Pesti Műsor, 1966 (15. évfolyam, 2-52. szám)
1966-11-11 / 45. szám
12_______________ PM_______ November 11—17-ig VII., Madách tér Tel.: 226—422, 226—442 Jegypénztár nyitás 1-kor, vasárnap 12-kor Pénteken, 11-én; szombaton, 12-én; szerdán, 16-án Kezdete 7, vége 10-kor AMÍG összeszoknak Komoly komédia 3 felvonásban Irta: TENNESSEE WILLIAMS Fordította: Vas István. Rendezte: Kerényi Imre. Díszlettervező: Jánosa Lajos. Jelmeztervező: Gombár Judit Ralph Bates Zenthe Ferenc Dorothy Bates . . Nagy Anna George Haverstick Lőte Attila Isabel Haverstick Dómján Edit Mr. Stuart McGillicuddy . . Mrs. McGillicuddy Susie . . Egy rendőr . . Betlehemes lány Horváth Jenő Soltész Anni Csűrös Karola Dózsa László fh Szabó Zsuzsi I. felv. George és Isabel esküvőjük másnapján beállítanak George régi barátjához, Ralph Bates-hez. Ralph egyedül van otthon: felesége, Dorothy, amikor megtudta, hogy férje felmondta apósánál vállalt munkáját, kisfiúkkal együtt szüleihez költözött. George váratlan távozása után Isabel és Ralp elmondják a történteket. Isabel és Georg egy motelban töltötték a nászéjszakát, olyan körülmények között, amelyek eltávolították őket egymástól. Ralph azt ajánlja Isabelnek, hogy maradjanak itt egy ideig: Dorothy úgysem jön haza, s ő tulajdonképpen nem is bánja. Úgy érzi, hogy sohasem szerette igazán, s amikor elvette, apósa, Mr. McGillicuddy pénzére számított. II. felv. Visszaérkezik George. A házaspár között pattanásig feszült a viszony és Ralph kísérlete, hogy közelebb hozza őket egymáshoz, sikertelennek bizonyul. George úgy érzi, meg kell szabadulnia Isabeltől és megpróbálja rávenni barátját, aki úgyis el akarja adni a házat, hogy menjen el vele Texasba. Amikor kettesben maradnak, Ralph elmondja George-nak, hogy közte és Dorothy között ugyanaz volt a baj, mint ami az ő problémájuk: csakhogy még Isabel túlságosan hideg teremtésnek tűnik, addig Dorothyval éppen ellenkező a helyzet . .. ül. felv. Isabel úgy határoz, hogy egy perccel sem marad itt tovább, amikor betoppannak McGillicuddyék, Ralph apósa és anyósa, Dorothy holmijáért jöttek. Ralph kiutasítja őket a házból. A vita közben belép Dorothy, aki most már nem hajlandó elhagyni férjét. Most Isabel az, aki végignézve az előbbi jelenetet, igyekszik újra összehozni a házaspárt. Ez csakhamar sikerül, s a jó példa nyomán Isabel és George is egymásra találnak. TOVÁBBI MŰSOR: 18- án: Ex 19- én és 20-án: Amíg összeszoknak 20- án du.: Rosmersholm XI. 18 Ezen a napon mutatja be a Vidám Színpad új műsorát, »Nyugalom, a helyzet változatlan« címmel. Az új politikai kabaréműsort Róna Tibor, Litványi Károly és Romhányi József írta. Konferál: Kazal László. Főszereplők: Alfonzom Horváth Tivadar, Kibédy Ervin, Lorán Lenke és vendégként Ráday Imre. Rendezte: Zsudi József. Vasárnap, 13 án du. V*3-kor AZ ÉLET KIRÁLYA Vígjáték 2 részben (4 kép) írta: TABI LÁSZLÓ Rendezte: Lengyel György. Díszlet: Siki Emil. Jelmez: Mialkovszky Erzsébet Orv Gordon Szigfridné, nagyasszony a népi demokráciában, műemlék : Lázár Mária Kristóf bácsi, ny. alispán, bricseszben és hátizsákkal . Greguss Zoltán Gordon Bálint, külhonban élő tiszteletreméltó hazánkfia Holler Rudi főtiszt viselfl, aki tudja, hogy mitől döglik a légy . . Mensáros László ♦ . Pécsi Sándor Martinkovicsné Eta, úriasszony a belvárosban, valamikor rosszabb napokat látott . . Kelemen Éva Karcsi, rokkant futballista, szép jövő elé néz Zembe Ferenc ftAH, csinos és fiatal, könnyen beleszeret, aki nem vigyáz Dr. Kővári, tisztességes fintammber, vic rtzért megél . Deák B. Ferenc . . . Szabó Tünde Cbu Julis, bejárónő, mégsem él vissza vele . . Pogány Margit A5. Gordon Bálint Svájcban élő hazánkfia Pestre érkezik kéthetes látogatásra és kikapcsolódásra Pihenése nem úgy alakul, mint várta. Egykori barátja, Holler Rudi a magyar ipar számára meg akarja vásárolni a bázeli vendég egy szabadalmát s ennek során Gordon azon veszi észre magát, hogy kikapcsolódás helyett bekapcsolódott. A számára idegen életforma , furcsaságai és a sok bosszúság ellenére is remekül érzi magát, s anyja nagy bánatára, nagybátyja nagy örömére egyáltalán nem siet vissza Bázelba . .. Hétfőn, 14-én, csütörtökön, 17-én Kezdete 7, vége Va 10-kor MEZÍTLÁB A PARKBAN Vígjáték 3 felvonásban (4 kép) Irta: NEIL SIMON Fordította: Vajda Miklós. Rendezte: Ádám Ottó. Díszlettervező: Köpeczi Bócz István. Jelmeztervező: Mialkovszky Erzsébet Corie Bratter , Dómján Edit Paul Bratter . , , Lőte Attila Mrs. Banks . » Mészáros Ági Victor Velasco . Ajtay Andor Telefonszerelő Deák B. Ferenc Áruházi kihordó Néveri Kálmán l. felv.: Corie Paullal kötött házasságának hatodik napján megérkezik új otthonukba, egy régi ház legfelső emeletére. A berendezés még hiányzik, a lakás így csupaszon sivár képet nyújt. Nemcsak a lift hiányzik, hanem fűtés sincs és egyéb problémák is adódnak. Dolgozni sem tud, mert megérkezik Mrs. Banks. Corie édesanyja Corie azzal biztatja, hogy jöjjön el két nap múlva, amikor már a berendezés is itt lesz A mama távozása után megismerkednek Mr. Velascoval, aki IBSEN a Rosmersholmot 1886-ban írta. Témáját a sajtóból merítette. Megírták a lapok, hogy egy nagyműveltségű svéd gróf elvált feleségétől, aki korlátolt, beteg asszony volt, mert új élettársat talált felesége unokahúgában. A feleség halála után megindult a gyanúsítgatás, hogy amazok ketten tették el láb alól az asszonyt. A téma Ibsen kezében a századvég életszövevényének művészi ábrázolásává növekszik s a drámába benyomulnak a kor politikai, világnézeti harcai is. A dráma magyar fordítói a következők voltak: Oláh Gábor, Balogh Vilma, Ambrus Zoltán, Pünkösti Andor, Hajdú Henrik s végül Németh László. még egy emelettel feljebb, a padlásszobában lakik és rögtön jótanácsokkal látja el újdonsült szomszédjait. IL felv.: Corie elhatározza, hogy a mamát összeboronálja Mr. Velascoval. A négyesben töltött este 16 hangulatban kezdődik. Főleg Velasco szórakoztatja a társaságot. Vacsorázni Indulnak egy vendéglőbe, ahonnan visszatérve a társaság egyes tagjai eléggé megviseltnek látszanak. Velasco felajánlja, hogy hazakíséri a mamát. Távozásuk után heves veszekedés támad Corie és Paul között, amelynek eredményeként Paul kénytelen a hálószobán kívül tölteni az éjszakát. IIi. felv.: Reggel kiderül, hogy a mama nem aludt otthon. Később fürdőköpenyben kerül elő — Velasco lakásából. Corie megdöbben anyjával kapcsolatos terveinek gyors és túlzott sikerétől. Igyekszik kiengesztelni Pault, akivel tulajdonképpen a mama miatt vesztek össze. Közben fény derül arra, hogy a mama éjszakai kalandja csupán egy balesettel kapcsolatos, ami azonban a jövőben se fosztja meg a lovaglás Velasco társaságától. Corie és Paul pedig számos hasznos tapasztalat birtokában kezdhetik el házasságuk második hetét Vasárnap, 13-án Kezdete/rt. vége 10-kor Vígjáték ! « IX l »szben (4 kép) írta: SZERB ANTAL (1905—1945) Rendezte: Pártos Géza. A díszleteket és jelmezeket Köpeczi Bócz István tervezte I. Sancho .... Ortrud hercegnő ,, Saint Germain . , Marcelle ..... Medina Sidonia . . Harry Steel, Gábor Miklós Csűrös Karola Ajtay Andor Vass Éva Körmendi János újságíró Dr. Alcala Pardo-Bazan, miniszterelnök . Badajoz, pénzügyminiszter .... Mr Compton . . . Baudrieu .... Gervaisis .... Valmier ... M Oblongue . • • Van Brinken . . . Emerita ..... Guzman ..... Zizigan..................... Ribeira..................... Testőrezredes . . Történik Alturiában Garics János Horváth Jenő Basilides Zoltán Bányai János Ujlaky László Vándor József Koltai János Szénási Ernő Regős Péter Bodor Tibor Soltész Anni Andresz Vilmos Bay Gyula Bakay Lajos Gaál János és Monte-Carlóban I. Sancho forradalmat szervez saját megbuktatására, mert unja az uralkodást. Nagy nehezen erőt önt a forradalmárokba, akik lemondatják. A király Monte- Carlóba utazik. I. Sancho szélhámosnak adja ki magát és kapcsolatba kerül egy igazi szélhámossal, Saint Germain gróffal. Mr. Compton, a nagystílű üzletember felismeri a királyt, aki letagadja kilétét, Saint Germain követelésére azonban kiadja magát exkirálynak. A körülmények végül is arra kényszerítik Sanchot, hogy véget vessen a Monte-Carlo-i kalandnak és újra elfoglalja trónját