holler Rudi főtiszt viselfl, aki tudja, hogy mitől döglik a légy . . Mensáros László ♦ . Pécsi Sándor Martinkovicsné Eta, úriasszony a belvárosban, valamikor ros­­­szabb napokat látott . . Kelemen Éva Karcsi, rokkant futballista, szép jövő elé néz Zem­be Ferenc ft­AH, csinos és fiatal, könnyen bele­szeret, aki nem vigyáz Dr. Kővári, tisztességes fint­ammber, vic rtzért megél . Deák B. Ferenc . . . Szabó Tünde Cbu Julis, bejárónő, mégsem él vissza vele . . Pogány Margit A5. Gordon Bálint Svájcban élő hazánkfia Pestre érkezik kéthetes látogatásra és kikapcsolódásra Pihenése nem úgy alakul, mint várta. Egykori barátja, Hol­ler Rudi a magyar ipar számára meg akarja vásárolni a bázeli vendég egy sza­badalmát s ennek során Gordon azon ve­szi észre magát, hogy kikapcsolódás he­lyett­­ bekapcsolódott. A számára idegen életforma , furcsaságai és a sok bosszúság ellenére is remekül érzi magát, s anyja nagy bánatára, nagybátyja nagy örömé­re egyáltalán nem siet vissza Bázelba . .. Hétfőn, 14-én, csütörtökön, 17-én Kezdete 7, vége Va 10-kor MEZÍTLÁB A PARKBAN Vígjáték 3 felvonásban (4 kép) Irta: NEIL SIMON Fordította: Vajda Miklós. Rendezte: Ádám Ottó. Díszlettervező: Köpeczi Bócz István. Jelmeztervező: Mialkovszky Erzsébet Corie Bratter ,­­ Dómján Edit Paul Bratter . , , Lőte Attila Mrs. Banks . » Mészáros Ági Victor Velasco . Ajtay Andor Telefonszerelő Deák B. Ferenc Áruházi kihordó Néveri Kálmán l. felv.: Corie Paullal kötött házasságá­nak hatodik napján megérkezik új ottho­nukba, egy régi ház legfelső emeletére. A berendezés még hiányzik, a lakás így csupaszon sivár képet nyújt. Nemcsak a lift hiányzik, hanem fűtés sincs és egyéb problémák is adódnak. Dolgozni sem tud, mert megérkezik Mrs. Banks. Corie édesanyja Corie azzal biztatja, hogy jöj­jön el két nap múlva, amikor már a be­rendezés is itt lesz A mama távozása után megismerkednek Mr. Velascoval, aki IBSEN a Rosmersholmot 1886-ban írta. Témáját a sajtóból merítette. Megírták a lapok, hogy egy nagyműveltségű svéd gróf elvált feleségétől, aki korlátolt, be­teg asszony volt,­­ mert új élettársat talált felesége unokahúgában. A feleség halála után megindult a gyanúsítgatás, hogy amazok ketten tették el láb alól az asszonyt.­­ A téma Ibsen kezében a századvég életszövevényének művészi ábrázolásává növekszik s a drámába benyomulnak a kor politikai, világné­zeti harcai is. A dráma magyar fordítói a követke­zők voltak: Oláh Gábor, Balogh Vilma, Ambrus Zoltán, Pü­nkösti Andor, Hajdú Henrik s végül Németh László. még egy emelettel feljebb, a padlásszobá­­ban lakik és rögtön jótanácsokkal látja el újdonsült szomszédjait. IL felv.: Corie elhatározza, hogy a ma­mát összeboronálja Mr. Velascoval. A né­gyesben töltött este 16 hangulatban kez­dődik. Főleg Velasco szórakoztatja a tár­saságot. Vacsorázni Indulnak egy vendég­lőbe, ahonnan visszatérve a társaság egyes tagjai­­ eléggé megviseltnek lát­szanak. Velasco felajánlja, hogy haza­­kíséri a mamát. Távozásuk után heves ve­szekedés támad Corie és Paul között, amelynek eredményeként Paul kénytelen a hálószobán kívül tölteni az éjszakát. IIi. felv.: Reggel kiderül, hogy a mama nem aludt otthon. Később fürdőköpeny­ben kerül elő — Velasco lakásából. Corie megdöbben anyjával kapcsolatos tervei­nek gyors és túlzott sikerétől. Igyekszik kiengesztelni Pault, akivel tulajdonkép­pen a mama miatt vesztek össze. Közben fény derül arra, hogy a mama éjszakai kalandja csupán egy balesettel kapcsola­tos, ami azonban a jövőben se fosztja meg a lovaglás Velasco társaságától. Co­rie és Paul pedig számos hasznos tapasz­talat birtokában kezdhetik el házasságuk második hetét Vasárnap, 13-án Kezdete­­/rt. vége 10-kor Vígjáték ! « IX l »szben (4 kép) írta: SZERB ANTAL (1905—1945) Rendezte: Pártos Géza. A díszleteket és jelmezeket Köpeczi Bócz István tervezte I. Sancho .... Ortrud hercegnő ,, Saint Germain . , Marcelle ..... Medina Sidonia . . Harry Steel, Gábor Miklós Csűrös Karola Ajtay Andor Vass Éva Körmendi János újságíró Dr. Alcala Pardo-Bazan, miniszterelnök . Badajoz, pénzügy­­miniszter .... Mr Compton . . . Baudrieu .... Gervaisis .... Valmier ... M Oblongue . • • Van Brinken . . . Emerita ..... Guzman ..... Zizigan..................... Ribeira..................... Testőrezredes . . Történik Alturiában Garics János Horváth Jenő Basilides Zoltán Bányai János Ujlaky László Vándor József Koltai János Szénási Ernő Regős Péter Bodor Tibor Soltész Anni Andresz Vilmos Bay Gyula Bakay Lajos Gaál János­­ és Monte-Carlóban I. Sancho forradalmat szervez saját megbuktatására, mert unja az uralkodást. Nagy nehezen erőt önt a forradalmárok­ba, akik lemondatják. A király Monte- Carlóba utazik. I. Sancho szélhámosnak adja ki magát és kapcsolatba kerül egy igazi szélhámos­sal, Saint Germain gróffal. Mr. Compton, a nagystílű üzletember felismeri a ki­rályt, aki letagadja kilétét, Saint Germain követelésére azonban­­ kiadja magát­ ex­­királynak. A körülmények végül is arra kényszerítik Sanchot, hogy véget vessen a Monte-Carlo-i kalandnak és újra el­foglalja trónját

Next