Pesti Műsor, 1966 (15. évfolyam, 2-52. szám)
1966-12-09 / 49. szám
December 9—15-ig PM 9 VígSÉNHÁZ Xin., Szt. István krt. 14. Tel.: 110—430 Jegypénztár nyitás 1-kor, vasárnap 12-kor Pénteken, 9-én N-bérlet, 2. előadás Vasárnap, 11-én Kombinált-bérlet, 7. sorozat, 3. előadás Hétfőn, 12-én H-bérlet, 2. előadás Szerdán, 14-én L-bérlet, 2. előadás Kezdete 7, vége VdO-kor EGY FŐ AZ EGY FŐ (PIMPH TOMI KOCSIRAKODÓ Átváltozása A KISKORI KATONAI TÁBORBAN, 1925-BEN) Vígjáték 2 részben Irta: BERTOLT BRECHT (1898—1956) Fordította: Garai Gábor. Zene: PAUhi DESSAU. Rendezte: Kapás Dezső. Díszlet: Szinte Gábor. Jelmez: Láng Rudolf, Karmester: Róna Frigyes Pimph Tomi, ír vasúti kirakó Hocinesze Leoka kantinosnő . . . Csinifiú (őrmester, akit véres Ötösnek neveznek) . 3dó Csákányi László idia, Sulyok Mária Bitskey Tibor :D cn Dávid Kiss Ferenc Prókai István Tábori Nóra Négy vidám gyarmatosító katona elhatározza, hogy betör egy bennszülött templomba. Akciójuk sikerrel jár, de egyik társuk fennakad egy csapdában és kitépődik a haja. Kopasz fejebúbja árulójuk lehet, ezért elhatározzák, hogy az esti névsorolvasáson valakit beállítanak helyette. Kapóra jön nekik Pimph Tomi, aki éppen arra jár. Pimph Tomi nem akar nemet mondani a »kedves katonák« kérésének és vállalja a szerepet, hogy egy estére Jeraiah Jip közkatona lesz. Jeraiah Jip-et azonban nem tudják visszahozni, mert a bennszülött pap fogva tartja a templomban. A katonák ráveszik Pimph Tomit, hogy dobja el régi nevét és vállalja hosszabb időre Jeraiah Jip szerepét. Pimph Tomi először nem hajlandó, de mikor nagy üzletet ígérnek neki (egy elefántot kap ajándékba), rááll az alkura. Eelvakultságában és mohó pénzszerzési vágyában még azt is elhiszi, hogy az összeeszkábált játékelefánt valódi. Erre a vakságra nagyon ráfizet. A katonák azért csinálják vele ezt a csúnya játékot, mert ezután »letartóztatják« őt, mert jogtalanul szerzett és akart eladni egy elefántot, ami tulajdonképpen a hadsereg tulajdona. Ezért a vétkéért »halálra ítélik és főbe lövik«. Pimph Tomi mindezt teljes megfélemlítésében elhiszi és rémületében elájul, mikor »lelövik«. Magához tér és akkor már azt tesznek vele, amit akarnak: önálló akaratát és egyéniségét elvesztve, vak eszköze lesz annak a hatalomnak, amelynek szolgálatába állították. Csütörtökön, 15-én Kezdete 7. vége 1410 után SZERELEM Ó! Játék 2 részben Irta: MURRAY SCHISGAL !bordította: Karinthy Ferenc. Rendezte: Várkonyi Zoltán. A díszletet Fábri Zoltán, a jelmezeket Kemenes Fanni tervezte. Zene: Hidas Frigyes ?. rész: Harry és Miit, a két gyerekkori jó barát tizenöt év után véletlenül találkozik. Harry öngyilkos akar lenni, mert úgy érzi, teljesen elrontotta az életét. Miit alig bírja lebeszélni szándékáról. Mire sikerül neki, már ő akar a folyóba ugrani, mert kiderül, hogy az ő élete is zsákutcába jutott. Szerelmes egy lányba, de a felesége — akit éppen ide vár — hallani sem akar a válásról. Most Harryn 8 sor, hogy megvigasztalja Mittet. Megérkezik Ellen, Mitt felesége. Mitt magára hagyja Ellent és Harryt s mire visszatéri azok egymásba szerettek. Minden megoldódott, mindenki boldog és a három elkeseredett ember helyett három boldog ember hagyja el ezt a különös találkozóhelyet. II. rész: Ismét a híd alatt. Semmi sem oldódott meg senki sem boldog. Sem Mitt új házassága, sem Ellen és Harry házassága nem sikerült. Mitt és Ellen rájönnénk, hogy mégiscsak egymást szeretik. De itt van Harry, aki — mint Ellen az első részben — hallani sem akar a válásról. Ismét teljesen megoldhatatlannak látszik a helyzet, de Mill és Elen mindent megpróbáltak, hogy megoldják a különös helyzetet TOVÁBBI MŰSOR: 16- án és 18-án: A néma levente 17- én: Szerelem a! 18- án du.: A testőr U I lel Shelle: Jessey MahoneyU§ 41 >,go§ Baker Ho<h í- w _----•---- rí r> uJeraiah Nc 3 «5? Jipa-CMM Vang úr, egy tibeti pagoda kanca, buddhista pap . Pimph Tomi felesége . • * , Ma Szing, sekrestyés * . . T Iraitan, katona .... Lengyel András Tamboth LASZLO Fonyó József Szatmári István Márton Sándor rzÍbulác 1*. Miit ....... Bárdy György Harry Darvas Iván Ellen .....................Ruttkai Éva Szombaton, 10-én du. Kezdetek:3, vége V:8 után FILMET FORGATUNK Színmű 2 részben Irta: EDUARD RADZINSZKIJ Fordította: Benedek Árpád. Zenéjét NÁDAS GÁBOR, a verseket SZENES IVÁN írta. Rendezte: Horvai István. A díszleteket Drégely László, a lemezeket Kemenes Fanni tervezte. Közreműködik a Tatár—Gyimesi—Gáti trió Nyecsájev . . . . Nyecsájev felesége Nagyezsda, színésznő , . ~ Anya................... Irina, kritikus . Fékli, felvételvezető . Iina, első asszisztens Kirill, dramaturg Trofimov . . . Pélya , festő- Jurocska , művész Zsgungyij . Szidoruk /zenész< Filmszínész Egy szőke . Operatőr . . Kiadó szobák ügynöke . . Bitskey Tibor Szegedi Erika Sulyok Mária Pap Éva Tábori Nóra Bílies Tivadar Déry Virág Szakáts Miklós Pándy Lajos Fonyó József : Dávid Kiss Ferenc Csákányi László Ernyey Béla Kovács István Bilicsi Mária Czibulás Péter Csákányi Lászlót Nyecsájev, a fiatal filmrendező, érzelmi és hivatásbeli problémába keveredik. Elhagyja feleségét egy fiatal statisztalány miatt és összeütközésbe kerül feletteseivel az új filmje mondanivalója feletti vitában. Hogyan kell az igazi férfinak helytállnia művészetben, emberségben, politikában: ezt a megoldást keresi a színmű. Szombaton, 10-én Kezdete 7, vége 10-kor Vasárnap, 11-én du. Kezdete Vt3, vége 7«6-kor A NÉMA LEVENTE Vígjáték 3 felvonásban (7 kép) Irta: HELTAI JENŐ (1871—1957) Zenéjét írta: Losonczy Dezső és Hidas Frigyes. Rendezte: Benedek Árpád. A díszleteket Sipor Tibor, a jelmezeket Láng Rudolf tervezte Mátyás, a magyarok királya . Pándy Lajos Beatrix, a felesége . . Pécsi Ildikó Zilia Duca, nemes Ruttkai Éva olasz hölgy . , (Szegedi Erika (lrén du.) Bitskey Tibor Agárdi Péter, magyar vitéz Beppó, a csatlósa . . . Csákányi László Gianetta Zilia Dőry Virág Monna Meat barátnői Gyimesi Pálma Carlotta, komorna Vencel Vera fh. Nardella, a királyné dajkája . . Galeotto Marzio, a király krónikása Thribl, a király udvari bolondja Pap Sándor Sza ládi János Harkányi Endre Horváti László Agárdi Péter, Mátyás király fekete seregének vitéze, szerelemre gyullad Piemontban egy erényes, szép olasz hölgy, Zilia iránt. Agárdi Péter csatlósa, Beppó segítségével beférkőzik Zilia házába és kierőszakol a szép özvegytől egy csókot, amelyért nagy árat kell fizetnie: esküvel fogadja, hogy három évig néma marad. Zilia másfél év elmúltával hírül kapja, hogy Agárdi Péter betartotta a szavát, s Mátyás király díjat tűzött ki annak számára, aki néma leventéjét meggyógyítja. Zilia, tudva e betegség gyógyírját, bízik asszonyi varázsában, hogy a néma Pétert szólásra bírja. Mátyás udvarába utazik, de a várt siker elmarad. Agárdi Péter csak egyetlen szót vár szerelme hölgyétől és ez az egy szó. bár Zilia minden asszony fegyverét felsorakoztatja, nem hangzik el Ziliát nem a szeretet, hanem a gőg és elbizakodottság vezérelte hozzá, így Péter néma marad. Zilia a szerelmi párbaj során ugyan elveszti szívét, de már késő. Mátyás rendelkezése értelmében, mivelhogy nem tudta vállalt feladatát végrehajtani, Setét Lajos, a bakó vár rá börtönében. Zilia a bakónak rebegi el érzelmeit. Setét Lajos azonban Agárdi Péter maga, aki leköti Zilia szemét, de nem azért, hogy a vérpadra kísérje, hanem, hogy Mátyás király udvari kápolnájában oltárhoz vezesse szerelmesét Kedden, 13-án Kezdete 7, vége 10 után A TESTŐR Vígjáték 3 felvonásban Irta: MOLNÁR FERENC (1878—1932) Rendezte: Várkonyi Zoltán. Díszletek: Szinte Gábor. Jelmezek: Kemenes Fanni A színész .... Darvas Iván A színésznő . . . Ruttkai Éva A kritikus .... Pójer Antal A mama.....................Sulyok Mária A szobalány . . . Gyimesi Pálma A hitelező .... Miklóssy György A páholyosnő. . . Kárpáti Magda Az ünnepelt színészházaspár veszekszik, a férj féltékeny. Vidéki vendégszereplés ürügyén eltűnik, majd testőr egyenruhában megjelenik és megpróbálja elcsábítania a feleségét. A csábítás már-már sikerül, de a testőrtrükk nem, mert az asszony azt állítja, hogy felismerte a testőr maszk alatt férjét s aztán már ő is játszott...